Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package xdg-desktop-portal-gnome for 
openSUSE:Factory checked in at 2022-04-30 00:44:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-gnome (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-gnome.new.1538 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "xdg-desktop-portal-gnome"

Sat Apr 30 00:44:57 2022 rev:4 rq:973168 version:42.1

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-gnome/xdg-desktop-portal-gnome.changes
        2022-03-23 20:18:16.390459189 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-gnome.new.1538/xdg-desktop-portal-gnome.changes
      2022-04-30 00:45:37.374955827 +0200
@@ -1,0 +2,7 @@
+Wed Apr 27 11:23:53 UTC 2022 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org>
+
+- Update to version 42.1:
+  + Improve filechooser handling of file names and paths.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1.tar.xz

New:
----
  xdg-desktop-portal-gnome-42.1.tar.xz

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ xdg-desktop-portal-gnome.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.vzpIUB/_old  2022-04-30 00:45:37.962956337 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.vzpIUB/_new  2022-04-30 00:45:37.966956340 +0200
@@ -17,12 +17,12 @@
 
 
 Name:           xdg-desktop-portal-gnome
-Version:        42.0.1
+Version:        42.1
 Release:        0
 Summary:        A backend implementation for xdg-desktop-portal
 License:        LGPL-2.1-or-later
 URL:            https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-gnome
-Source:         
https://download.gnome.org/sources/%{name}/42/%{name}-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.gnome.org/sources/xdg-desktop-portal-gnome/42/%{name}-%{version}.tar.xz
 
 BuildRequires:  c_compiler
 BuildRequires:  fontconfig

++++++ xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1.tar.xz -> 
xdg-desktop-portal-gnome-42.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/NEWS 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/NEWS
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/NEWS    2022-03-18 17:53:38.000000000 
+0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/NEWS      2022-04-27 01:34:40.000000000 
+0200
@@ -1,3 +1,9 @@
+Changes in 42.1
+================
+
+- Improve filechooser handling of file names and paths
+- Translation updates
+
 Changes in 42.0.1
 =================
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/meson.build 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/meson.build
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/meson.build     2022-03-18 
17:53:38.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/meson.build       2022-04-27 
01:34:40.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 project(
   'xdg-desktop-portal-gnome',
   'c',
-  version: '42.0.1',
+  version: '42.1',
   meson_version: '>= 0.53.0',
   license: 'LGPLv2.1+'
 )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/LINGUAS 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/LINGUAS
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/LINGUAS      2022-03-18 
17:53:38.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/LINGUAS        2022-04-27 
01:34:40.000000000 +0200
@@ -22,6 +22,7 @@
 kk
 ko
 lt
+nl
 oc
 pa
 pl
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/de.po 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/de.po
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/de.po        2022-03-18 
17:53:38.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/de.po  2022-04-27 01:34:40.000000000 
+0200
@@ -12,53 +12,52 @@
 "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-";
 "gnome/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-14 00:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-14 21:33+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <t...@sabsch.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-06 11:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-18 09:33+0200\n"
+"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kie...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <gnome...@gnome.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0\n"
 
 #: data/xdg-desktop-portal-gnome.desktop.in.in:4
 msgid "Portal"
 msgstr "Portal"
 
-# soll nicht ??bersetzt werden
 #. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
 #: data/xdg-desktop-portal-gnome.desktop.in.in:6
 msgid "applications-system-symbolic"
 msgstr "applications-system-symbolic"
 
-#: src/accountdialog.c:151
+#: src/accountdialog.c:152
 msgid "Select an Image"
 msgstr "Bild ausw??hlen"
 
-#: src/accountdialog.c:154 src/wallpaperdialog.ui:14
+#: src/accountdialog.c:155 src/wallpaperdialog.ui:14
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/accountdialog.c:155
+#: src/accountdialog.c:156
 msgid "Select"
 msgstr "Ausw??hlen"
 
-#: src/accountdialog.c:156
+#: src/accountdialog.c:157
 msgid "Clear"
 msgstr "L??schen"
 
-#: src/accountdialog.c:163
+#: src/accountdialog.c:164
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: src/accountdialog.c:224
+#: src/accountdialog.c:225
 #, c-format
 msgid "Share your personal information with %1$s? %2$s"
 msgstr "Sollen Ihre privaten Informationen f??r %1$s freigegeben werden? %2$s"
 
-#: src/accountdialog.c:230
+#: src/accountdialog.c:231
 #, c-format
 msgid "Share your personal information with the requesting application? %s"
 msgstr ""
@@ -69,7 +68,7 @@
 msgid "Share Details"
 msgstr "Details freigeben"
 
-#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:451
+#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:452
 #: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
 #: src/screenshotdialog.ui:14
 msgid "_Cancel"
@@ -108,7 +107,7 @@
 "Software"
 msgstr ""
 "Es sind keine Apps zum ??ffnen von ??%s?? installiert. Suchen Sie weitere "
-"Anwendungen in Software."
+"Anwendungen in Software"
 
 #: src/appchooserdialog.c:420
 msgid "No suitable app installed. You can find more applications in Software."
@@ -120,7 +119,7 @@
 msgid "Open With???"
 msgstr "??ffnen mit ???"
 
