Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package zanshin for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-03-04 20:16:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/zanshin (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.zanshin.new.1958 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "zanshin"

Fri Mar  4 20:16:57 2022 rev:12 rq:958990 version:21.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/zanshin/zanshin.changes  2022-02-04 
21:51:58.879323176 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.zanshin.new.1958/zanshin.changes        
2022-03-04 20:20:47.656686279 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar  1 09:58:21 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 21.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/21.12.3/
+- No code change since 21.12.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  zanshin-21.12.2.tar.xz
  zanshin-21.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  zanshin-21.12.3.tar.xz
  zanshin-21.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ zanshin.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.WNRHng/_old  2022-03-04 20:20:48.120685910 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.WNRHng/_new  2022-03-04 20:20:48.124685907 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           zanshin
-Version:        21.12.2
+Version:        21.12.3
 Release:        0
 Summary:        TODO Application
 License:        GPL-2.0-only


++++++ zanshin-21.12.2.tar.xz -> zanshin-21.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.2/CMakeLists.txt 
new/zanshin-21.12.3/CMakeLists.txt
--- old/zanshin-21.12.2/CMakeLists.txt  2022-01-29 00:38:52.000000000 +0100
+++ new/zanshin-21.12.3/CMakeLists.txt  2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "21")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(zanshin VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.2/po/da/zanshin.po 
new/zanshin-21.12.3/po/da/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.2/po/da/zanshin.po        2022-02-01 01:17:52.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-21.12.3/po/da/zanshin.po        2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2020.
+# Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 
2020, 2022.
 # scootergrisen, 2017.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: zanshin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-22 13:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-08 19:42+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Schlander <mschlan...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Danish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: da\n"
@@ -564,10 +564,9 @@
 msgstr "Forfrem opgave til projekt"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:205
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show future tasks"
+#, kde-format
 msgid "Show done tasks"
-msgstr "Vis fremtidige opgaver"
+msgstr "Vis f??rdige opgaver"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:213
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.2/po/ru/zanshin.po 
new/zanshin-21.12.3/po/ru/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.2/po/ru/zanshin.po        2022-02-01 01:17:52.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-21.12.3/po/ru/zanshin.po        2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
@@ -4,21 +4,22 @@
 # Boris Pek <tehnic...@mail.ru>, 2012.
 # Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>, 2012.
 # Yuri Efremov <yur....@gmail.com>, 2013.
+# Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 22:31+0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Efremov <yur....@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russ...@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-17 12:05+0300\n"
+"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n"
+"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -27,12 +28,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Boris Pek"
+msgstr "Boris Pek,?????????? ??????????????????????"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "tehnic...@mail.ru"
+msgstr "tehnic...@mail.ru,translation-t...@basealt.ru"
 
 # BUGME: add context: "Create the keyword list. This will be used to match 
against when the user enters information." --aspotashev
 #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdateedit.cpp:429
@@ -70,11 +71,10 @@
 msgstr "?? ?????????????????? ????????????"
 
 #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Today"
+#, kde-format
 msgctxt "@option today"
 msgid "&Today"
-msgstr "??????????????"
+msgstr "&??????????????"
 
 #: 3rdparty/kdepim/libkdepim/kdatepickerpopup.cpp:81
 #, kde-format
@@ -103,89 +103,76 @@
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Please select or create a resource which will be used by the application "
-#| "to store and query its TODOs."
+#, kde-format
 msgid ""
 "Please select or create a resource which will be used by the application to "
 "store and query its TODOs."
 msgstr ""
 "???????????????? ?????? ???????????????? ???????????????? ????????????, 
?????????????? ?????????? ???????????????????????????? "
-"???????????????????? ?????? ???????????????????? ?? ?????????????????? 
?????????????? ??????."
+"???????????????????? ?????? ???????????????????? ?? ?????????????????? 
?????????????? ??????????."
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Add resource"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???????????????? ???????????????? ????????????"
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Remove resource"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "?????????????? ???????????????? ????????????"
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Configure resource..."
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "?????????????????? ???????????????? ???????????????"
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:111
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Multiple Agent Deletion"
+#, kde-format
 msgid "Multiple Agent Deletion"
 msgstr "???????????????? ???????????????????? ?????????????????????? 
????????????"
 
