Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package tracker-miners for openSUSE:Factory checked in at 2022-03-08 20:31:32 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/tracker-miners (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.tracker-miners.new.2349 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "tracker-miners" Tue Mar 8 20:31:32 2022 rev:35 rq:959916 version:3.2.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/tracker-miners/tracker-miners.changes 2022-02-27 22:42:53.506626935 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.tracker-miners.new.2349/tracker-miners.changes 2022-03-11 11:36:55.594313758 +0100 @@ -1,0 +2,10 @@ +Mon Mar 7 11:59:25 UTC 2022 - Bj??rn Lie <bjorn....@gmail.com> + +- Update to version 3.2.2: + + Backport seccomp rules for rseq and mbind syscalls. + + Updated translations. +- Drop patches fixed upstream: + + tracker-miners-allow-mbind.patch + + tracker-miners-allow-rseq.patch + +------------------------------------------------------------------- @@ -12,2 +22,2 @@ - Revert upstream commit 595560c, 30b24e9 and 550ea1b since Leap 15.4 - and SLE 15-SP4 do not have them (bsc#1192567). + Revert upstream commit 595560c, 30b24e9 and 550ea1b since Leap + 15.4 and SLE 15-SP4 do not have them (bsc#1192567). Old: ---- tracker-miners-3.2.1.tar.xz tracker-miners-allow-mbind.patch tracker-miners-allow-rseq.patch New: ---- tracker-miners-3.2.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ tracker-miners.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.AcbtO2/_old 2022-03-11 11:36:56.122314377 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.AcbtO2/_new 2022-03-11 11:36:56.130314387 +0100 @@ -17,17 +17,14 @@ Name: tracker-miners -Version: 3.2.1 +Version: 3.2.2 Release: 0 Summary: Various miners for Tracker License: GPL-2.0-or-later Group: System/GUI/GNOME URL: https://wiki.gnome.org/Projects/Tracker Source0: https://download.gnome.org/sources/tracker-miners/3.2/%{name}-%{version}.tar.xz -# PATCH-FIX-UPSTREAM tracker-miners-allow-rseq.patch boo#1196205 mgo...@suse.com -- allow rseq() syscall in seccomp. -Patch0: tracker-miners-allow-rseq.patch -# PATCH-FIX-UPSTREAM tracker-miners-allow-mbind.patch boo#1196205 mgo...@suse.com -- allow mbind() syscall in seccomp. -Patch1: tracker-miners-allow-mbind.patch + ### NOTE: Keep please SLE-only patches at bottom (starting on 1000). # PATCH-FIX-SLE tracker-miners-drop-syscalls-in-seccomp.patch bsc#1192567 qk...@suse.com -- Revert some syscalls in seccomp since Leap and SLE do not have them Patch1000: tracker-miners-drop-syscalls-in-seccomp.patch @@ -99,8 +96,6 @@ %prep %setup -q -%patch0 -p1 -%patch1 -p1 # SLE and Leap only patches start at 1000 %if 0%{?sle_version} ++++++ tracker-miners-3.2.1.tar.xz -> tracker-miners-3.2.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tracker-miners-3.2.1/.gitignore new/tracker-miners-3.2.2/.gitignore --- old/tracker-miners-3.2.1/.gitignore 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/tracker-miners-3.2.2/.gitignore 2022-03-06 23:27:16.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,17 @@ +*~ +.buildconfig +.sw[op] +.*.sw[op] +*.desktop +*.o +*.gcda +*.gcno +*.gir +*.stamp +*.tar.gz +*.typelib +*.pyc +tracker-*-client.h +tracker-*-glue.h +tracker-preferences.[ch] +build/ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tracker-miners-3.2.1/NEWS new/tracker-miners-3.2.2/NEWS --- old/tracker-miners-3.2.1/NEWS 2021-10-30 23:24:47.646769300 +0200 +++ new/tracker-miners-3.2.2/NEWS 2022-03-06 23:27:16.000000000 +0100 @@ -1,3 +1,9 @@ +NEW in 3.2.2 - 2022-03-06 +========================= + * Backport seccomp rules for rseq and mbind syscalls + +Translations: ca, it + NEW in 3.2.1 - 2021-10-30 ========================= * Fix files moving between hidden and non-hidden diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tracker-miners-3.2.1/meson.build new/tracker-miners-3.2.2/meson.build --- old/tracker-miners-3.2.1/meson.build 2021-10-30 23:24:47.650769200 +0200 +++ new/tracker-miners-3.2.2/meson.build 2022-03-06 23:27:16.000000000 +0100 @@ -1,5 +1,5 @@ project('tracker-miners', 'c', - version: '3.2.1', + version: '3.2.2', meson_version: '>=0.51') gnome = import('gnome') diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tracker-miners-3.2.1/po/ca.po new/tracker-miners-3.2.2/po/ca.po --- old/tracker-miners-3.2.1/po/ca.po 2021-10-30 23:24:47.657769400 +0200 +++ new/tracker-miners-3.2.2/po/ca.po 2022-03-06 23:27:16.000000000 +0100 @@ -11,16 +11,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-19 05:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-07 16:50+0200\n" -"Last-Translator: Francesc Famadas <kisk...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-09 08:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:37+0100\n" +"Last-Translator: maite guix <maite.g...@me.com>\n" "Language-Team: Catalan <tradgn...@softcatala.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml:23 msgid "Max bytes to extract" @@ -61,8 +61,8 @@ #: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:25 msgid "" -"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. ???shelves??? and" -" ???shelf??? to ???shel???" +"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. ???shelves??? and " +"???shelf??? to ???shel???" msgstr "" "Simplifica les paraules a la seva arrel per a proporcionar m??s resultats. " "Per exemple: ??prestatgeria?? i ??prestatge?? a ??prestat??" @@ -93,8 +93,8 @@ #: data/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml:43 msgid "" -"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common" -" words like ???the???, ???yes???, ???no???, etc." +"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " +"words like ???the???, ???yes???, ???no???, etc." msgstr "" "Si s'habilita, les paraules llistades a la llista de paraules buides " "s'ignoraran. Per exemple, paraules comunes com ara ??el??, ??s????, ??no??, etc." @@ -121,8 +121,7 @@ #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:38 msgid "" -"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to " -"disable." +"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable." msgstr "" "Llindar d'espai de disc, en percentatge, en el qual s'atura la indexaci??, o " "-1 per a desactivar-ho." @@ -137,10 +136,9 @@ "database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " "shutdowns, and -2 disables it entirely." msgstr "" -"Interval, en dies, per a comprovar si el sistema de fitxers est?? actualitzat" -" a la base de dades. El 0 for??a la indexaci?? en qualsevol moment, el -1 la " -"for??a nom??s despr??s d'aturades incorrectes i el -2 la desactiva " -"completament." +"Interval, en dies, per a comprovar si el sistema de fitxers est?? actualitzat " +"a la base de dades. El 0 for??a la indexaci?? en qualsevol moment, el -1 la " +"for??a nom??s despr??s d'aturades incorrectes i el -2 la desactiva completament." #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:55 msgid "Removable devices??? data permanence threshold" @@ -173,8 +171,8 @@ msgid "" "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." msgstr "" -"Establiu a ??true?? (cert) per a activar la indexaci?? de directoris muntats de" -" dispositius extra??bles." +"Establiu a ??true?? (cert) per a activar la indexaci?? de directoris muntats de " +"dispositius extra??bles." #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:78 msgid "Index optical discs" @@ -222,9 +220,9 @@ "and $HOME/.config/user-dirs.default" msgstr "" "Llista de directoris a indexar de forma recursiva, els valors especials " -"inclouen: ??