Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package plasma-vault for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-04-01 21:35:25
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-vault (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-vault.new.1900 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma-vault"

Fri Apr  1 21:35:25 2022 rev:92 rq:965916 version:5.24.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma-vault/plasma-vault.changes        
2022-03-12 17:15:50.938331417 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma-vault.new.1900/plasma-vault.changes      
2022-04-01 21:36:10.505451574 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Mar 29 16:04:41 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.24.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.24.4
+- No code changes since 5.24.3
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-vault-5.24.3.tar.xz
  plasma-vault-5.24.3.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-vault-5.24.4.tar.xz
  plasma-vault-5.24.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma-vault.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jYURy2/_old  2022-04-01 21:36:11.093445125 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jYURy2/_new  2022-04-01 21:36:11.097445081 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %define kf5_version 5.58.0
 %bcond_without released
 Name:           plasma-vault
-Version:        5.24.3
+Version:        5.24.4
 Release:        0
 Summary:        Plasma applet and services for creating encrypted vaults
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ plasma-vault-5.24.3.tar.xz -> plasma-vault-5.24.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.24.3/CMakeLists.txt 
new/plasma-vault-5.24.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-vault-5.24.3/CMakeLists.txt      2022-03-08 12:32:51.000000000 
+0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/CMakeLists.txt      2022-03-29 13:34:04.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 project (PlasmaVault)
 
-set(PROJECT_VERSION "5.24.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(CMAKE_CXX_STANDARD 17)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-vault-5.24.3/po/ca@valencia/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.24.4/po/ca@valencia/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.24.3/po/ca@valencia/plasmavault-kde.po   2022-03-08 
12:32:57.000000000 +0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/po/ca@valencia/plasmavault-kde.po   2022-03-29 
13:34:08.000000000 +0200
@@ -25,13 +25,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action Action to unmount a vault"
 msgid "Close this Plasma Vault"
-msgstr "Tanca aquesta caixa forta del Plasma"
+msgstr "Tanca esta caixa forta de Plasma"
 
 #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "@action Action to mount a vault"
 msgid "Open this Plasma Vault"
-msgstr "Obri aquesta caixa forta del Plasma"
+msgstr "Obri esta caixa forta de Plasma"
 
 #: kded/engine/backend_p.cpp:46
 #, kde-format
@@ -44,7 +44,7 @@
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Failed to create directories, check your permissions"
-msgstr "Ha fallat en crear els directoris, comproveu els vostres permisos"
+msgstr "No s'ha pogut crear els directoris, comproveu els vostres permisos"
 
 #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:131
 #, kde-format
@@ -62,10 +62,10 @@
 "\n"
 "Do you want to perform the upgrade now?"
 msgstr ""
-"Aquesta caixa forta es va crear amb una versi?? antiga del ??cryfs?? i cal "
+"Esta caixa forta es va crear amb una versi?? antiga del ??cryfs?? i cal "
 "actualitzar-la.\n"
 "\n"
-"Cal tindre en compte que aquest proc??s ??s irreversible i la caixa forta no "
+"Cal tindre en compte que este proc??s ??s irreversible i la caixa forta no "
 "tornar?? a funcionar amb versions antigues del ??cryfs??.\n"
 "\n"
 "Voleu portar a terme l'actualitzaci?? ara?"
@@ -76,16 +76,15 @@
 "The vault needs to be upgraded before it can be opened with this version of "
 "cryfs"
 msgstr ""
-"Cal actualitzar aquesta caixa forta abans que es puga obrir amb aquesta "
-"versi?? del ??cryfs??"
+"Cal actualitzar esta caixa forta abans que es puga obri amb esta versi?? del "
+"??cryfs??"
 
 #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:150
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:42
 #, kde-format
 msgid "The mount point directory is not empty, refusing to open the vault"
 msgstr ""
-"El directori del punt de muntatge no est?? buit, es refusa obrir la caixa "
-"forta"
+"El directori del punt de muntatge no est?? buit, es refusa obri la caixa 
forta"
 
 #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:158
 #, kde-format
@@ -96,7 +95,7 @@
 #, kde-format
 msgid "The installed version of cryfs is too old to open this vault."
 msgstr ""
-"La versi?? instal??lada del ??cryfs?? ??s massa antiga per a obrir aquesta 
caixa "
+"La versi?? instal??lada del ??cryfs?? ??s massa antiga per a obri esta caixa "
 "forta."
 