 #: src/akonadi/akonadiconfigdialog.cpp:112
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
-#| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected agent instances?"
-msgstr "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
+msgstr "?????????????? ?????????????????? ???????????????????? ?????????????"
 
 #: src/akonadi/akonaditaskrepository.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Could not find a collection to store the task into!"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ?????????? ?????????????????? ?????? 
???????????????????? ????????????!"
 
 #: src/akonadi/akonaditaskrepository.cpp:198
 #, kde-format
 msgid "Could not associate '%1', it is an ancestor of '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ??%1??, ?????? ???????????? 
???????????????? ???????????????????????? ?????? ??%2??"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot add task %1"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove task %1"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????? %1"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:56
 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:74
 #: src/presentation/inboxpagemodel.cpp:55
 #: src/presentation/projectpagemodel.cpp:67
 #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Promote Action as Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot promote task %1 to be a project"
-msgstr "?????????????? ???? ???????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????? ???????????? %1 ?? 
?????????????????? ????????????????"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:97
 #: src/presentation/editormodel.cpp:390
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot modify task %1"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:122
 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:144
@@ -193,588 +180,521 @@
 #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Cannot move task %1 as sub-task of %2"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????????? ???????????? %1 ?????? 
?????????????????? %2"
 
 #: src/presentation/alltaskspagemodel.cpp:125
 #: src/presentation/inboxpagemodel.cpp:114
 #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Cannot deparent task %1 from its parent"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????????? ???????????? %1 
?? ???????????????????????? ????????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Cannot add project %1 in dataSource %2"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ?? 
???????????????? ???????????? %2"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:125
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot add context %1"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????????? %1"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:133
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove project %1"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????? %1"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:136
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove context %1"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????????? %1"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:145
 #: src/widgets/itemdelegate.cpp:143
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Inbox"
+#, kde-format
 msgid "Inbox"
 msgstr "????????????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Workday"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:149
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Project"
+#, kde-format
 msgid "Projects"
-msgstr "????????????"
+msgstr "??????????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Contexts"
+#, kde-format
 msgid "Contexts"
 msgstr "??????????????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:153
 #, kde-format
 msgid "All Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "?????? ????????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:252
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot modify project %1"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:257
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot modify context %1"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????????? %1"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:276
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot add %1 to project %2"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? %1 ?? ???????????? %2"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:282
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot add %1 to context %2"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? %1 ?? ???????????????? %2"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:288
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot move %1 to Inbox"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????????? %1 ???? 
????????????????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:292
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot move task %1 to Inbox"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????????? ???????????? %1 ???? 
????????????????????"
 
 #: src/presentation/availablepagesmodel.cpp:301
 #, kde-format
 msgid "Cannot update task %1 to Workday"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ???? 
???????????????? ??????????"
 
 #: src/presentation/availablesourcesmodel.cpp:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot modify source %1"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????????? %1"
 
 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:54
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot add task %1 in context %2"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ?? 
???????????????? %2"
 
 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove task %1 from context %2"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????? %1 ???? 
?????????????????? %2"
 
 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Context"
+#, kde-format
 msgid "Cannot modify task %1 in context %2"
-msgstr "?????????????? ????????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ?? 
?????????????????? %2"
 
 #: src/presentation/contextpagemodel.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Cannot dissociate task %1 from its parent"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????????? ???????????? %1 
?? ???????????????????????? ????????????"
 
 #: src/presentation/inboxpagemodel.cpp:35
 #, kde-format
 msgid "Cannot add task %1 in Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ???? 
????????????????????"
 
 #: src/presentation/inboxpagemodel.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove task %1 from Inbox"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????? %1 ???? 
????????????????????"
 
 #: src/presentation/inboxpagemodel.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "Cannot modify task %1 in Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ???? 
????????????????????"
 
 #: src/presentation/projectpagemodel.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot add task %1 in project %2"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ?? ???????????? 
%2"
 
 #: src/presentation/projectpagemodel.cpp:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove task %1 from project %2"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????? %1 ???? ?????????????? 
%2"
 
 #: src/presentation/projectpagemodel.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot modify task %1 in project %2"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ?? ?????????????? 
%2"
 
 #: src/presentation/projectpagemodel.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Cannot move task %1 as a sub-task of %2"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????????????? ???????????? %1 ?????? 
?????????????????? %2"
 
 #: src/presentation/runningtaskmodel.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Cannot update task %1 to 'not running'"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ???? ?????? 
????????????????????????"
 
