Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package plasma5-systemmonitor for openSUSE:Factory checked in at 2022-04-01 21:35:18 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.1900 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "plasma5-systemmonitor" Fri Apr 1 21:35:18 2022 rev:24 rq:965927 version:5.24.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor/plasma5-systemmonitor.changes 2022-03-12 17:15:41.354320329 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.1900/plasma5-systemmonitor.changes 2022-04-01 21:35:58.865579238 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Mar 29 16:04:40 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.24.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4 +- No code changes since 5.24.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- plasma-systemmonitor-5.24.3.tar.xz plasma-systemmonitor-5.24.3.tar.xz.sig New: ---- plasma-systemmonitor-5.24.4.tar.xz plasma-systemmonitor-5.24.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ plasma5-systemmonitor.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.7MUflH/_old 2022-04-01 21:35:59.473572569 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.7MUflH/_new 2022-04-01 21:35:59.481572481 +0200 @@ -19,7 +19,7 @@ %define kf5_version 5.73.0 %bcond_without released Name: plasma5-systemmonitor -Version: 5.24.3 +Version: 5.24.4 Release: 0 Summary: An application for monitoring system resources License: GPL-3.0-only ++++++ plasma-systemmonitor-5.24.3.tar.xz -> plasma-systemmonitor-5.24.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/CMakeLists.txt new/plasma-systemmonitor-5.24.4/CMakeLists.txt --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/CMakeLists.txt 2022-03-08 12:32:04.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/CMakeLists.txt 2022-03-29 13:33:18.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ project(systemmonitor) -set(PROJECT_VERSION "5.24.3") +set(PROJECT_VERSION "5.24.4") set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5) set(QT_MIN_VERSION "5.15.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop new/plasma-systemmonitor-5.24.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop 2022-03-08 12:31:40.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop 2022-03-29 13:32:57.000000000 +0200 @@ -60,6 +60,7 @@ X-KDE-Keywords[fr]=M??mire, RAM, processeur, disque, processeur graphique, GPU, CPU, r??seau X-KDE-Keywords[hu]=Mem??ria,RAM,cpu,lemez,gpu,h??l??zat X-KDE-Keywords[ia]=Memoria,RAM,cpu,disco,gpu,rete +X-KDE-Keywords[id]=Memori,RAM,cpu,disk,gpu,jaringan,network X-KDE-Keywords[it]=Memoria,RAM,processore,disco,gpu,rete X-KDE-Keywords[ko]=Memory,RAM,cpu,disk,gpu,network,?????????,?????????,???????????? X-KDE-Keywords[lt]=Atmintis,OA,RAM,procesorius,procesoriai,cpu,diskas,vaizdo plok??t??,vaizdo plokste,vaizdo procesorius,tinklas diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml new/plasma-systemmonitor-5.24.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml 2022-03-08 12:31:40.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml 2022-03-29 13:32:57.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ <name xml:lang="ar">?????????? ???????????? ????????????</name> <name xml:lang="az">Plasma Sistem ??zl??yicisi</name> <name xml:lang="ca">Monitor del sistema del Plasma</name> - <name xml:lang="ca-valencia">Monitor del sistema del Plasma</name> + <name xml:lang="ca-valencia">Monitor del sistema de Plasma</name> <name xml:lang="cs">Monitor syst??mu Plasma</name> <name xml:lang="da">Plasma Systemoverv??gning</name> <name xml:lang="de">Plasma-Systemmonitor</name> @@ -79,7 +79,7 @@ <p xml:lang="ar">???????? ?????????? ???????????? ???????????? ?????????? ???????? ???????????????? ???????????? ???????????????? ???????????????? ???????????? ???????????? ????????????.</p> <p xml:lang="az">Plasma Sistem ??zl??yicisi sistem sensorlar??n?? izl??y??n, prosesl??ri v?? sistem resurslar?? haqq??nda m??lumatlar?? g??st??r??n interfeysi t??qdim edir.</p> <p xml:lang="ca">El Monitor del sistema del Plasma proporciona una interf??cie per controlar els sensors del sistema, la informaci?? dels processos i altres recursos del sistema.</p> - <p xml:lang="ca-valencia">El Monitor del sistema del Plasma proporciona una interf??cie per controlar els sensors del sistema, la informaci?? dels processos i altres recursos del sistema.</p> + <p xml:lang="ca-valencia">El Monitor del sistema de Plasma proporciona una interf??cie per controlar els sensors del sistema, la informaci?? dels processos i altres recursos del sistema.</p> <p xml:lang="da">Plasma Systemoverv??gning giver en brugerflade til at overv??ge systemsensorer, procesinformation og andre systemressourcer.</p> <p xml:lang="de">Plasma-Systemmonitor bietet eine Schnittstelle zur ??berwachung von Systemsensoren, Prozessinformationen und anderen System-Ressourcen.</p> <p xml:lang="en-GB">Plasma System Monitor provides an interface for monitoring system sensors, process information and other system resources.</p> @@ -121,9 +121,9 @@ </provides> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="5.24.4" date="2022-03-29"/> <release version="5.24.3" date="2022-03-08"/> <release version="5.24.2" date="2022-02-22"/> <release version="5.24.1" date="2022-02-15"/> - <release version="5.23.5" date="2022-01-04"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po 2022-03-08 12:31:45.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po 2022-03-29 13:33:00.000000000 +0200 @@ -66,13 +66,13 @@ #, kde-format msgctxt "Warning message shown on runtime error" msgid "Applications view is unsupported on your system" -msgstr "La vista d'aplicacions no s'admet en aquest sistema" +msgstr "La vista d'aplicacions no s'admet en este sistema" #: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:24 #, kde-format msgctxt "@option:check" msgid "Show details panel" -msgstr "Mostra el plaf?? dels detalls" +msgstr "Mostra el quadre dels detalls" #: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:29 #, kde-format @@ -84,7 +84,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Search" -msgstr "Cerca" +msgstr "Busca" #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:39 #, kde-format @@ -195,10 +195,10 @@ "Are you sure you want to quit these %1 applications?