 #: kded/engine/backends/cryfs/cryfsbackend.cpp:169
@@ -109,12 +108,12 @@
 #, kde-format
 msgid "The cipher directory is not empty, cannot initialise the vault."
 msgstr ""
-"El directori xifrat no est?? buit, no s'ha pogut inicialitzar la caixa forta."
+"El directori xifrat no est?? buit, no s'ha pogut restablir la caixa forta."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:111
 #, kde-format
 msgid "The password is empty, cannot initialise the vault."
-msgstr "La contrasenya est?? buida, no s'ha pogut inicialitzar la caixa forta."
+msgstr "La contrasenya est?? buida, no s'ha pogut restablir la caixa forta."
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:114
 #, kde-format
@@ -128,7 +127,7 @@
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:165
 #, kde-format
 msgid "Failed to execute"
-msgstr "Ha fallat en executar"
+msgstr "No s'ha pogut executar"
 
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:152
 #: kded/engine/backends/gocryptfs/gocryptfsbackend.cpp:167
@@ -161,7 +160,7 @@
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:96
 #, kde-format
 msgid "This directory already contains encrypted data"
-msgstr "Aquest directori ja cont?? dades encriptades"
+msgstr "Este directori ja cont?? dades encriptades"
 
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:99
 #, kde-format
@@ -175,7 +174,7 @@
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "This directory doesn't contain encrypted data"
-msgstr "Aquest directori no cont?? dades encriptades"
+msgstr "Este directori no cont?? dades encriptades"
 
 #: kded/engine/fusebackend_p.cpp:118
 #, kde-format
@@ -225,22 +224,22 @@
 #: kded/engine/vault.cpp:398
 #, kde-format
 msgid "This device is already registered. Cannot recreate it."
-msgstr "Aquest dispositiu ja est?? registrat. No s'ha pogut tornar a crear-lo."
+msgstr "Este dispositiu ja est?? registrat. No s'ha pogut tornar a crear-lo."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:403 kded/engine/vault.cpp:437
 #, kde-format
 msgid "Unknown error; unable to create the backend."
-msgstr "Error desconegut; no s'ha pogut crear el dorsal."
+msgstr "S'ha produ??t un error desconegut; no s'ha pogut crear el dorsal."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:432
 #, kde-format
 msgid "This device is not initialized. Cannot import it."
-msgstr "Aquest dispositiu no est?? inicialitzat. No s'ha pogut importar."
+msgstr "Este dispositiu no est?? inicialitzat. No s'ha pogut importar."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:463
 #, kde-format
 msgid "Cannot open an unknown vault."
-msgstr "No s'ha pogut obrir una caixa forta desconeguda."
+msgstr "No s'ha pogut obri una caixa forta desconeguda."
 
 #: kded/engine/vault.cpp:480
 #, kde-format
@@ -261,7 +260,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Failed to fetch the list of applications using this vault"
 msgstr ""
-"Ha fallat en recuperar la llista d'aplicacions que usen aquesta caixa forta"
+"No s'ha pogut recuperar la llista d'aplicacions que usen esta caixa forta"
 
 #: kded/engine/vault.cpp:607
 #, kde-format
@@ -278,7 +277,7 @@
 #: kded/engine/vault.cpp:615
 #, kde-format
 msgid "Are you sure you want to delete this vault"
-msgstr "Segur que voleu suprimir aquesta caixa forta"
+msgstr "Segur que voleu suprimir esta caixa forta"
 
 #: kded/engine/vault.cpp:616
 #, kde-format
@@ -287,7 +286,7 @@
 "%1\n"
 "%2"
 msgstr ""
-"Aquesta operaci?? suprimir?? irreversiblement el seg??ent:\n"
+"Esta operaci?? suprimir?? irreversiblement el seg??ent:\n"
 "%1\n"
 "%2"
 
@@ -299,7 +298,7 @@
 #: kded/service.cpp:440
 #, kde-format
 msgid "Error deleting vault"
-msgstr "Error en suprimir la caixa forta"
+msgstr "S'ha produ??t un error en suprimir la caixa forta"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:22
@@ -310,10 +309,10 @@
 "to an activity it should not be available in, it will automatically be "
 "closed."
 msgstr ""
-"Si limiteu aquesta caixa forta nom??s a certes activitats, nom??s es 
mostrar?? "
-"a la miniaplicaci?? quan esteu en alguna d'aquestes activitats. D'altra "
-"banda, quan canvieu a una activitat que no hauria d'estar disponible, es "
-"tancar?? autom??ticament."
+"Si limiteu esta caixa forta nom??s a certes activitats, nom??s es mostrar?? a 
"
+"la miniaplicaci?? quan esteu en alguna d'estes activitats. D'altra banda, "
+"quan canvieu a una activitat que no hauria d'estar disponible, es tancar?? "
+"autom??ticament."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkLimitActivities)
 #: kded/ui/activitieslinkingwidget.ui:32
@@ -348,19 +347,18 @@
 #: kded/ui/backendchooserwidget.ui:132
 #, kde-format
 msgid "Choose the encryption system you want to use for this vault:"
-msgstr ""
-"Trieu el sistema d'encriptatge que voleu usar per a aquesta caixa forta:"
+msgstr "Trieu el sistema d'encriptaci?? que voleu usar per a esta caixa forta:"
 