&DOCUMENTS??, ??&DOWNLOAD??, ??&MUSIC??, ??&PICTURES??, ??&PUBLIC_SHARE??," -" ??&TEMPLATES??, ??&VIDEOS??. Vegeu /etc/xdg/user-dirs.defaults i " -"$HOME/.config/user-dirs.default" +"inclouen: ??&DOCUMENTS??, ??&DOWNLOAD??, ??&MUSIC??, ??&PICTURES??, ??&PUBLIC_SHARE??, " +"??&TEMPLATES??, ??&VIDEOS??. Vegeu /etc/xdg/user-dirs.defaults i $HOME/.config/" +"user-dirs.default" #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:113 msgid "Directories to index non-recursively" @@ -250,8 +248,8 @@ #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:128 msgid "" -"If this option is enabled, the filesystem miner will look for .desktop files" -" in the standard XDG system and user data directories." +"If this option is enabled, the filesystem miner will look for .desktop files " +"in the standard XDG system and user data directories." msgstr "" "Si aquesta opci?? est?? activada, l'extractor de dades del sistema de fitxers " "cercar?? fitxers .desktop al sistema XDG est??ndard i als directoris de dades " @@ -280,8 +278,7 @@ #: data/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml:149 msgid "Avoid any directory containing a file blocklisted here" msgstr "" -"Evita qualsevol directori que contingui un fitxer d'aquesta llista de " -"blocats" +"Evita qualsevol directori que contingui un fitxer d'aquesta llista de blocats" #: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:101 #: src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:152 @@ -356,8 +353,7 @@ #: src/miners/fs/tracker-main.c:81 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" -msgstr "" -"Temps d'espera inicial (en segons), entre 0 i 1000 (predeterminat =15)" +msgstr "Temps d'espera inicial (en segons), entre 0 i 1000 (predeterminat =15)" #: src/miners/fs/tracker-main.c:86 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" @@ -365,7 +361,7 @@ "Executa fins que totes les ubicacions configurades s'hagin indexat i " "aleshores surt" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:83 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "" "Comprova si, segons la configuraci??, s'han d'extreure les dades del FITXER" @@ -373,7 +369,7 @@ #: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43 #: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60 -#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78 +#: src/tracker/tracker-info.c:86 src/tracker/tracker-info.c:87 #: src/tracker/tracker-reset.c:56 msgid "FILE" msgstr "FITXER" @@ -403,35 +399,33 @@ msgid "Data object ???%s??? currently does not exist" msgstr "L'objecte de dades ??%s?? encara no existeix" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:661 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:663 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)" msgstr "El directori no ??s apte per a ser indexat (basat en filtres)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:665 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:667 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)" msgstr "El fitxer no ??s apte per a ser indexat (basant-se en les regles)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:668 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:670 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)" msgstr "El fitxer no ??s apte per a ser indexat (fitxer amagat)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:670 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:672 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)" -msgstr "" -"El directori no ??s apte per a ser indexat (no ??s una carpeta indexada)" +msgstr "El directori no ??s apte per a ser indexat (no ??s una carpeta indexada)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:694 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:696 #, c-format msgid "Parent directory ???%s??? is NOT eligible to be indexed (based on filters)" -msgstr "" -"El directori pare ??%s?? no ??s apte per a ser indexat (basat en filtres)" +msgstr "El directori pare ??%s?? no ??s apte per a ser indexat (basat en filtres)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:700 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:702 #, c-format msgid "Parent directory ???%s??? is NOT eligible to be indexed (hidden file)" msgstr "El directori pare ??%s?? no ??s apte per a ser indexat (fitxer amagat)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:708 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:710 #, c-format msgid "" "Parent directory ???%s??? is NOT eligible to be indexed (based on content " @@ -440,16 +434,17 @@ "El directori pare ??%s?? no ??s apte per a ser indexat (basat en filtres de " "contingut)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:729 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:731 msgid "Directory is eligible to be indexed" msgstr "El directori no ??s apte per a ser indexat" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:730 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:732 msgid "File is eligible to be indexed" msgstr "El fitxer no ??s apte per a ser indexat" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. #: src/miners/fs/tracker-main.c:988 msgid "??? start the tracker indexer" msgstr "??? inicia l'indexador del Tracker" @@ -469,13 +464,14 @@ #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. #: src/miners/rss/tracker-main.c:145 msgid "??? start the feeds indexer" msgstr "??? inicia l'indexador de canals" -#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390 -#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:88 -#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975 +#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:446 +#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89 +#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:976 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "No s'ha pogut establir una connexi?? amb el Tracker" @@ -484,10 +480,10 @@ #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63 -#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193 -#: src/tracker/tracker-search.c:1212 src/tracker/tracker-status.c:89 -#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248 -#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976 +#: src/tracker/tracker-info.c:447 src/tracker/tracker-process.c:194 +#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90 +#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249 +#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:977 msgid "No error given" msgstr "No s'ha rebut cap error" @@ -497,15 +493,16 @@ #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. #: src/tracker-control/tracker-main.c:136 msgid "??? start the tracker index proxy" msgstr "??? inicia el servidor intermediari de l'??ndex del Tracker" -#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687 +#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:695 msgid "Metadata extraction failed" msgstr "Ha fallat l'extractor de metadades" -#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762 +#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:770 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" msgstr "" "No s'han trobat m??duls de metadades o extractors per a gestionar aquest " @@ -526,8 +523,8 @@ #: src/tracker-extract/tracker-main.c:90 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. ???foo??? for ???foo.so???)" msgstr "" -"For??a l'??s d'un m??dul per a extreure dades (p. ex. ??imatges?? per " -"??imatge.jpg??)" +"For??a l'??s d'un m??dul per a extreure dades (p. ex. ??imatges?? per ??imatge." +"jpg??)" #: src/tracker-extract/tracker-main.c:91 msgid "MODULE" @@ -624,8 +621,7 @@ "use this with --miner)" msgstr "" "Fes una pausa a un extractor de dades mentre el proc??s de crida estigui " -"actiu o fins que es reprengui (heu d'utilitzar-ho conjuntament amb " -"??--miner??)" +"actiu o fins que es reprengui (heu d'utilitzar-ho conjuntament amb ??--miner??)" #: src/tracker/tracker-daemon.c:132 msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" @@ -736,8 +732,8 @@ #, c-format msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" msgstr "" -"No s'ha pogut reprendre l'extractor de dades, no s'ha pogut crear el gestor," -" %s" +"No s'ha pogut reprendre l'extractor de dades, no s'ha pogut crear el gestor, " +"%s" #: src/tracker/tracker-daemon.c:515 #, c-format @@ -808,8 +804,7 @@ #: src/tracker/tracker-daemon.c:722 msgid "Now listening for resource updates to the database" -msgstr "" -"S'est?? seguint si hi ha actualitzacions de recursos a la base de dades" +msgstr "S'est?? seguint si hi ha actualitzacions de recursos a la base de dades" #: src/tracker/tracker-daemon.c:723 msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" @@ -819,7 +814,7 @@ msgid "Common statuses include" msgstr "Els estats m??s comuns s??n" -#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277 #, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat, no s'ha pogut crear el gestor, %s" @@ -843,14 +838,14 @@ #: src/tracker/tracker-daemon.c:893 msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" msgstr "" -"Heu de proporcionar l'ordre de fer una pausa o de reprendre a l'extractor de" -" dades" +"Heu de proporcionar l'ordre de fer una pausa o de reprendre a l'extractor de " +"dades" #: src/tracker/tracker-daemon.c:927 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "No podeu utilitzar els arguments ??--kill?? i ??--terminate?? alhora" -#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:172 #, c-format msgid "Found %d PID???" msgid_plural "Found %d PIDs???" @@ -882,9 +877,9 @@ msgstr "Si no es donen arguments, es mostra l'estat dels miners de dades" #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128 -#: src/tracker/tracker-index.c:389 src/tracker/tracker-info.c:582 -#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1401 -#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084 +#: src/tracker/tracker-index.c:394 src/tracker/tracker-info.c:645 +#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430 +#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1085 msgid "Unrecognized options" msgstr "No s'han reconegut les opcions" @@ -934,25 +929,25 @@ msgid "--recursive requires --add" msgstr "--recursive requereix --add" -#: src/tracker/tracker-index.c:351 src/tracker/tracker-status.c:400 +#: src/tracker/tracker-index.c:356 src/tracker/tracker-status.c:328 msgid "Path" msgstr "Cam??" -#: src/tracker/tracker-index.c:352 +#: src/tracker/tracker-index.c:357 msgid "Recursive" msgstr "Recursiu" -#: src/tracker/tracker-index.c:402 +#: src/tracker/tracker-index.c:407 msgid "Please specify one or more locations to index." msgstr "Especifiqueu una o m??s ubicacions a indexar." -#: src/tracker/tracker-info.c:48 +#: src/tracker/tracker-info.c:57 msgid "Show full namespaces (i.e. don???t use nie:title, use full URLs)" msgstr "" -"Mostra els espais de noms complets (p. ex. no utilitzeu nie:title, utilitzeu" -" URL complets)" +"Mostra els espais de noms complets (p. ex. no utilitzeu nie:title, utilitzeu " +"URL complets)" -#: src/tracker/tracker-info.c:52 +#: src/tracker/tracker-info.c:61 msgid "Show plain text content if available for resources" msgstr "Mostra el contingut del text pla si est?? disponible per als recursos" @@ -961,7 +956,8 @@ #. * of the URI. While URI supports only ASCI encoding, IRI #. * fully supports international characters. In practice, UTF-8 #. * is the most popular encoding used for IRI. -#: src/tracker/tracker-info.c:62 +#. +#: src/tracker/tracker-info.c:71 msgid "" "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " "(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)" @@ -969,52 +965,56 @@ "En lloc de cercar un nom de fitxer, tracta els arguments FITXER com a IRI " "reals (p. ex. <file///cam??