 #: src/presentation/runningtaskmodel.cpp:54
 #, kde-format
 msgid "Cannot update task %1 to 'running'"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ???? 
??????????????????????????"
 
 #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Cannot add task %1 in Workday"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ?? 
???????????????? ??????????"
 
 #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Cannot remove task %1 from Workday"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "???? ?????????????? ?????????????? ???????????? %1 ???? 
?????????????????? ????????"
 
 #: src/presentation/workdaypagemodel.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "Cannot modify task %1 in Workday"
-msgstr ""
+msgstr "???? ?????????????? ???????????????? ???????????? %1 ?? 
???????????????? ????????"
 
 #: src/widgets/applicationcomponents.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Move Task"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ????????????"
 
 # BUGME: split strings (@title:window / action) --aspotashev
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Project"
+#, kde-format
 msgid "New Project"
 msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Context"
+#, kde-format
 msgid "New Context"
 msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove"
+#, kde-format
 msgid "Remove Page"
-msgstr "??????????????"
+msgstr "?????????????? ????????????????"
 
-# BUGME: add context. --aspotashev
-# ???????????????????? [????????????]?
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Previous"
+#, kde-format
 msgid "Previous Page"
-msgstr "????????????????????"
+msgstr "???????????????????? ????????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:98
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Next Topic"
+#, kde-format
 msgid "Next Page"
-msgstr "?????????????????? ????????"
+msgstr "?????????????????? ????????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:105
 #, kde-format
 msgid "Go to Page..."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ?? ???????????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:240
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Context"
+#, kde-format
 msgid "Add a context"
-msgstr "????????????????"
+msgstr "???????????????? ????????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:265
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete Project"
+#, kde-format
 msgid "Delete Project"
-msgstr "???????????????? ??????????????"
+msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:266
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to delete the project '%1', with all its actions?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the project '%1', with all its actions?"
 msgstr "?????????????? ???????????? ??%1?? ???? ?????????? ?????????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:268
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Delete Context"
+#, kde-format
 msgid "Delete Context"
-msgstr "???????????????? ??????????????????"
+msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #: src/widgets/availablepagesview.cpp:269
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
-#| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the context '%1'?"
-msgstr "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
+msgstr "?????????????? ???????????????? ??%1???"
 
 #: src/widgets/availablesourcesview.cpp:55
 #, kde-format
 msgid "Use as Default Source"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ?? ???????????????? ?????????????????? ???? 
??????????????????"
 
 #: src/widgets/availablesourcesview.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Configure %1..."
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????? %1???"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Attachments"
+#, kde-format
 msgid "Add Attachment"
-msgstr "????????????????"
+msgstr "???????????????? ????????????????"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????????"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????"
 
 #: src/widgets/editorview.cpp:44
 #, kde-format
 msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EditorView)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QListView, attachmentList)
 #: src/widgets/editorview.ui:14 src/widgets/editorview.ui:184
 #: src/zanshin/app/main.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Editor"
+#, kde-format
 msgid "Editor"
-msgstr "&????????????????"
+msgstr "????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dueDateLabel)
 #: src/widgets/editorview.ui:41
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Due Date"
+#, kde-format
 msgid "D&ue Date "
-msgstr "???????? ????????????????????"
+msgstr "??&?????? ???????????????????? "
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doneButton)
 #: src/widgets/editorview.ui:62 src/widgets/runningtaskwidget.cpp:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Done"
+#, kde-format
 msgid "Done"
 msgstr "??????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, addAttachmentButton)
 #: src/widgets/editorview.ui:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Attachments"
+#, kde-format
 msgid "Add Attachment..."
-msgstr "????????????????"
+msgstr "???????????????? ???????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, removeAttachmentButton)
 #: src/widgets/editorview.ui:100
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Attachments"
+#, kde-format
 msgid "Remove Attachment"
-msgstr "????????????????"
+msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, startTodayButton)
 #: src/widgets/editorview.ui:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option today"
-#| msgid "&Today"
+#, kde-format
 msgid "Select for &Today"
-msgstr "&??????????????"
+msgstr "?????????????????? ???? &??????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, recurrenceLabel)
 #: src/widgets/editorview.ui:130
 #, kde-format
 msgid "&Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "????&????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, startDateLabel)
 #: src/widgets/editorview.ui:146
 #, kde-format
 msgid "St&art Date"
-msgstr ""
+msgstr "???????? &????????????"
 