-#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:446
+#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:447
 msgid "_Open"
 msgstr "_??ffnen"
 
@@ -165,15 +164,15 @@
 msgid "Find out more"
 msgstr "Mehr herausfinden"
 
-#: src/filechooser.c:446
+#: src/filechooser.c:447
 msgid "_Select"
 msgstr "A_usw??hlen"
 
-#: src/filechooser.c:448
+#: src/filechooser.c:449
 msgid "_Save"
 msgstr "_Speichern"
 
-#: src/filechooser.c:614
+#: src/filechooser.c:615
 msgid "Open files read-only"
 msgstr "Dateien schreibgesch??tzt ??ffnen"
 
@@ -183,7 +182,7 @@
 
 #: src/remotedesktopdialog.ui:64
 msgid "Allow remote interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Entfernte Bedienung erlauben"
 
 #: src/screencastdialog.ui:5
 msgid "Screen Share"
@@ -223,7 +222,7 @@
 
 #: src/screencastwidget.ui:64
 msgid "Entire Screen"
-msgstr "Ganzee Bildschirm"
+msgstr "Ganzer Bildschirm"
 
 #: src/screenshotdialog.c:420
 #, c-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/en_GB.po 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/en_GB.po
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/en_GB.po     2022-03-18 
17:53:38.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/en_GB.po       2022-04-27 
01:34:40.000000000 +0200
@@ -2,175 +2,234 @@
 # Copyright (C) 2019 xdg-desktop-portal-gnome's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the 
xdg-desktop-portal-gnome package.
 # Zander Brown <zbr...@gnome.org>, 2019.
+# Bruce Cowan <br...@bcowan.me.uk>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gnome/";
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-05 10:00-0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-24 23:53+0100\n"
-"Last-Translator: Zander Brown <zbr...@gnome.org>\n"
-"Language-Team: English - United Kingdom <en...@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-";
+"gnome/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-18 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-24 11:33+0100\n"
+"Last-Translator: Bruce Cowan <br...@bcowan.me.uk>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <e...@li.org>\n"
 "Language: en_GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
+"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
+"X-DL-Team: en_GB\n"
+"X-DL-Module: xdg-desktop-portal-gnome\n"
+"X-DL-Branch: gnome-42\n"
+"X-DL-Domain: po\n"
+"X-DL-State: Translating\n"
 
 #: data/xdg-desktop-portal-gnome.desktop.in.in:4
 msgid "Portal"
 msgstr "Portal"
 
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: data/xdg-desktop-portal-gnome.desktop.in.in:6
+msgid "applications-system-symbolic"
+msgstr "applications-system-symbolic"
+
+#: src/accountdialog.c:152
+msgid "Select an Image"
+msgstr "Select an Image"
+
+#: src/accountdialog.c:155 src/wallpaperdialog.ui:14
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: src/accountdialog.c:156
+msgid "Select"
+msgstr "Select"
+
+#: src/accountdialog.c:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Clear"
+
+#: src/accountdialog.c:164
+msgid "Images"
+msgstr "Images"
+
+#: src/accountdialog.c:225
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with %1$s? %2$s"
+msgstr "Share your personal information with %1$s? %2$s"
+
+#: src/accountdialog.c:231
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with the requesting application? %s"
+msgstr "Share your personal information with the requesting application? %s"
+
+#: src/accountdialog.ui:4
+msgid "Share Details"
+msgstr "Share Details"
+
+#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:452
+#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
+#: src/screenshotdialog.ui:14
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancel"
+
+#: src/accountdialog.ui:19 src/remotedesktopdialog.ui:21
+#: src/screencastdialog.ui:22 src/screenshotdialog.ui:37
+msgid "_Share"
+msgstr "_Share"
+
+#: src/accountdialog.ui:72
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: src/accountdialog.ui:84
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
 #: src/appchooserdialog.c:229
 msgid "Failed to start Software"
 msgstr "Failed to start Software"
 
-#: src/appchooserdialog.c:385
-#, fuzzy, c-format
+#: src/appchooserdialog.c:393
+#, c-format
 msgid "Choose an application to open the file ???%s???."
-msgstr "Unable to find an application that is able to open ???%s???."
+msgstr "Choose an application to open the file ???%s???."
 