/a/algun/fitxer.txt>)" -#: src/tracker/tracker-info.c:66 +#: src/tracker/tracker-info.c:75 msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Resultats de la sortida com a RDF en format Turtle" -#: src/tracker/tracker-info.c:70 +#: src/tracker/tracker-info.c:79 msgid "RDF property to treat as URL (eg. ???nie:url???)" msgstr "Propietat RDF a tractar com a URL (p. ex. ??nie:url??)" -#: src/tracker/tracker-info.c:151 +#: src/tracker/tracker-info.c:160 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "No s'han pogut recuperar els prefixos de l'espai de noms" -#: src/tracker/tracker-info.c:159 +#: src/tracker/tracker-info.c:168 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "No s'ha retornat cap prefix d'espai de noms" -#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1137 +#: src/tracker/tracker-info.c:230 src/tracker/tracker-search.c:1184 msgid "Results" msgstr "Resultats" #: src/tracker/tracker-info.c:414 +msgid "Error message" +msgstr "Missatge d'error" + +#: src/tracker/tracker-info.c:471 msgid "Querying information for entity" msgstr "S'est?? consultant la informaci?? de l'entitat" -#: src/tracker/tracker-info.c:438 +#: src/tracker/tracker-info.c:495 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "No s'ha pogut recuperar URN per URI" -#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481 +#: src/tracker/tracker-info.c:505 src/tracker/tracker-info.c:539 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "No s'han pogut recuperar les dades de l'URI" -#: src/tracker/tracker-info.c:504 +#: src/tracker/tracker-info.c:562 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "No hi ha metadades disponibles per a aquest URI" -#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538 +#: src/tracker/tracker-info.c:567 src/tracker/tracker-info.c:601 msgid "Could not get eligible status: " msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat d'elegibilitat: " -#: src/tracker/tracker-process.c:190 +#: src/tracker/tracker-process.c:191 #, c-format msgid "Could not kill process %d ??? ???%s???" msgstr "No s'ha pogut matar el proc??s %d ??? ??%s??" -#: src/tracker/tracker-process.c:196 +#: src/tracker/tracker-process.c:197 #, c-format msgid "Killed process %d ??? ???%s???" msgstr "S'ha matat el proc??s %d ??? ??%s??" @@ -1104,8 +1104,8 @@ #: src/tracker/tracker-search.c:131 msgid "" -"Show URNs for results (doesn???t apply to --music-albums, --music-artists, " -"--feeds, --software, --software-categories)" +"Show URNs for results (doesn???t apply to --music-albums, --music-artists, --" +"feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" "Mostra els URN's dels resultats (no s'aplica a ??--music-albums??, ??--music-" "artists??, ??--feeds??, ??--software??, ??--software-categories??)" @@ -1133,97 +1133,89 @@ msgid "Disable color when printing snippets and results" msgstr "Inhabilita el color en imprimir fragments i resultats" -#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:57 +#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:58 msgid "search terms" msgstr "termes de cerca" -#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:58 +#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:59 msgid "EXPRESSION" msgstr "EXPRESSI??" -#: src/tracker/tracker-search.c:173 src/tracker/tracker-tag.c:101 -msgid "" -"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed " -"here" -msgstr "" -"NOTA: s'ha arribat al l??mit, la base de dades cont?? m??s elements que no " -"estan llistats aqu??" - -#: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576 -#: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753 -#: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919 -#: src/tracker/tracker-search.c:1124 +#: src/tracker/tracker-search.c:245 src/tracker/tracker-search.c:591 +#: src/tracker/tracker-search.c:683 src/tracker/tracker-search.c:775 +#: src/tracker/tracker-search.c:862 src/tracker/tracker-search.c:947 +#: src/tracker/tracker-search.c:1171 msgid "Could not get search results" msgstr "No s'han pogut obtenir els resultats de cerca" -#: src/tracker/tracker-search.c:271 +#: src/tracker/tracker-search.c:254 msgid "No files were found" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer" -#: src/tracker/tracker-search.c:275 src/tracker/tracker-tag.c:437 +#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: src/tracker/tracker-search.c:585 +#: src/tracker/tracker-search.c:600 msgid "No artists were found" msgstr "No s'ha trobat cap artista" -#: src/tracker/tracker-search.c:589 +#: src/tracker/tracker-search.c:604 msgid "Artists" msgstr "Artistes" -#: src/tracker/tracker-search.c:674 +#: src/tracker/tracker-search.c:692 msgid "No music was found" msgstr "No s'ha trobat m??sica" -#: src/tracker/tracker-search.c:678 +#: src/tracker/tracker-search.c:696 msgid "Albums" msgstr "??lbums" -#: src/tracker/tracker-search.c:762 +#: src/tracker/tracker-search.c:784 msgid "No feeds were found" msgstr "No s'ha trobat cap canal" -#: src/tracker/tracker-search.c:766 +#: src/tracker/tracker-search.c:788 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: src/tracker/tracker-search.c:846 +#: src/tracker/tracker-search.c:871 msgid "No software was found" msgstr "No s'ha trobat cap programari" -#: src/tracker/tracker-search.c:850 +#: src/tracker/tracker-search.c:875 msgid "Software" msgstr "Programari" -#: src/tracker/tracker-search.c:928 +#: src/tracker/tracker-search.c:956 msgid "No software categories were found" msgstr "No s'ha trobat cap categoria de programari" -#: src/tracker/tracker-search.c:932 +#: src/tracker/tracker-search.c:960 msgid "Software Categories" msgstr "Categories de programari" -#: src/tracker/tracker-search.c:1133 +#: src/tracker/tracker-search.c:1180 msgid "No results were found matching your query" msgstr "No s'ha trobat cap resultat que coincideixi amb la consulta" -#: src/tracker/tracker-status.c:52 +#: src/tracker/tracker-status.c:53 msgid "Show statistics for current index / data set" msgstr "Mostra estad??stiques de l'??ndex actual i el conjunt de dades" -#: src/tracker/tracker-status.c:102 +#: src/tracker/tracker-status.c:103 msgid "Could not get Tracker statistics" msgstr "No s'han pogut obtenir les estad??stiques del Tracker" -#: src/tracker/tracker-status.c:109 +#: src/tracker/tracker-status.c:110 msgid "No statistics available" msgstr "No hi ha estad??stiques disponibles" #. To translators: This is to say there are no #. * statistics found. We use a "Statistics: #. * None" with multiple print statements -#: src/tracker/tracker-status.c:150 +#: src/tracker/tracker-status.c:151 msgid "Statistics:" msgstr "Estad??stiques:" @@ -1235,75 +1227,78 @@ #. * Files: #. * None #. * +#. #. To translators: This is to say there are no #. * resources found associated with this tag, e.g.: #. * #. * Tags (shown by name): #. * None #. * +#. #. To translators: This is to say there are no #. * tags found for a particular file, e.g.: #. * #. * /path/to/some/file: #. * None #. * -#: src/tracker/tracker-status.c:153 src/tracker/tracker-tag.c:321 +#. +#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321 #: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575 -#: src/tracker/tracker-tag.c:953 +#: src/tracker/tracker-tag.c:954 msgid "None" msgstr "Sense" -#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247 +#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248 msgid "Could not get basic status for Tracker" msgstr "No s'ha pogut obtenir l'estat b??sic del Tracker" -#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546 +#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474 msgid "Message" msgstr "Missatge" -#: src/tracker/tracker-status.c:454 +#: src/tracker/tracker-status.c:382 msgid "Currently indexed" msgstr "Actualment indexat" -#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557 +#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%d fitxer" msgstr[1] "%d fitxers" -#: src/tracker/tracker-status.c:463 +#: src/tracker/tracker-status.c:391 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d carpeta" msgstr[1] "%d carpetes" -#: src/tracker/tracker-status.c:477 +#: src/tracker/tracker-status.c:405 msgid "Remaining space on database partition" msgstr "Espai lliure a la partici?? de la base de dades" -#: src/tracker/tracker-status.c:489 +#: src/tracker/tracker-status.c:417 msgid "Data is still being indexed" msgstr "Les dades encara s'estan indexant" -#: src/tracker/tracker-status.c:490 +#: src/tracker/tracker-status.c:418 #, c-format msgid "Estimated %s left" msgstr "%s restant estimat" -#: src/tracker/tracker-status.c:494 +#: src/tracker/tracker-status.c:422 msgid "All data miners are idle, indexing complete" msgstr "Tots els extractors de dades estan inactius, s'ha completat l'??ndex" -#: src/tracker/tracker-status.c:501 +#: src/tracker/tracker-status.c:429 #, c-format msgid "%d recorded failure" msgid_plural "%d recorded failures" msgstr[0] "%d fallada enregistrada" msgstr[1] "%d fallades enregistrades" -#: src/tracker/tracker-status.c:562 +#: src/tracker/tracker-status.c:490 msgid "No reports found" msgstr "No cap informe" @@ -1360,6 +1355,13 @@ msgid "FILE [FILE???]" msgstr "FITXER [FITXER???]" +#: src/tracker/tracker-tag.c:101 +msgid "" +"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" +msgstr "" +"NOTA: s'ha arribat al l??mit, la base de dades cont?? m??s elements que no " +"estan llistats aqu??" + #: src/tracker/tracker-tag.c:247 msgid "Could not get file URNs" msgstr "No s'han pogut obtenir les URN del fitxer" @@ -1384,11 +1386,11 @@ msgid "No files were found matching ALL of those tags" msgstr "No s'ha trobat cap fitxer que coincideixi amb totes les etiquetes" -#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:927 +#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:928 msgid "Could not get all tags" msgstr "No s'han pogut obtenir totes les etiquetes" -#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:936 +#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:937 msgid "No tags were found" msgstr "No s'ha trobat cap etiqueta" @@ -1440,42 +1442,41 @@ msgid "Could not remove tag" msgstr "No s'ha pogut suprimir l'etiqueta" -#: src/tracker/tracker-tag.c:890 +#: src/tracker/tracker-tag.c:891 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "S'ha suprimit l'etiqueta correctament" -#: src/tracker/tracker-tag.c:894 +#: src/tracker/tracker-tag.c:895 msgid "Untagged" msgstr "Sense etiquetes" -#: src/tracker/tracker-tag.c:895 +#: src/tracker/tracker-tag.c:896 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "El fitxer, o b?? no est?? indexat o ja no t?? cap etiqueta" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1093 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1094 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "L'opci?? ??--show-files?? requereix tamb?? l'opci?? ??--list??" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1095 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1096 msgid "" "The --and-operator option can only be used with --list and tag label " "arguments" msgstr "" -"L'opci?? ??--and-operator?? nom??s es pot utilitzar juntament amb ??--list?? i amb" -" arguments d'etiqueta" +"L'opci?? ??--and-operator?? nom??s es pot utilitzar juntament amb ??--list?? i amb " +"arguments d'etiqueta" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1097 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1098 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "No es poden utilitzar alhora les accions d'afegir i suprimir" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1099 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1100 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "L'opci?? ??--description?? nom??s es pot utilitzar juntament amb ??--add??" #: src/tracker-writeback/tracker-main.c:52 msgid "" -"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug " -"(default=0)" +"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" msgstr "" "Registre, 0 = nom??s errors, 1 = m??nim, 2 = detallat i 3 = depuraci?? " "(predeterminat=0)" @@ -1486,6 +1487,7 @@ #. Translators: this message will appear immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> +#. #: src/tracker-writeback/tracker-main.c:85 msgid "??? start the tracker writeback service" msgstr "??? inicia el servei d'escriptura del Tracker" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tracker-miners-3.2.1/po/it.po new/tracker-miners-3.2.2/po/it.po --- old/tracker-miners-3.2.1/po/it.po 2021-10-30 23:24:47.668769800 +0200 +++ new/tracker-miners-3.2.2/po/it.po 2022-03-06 23:27:16.000000000 +0100 @@ -16,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-10 11:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-15 09:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-10-30 17:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-18 13:01+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <m...@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n" "Language: it\n" @@ -362,7 +362,7 @@ "Resta in esecuzione finch?? tutte le posizioni configurate non sono " "indicizzate, poi esce" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:74 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:90 src/tracker/tracker-info.c:83 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "" "Verifica che sia possibile estrarre dati da FILE in base alla configurazione" @@ -370,7 +370,7 @@ #: src/miners/fs/tracker-main.c:91 src/tracker-extract/tracker-main.c:83 #: src/tracker/tracker-extract.c:42 src/tracker/tracker-extract.c:43 #: src/tracker/tracker-index.c:59 src/tracker/tracker-index.c:60 -#: src/tracker/tracker-info.c:77 src/tracker/tracker-info.c:78 +#: src/tracker/tracker-info.c:86 src/tracker/tracker-info.c:87 #: src/tracker/tracker-reset.c:56 msgid "FILE" msgstr "FILE" @@ -400,35 +400,35 @@ msgid "Data object ???