 #: src/widgets/filterwidget.cpp:29
 #, kde-format
 msgid "Sort by title"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ???? ??????????????????"
 
 #: src/widgets/filterwidget.cpp:30
 #, kde-format
 msgid "Sort by date"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ???? ????????"
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, filterEdit)
 #: src/widgets/filterwidget.ui:31 src/widgets/pageview.cpp:197
 #, kde-format
 msgid "Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "???????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, descendingButton)
 #: src/widgets/filterwidget.ui:65
 #, kde-format
 msgid "Sort in descending order"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ???? ????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, ascendingButton)
 #: src/widgets/filterwidget.ui:88
 #, kde-format
 msgid "Sort in ascending order"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????????? ???? ??????????????????????"
 
 #: src/widgets/itemdelegate.cpp:141
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Project"
+#, kde-format
 msgid "Project: %1"
-msgstr "????????????"
+msgstr "????????????: %1"
 
 # BUGME: add context --aspotashev
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, 
NameAndDataSourceDialog)
 #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "projects"
+#, kde-format
 msgid "Add a project"
-msgstr "????????????????"
+msgstr "???????????????? ????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
 #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:25
 #, kde-format
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel)
 #: src/widgets/nameanddatasourcedialog.ui:42
 #, kde-format
 msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:155
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Type and press enter to add an action"
+#, kde-format
 msgid "Type and press enter to add a task"
-msgstr "?????????????? ?????????? ?? ?????????????? Enter ?????? 
???????????????????? ????????????"
+msgstr "?????????????? ?????????? ?? ?????????????? ?????????????? 
???????????? ?????? ???????????????????? ????????????"
 
 # BUGME: What is a "topic"? Add to Russian KDE glossary. --aspotashev
 #: src/widgets/pageview.cpp:170
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New Topic"
+#, kde-format
 msgid "New Task"
-msgstr "?????????????? ????????"
+msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:183
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remove Project"
+#, kde-format
 msgid "Remove Task"
-msgstr "?????????????? ????????????"
+msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:191
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Promote Action as Project"
+#, kde-format
 msgid "Promote Task as Project"
 msgstr "?????????????? ???? ???????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:205
 #, kde-format
 msgid "Show done tasks"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ?????????????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "Show future tasks"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????? ?????????????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:239
 #, kde-format
 msgid "Start Now"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:357
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Type and press enter to add an action"
+#, kde-format
 msgid "Type and press enter to add an item"
-msgstr "?????????????? ?????????? ?? ?????????????? Enter ?????? 
???????????????????? ????????????"
+msgstr "?????????????? ?????????? ?? ?????????????? ?????????????? 
???????????? ?????? ???????????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:383
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
-#| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected items and their children?"
-msgstr "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
+msgstr "?????????????? ?????????????????? ???????????? ?? ???? 
???????????????? ?????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:385
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
-#| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
-msgstr "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
+msgstr "?????????????? ?????????????????? ?????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:393
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Do you really want to delete the selected agent instance?"
-#| msgid_plural "Do you really want to delete these %1 agent instances?"
+#, kde-format
 msgid "Do you really want to delete the selected task and all its children?"
-msgstr "?????????????? %1 ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????"
+msgstr "?????????????? ?????????????????? ???????????? ?? ???? 
???????????????? ?????????????"
 
 #: src/widgets/pageview.cpp:397
 #, kde-format
 msgid "Delete Tasks"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/quickselectdialog.cpp:30
 #, kde-format
 msgid "Quick Select Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ???????????????? ????????????"
 
 #: src/widgets/quickselectdialog.cpp:32 src/widgets/quickselectdialog.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You can start typing to filter the list of %1."
+#, kde-format
 msgid "You can start typing to filter the list of available pages"
-msgstr "???? ???????????? ???????????? ?????????? ???????????? ?????? 
???????????????????? ???????????? %1."
+msgstr "?????????? ???????????? ?????????? ???????????? ?????? 
???????????????????? ???????????? ?????????????????? ??????????????"
 