\n" "Any unsaved work may be lost." msgstr[0] "" -"Esteu segur que voleu eixir d'aquesta aplicaci???\n" +"Segur que voleu eixir d'esta aplicaci???\n" "Es perdr?? qualsevol treball no guardat." msgstr[1] "" -"Esteu segur que voleu eixir d'aquestes %1 aplicacions?\n" +"Segur que voleu eixir d'estes %1 aplicacions?\n" "Es perdr?? qualsevol treball no guardat." #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:256 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po 2022-03-08 12:31:45.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po 2022-03-29 13:33:00.000000000 +0200 @@ -60,7 +60,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Search" -msgstr "Cerca" +msgstr "Busca" #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:40 #, kde-format @@ -207,10 +207,10 @@ "Are you sure you want to end these %1 processes?\n" "Any unsaved work may be lost." msgstr[0] "" -"Esteu segur que voleu finalitzar aquest proc??s?\n" +"Segur que voleu finalitzar este proc??s?\n" "Es perdr?? qualsevol treball no guardat." msgstr[1] "" -"Esteu segur que voleu matar aquests %1 processos?\n" +"Segur que voleu matar estos %1 processos?\n" "Es perdr?? qualsevol treball no guardat." #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:244 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po 2022-03-08 12:31:45.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/ca@valencia/plasma-systemmonitor.po 2022-03-29 13:33:00.000000000 +0200 @@ -47,7 +47,7 @@ #, kde-format msgctxt "@menu-action" msgid "Get New Pages???" -msgstr "Obt??n p??gines noves???" +msgstr "Obt??n p??gines noves???" #: src/GlobalMenu.qml:54 #, kde-format @@ -95,13 +95,13 @@ #, kde-format msgctxt "@menu-action" msgid "Report Bug???" -msgstr "Informa d'un error???" +msgstr "Informeu d'un error???" #: src/GlobalMenu.qml:91 #, kde-format msgctxt "@menu-action" msgid "About System Monitor" -msgstr "Quant al Monitor del sistema" +msgstr "Quant a Monitor del sistema" #: src/main.cpp:103 #, kde-format @@ -116,7 +116,7 @@ #: src/main.cpp:107 #, kde-format msgid "?? 2020 Plasma Development Team" -msgstr "?? 2020 L'equip de desenvolupament del Plasma" +msgstr "?? 2020 L'equip de desenvolupament de Plasma" #: src/main.cpp:113 #, kde-format @@ -208,7 +208,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Get New Pages???" -msgstr "Obt??n p??gines noves???" +msgstr "Obt??n p??gines noves???" #: src/main.qml:103 #, kde-format @@ -226,13 +226,13 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Report Bug???" -msgstr "Informa d'un error???" +msgstr "Informeu d'un error???" #: src/main.qml:116 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "About System Monitor" -msgstr "Quant al Monitor del sistema" +msgstr "Quant a Monitor del sistema" #: src/main.qml:141 #, kde-format @@ -387,7 +387,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Get new presets???" -msgstr "Obt??n valors predefinits nous???" +msgstr "Obt??n valors predefinits nous???" #: src/page/FaceConfigurationPage.qml:49 #, kde-format @@ -411,7 +411,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Get new display styles???" -msgstr "Obt??n estils de vista nous???" +msgstr "Obt??n estils de vista nous???" #: src/page/FaceConfigurationPage.qml:86 #, kde-format @@ -548,7 +548,7 @@ #, kde-format msgctxt "@label:listbox" msgid "Use Actions From:" -msgstr "Usa les accions de:" +msgstr "Utilitza les accions de:" #: src/page/PageEditor.qml:137 #, kde-format @@ -589,7 +589,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Do not remove this page" -msgstr "No eliminis aquesta p??gina" +msgstr "No eliminis esta p??gina" #: src/page/PageSortDialog.qml:175 #, kde-format @@ -601,7 +601,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Remove this page" -msgstr "Elimina aquesta p??gina" +msgstr "Elimina esta p??gina" #: src/page/PageSortDialog.qml:207 #, kde-format @@ -649,8 +649,8 @@ msgctxt "@info:tooltop" msgid "Use the minimum amount of height needed to display contents correctly." msgstr "" -"Usa la quantitat m??nima d'al????ria necess??ria per a mostrar correctament el " -"contingut." +"Utilitza la quantitat m??nima d'al????ria necess??ria per a mostrar correctament " +"el contingut." #: src/page/RowControl.qml:151 #, kde-format @@ -716,4 +716,4 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu %1 is application name" msgid "Launch %1" -msgstr "Llan??a %1" \ No newline at end of file +msgstr "Inicia %1" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po 2022-03-29 13:33:06.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,207 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor package. +# Wantoy??k <wanto...@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 08:14+0700\n" +"Last-Translator: Wantoy??k <wanto...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Details" +msgstr "Detail" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:73 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:99 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Memory" +msgstr "Memori" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Network" +msgstr "Jaringan" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Disk" +msgstr "Disk" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@title:group" +msgid "Processes: %1" +msgstr "Proses: %1" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:237 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Select an application to see its details" +msgstr "Pilih aplikasi untuk melihat datailnya" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationsTableView.qml:28 +#, kde-format +msgctxt "Warning message shown on runtime error" +msgid "Applications view is unsupported on your system" +msgstr "Tampilan aplikasi belum didukung di sistemmu" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:24 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Show details panel" +msgstr "Tampilkan panel detail" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/Config.