%s??? currently does not exist" msgstr "L'oggetto dati ??%s?? non esiste" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:661 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:663 msgid "Directory is NOT eligible to be indexed (based on filters)" msgstr "Non ?? possibile indicizzare la directory (in base ai filtri)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:665 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:667 msgid "File is NOT eligible to be indexed (based on filters)" msgstr "Non ?? possibile indicizzare il file (in base ai filtri)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:668 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:670 msgid "File is NOT eligible to be indexed (hidden file)" msgstr "Non ?? possibile indicizzare il file (file nascosto)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:670 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:672 msgid "File is NOT eligible to be indexed (not an indexed folder)" msgstr "Non ?? possibile indicizzare il file (cartella non indicizzata)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:694 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:696 #, c-format msgid "Parent directory ???%s??? is NOT eligible to be indexed (based on filters)" msgstr "" "Non ?? possibile indicizzare la directory superiore ??%s?? (in base ai filtri)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:700 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:702 #, c-format msgid "Parent directory ???%s??? is NOT eligible to be indexed (hidden file)" msgstr "" "Non ?? possibile indicizzare la directory superiore ??%s?? (file nascosto)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:708 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:710 #, c-format msgid "" "Parent directory ???%s??? is NOT eligible to be indexed (based on content " @@ -437,11 +437,11 @@ "Non ?? possibile indicizzare la directory superiore ??%s?? (in base ai filtri " "sui contenuti)" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:729 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:731 msgid "Directory is eligible to be indexed" msgstr "?? possibile indicizzare la directory" -#: src/miners/fs/tracker-main.c:730 +#: src/miners/fs/tracker-main.c:732 msgid "File is eligible to be indexed" msgstr "?? possibile analizzare il file" @@ -472,9 +472,9 @@ msgid "??? start the feeds indexer" msgstr "??? Avvia il motore di indicizzazione dei feed" -#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:390 -#: src/tracker/tracker-search.c:1210 src/tracker/tracker-status.c:88 -#: src/tracker/tracker-status.c:201 src/tracker/tracker-tag.c:975 +#: src/miners/rss/tracker-main.c:178 src/tracker/tracker-info.c:446 +#: src/tracker/tracker-search.c:1254 src/tracker/tracker-status.c:89 +#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-tag.c:976 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Impossibile stabilere una connessione con Tracker" @@ -483,10 +483,10 @@ #: src/tracker/tracker-daemon.c:613 src/tracker/tracker-daemon.c:712 #: src/tracker/tracker-daemon.c:759 src/tracker/tracker-daemon.c:980 #: src/tracker/tracker-dbus.c:45 src/tracker/tracker-dbus.c:63 -#: src/tracker/tracker-info.c:391 src/tracker/tracker-process.c:193 -#: src/tracker/tracker-search.c:1211 src/tracker/tracker-status.c:89 -#: src/tracker/tracker-status.c:202 src/tracker/tracker-status.c:248 -#: src/tracker/tracker-status.c:277 src/tracker/tracker-tag.c:976 +#: src/tracker/tracker-info.c:447 src/tracker/tracker-process.c:194 +#: src/tracker/tracker-search.c:1255 src/tracker/tracker-status.c:90 +#: src/tracker/tracker-status.c:203 src/tracker/tracker-status.c:249 +#: src/tracker/tracker-status.c:278 src/tracker/tracker-tag.c:977 msgid "No error given" msgstr "Nessun errore fornito" @@ -497,15 +497,15 @@ #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: src/tracker-control/tracker-main.c:135 +#: src/tracker-control/tracker-main.c:136 msgid "??? start the tracker index proxy" msgstr "??? Avvia il proxy di indicizzazione Tracker" -#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:687 +#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:695 msgid "Metadata extraction failed" msgstr "Estrazione dei metadati non riuscita" -#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:762 +#: src/tracker-extract/tracker-extract.c:770 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" msgstr "" "Non ?? stato trovato alcun modulo per metadati o di estrazione per gestire " @@ -815,7 +815,7 @@ msgid "Common statuses include" msgstr "Gli stati comuni comprendono" -#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:276 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:758 src/tracker/tracker-status.c:277 #, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "Impossibile ottenere lo stato, il gestore non pu?? essere creato, %s" @@ -846,7 +846,7 @@ msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "Non ?? possibile usare insieme gli argomenti --kill e --terminate" -#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:171 +#: src/tracker/tracker-daemon.c:938 src/tracker/tracker-process.c:172 #, c-format msgid "Found %d PID???" msgid_plural "Found %d PIDs???" @@ -877,9 +877,9 @@ msgstr "Senza alcun argomento, viene mostrato lo stato degli estrattori" #: src/tracker/tracker-daemon.c:1059 src/tracker/tracker-extract.c:128 -#: src/tracker/tracker-index.c:382 src/tracker/tracker-info.c:582 -#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1400 -#: src/tracker/tracker-status.c:599 src/tracker/tracker-tag.c:1084 +#: src/tracker/tracker-index.c:394 src/tracker/tracker-info.c:645 +#: src/tracker/tracker-reset.c:263 src/tracker/tracker-search.c:1430 +#: src/tracker/tracker-status.c:527 src/tracker/tracker-tag.c:1085 msgid "Unrecognized options" msgstr "Opzioni non riconosciute" @@ -907,43 +907,43 @@ msgid "Makes indexing recursive" msgstr "Rende l'indicizzazione ricorsiva" -#: src/tracker/tracker-index.c:194 +#: src/tracker/tracker-index.c:192 #, c-format msgid "???%s??? is not a directory" msgstr "??