 #: src/widgets/quickselectdialog.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Path: %1"
+#, kde-format
 msgid "Path: %1"
 msgstr "????????: %1"
 
 #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "Zanshin Running Task Banner"
-msgstr ""
+msgstr "?????????????????? ???????????????????????? ?????????????? ?? Zanshin"
 
 #: src/widgets/runningtaskwidget.cpp:46
 #, kde-format
 msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????????"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:14
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Zanshin Todo"
+#, kde-format
 msgid "Zanshin Tasks"
-msgstr "???????????????????? Zanshin"
+msgstr "???????????? Zanshin"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:15
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "A Getting Things Done application which aims at getting your mind like "
-#| "water"
+#, kde-format
 msgid ""
 "A Getting Things Done application which aims at getting your mind like water"
 msgstr ""
-"???????????????????? ?????? ???????????????????????? ???????????????????? 
??????????, ?????????????????????? ???? ???????????? ???????????????? "
-"????????."
+"???????????????????? ?????? ???????????????????????? ???????????????????? 
??????????, ?????????????????????? ???? ???????????? ??????????"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2008-2010, Kevin Ottens <er...@kde.org>"
+#, kde-format
 msgid "Copyright 2008-2016, Kevin Ottens <er...@kde.org>"
-msgstr "?? Kevin Ottens <er...@kde.org>, 2008-2010"
+msgstr "?? Kevin Ottens <er...@kde.org>, 2008-2016"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Kevin Ottens"
+#, kde-format
 msgid "Kevin Ottens"
 msgstr "Kevin Ottens"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Lead Developer"
+#, kde-format
 msgid "Lead Developer"
 msgstr "?????????????? ??????????????????????"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mario Bensi"
+#, kde-format
 msgid "Mario Bensi"
 msgstr "Mario Bensi"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:24 src/zanshin/app/aboutdata.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Developer"
+#, kde-format
 msgid "Developer"
 msgstr "??????????????????????"
 
 #: src/zanshin/app/aboutdata.cpp:27
 #, kde-format
 msgid "Franck Arrecot"
-msgstr ""
+msgstr "Franck Arrecot"
 
 #: src/zanshin/app/main.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Sources"
-msgstr ""
+msgstr "??????????????????"
 
 #: src/zanshin/app/main.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "????????????????"
 
 #. i18n: ectx: Menu (go)
 #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:15 src/zanshin/kontact/zanshin_part.rc:15
@@ -786,7 +706,7 @@
 #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:27
 #, kde-format
 msgid "&Panels"
-msgstr ""
+msgstr "&????????????"
 
 #. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 #: src/zanshin/app/zanshinui.rc:35 src/zanshin/kontact/zanshin_part.rc:27
@@ -796,10 +716,9 @@
 msgstr "???????????????? ???????????? ????????????????????????"
 
 #: src/zanshin/runner/zanshinrunner.cpp:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add \"%1\" to your todo list"
+#, kde-format
 msgid "Add \"%1\" to your todo list"
-msgstr "???????????????? ??%1?? ?? ?????? ???????????? ??????"
+msgstr "???????????????? ??%1?? ?? ?????? ???????????? ??????????"
 