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm when quitting applications" +msgstr "Konfirmasikan ketika memberhentikan aplikasi" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:39 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Quit Application" +msgstr "Berhentikan Aplikasi" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:49 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Show Details Sidebar" +msgstr "Tampilkan Bilah-Sisi Detail" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:57 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Configure columns???" +msgstr "Konfigurasi kolom..." + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:185 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set priority???" +msgstr "Atur prioritas..." + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Send Signal" +msgstr "Kirim Sinyal" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:191 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Suspend (STOP)" +msgstr "Suspensi (STOP)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:195 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Continue (CONT)" +msgstr "Teruskan (CONT)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:199 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Hangup (HUP)" +msgstr "Putus (HUP)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:203 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Interrupt (INT)" +msgstr "Interupsi (INT)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:207 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Terminate (TERM)" +msgstr "Akhiri (TERM)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:211 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Kill (KILL)" +msgstr "Bunuh (KILL)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:215 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "User 1 (USR1)" +msgstr "Pengguna 1 (USR1)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:219 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "User 2 (USR2)" +msgstr "Pengguna 2 (USR2)" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:226 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Quit Application" +msgid_plural "Quit %1 Applications" +msgstr[0] "Berhentikan Aplikasi" +msgstr[1] "Berhentikan %1 Aplikasi" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Quit Application" +msgid_plural "Quit %1 Applications" +msgstr[0] "Berhentikan Aplikasi" +msgstr[1] "Berhentikan %1 Aplikasi" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:245 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Quit" +msgstr "Berhenti" + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:247 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to quit this application?\n" +"Any unsaved work may be lost." +msgid_plural "" +"Are you sure you want to quit these %1 applications?\n" +"Any unsaved work may be lost." +msgstr[0] "" +"Apakah kamu yakin ingin memberhentikan aplikasi ini?\n" +"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang." +msgstr[1] "" +"Apakah kamu yakin ingin memberhentikan %1 aplikasi tersebut ?\n" +"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang." + +#: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:256 +#, kde-format +msgctxt "@item:intable" +msgid "%1 Process" +msgid_plural "%1 Processes" +msgstr[0] "%1 Proses" +msgstr[1] "%1 Pemrosesan" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po 2022-03-29 13:33:06.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,217 @@ +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor package. +# Wantoy??k <wanto...@gmail.com>, 2022. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 07:58+0700\n" +"Last-Translator: Wantoy??k <wanto...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "@option:check" +msgid "Confirm ending processes." +msgstr "Konfirmasi pemrosesan akhir." + +#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:31 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "By default show:" +msgstr "Tampilan secara baku:" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Own Processes" +msgstr "Proses Milikku" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:41 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "User Processes" +msgstr "Proses Pengguna" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:42 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "System Processes" +msgstr "Proses Sistem" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:43 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Processes" +msgstr "Semua Proses" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:29 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Search" +msgstr "Cari" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:40 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "End Process" +msgstr "Akhiri Proses" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:54 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Display as List" +msgstr "Tampilkan sebagai Daftar" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:71 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Display as Tree" +msgstr "Tampilkan sebagai Ranting" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:83 +#, kde-format +msgctxt "@action %1 is view type" +msgid "Show: %1" +msgstr "Tampilkan: %1" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:86 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Own Processes" +msgstr "Proses Milikku" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:95 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "User Processes" +msgstr "Proses Pengguna" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:104 