-#: src/appchooserdialog.c:390
+#: src/appchooserdialog.c:398
 msgid "Choose an application."
-msgstr ""
+msgstr "Choose an application."
 
-#: src/appchooserdialog.c:407
+#: src/appchooserdialog.c:415
 #, c-format
 msgid ""
 "No apps installed that can open ???%s???. You can find more applications in "
 "Software"
 msgstr ""
+"No apps installed that can open ???%s???. You can find more applications in "
+"Software"
 
-#: src/appchooserdialog.c:412
+#: src/appchooserdialog.c:420
 msgid "No suitable app installed. You can find more applications in Software."
-msgstr ""
+msgstr "No suitable app installed. You can find more applications in Software."
 
-#: src/appchooserdialog.ui:10
-#, fuzzy
+#: src/appchooserdialog.ui:5
 msgid "Open With???"
-msgstr "Open With"
+msgstr "Open With???"
 
-#: src/appchooserdialog.ui:14 src/remotedesktopdialog.ui:16
-#: src/screencastdialog.ui:16 src/screenshotdialog.ui:14
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancel"
-
-#: src/appchooserdialog.ui:23
+#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:447
 msgid "_Open"
 msgstr "_Open"
 
-#: src/appchooserdialog.ui:115
+#: src/appchooserdialog.ui:104
 msgid "No Apps available"
-msgstr ""
+msgstr "No Apps available"
 
-#: src/appchooserdialog.ui:159
-#, fuzzy
+#: src/appchooserdialog.ui:144
 msgid "_Find More in Software"
-msgstr "Failed to start Software"
+msgstr "_Find More in Software"
 
-#: src/background.c:215 src/background.c:308
-#, fuzzy, c-format
+#: src/background.c:214 src/background.c:305
+#, c-format
 msgid "???%s??? is running in the background"
-msgstr "%s is running in the background."
+msgstr "???%s??? is running in the background"
 
-#: src/background.c:217
+#: src/background.c:216
 msgid ""
 "This might be for a legitimate reason, but the application has not provided "
 "one.\n"
 "\n"
 "Note that forcing an application to quit might cause data loss."
 msgstr ""
+"This might be for a legitimate reason, but the application has not provided "
+"one.\n"
+"\n"
+"Note that forcing an application to quit might cause data loss."
 
-#: src/background.c:220
+#: src/background.c:219
 msgid "Force quit"
-msgstr ""
+msgstr "Force quit"
 
-#: src/background.c:221
+#: src/background.c:220
 msgid "Allow"
 msgstr "Allow"
 
-#: src/background.c:306
+#: src/background.c:303
 msgid "Background activity"
 msgstr "Background activity"
 
-#: src/background.c:314
+#: src/background.c:311
 msgid "Find out more"
-msgstr ""
+msgstr "Find out more"
 
-#: src/remotedesktopdialog.c:188
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointer"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:191
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboard"
-
-#: src/remotedesktopdialog.c:194
-msgid "Touch screen"
-msgstr "Touch screen"
+#: src/filechooser.c:447
+msgid "_Select"
+msgstr "_Select"
 
-#: src/remotedesktopdialog.c:307
-#, c-format
-msgid "Select devices to share with %s"
-msgstr "Select devices to share with %s"
+#: src/filechooser.c:449
+msgid "_Save"
+msgstr "_Save"
 
-#: src/remotedesktopdialog.c:312
-msgid "Select devices to share with the requesting application"
-msgstr "Select devices to share with the requesting application"
+#: src/filechooser.c:615
+msgid "Open files read-only"
+msgstr "Open files read-only"
 
-#: src/remotedesktopdialog.ui:12
+#: src/remotedesktopdialog.ui:7
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Remote desktop"
 
-#: src/remotedesktopdialog.ui:28 src/screencastdialog.ui:28
-#: src/screenshotdialog.ui:38
-msgid "_Share"
-msgstr "_Share"
+#: src/remotedesktopdialog.ui:64
+msgid "Allow remote interaction"
+msgstr "Allow remote interaction"
 
-#: src/screencastdialog.ui:12
-#, fuzzy
+#: src/screencastdialog.ui:5
 msgid "Screen Share"
-msgstr "Screenshot"
+msgstr "Screen Share"
+
+#: src/screencastwidget.c:159
+msgid "Virtual monitor"
+msgstr "Virtual monitor"
 
-#: src/screencastwidget.c:483
+#: src/screencastwidget.c:542
 #, c-format
 msgid "Select monitor to share with %s"
 msgstr "Select monitor to share with %s"
 