 #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.cpp:59
 #, kde-format
 msgid "Use the default cipher"
-msgstr "Usa la xifra predeterminada"
+msgstr "Utilitza la xifra predeterminada"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCypher)
 #: kded/ui/cryfscypherchooserwidget.ui:22
 #, kde-format
 msgid "Choose the used cipher:"
-msgstr "Trieu el xifrat que s'usar??:"
+msgstr "Trieu el xifrat que s'utilitzar??:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDevice)
 #: kded/ui/directorychooserwidget.ui:22
@@ -399,7 +397,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "%1 is the name of the Plasma Vault to open"
 msgid "Open '%1' Plasma Vault"
-msgstr "Obri la caixa forta ??%1?? del Plasma"
+msgstr "Obri la caixa forta ??%1?? de Plasma"
 
 #: kded/ui/mountdialog.cpp:29
 #, kde-format
@@ -427,13 +425,13 @@
 #: kded/ui/mountdialog.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "Failed to open: %1"
-msgstr "Ha fallat en obrir: %1"
+msgstr "No s'ha pogut obri: %1"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kded/ui/mountdialog.ui:62
 #, kde-format
 msgid "Please enter the password to open this vault:"
-msgstr "Per favor, introdu??u la contrasenya per a obrir aquesta caixa forta:"
+msgstr "Introdu??u la contrasenya per a obri esta caixa forta:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pwdLabel)
 #: kded/ui/mountdialog.ui:94
@@ -471,7 +469,7 @@
 #: kded/ui/noticewidget.ui:45
 #, kde-format
 msgid "Do not show this notice again"
-msgstr "No mostres aquest av??s un altre cop"
+msgstr "No mostres este av??s un altre cop"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkShouldBeOffline)
 #: kded/ui/offlineonlywidget.ui:34
@@ -479,8 +477,8 @@
 msgid ""
 "Go offline while this vault is open (switch off networking and bluetooth)"
 msgstr ""
-"Ves fora de l??nia mentre aquesta caixa forta estiga oberta (apaga la xarxa i 
"
-"el bluetooth)"
+"Ves fora de l??nia mentre esta caixa forta estiga oberta (apaga la xarxa i el 
"
+"bluetooth)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: kded/ui/passwordchooserwidget.ui:22
@@ -595,7 +593,7 @@
 "                             podr?? usar l'an??lisi temporal per a deduir la "
 "informaci??.\n"
 "                             <br /><br />\n"
-"                             Aix?? vol dir que no heu de sincronitzar dades "
+"                             A???? vol dir que no heu de sincronitzar dades "
 "encriptades amb un servei\n"
 "                             d'emmagatzematge en el n??vol, o usar-lo en "
 "altres circumst??ncies on\n"
@@ -635,15 +633,15 @@
 "                            <br /><br />\n"
 "                             A difer??ncia d'altres solucions de 
superposici?? "
 "del sistema de fitxers,\n"
-"                             aquest no exposa l'estructura dels directoris, "
-"el nombre de fitxers ni les\n"
+"                             este no exposa l'estructura dels directoris, el "
+"nombre de fitxers ni les\n"
 "                             mides dels fitxers mitjan??ant el format de les "
 "dades encriptades.\n"
 "                             <br /><br />\n"
 "                             Una cosa important a tindre en compte ??s que, "
 "si b?? CryFS es considera segur,\n"
 "                             no hi ha una auditoria de seguretat independent "
-"que ho confirme."
+"que ho confirmi."
 
 # skip-rule: kct-dropdown
 #: kded/ui/vaultcreationwizard.cpp:76
@@ -699,7 +697,7 @@
 "This action <b>cannot</b> be undone. This will permanently delete the "
 "selected vault!"
 msgstr ""
-"Aquesta acci?? <b>no es pot</b> desfer. Aix?? suprimir?? permanentment la 
caixa "
+"Esta acci?? <b>no es pot</b> desfer. A???? suprimir?? permanentment la caixa "
 "forta seleccionada!"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConfirm)
@@ -712,7 +710,7 @@
 #: kded/ui/vaultdeletionwidget.ui:44
 #, kde-format
 msgid "Delete this vault"
-msgstr "Suprimeix aquesta caixa forta"
+msgstr "Suprimeix esta caixa forta"
 
 #: kded/ui/vaultimportingwizard.cpp:55
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.24.3/po/id/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.24.4/po/id/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.24.3/po/id/plasmavault-kde.po    2022-03-08 
12:33:03.000000000 +0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/po/id/plasmavault-kde.po    2022-03-29 
13:34:13.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,6 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.12.1\n"
 
 #: fileitemplugin/plasmavaultfileitemaction.cpp:73
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-vault-5.24.3/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 
new/plasma-vault-5.24.4/po/zh_CN/plasmavault-kde.po
--- old/plasma-vault-5.24.3/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 2022-03-08 
12:33:17.000000000 +0100
+++ new/plasma-vault-5.24.4/po/zh_CN/plasmavault-kde.po 2022-03-29 
13:34:25.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-05 15:07\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-16 15:49\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to