 #, fuzzy
 #~| msgid "Context View"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/zanshin-21.12.2/po/zh_CN/zanshin.po 
new/zanshin-21.12.3/po/zh_CN/zanshin.po
--- old/zanshin-21.12.2/po/zh_CN/zanshin.po     2022-02-01 01:17:53.000000000 
+0100
+++ new/zanshin-21.12.3/po/zh_CN/zanshin.po     2022-03-01 01:20:07.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-10-27 00:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-08 15:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-26 05:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 
new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop
--- old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 2022-01-29 
00:38:52.000000000 +0100
+++ new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.desktop 2022-02-27 
19:46:08.000000000 +0100
@@ -66,6 +66,7 @@
 GenericName[pl]=Program do zarz??dzania zadaniami
 GenericName[pt]=Aplica????o de Gest??o de Tarefas
 GenericName[pt_BR]=Aplicativo de gerenciamento de tarefas
+GenericName[ru]=???????????????????? ?????? ???????????????????? 
????????????????
 GenericName[sl]=Program za upravljanje opravil
 GenericName[sv]=Hanteringsprogram av uppgifter
 GenericName[uk]=???????????????? ?????? ?????????????????? ???????????????? 
??????????????
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml 
new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml
--- old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml    
2022-01-29 00:38:52.000000000 +0100
+++ new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/app/org.kde.zanshin.metainfo.xml    
2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
@@ -59,6 +59,7 @@
   <summary xml:lang="pl">Program do zarz??dzania zadaniami</summary>
   <summary xml:lang="pt">Aplica????o de Gest??o de Tarefas</summary>
   <summary xml:lang="pt-BR">Aplicativo de gerenciamento de tarefas</summary>
+  <summary xml:lang="ru">???????????????????? ?????? ???????????????????? 
????????????????</summary>
   <summary xml:lang="sl">Upravljanje nalog</summary>
   <summary xml:lang="sv">Hanteringsprogram av uppgifter</summary>
   <summary xml:lang="uk">???????????????? ?????? ?????????????????? 
????????????????????</summary>
@@ -91,6 +92,7 @@
     <p xml:lang="pl">Zanshin jest zaawansowanym, a zarazem prostym programem 
do zarz??dzania codziennymi zadaniami. Pomaga zorganizowa?? i zmniejszy?? 
nat??ok czynno??ci, kt??re u??ytkownik musi wykona?? w swojej pracy lub ??yciu 
osobistym. Nigdy ju?? nie zapomnisz o niczym, twoje my??li stan?? si?? jak 
woda.</p>
     <p xml:lang="pt">O Zanshin ?? uma aplica????o poderosa, no entanto 
simples, para gerir as suas ac????es e notas do dia-a-dia. Ajuda-o a organizar 
e a reduzir a press??o cognitiva do que uma pessoa tem de fazer na sua vida 
pessoal e profissional. N??o se voltar?? a esquecer de mais nada, limpando a 
sua mente.</p>
     <p xml:lang="pt-BR">Zanshin ?? um aplicativo poderoso e simples para 
gerenciar suas a????es do dia a dia. Ele ajuda voc?? a organizar e reduzir a 
press??o cognitiva do que uma pessoa deve fazer no trabalho e na vida pessoal. 
Voc?? nunca mais esquecer?? de nada, deixando sua mente como ??gua.</p>
+    <p xml:lang="ru">Zanshin ??? ?????????????????????????????????????? ?? 
???????????? ?? ?????? ?????????????? ?? ???????????? ???????????????????? 
?????? ???????????????????? ?????????????????????????? ????????????????. ?????? 
?????????????????? ?????????????????????? ??????????, ???????????? ???????????? 
???? ?????????????????????????? ?????????????????? ?????????????? ?? 
?????????????????????? ??????????. ?????????????????? ?????????????????? 
???????????????????????? ???? ?????????? ???????????????? ?? ???????????????? 
?? ?????????????????????? ???????? ??????????????????.</p>
     <p xml:lang="sk">Zanshin je siln??, ale jednoduch?? aplik??cia na spr??vu 
va??ich denn??ch akci?? a pozn??mok. Pom????e v??m zorganizova?? a zn????i?? 
kognit??vny tlak, ??o treba urobi?? v pr??ci a osobnom ??ivote. Nikdy u?? ni?? 
nezabudnete, a va??a myse?? bude vo??n??.</p>
     <p xml:lang="sl">Zanshin je mo??an, a preprost program za upravljanje 
va??ih dnevnih dejavnosti. Pomaga vam organizirati in zmanj??ati kognitivni 
pritisk vsega kar morate opraviti v svojem slu??benem in osebnem ??ivljenju. 
Nikoli ne boste ve?? ni??esar pozabili, va??e misli bodo mirne kot voda.</p>
     <p xml:lang="sv">Zanshin ??r ett kraftfullt men ??nd?? enkelt program f??r 
att hantera ??tg??rder fr??n dag till dag. Det hj??lper till att organisera och 
minska det kognitiva trycket av det som m??ste g??ras i arbetet och i det 