-#: src/screencastwidget.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#: src/screencastwidget.c:544
+#, c-format
 msgid "Select window to share with %s"
-msgstr "Select monitor to share with %s"
+msgstr "Select window to share with %s"
 
-#: src/screencastwidget.c:490
+#: src/screencastwidget.c:549
 msgid "Select monitor to share with the requesting application"
 msgstr "Select monitor to share with the requesting application"
 
-#: src/screencastwidget.c:491
-#, fuzzy
+#: src/screencastwidget.c:550
 msgid "Select window to share with the requesting application"
-msgstr "Select monitor to share with the requesting application"
+msgstr "Select window to share with the requesting application"
 
-#: src/screencastwidget.ui:100
+#: src/screencastwidget.ui:16
 msgid "Single Window"
-msgstr ""
+msgstr "Single Window"
 
-#: src/screencastwidget.ui:176
+#: src/screencastwidget.ui:40 src/screencastwidget.ui:86
+msgid "Remember this selection"
+msgstr "Remember this selection"
+
+#: src/screencastwidget.ui:64
 msgid "Entire Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Entire Screen"
 
-#: src/screenshotdialog.c:442
+#: src/screenshotdialog.c:420
 #, c-format
 msgid "Share this screenshot with %s?"
 msgstr "Share this screenshot with %s?"
 
-#: src/screenshotdialog.c:446
+#: src/screenshotdialog.c:424
 msgid "Share this screenshot with the requesting application?"
 msgstr "Share this screenshot with the requesting application?"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:10
+#: src/screenshotdialog.ui:8
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Screenshot"
 
@@ -182,117 +241,89 @@
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "Take _Screenshot"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:111
+#: src/screenshotdialog.ui:108
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Take Screenshot"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:122
+#: src/screenshotdialog.ui:118
 msgid "Grab the whole sc_reen"
 msgstr "Grab the whole sc_reen"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:133
+#: src/screenshotdialog.ui:128
 msgid "Grab the current _window"
 msgstr "Grab the current _window"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:144
+#: src/screenshotdialog.ui:138
 msgid "Select _area to grab"
 msgstr "Select _area to grab"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:158
+#: src/screenshotdialog.ui:150
 msgid "Grab after a _delay of"
 msgstr "Grab after a _delay of"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:171
+#: src/screenshotdialog.ui:161
 msgid "seconds"
 msgstr "seconds"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:181
+#: src/screenshotdialog.ui:170
 msgid "Effects"
 msgstr "Effects"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:192
+#: src/screenshotdialog.ui:180
 msgid "Include _pointer"
 msgstr "Include _pointer"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:201
+#: src/screenshotdialog.ui:188
 msgid "Include the window _border"
 msgstr "Include the window _border"
 
-#: src/settings.c:186
+#: src/settings.c:247
 msgid "Requested setting not found"
-msgstr ""
+msgstr "Requested setting not found"
 
-#: src/wallpaperdialog.ui:13
-#, fuzzy
+#: src/wallpaperdialog.ui:8
 msgid "Set Background"
-msgstr "Background activity"
+msgstr "Set Background"
 
-#: src/wallpaperdialog.ui:18
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancel"
-
-#: src/wallpaperdialog.ui:26
-#, fuzzy
+#: src/wallpaperdialog.ui:20
 msgid "Set"
-msgstr "Select"
+msgstr "Set"
 
-#: src/wallpaperdialog.ui:57
+#: src/wallpaperdialog.ui:51
 msgid "Failed to load image file"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load image file"
 
-#: src/wallpaperpreview.ui:57
+#: src/wallpaperpreview.ui:50
 msgid "Activities"
-msgstr ""
+msgstr "Activities"
 
-#~ msgid "Deny Access"
-#~ msgstr "Deny Access"
+#~ msgid "Pointer"
+#~ msgstr "Pointer"
 
-#~ msgid "Grant Access"
-#~ msgstr "Grant Access"
+#~ msgid "Keyboard"
+#~ msgstr "Keyboard"
 
-#~ msgid "Select an Image"
-#~ msgstr "Select an Image"
+#~ msgid "Touch screen"
+#~ msgstr "Touch screen"
 
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "Select"
+#~ msgid "Select devices to share with %s"
+#~ msgstr "Select devices to share with %s"
 
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Clear"
+#~ msgid "Select devices to share with the requesting application"
+#~ msgstr "Select devices to share with the requesting application"
 
-#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "Images"
-
-#, c-format
-#~ msgid "Share your personal information with %s?"
-#~ msgstr "Share your personal information with %s?"
-
-#~ msgid "Share your personal information with the requesting application?"
-#~ msgstr "Share your personal information with the requesting application?"
+#~ msgid "Deny Access"
+#~ msgstr "Deny Access"
 