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "System Processes" +msgstr "Proses Sistem" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:113 +#, kde-format +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "All Processes" +msgstr "Semua Proses" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:125 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Configure columns???" +msgstr "Konfigurasi kolom..." + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:173 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Send Signal" +msgstr "Kirim Sinyal" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:176 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Suspend (STOP)" +msgstr "Suspensi (STOP)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:180 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Continue (CONT)" +msgstr "Teruskan (CONT)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:184 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Hangup (HUP)" +msgstr "Putus (HUP)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:188 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Interrupt (INT)" +msgstr "Interupsi (INT)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:192 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Terminate (TERM)" +msgstr "Akhiri (TERM)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:196 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "Kill (KILL)" +msgstr "Bunuh (KILL)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:200 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "User 1 (USR1)" +msgstr "Pengguna 1 (USR1)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:204 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu Send Signal" +msgid "User 2 (USR2)" +msgstr "Pengguna 2 (USR2)" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:212 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "End Process" +msgid_plural "End %1 Processes" +msgstr[0] "Akhiri Proses" +msgstr[1] "Akhiri %1 Proses" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Columns???" +msgstr "Konfigurasi Kolom..." + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:234 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "End Process" +msgid_plural "End %1 Processes" +msgstr[0] "Akhiri Proses" +msgstr[1] "Akhiri %1 Proses" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:235 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "End" +msgstr "Akhir" + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:237 +#, kde-format +msgid "" +"Are you sure you want to end this process?\n" +"Any unsaved work may be lost." +msgid_plural "" +"Are you sure you want to end these %1 processes?\n" +"Any unsaved work may be lost." +msgstr[0] "" +"Apakah kamu yakin ingin mengakhiri proses ini?\n" +"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang." +msgstr[1] "" +"Apakah kamu yakin ingin mengakhiri %1 proses tersebut?\n" +"Apapun pekerjaan yang tidak disimpan mungkin hilang." + +#: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:244 +#, kde-format +msgctxt "@item:intable %1 is process id, %2 is user name" +msgid "Process ID %1, owned by %2" +msgstr "ID Proses %1, dimiliki oleh %2" \ No newline at end of file diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/plasma-systemmonitor.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/plasma-systemmonitor.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/id/plasma-systemmonitor.po 2022-03-08 12:31:50.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/id/plasma-systemmonitor.po 2022-03-29 13:33:06.000000000 +0200 @@ -1,21 +1,21 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor package. -# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2021. +# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-18 00:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-19 21:27+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 07:50+0700\n" +"Last-Translator: Wantoy??k <wanto...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: src/GlobalMenu.qml:15 #, kde-format @@ -622,43 +622,45 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Tinggi" #: src/page/RowControl.qml:133 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Balanced" -msgstr "" +msgstr "Diimbangkan" #: src/page/RowControl.qml:134 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Try and use the same height across different rows." -msgstr "" +msgstr "Coba dan gunakan ketinggian yang sama terhadap baris yang berbeda." #: src/page/RowControl.qml:142 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: src/page/RowControl.qml:143 #, kde-format msgctxt "@info:tooltop" msgid "Use the minimum amount of height needed to display contents correctly." msgstr "" +"Gunakan jumlah minimum pada ketinggian yang diperlukan untuk menampilkan " +"konten secara benar." #: src/page/RowControl.qml:151 #, kde-format msgctxt "@action:inmenu" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maksimum" #: src/page/RowControl.qml:152 #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Try to use as much height as possible." -msgstr "" +msgstr "Cobalah gunakan setinggi mungkin." #: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:26 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po 2022-03-08 12:32:03.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po 2022-03-29 13:33:18.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po 2022-03-08 12:32:03.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po 2022-03-29 13:33:18.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-26 00:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po --- old/plasma-systemmonitor-5.24.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po 2022-03-08 12:32:03.000000000 +0100 +++ new/plasma-systemmonitor-5.24.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po 2022-03-29 13:33:18.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-18 00:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"