personliga livet. Du kommer inte att gl??mma n??got l??ngre, och ditt sinne 
blir som fl??dande vatten.</p>
@@ -153,6 +155,7 @@
       <li xml:lang="pl">Zbieranie zada?? z ka??dego miejsca</li>
       <li xml:lang="pt">Recolhe tarefas e notas de todo o lado</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Coletar tarefas de qualquer lugar</li>
+      <li xml:lang="ru">???????? ?????????????? ?????????? ???? 
?????????????????? ????????????????????</li>
       <li xml:lang="sk">Zbiera ??lohy a pozn??mky odv??adia??</li>
       <li xml:lang="sl">Nabira naloge od vsepovsod</li>
       <li xml:lang="sv">Samla in uppgifter fr??n alla m??jliga st??llen</li>
@@ -182,6 +185,7 @@
       <li xml:lang="pl">Porz??dkowanie zada?? w projekty i konteksty</li>
       <li xml:lang="pt">Organiza as tarefas e notas em projectos e 
contextos</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Organizar tarefas em projetos de contextos</li>
+      <li xml:lang="ru">???????????????????????? ?????????? ???? 
???????????????? ?? ????????????????????</li>
       <li xml:lang="sk">Organizuje ??lohy v projektoch a kontextoch</li>
       <li xml:lang="sl">Organizira naloge v projektih in kontekstih</li>
       <li xml:lang="sv">Organisera uppgifter i projekt och sammanhang</li>
@@ -212,6 +216,7 @@
       <li xml:lang="pl">Program wykorzystuje Akonadi, wi??c mo??na pobiera?? 
dane praktycznie z ka??dego miejsca (lokalnie, imap, us??uga sieciowa...)</li>
       <li xml:lang="pt">Aplica????o com suporte para o Akonadi, permitindo-lhe 
recolher os dados de praticamente todo o lado (local, IMAP, servi??o 
Web...)</li>
       <li xml:lang="pt-BR">Aplicativo habilitado para Akonadi que permite 
obter dados de virtualmente qualquer lugar (local, imap, servi??o Web...)</li>
+      <li xml:lang="ru">???????????????????? ?? Akonadi, ?????? 
?????????????????? ?????????????????? ???????????????? ???????????? 
?????????????????????? ???? ?????????? ???????????????????? (?????????????????? 
????????, imap, ????????????????-????????????...)</li>
       <li xml:lang="sk">Aplik??cia pou????vaj??ca Akonadi umo????uj??ca 
z??skanie ??dajov zdanlivo odv??adia?? (miestne, imap, webov?? slu??by...)</li>
       <li xml:lang="sl">Akonadi aplikacija omogo??a pridobivanje podatkov iz 
skoraj kjer koli (lokalno, imap, spletne storitve...)</li>
       <li xml:lang="sv">Program med Akonadi-st??d som g??r det m??jligt att 
h??mta data fr??n i stort sett var som helst (lokalt, IMAP, webbtj??nster 
...)</li>
@@ -248,6 +253,7 @@
       <caption xml:lang="pl">G????wne okno Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="pt">Janela principal do Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="pt-BR">Janela principal do Zanshin</caption>
+      <caption xml:lang="ru">?????????????? ???????? Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="sl">Glavno okno Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="sv">Huvudf??nstret i Zanshin</caption>
       <caption xml:lang="uk">?????????????? ?????????? Zanshin</caption>
@@ -261,9 +267,9 @@
   </provides>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
   <releases>
+    <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
     <release version="21.12.2" date="2022-02-03"/>
     <release version="21.12.1" date="2022-01-06"/>
     <release version="21.12.0" date="2021-12-09"/>
-    <release version="0.5.71" date="2020-01-14"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop 
new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop
--- old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop      
2022-01-29 00:38:52.000000000 +0100
+++ new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/kontact/zanshin_plugin.desktop      
2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
@@ -76,6 +76,7 @@
 Name[pl]=Lista zada??
 Name[pt]=Listas de Tarefas
 Name[pt_BR]=Listas de tarefas
+Name[ru]=???????????? ??????????
 Name[sl]=Seznami opravil
 Name[sv]=Uppgiftslistor
 Name[tr]=G??rev Listeleri
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop 
new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop
--- old/zanshin-21.12.2/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop        
2022-01-29 00:38:52.000000000 +0100
+++ new/zanshin-21.12.3/src/zanshin/runner/plasma-runner-zanshin.desktop        
2022-02-27 19:46:08.000000000 +0100
@@ -23,6 +23,7 @@
 Name[pl]=Zadania Zanshin
 Name[pt]=Tarefas do Zanshin
 Name[pt_BR]=Tarefas do Zanshin
+Name[ru]=???????????? Zanshin
 Name[sl]=Zanshin opravila
 Name[sv]=Zanshin uppgifter
 Name[tr]=Zanshin G??revleri

Reply via email to