-#~ msgid "Share Details"
-#~ msgstr "Share Details"
+#~ msgid "Grant Access"
+#~ msgstr "Grant Access"
 
 #~ msgid "Make changes before sharing the information"
 #~ msgstr "Make changes before sharing the information"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Select"
-#~ msgstr "Select"
-
-#~ msgid "_Save"
-#~ msgstr "_Save"
-
-#~ msgid "Open files read-only"
-#~ msgstr "Open files read-only"
-
-#~ msgid "applications-system-symbolic"
-#~ msgstr "applications-system-symbolic"
-
-#, c-format
 #~ msgid "%s is running in the background."
 #~ msgstr "%s is running in the background."
 
-#, c-format
 #~ msgid ""
 #~ "Select an application to open ???%s???. More applications are available in 
<a "
 #~ "href='software'>Software.</a>"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/is.po 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/is.po
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/is.po        2022-03-18 
17:53:38.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/is.po  2022-04-27 01:34:40.000000000 
+0200
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Sveinn ?? Felli <s...@fellsnet.is>, 2021.
+# Sveinn ?? Felli <s...@fellsnet.is>, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-gnome/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-11-22 14:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-13 08:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-18 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-06 11:28+0000\n"
 "Last-Translator: Sveinn ?? Felli <s...@fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <translation-team...@lists.sourceforge.org>\n"
+"Language-Team: Icelandic\n"
 "Language: is\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,6 +27,62 @@
 msgid "applications-system-symbolic"
 msgstr "applications-system-symbolic"
 
+#: src/accountdialog.c:152
+msgid "Select an Image"
+msgstr "Veldu mynd"
+
+#: src/accountdialog.c:155 src/wallpaperdialog.ui:14
+msgid "Cancel"
+msgstr "H??tta vi??"
+
+#: src/accountdialog.c:156
+#| msgid "_Select"
+msgid "Select"
+msgstr "Velja"
+
+#: src/accountdialog.c:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Hreinsa"
+
+#: src/accountdialog.c:164
+msgid "Images"
+msgstr "Myndir"
+
+#: src/accountdialog.c:225
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with %1$s? %2$s"
+msgstr "Deila pers??nulegum uppl??singum ????num me?? %1$s? %2$s"
+
+#: src/accountdialog.c:231
+#, c-format
+#| msgid "Share this screenshot with the requesting application?"
+msgid "Share your personal information with the requesting application? %s"
+msgstr ""
+"Deila pers??nulegum uppl??singum ????num me?? forritinu sem bi??ur um ??a??? 
%s"
+
+#: src/accountdialog.ui:4
+msgid "Share Details"
+msgstr "Deila n??nari uppl??singum"
+
+#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:452
+#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
+#: src/screenshotdialog.ui:14
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_H??tta vi??"
+
+#: src/accountdialog.ui:19 src/remotedesktopdialog.ui:21
+#: src/screencastdialog.ui:22 src/screenshotdialog.ui:37
+msgid "_Share"
+msgstr "_Deila"
+
+#: src/accountdialog.ui:72
+msgid "Name"
+msgstr "Nafn"
+
+#: src/accountdialog.ui:84
+msgid "Username"
+msgstr "Notandanafn"
+
 #: src/appchooserdialog.c:229
 msgid "Failed to start Software"
 msgstr "Mist??kst a?? r??sa hugb??na??arsafni??"
@@ -59,13 +115,7 @@
 msgid "Open With???"
 msgstr "Opna me?????"
 
-#: src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:451
-#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
-#: src/screenshotdialog.ui:12
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_H??tta vi??"
-
-#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:446
+#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:447
 msgid "_Open"
 msgstr "_Opna"
 
@@ -110,15 +160,15 @@
 msgid "Find out more"
 msgstr "Finna frekari uppl??singar"
 
-#: src/filechooser.c:446
+#: src/filechooser.c:447
 msgid "_Select"
 msgstr "_Velja"
 
-#: src/filechooser.c:448
+#: src/filechooser.c:449
 msgid "_Save"
 msgstr "Vi_sta"
 
-#: src/filechooser.c:614
+#: src/filechooser.c:615
 msgid "Open files read-only"
 msgstr "Opna skr??r skrifvar??ar"
 
@@ -126,11 +176,6 @@
 msgid "Remote desktop"
 msgstr "Fjartengt skj??bor??"
 