%s?? non ?? una directory" #. TRANSLATORS: These are commandline options -#: src/tracker/tracker-index.c:275 +#: src/tracker/tracker-index.c:282 msgid "Either --add or --remove must be provided" msgstr "Deve essere fornito --add o --remove" #. TRANSLATORS: These are commandline options -#: src/tracker/tracker-index.c:279 +#: src/tracker/tracker-index.c:286 msgid "--add and --remove are mutually exclusive" msgstr "--add e --remove non possono essere utilizzate assieme" #. TRANSLATORS: These are commandline options -#: src/tracker/tracker-index.c:289 +#: src/tracker/tracker-index.c:296 msgid "--recursive requires --add" msgstr "--recursive richiede --add" -#: src/tracker/tracker-index.c:344 src/tracker/tracker-status.c:400 +#: src/tracker/tracker-index.c:356 src/tracker/tracker-status.c:328 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/tracker/tracker-index.c:345 +#: src/tracker/tracker-index.c:357 msgid "Recursive" msgstr "Ricorsivamente" -#: src/tracker/tracker-index.c:395 +#: src/tracker/tracker-index.c:407 msgid "Please specify one or more locations to index." msgstr "Specificare una o pi?? posizioni da indicizzare." -#: src/tracker/tracker-info.c:48 +#: src/tracker/tracker-info.c:57 msgid "Show full namespaces (i.e. don???t use nie:title, use full URLs)" msgstr "Mostra il namespace completo (non usa nie:title, ma URL completi)" -#: src/tracker/tracker-info.c:52 +#: src/tracker/tracker-info.c:61 msgid "Show plain text content if available for resources" msgstr "Mostra, se disponibili, i contenuti in testo semplice" @@ -953,7 +953,7 @@ #. * fully supports international characters. In practice, UTF-8 #. * is the most popular encoding used for IRI. #. -#: src/tracker/tracker-info.c:62 +#: src/tracker/tracker-info.c:71 msgid "" "Instead of looking up a file name, treat the FILE arguments as actual IRIs " "(e.g. <file:///path/to/some/file.txt>)" @@ -961,52 +961,56 @@ "Invece di cercare un nome di file, considera gli argomenti FILE come degli " "IRI (per esempio: <file:///percorso/al/file.txt>)" -#: src/tracker/tracker-info.c:66 +#: src/tracker/tracker-info.c:75 msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Fornisce i risultati nel formato RDF Turtle" -#: src/tracker/tracker-info.c:70 +#: src/tracker/tracker-info.c:79 msgid "RDF property to treat as URL (eg. ???nie:url???)" msgstr "Propriet?? RDF da utilizzare come URL (per esempio ??nie:url??)" -#: src/tracker/tracker-info.c:151 +#: src/tracker/tracker-info.c:160 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Impossibile recuperare i prefissi di namespace" -#: src/tracker/tracker-info.c:159 +#: src/tracker/tracker-info.c:168 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "Nessun prefisso di namespace trovato" -#: src/tracker/tracker-info.c:221 src/tracker/tracker-search.c:1136 +#: src/tracker/tracker-info.c:230 src/tracker/tracker-search.c:1184 msgid "Results" msgstr "Risultati" #: src/tracker/tracker-info.c:414 +msgid "Error message" +msgstr "Messaggio d'errore" + +#: src/tracker/tracker-info.c:471 msgid "Querying information for entity" msgstr "Richiesta informazione per l'entit??" -#: src/tracker/tracker-info.c:438 +#: src/tracker/tracker-info.c:495 msgid "Unable to retrieve URN for URI" msgstr "Impossibile recuperare l'URN per l'URI" -#: src/tracker/tracker-info.c:448 src/tracker/tracker-info.c:481 +#: src/tracker/tracker-info.c:505 src/tracker/tracker-info.c:539 msgid "Unable to retrieve data for URI" msgstr "Impossibile recuperare dati per l'URI" -#: src/tracker/tracker-info.c:504 +#: src/tracker/tracker-info.c:562 msgid "No metadata available for that URI" msgstr "Nessun meta-dato disponibile per quell'URI" -#: src/tracker/tracker-info.c:509 src/tracker/tracker-info.c:538 +#: src/tracker/tracker-info.c:567 src/tracker/tracker-info.c:601 msgid "Could not get eligible status: " msgstr "Impossibile ottenere lo stato idoneo: " -#: src/tracker/tracker-process.c:190 +#: src/tracker/tracker-process.c:191 #, c-format msgid "Could not kill process %d ??? ???%s???" msgstr "Impossibile uccidere il processo %d ??? ??%s??" -#: src/tracker/tracker-process.c:196 +#: src/tracker/tracker-process.c:197 #, c-format msgid "Killed process %d ??? ???%s???" msgstr "Processo %d ucciso ??? ??%s??" @@ -1127,96 +1131,89 @@ msgid "Disable color when printing snippets and results" msgstr "Disabilita i colori nel visualizzare i frammenti e i risultati" -#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:57 +#: src/tracker/tracker-search.c:154 src/tracker/tracker-status.c:58 msgid "search terms" msgstr "termini da cercare" -#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:58 +#: src/tracker/tracker-search.c:155 src/tracker/tracker-status.c:59 msgid "EXPRESSION" msgstr "ESPRESSIONE" -#: src/tracker/tracker-search.c:173 src/tracker/tracker-tag.c:101 -msgid "" -"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" -msgstr "" -"NOTA: ?? stato raggiunto il limite, ci sono altre voci nel database non " -"elencate qui" - -#: src/tracker/tracker-search.c:262 src/tracker/tracker-search.c:576 -#: src/tracker/tracker-search.c:665 src/tracker/tracker-search.c:753 -#: src/tracker/tracker-search.c:837 src/tracker/tracker-search.c:919 -#: src/tracker/tracker-search.c:1123 +#: src/tracker/tracker-search.c:245 src/tracker/tracker-search.c:591 +#: src/tracker/tracker-search.c:683 src/tracker/tracker-search.c:775 +#: src/tracker/tracker-search.c:862 src/tracker/tracker-search.c:947 +#: src/tracker/tracker-search.c:1171 msgid "Could not get search results" msgstr "Impossibile ottenere i risultati di ricerca" -#: src/tracker/tracker-search.c:271 +#: src/tracker/tracker-search.c:254 msgid "No files were found" msgstr "Non ?? stato trovato alcun file" -#: src/tracker/tracker-search.c:275 src/tracker/tracker-tag.c:437 +#: src/tracker/tracker-search.c:258 src/tracker/tracker-tag.c:437 msgid "Files" msgstr "File" -#: src/tracker/tracker-search.c:585 +#: src/tracker/tracker-search.c:600 msgid "No artists were found" msgstr "Non ?? stato trovato alcun artista" -#: src/tracker/tracker-search.c:589 +#: src/tracker/tracker-search.c:604 msgid "Artists" msgstr "Artisti" -#: src/tracker/tracker-search.c:674 +#: src/tracker/tracker-search.c:692 msgid "No music was found" msgstr "Non ?? stato trovato alcun brano musicale" -#: src/tracker/tracker-search.c:678 +#: src/tracker/tracker-search.c:696 msgid "Albums" msgstr "Album" -#: src/tracker/tracker-search.c:762 +#: src/tracker/tracker-search.c:784 msgid "No feeds were found" msgstr "Non ?? stato trovato alcun feed" -#: src/tracker/tracker-search.c:766 +#: src/tracker/tracker-search.c:788 msgid "Feeds" msgstr "Feed" -#: src/tracker/tracker-search.c:846 +#: src/tracker/tracker-search.c:871 msgid "No software was found" msgstr "Nessun software trovato" -#: src/tracker/tracker-search.c:850 +#: src/tracker/tracker-search.c:875 msgid "Software" msgstr "Software" -#: src/tracker/tracker-search.c:928 +#: src/tracker/tracker-search.c:956 msgid "No software categories were found" msgstr "Non ?? stata trovata alcuna categoria software" -#: src/tracker/tracker-search.c:932 +#: src/tracker/tracker-search.c:960 msgid "Software Categories" msgstr "Categorie software" -#: src/tracker/tracker-search.c:1132 +#: src/tracker/tracker-search.c:1180 msgid "No results were found matching your query" msgstr "Nessun risultato trovato che corrisponda all'interrogazione" -#: src/tracker/tracker-status.c:52 +#: src/tracker/tracker-status.c:53 msgid "Show statistics for current index / data set" msgstr "Mostra statistiche sui dati/indice attuali" -#: src/tracker/tracker-status.c:102 +#: src/tracker/tracker-status.c:103 msgid "Could not get Tracker statistics" msgstr "Impossibile ottenere le statistiche di Tracker" -#: src/tracker/tracker-status.c:109 +#: src/tracker/tracker-status.c:110 msgid "No statistics available" msgstr "Nessuna statistica disponibile" #. To translators: This is to say there are no #. * statistics found. We use a "Statistics: #. * None" with multiple print statements -#: src/tracker/tracker-status.c:150 +#: src/tracker/tracker-status.c:151 msgid "Statistics:" msgstr "Statistiche:" @@ -1243,63 +1240,63 @@ #. * None #. * #. -#: src/tracker/tracker-status.c:153 src/tracker/tracker-tag.c:321 +#: src/tracker/tracker-status.c:154 src/tracker/tracker-tag.c:321 #: src/tracker/tracker-tag.c:453 src/tracker/tracker-tag.c:575 -#: src/tracker/tracker-tag.c:953 +#: src/tracker/tracker-tag.c:954 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: src/tracker/tracker-status.c:222 src/tracker/tracker-status.c:247 +#: src/tracker/tracker-status.c:223 src/tracker/tracker-status.c:248 msgid "Could not get basic status for Tracker" msgstr "Impossibile ottenere lo stato di Tracker" -#: src/tracker/tracker-status.c:401 src/tracker/tracker-status.c:546 +#: src/tracker/tracker-status.c:329 src/tracker/tracker-status.c:474 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/tracker/tracker-status.c:454 +#: src/tracker/tracker-status.c:382 msgid "Currently indexed" msgstr "Gi?? indicizzato" -#: src/tracker/tracker-status.c:457 src/tracker/tracker-tag.c:557 +#: src/tracker/tracker-status.c:385 src/tracker/tracker-tag.c:557 #, c-format msgid "%d file" msgid_plural "%d files" msgstr[0] "%d file" msgstr[1] "%d file" -#: src/tracker/tracker-status.c:463 +#: src/tracker/tracker-status.c:391 #, c-format msgid "%d folder" msgid_plural "%d folders" msgstr[0] "%d cartella" msgstr[1] "%d cartelle" -#: src/tracker/tracker-status.c:477 +#: src/tracker/tracker-status.c:405 msgid "Remaining space on database partition" msgstr "Spazio residuo sulla partizione del database" -#: src/tracker/tracker-status.c:489 +#: src/tracker/tracker-status.c:417 msgid "Data is still being indexed" msgstr "Indicizzazione dati non completata" -#: src/tracker/tracker-status.c:490 +#: src/tracker/tracker-status.c:418 #, c-format msgid "Estimated %s left" msgstr "Mancano %s" -#: src/tracker/tracker-status.c:494 +#: src/tracker/tracker-status.c:422 msgid "All data miners are idle, indexing complete" msgstr "Tutti gli estrattori sono inattivi, indicizzazione completata" -#: src/tracker/tracker-status.c:501 +#: src/tracker/tracker-status.c:429 #, c-format msgid "%d recorded failure" msgid_plural "%d recorded failures" msgstr[0] "%d errore registrato" msgstr[1] "%d errori registrati" -#: src/tracker/tracker-status.c:562 +#: src/tracker/tracker-status.c:490 msgid "No reports found" msgstr "Nessun resoconto trovato" @@ -1353,6 +1350,13 @@ msgid "FILE [FILE???]" msgstr "FILE [FILE???]" +#: src/tracker/tracker-tag.c:101 +msgid "" +"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" +msgstr "" +"NOTA: ?? stato raggiunto il limite, ci sono altre voci nel database non " +"elencate qui" + #: src/tracker/tracker-tag.c:247 msgid "Could not get file URNs" msgstr "Impossibile ottenere gli URN del file" @@ -1378,11 +1382,11 @@ msgid "No files were found matching ALL of those tags" msgstr "Nessun file trovato che corrisponda a tutte le etichette" -#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:927 +#: src/tracker/tracker-tag.c:512 src/tracker/tracker-tag.c:928 msgid "Could not get all tags" msgstr "Impossibile ottenere tutte le etichette" -#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:936 +#: src/tracker/tracker-tag.c:521 src/tracker/tracker-tag.c:937 msgid "No tags were found" msgstr "Non ?? stata trovata alcuna etichetta" @@ -1436,34 +1440,34 @@ msgid "Could not remove tag" msgstr "Impossibile rimuovere l'etichetta" -#: src/tracker/tracker-tag.c:890 +#: src/tracker/tracker-tag.c:891 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Rimozione dell'etichetta riuscita" -#: src/tracker/tracker-tag.c:894 +#: src/tracker/tracker-tag.c:895 msgid "Untagged" msgstr "De-etichettato" -#: src/tracker/tracker-tag.c:895 +#: src/tracker/tracker-tag.c:896 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "File non indicizzato o etichetta gi?? rimossa" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1093 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1094 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "?? richiesa l'opzione --list per --show-files" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1095 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1096 msgid "" "The --and-operator option can only be used with --list and tag label " "arguments" msgstr "" "L'opzione --and-operator pu?? essere usata solo con --list e nomi di etichette" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1097 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1098 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "Le azioni ??aggiungi?? ed ??elimina?? non possono essere usate assieme" -#: src/tracker/tracker-tag.c:1099 +#: src/tracker/tracker-tag.c:1100 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "L'opzione --description pu?? essere usata solo con --add" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tracker-miners-3.2.1/src/libtracker-miners-common/tracker-seccomp.c new/tracker-miners-3.2.2/src/libtracker-miners-common/tracker-seccomp.c --- old/tracker-miners-3.2.1/src/libtracker-miners-common/tracker-seccomp.c 2021-10-30 23:24:47.702770700 +0200 +++ new/tracker-miners-3.2.2/src/libtracker-miners-common/tracker-seccomp.c 2022-03-06 23:27:16.000000000 +0100 @@ -108,6 +108,7 @@ ALLOW_RULE (mremap); ALLOW_RULE (mprotect); ALLOW_RULE (madvise); + ALLOW_RULE (mbind); ERROR_RULE (mlock, EPERM); ERROR_RULE (mlock2, EPERM); ERROR_RULE (munlock, EPERM); @@ -156,6 +157,7 @@ ALLOW_RULE (futex); ALLOW_RULE (futex_time64); ALLOW_RULE (set_robust_list); + ALLOW_RULE (rseq); ALLOW_RULE (rt_sigaction); ALLOW_RULE (rt_sigprocmask); ALLOW_RULE (sched_yield);