-#: src/remotedesktopdialog.ui:21 src/screencastdialog.ui:22
-#: src/screenshotdialog.ui:35
-msgid "_Share"
-msgstr "_Deila"
-
 #: src/remotedesktopdialog.ui:64
 msgid "Allow remote interaction"
 msgstr "Leyfa fjartengda virkni"
@@ -165,72 +210,72 @@
 msgid "Single Window"
 msgstr "Stakur gluggi"
 
-#: src/screencastwidget.ui:39 src/screencastwidget.ui:84
+#: src/screencastwidget.ui:40 src/screencastwidget.ui:86
 msgid "Remember this selection"
 msgstr "Muna ??etta val"
 
-#: src/screencastwidget.ui:63
+#: src/screencastwidget.ui:64
 msgid "Entire Screen"
 msgstr "Allur skj??rinn"
 
-#: src/screenshotdialog.c:442
+#: src/screenshotdialog.c:420
 #, c-format
 msgid "Share this screenshot with %s?"
 msgstr "Deila ??essari skj??mynd me?? %s?"
 
-#: src/screenshotdialog.c:446
+#: src/screenshotdialog.c:424
 msgid "Share this screenshot with the requesting application?"
 msgstr "Deila ??essari skj??mynd me?? forritinu sem bi??ur um ??a???"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:6
+#: src/screenshotdialog.ui:8
 msgid "Screenshot"
 msgstr "Skj??mynd"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:28
+#: src/screenshotdialog.ui:30
 msgid "_Options???"
 msgstr "_Valkostir..."
 
-#: src/screenshotdialog.ui:53
+#: src/screenshotdialog.ui:55
 msgid "Take _Screenshot"
 msgstr "Taka _skj??mynd"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:110
+#: src/screenshotdialog.ui:108
 msgid "Take Screenshot"
 msgstr "Taka skj??mynd"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:120
+#: src/screenshotdialog.ui:118
 msgid "Grab the whole sc_reen"
 msgstr "Taka mynd af ??_llum skj??num"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:130
+#: src/screenshotdialog.ui:128
 msgid "Grab the current _window"
 msgstr "Taka mynd af ??essum _glugga"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:140
+#: src/screenshotdialog.ui:138
 msgid "Select _area to grab"
 msgstr "Velja _sv????i til a?? mynda"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:152
+#: src/screenshotdialog.ui:150
 msgid "Grab after a _delay of"
 msgstr "Taka skj??mynd _eftir"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:163
+#: src/screenshotdialog.ui:161
 msgid "seconds"
 msgstr "sek??ndur"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:172
+#: src/screenshotdialog.ui:170
 msgid "Effects"
 msgstr "Sj??nbrellur"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:182
+#: src/screenshotdialog.ui:180
 msgid "Include _pointer"
 msgstr "Hafa me?? m??sar_bendil"
 
-#: src/screenshotdialog.ui:190
+#: src/screenshotdialog.ui:188
 msgid "Include the window _border"
 msgstr "L??ta _rammann sj??st ?? myndinni"
 
-#: src/settings.c:217
+#: src/settings.c:247
 msgid "Requested setting not found"
 msgstr "Umbe??inn stilling fannst ekki"
 
@@ -238,10 +283,6 @@
 msgid "Set Background"
 msgstr "Setja bakgrunn"
 
-#: src/wallpaperdialog.ui:14
-msgid "Cancel"
-msgstr "H??tta vi??"
-
 #: src/wallpaperdialog.ui:20
 msgid "Set"
 msgstr "Setja"
@@ -250,7 +291,7 @@
 msgid "Failed to load image file"
 msgstr "Gat ekki hla??i?? inn myndskr??"
 
-#: src/wallpaperpreview.ui:53
+#: src/wallpaperpreview.ui:50
 msgid "Activities"
 msgstr "A??ger??ir"
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/nl.po 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/nl.po
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/po/nl.po        1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/po/nl.po  2022-04-27 01:34:40.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,295 @@
+# Dutch translation for xdg-desktop-portal-gnome.
+# Copyright (C) 2022 xdg-desktop-portal-gnome's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the 
xdg-desktop-portal-gnome package.
+# Nathan Follens <nfoll...@gnome.org>, 2022.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-gnome gnome-42\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/xdg-desktop-portal-";
+"gnome/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-18 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-03-25 12:08+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nfoll...@gnome.org>\n"
+"Language-Team: Dutch <gnome-nl-l...@gnome.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#: data/xdg-desktop-portal-gnome.desktop.in.in:4
+msgid "Portal"
+msgstr "Portaal"
+
+#. TRANSLATORS: Don't translate this text (this is icon name)
+#: data/xdg-desktop-portal-gnome.desktop.in.in:6
+msgid "applications-system-symbolic"
+msgstr "applications-system-symbolic"
+
+#: src/accountdialog.c:152
+msgid "Select an Image"
+msgstr "Kies een afbeelding"
+
+#: src/accountdialog.c:155 src/wallpaperdialog.ui:14
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: src/accountdialog.c:156
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteren"
+
+#: src/accountdialog.c:157
+msgid "Clear"
+msgstr "Wissen"
+
+#: src/accountdialog.c:164
+msgid "Images"
+msgstr "Afbeeldingen"
+
+#: src/accountdialog.c:225
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with %1$s? %2$s"
+msgstr "Uw persoonlijke gegevens delen met %1$s? %2$s"
+
+#: src/accountdialog.c:231
+#, c-format
+msgid "Share your personal information with the requesting application? %s"
+msgstr "Uw persoonlijke gegevens delen met de toepassing? %s"
+
+#: src/accountdialog.ui:4
+msgid "Share Details"
+msgstr "Details delen"
+
+#: src/accountdialog.ui:12 src/appchooserdialog.ui:12 src/filechooser.c:452
+#: src/remotedesktopdialog.ui:13 src/screencastdialog.ui:14
+#: src/screenshotdialog.ui:14
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Annuleren"
+
+#: src/accountdialog.ui:19 src/remotedesktopdialog.ui:21
+#: src/screencastdialog.ui:22 src/screenshotdialog.ui:37
+msgid "_Share"
+msgstr "_Delen"
+
+#: src/accountdialog.ui:72
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: src/accountdialog.ui:84
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: src/appchooserdialog.c:229
+msgid "Failed to start Software"
+msgstr "Starten van Software is mislukt"
+
+#: src/appchooserdialog.c:393
+#, c-format
+msgid "Choose an application to open the file ???%s???."
+msgstr "Kies een toepassing om het bestand ???%s??? mee te openen."
+
+#: src/appchooserdialog.c:398
+msgid "Choose an application."
+msgstr "Kies een toepassing."
+
+#: src/appchooserdialog.c:415
+#, c-format
+msgid ""
+"No apps installed that can open ???%s???. You can find more applications in "
+"Software"
+msgstr ""
+"Er zijn geen toepassingen ge??nstalleerd die ???%s??? kunnen openen. U kunt 
meer "
+"toepassingen vinden in Software"
+
+#: src/appchooserdialog.c:420
+msgid "No suitable app installed. You can find more applications in Software."
+msgstr ""
+"Er is geen geschikte toepassing ge??nstalleerd. U kunt meer toepassingen "
+"vinden in Software."
+
+#: src/appchooserdialog.ui:5
+msgid "Open With???"
+msgstr "Openen met???"
+
+#: src/appchooserdialog.ui:20 src/filechooser.c:447
+msgid "_Open"
+msgstr "_Openen"
+
+#: src/appchooserdialog.ui:104
+msgid "No Apps available"
+msgstr "Geen toepassingen beschikbaar"
+
+#: src/appchooserdialog.ui:144
+msgid "_Find More in Software"
+msgstr "_Zoeken in Software"
+
+#: src/background.c:214 src/background.c:305
+#, c-format
+msgid "???%s??? is running in the background"
+msgstr "???%s??? draait op de achtergrond"
+
+#: src/background.c:216
+msgid ""
+"This might be for a legitimate reason, but the application has not provided "
+"one.\n"
+"\n"
+"Note that forcing an application to quit might cause data loss."
+msgstr ""
+"Hier kan een geldige reden voor zijn, maar de toepassing heeft er geen "
+"opgegeven.\n"
+"\n"
+"Let op: een toepassing geforceerd afsluiten kan leiden tot verlies van "
+"bepaalde gegevens."
+
+#: src/background.c:219
+msgid "Force quit"
+msgstr "Afsluiten forceren"
+
+#: src/background.c:220
+msgid "Allow"
+msgstr "Toestaan"
+
+#: src/background.c:303
+msgid "Background activity"
+msgstr "Achtergrondactiviteit"
+
+#: src/background.c:311
+msgid "Find out more"
+msgstr "Kom meer te weten"
+
+#: src/filechooser.c:447
+msgid "_Select"
+msgstr "_Selecteren"
+
+#: src/filechooser.c:449
+msgid "_Save"
+msgstr "Op_slaan"
+
+#: src/filechooser.c:615
+msgid "Open files read-only"
+msgstr "Bestanden als alleen-lezen openen"
+
+#: src/remotedesktopdialog.ui:7
+msgid "Remote desktop"
+msgstr "Bureaublad op afstand"
+
+#: src/remotedesktopdialog.ui:64
+msgid "Allow remote interaction"
+msgstr "Interactie vanop afstand toestaan"
+
+#: src/screencastdialog.ui:5
+msgid "Screen Share"
+msgstr "Scherm delen"
+
+#: src/screencastwidget.c:159
+msgid "Virtual monitor"
+msgstr "Virtueel beeldscherm"
+
+#: src/screencastwidget.c:542
+#, c-format
+msgid "Select monitor to share with %s"
+msgstr "Kies een beeldscherm om met %s te delen"
+
+#: src/screencastwidget.c:544
+#, c-format
+msgid "Select window to share with %s"
+msgstr "Kies een venster om met %s te delen"
+
+#: src/screencastwidget.c:549
+msgid "Select monitor to share with the requesting application"
+msgstr "Kies een beeldscherm om met de toepassing te delen"
+
+#: src/screencastwidget.c:550
+msgid "Select window to share with the requesting application"
+msgstr "Kies een venster om met de toepassing te delen"
+
+#: src/screencastwidget.ui:16
+msgid "Single Window"
+msgstr "Enkel venster"
+
+#: src/screencastwidget.ui:40 src/screencastwidget.ui:86
+msgid "Remember this selection"
+msgstr "Deze selectie onthouden"
+
+#: src/screencastwidget.ui:64
+msgid "Entire Screen"
+msgstr "Volledig scherm"
+
+#: src/screenshotdialog.c:420
+#, c-format
+msgid "Share this screenshot with %s?"
+msgstr "Deze schermafdruk delen met %s?"
+
+#: src/screenshotdialog.c:424
+msgid "Share this screenshot with the requesting application?"
+msgstr "Deze schermafdruk delen met de toepassing?"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:8
+msgid "Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:30
+msgid "_Options???"
+msgstr "_Opties???"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:55
+msgid "Take _Screenshot"
+msgstr "_Schermafdruk maken"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:108
+msgid "Take Screenshot"
+msgstr "Schermafdruk maken"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:118
+msgid "Grab the whole sc_reen"
+msgstr "Het hele _scherm"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:128
+msgid "Grab the current _window"
+msgstr "Het huidige _venster"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:138
+msgid "Select _area to grab"
+msgstr "Selecteer een _gebied"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:150
+msgid "Grab after a _delay of"
+msgstr "Met een _vertraging van"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:161
+msgid "seconds"
+msgstr "seconden"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:170
+msgid "Effects"
+msgstr "Effecten"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:180
+msgid "Include _pointer"
+msgstr "Muisaanwijzer o_pnemen"
+
+#: src/screenshotdialog.ui:188
+msgid "Include the window _border"
+msgstr "De _vensterrand in de schermafdruk opnemen"
+
+#: src/settings.c:247
+msgid "Requested setting not found"
+msgstr "Gevraagde instelling niet gevonden"
+
+#: src/wallpaperdialog.ui:8
+msgid "Set Background"
+msgstr "Bureaubladachtergrond instellen"
+
+#: src/wallpaperdialog.ui:20
+msgid "Set"
+msgstr "Instellen"
+
+#: src/wallpaperdialog.ui:51
+msgid "Failed to load image file"
+msgstr "Laden van afbeeldingsbestand mislukt"
+
+#: src/wallpaperpreview.ui:50
+msgid "Activities"
+msgstr "Activiteiten"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/src/filechooser.c 
new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/src/filechooser.c
--- old/xdg-desktop-portal-gnome-42.0.1/src/filechooser.c       2022-03-18 
17:53:38.000000000 +0100
+++ new/xdg-desktop-portal-gnome-42.1/src/filechooser.c 2022-04-27 
01:34:40.000000000 +0200
@@ -567,22 +567,25 @@
 
   if (strcmp (method_name, "SaveFile") == 0)
     {
-      if (g_variant_lookup (arg_options, "current_name", "&s", &current_name))
-        gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), 
current_name);
       /* TODO: is this useful ?
        * In a sandboxed situation, the current folder and current file
        * are likely in the fuse filesystem
        */
-      if (g_variant_lookup (arg_options, "current_folder", "^&ay", &path))
-        {
-          g_autoptr(GFile) file = g_file_new_for_path (path);
-          gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), 
file, NULL);
-        }
       if (g_variant_lookup (arg_options, "current_file", "^&ay", &path))
         {
           g_autoptr(GFile) file = g_file_new_for_path (path);
           gtk_file_chooser_set_file (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), file, NULL);
         }
+      else
+        {
+          if (g_variant_lookup (arg_options, "current_name", "&s", 
&current_name))
+            gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), 
current_name);
+          if (g_variant_lookup (arg_options, "current_folder", "^&ay", &path))
+            {
+              g_autoptr(GFile) file = g_file_new_for_path (path);
+              gtk_file_chooser_set_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), 
file, NULL);
+            }
+        }
     }
   else if (strcmp (method_name, "SaveFiles") == 0)
     {

Reply via email to