Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package eog for openSUSE:Factory checked in at 2022-06-01 17:33:50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/eog (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "eog" Wed Jun 1 17:33:50 2022 rev:156 rq:980020 version:42.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/eog/eog.changes 2022-04-30 00:45:34.454953295 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.eog.new.1548/eog.changes 2022-06-01 17:33:56.918690226 +0200 @@ -1,0 +2,6 @@ +Mon May 30 11:32:31 UTC 2022 - Dominique Leuenberger <dims...@opensuse.org> + +- Update to version 42.2: + + Updated translations. + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- eog-42.1.tar.xz New: ---- eog-42.2.tar.xz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ eog.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.6UBhAb/_old 2022-06-01 17:33:57.402690798 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.6UBhAb/_new 2022-06-01 17:33:57.410690807 +0200 @@ -17,7 +17,7 @@ Name: eog -Version: 42.1 +Version: 42.2 Release: 0 Summary: Image Viewer for GNOME License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ eog-42.1.tar.xz -> eog-42.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-42.1/NEWS new/eog-42.2/NEWS --- old/eog-42.1/NEWS 2022-04-23 22:08:21.000000000 +0200 +++ new/eog-42.2/NEWS 2022-05-28 21:28:16.000000000 +0200 @@ -1,3 +1,15 @@ +Version 42.2 +------------ + +New and updated translations: + +- Christian Kirbach [de] +- Fabio Tomat [fur] + +New and updated manual translations + +- Ser82-png [ru] + Version 42.1 ------------ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-42.1/data/eog.appdata.xml.in new/eog-42.2/data/eog.appdata.xml.in --- old/eog-42.1/data/eog.appdata.xml.in 2022-04-23 22:08:21.000000000 +0200 +++ new/eog-42.2/data/eog.appdata.xml.in 2022-05-28 21:28:16.000000000 +0200 @@ -36,11 +36,12 @@ <kudo>UserDocs</kudo> </kudos> <releases> - <release version="42.1" date="2022-04-23"> + <release version="42.2" date="2022-05-28"> <description> - <p>Eye of GNOME 42.1 is the latest stable version of Eye of GNOME, and it contains all the translation updates since release 42.0.</p> + <p>Eye of GNOME 42.2 is the latest stable version of Eye of GNOME, and contains all the translation updates since release 42.1.</p> </description> </release> + <release version="42.1" date="2022-04-23" /> <release version="42.0" date="2022-03-19" /> <release version="41.1" date="2021-12-04" /> <release version="41.0" date="2021-09-18" /> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-42.1/help/ru/ru.po new/eog-42.2/help/ru/ru.po --- old/eog-42.1/help/ru/ru.po 2022-04-23 22:08:21.000000000 +0200 +++ new/eog-42.2/help/ru/ru.po 2022-05-28 21:28:16.000000000 +0200 @@ -4,9 +4,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eog trunk\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-02 18:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-29 11:08+0300\n" -"Last-Translator: Alexey Rubtsov <rushi...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-12-04 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-03-22 22:20+1000\n" +"Last-Translator: Ser82-png <s...@atrus.ru>\n" "Language-Team: ?????????????? <gnome-...@gnome.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,13 +14,14 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"?????????????? ?????????????? <q...@yandex.ru>, 2007?????????????? ?????????????? <ak...@mail.ru>, 2012" +"?????????????? ?????????????? <q...@yandex.ru>, 2007\n" +"?????????????? ?????????????? <ak...@mail.ru>, 2012" #. (itstool) path: info/desc #: C/bug-filing.page:7 @@ -39,7 +40,7 @@ #: C/plugin-slideshow-shuffle.page:13 C/plugins.page:13 #: C/plugin-zoom-width.page:12 C/preferences.page:14 C/print.page:11 #: C/rename-multiple.page:12 C/slideshow.page:13 C/translate.page:10 -#: C/view.page:12 C/zoom.page:12 +#: C/view.page:12 C/zoom.page:11 msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" @@ -54,7 +55,7 @@ #: C/plugin-send-by-mail.page:16 C/plugin-slideshow-shuffle.page:17 #: C/plugins.page:21 C/plugin-zoom-width.page:16 C/preferences.page:18 #: C/print.page:15 C/rename-multiple.page:16 C/slideshow.page:17 -#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:16 +#: C/translate.page:19 C/view.page:16 C/zoom.page:15 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0" @@ -537,7 +538,7 @@ "The <app>Image Viewer</app> will detect that the picture has been changed " "and will reload it." msgstr "" -" <app>?????????????????? ?????????????????? ??????????????????????</app> ??????????????????, ?????? ?????????????????????? ???????? " +"<app>?????????????????? ?????????????????? ??????????????????????</app> ??????????????????, ?????? ?????????????????????? ???????? " "????????????????, ?? ???????????????????????? ??????." #. (itstool) path: section/title @@ -963,6 +964,12 @@ msgstr "?????????????? ???? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????????????? ?????????? GNOME??." #. (itstool) path: info/title +#: C/index.page:8 +msgctxt "link:trail" +msgid "Image Viewer" +msgstr "?????????????????? ?????????????????? ??????????????????????" + +#. (itstool) path: info/title #: C/index.page:9 msgctxt "link" msgid "Eye of GNOME Image Viewer" @@ -1594,7 +1601,7 @@ #. (itstool) path: page/title #: C/plugin-slideshow-shuffle.page:22 msgid "Slideshow shuffle" -msgstr "?????????????????? ?????????????? ?? ??????????-?????? " +msgstr "?????????????????? ?????????????? ?? ??????????-??????" #. (itstool) path: page/p #: C/plugin-slideshow-shuffle.page:24 @@ -2050,7 +2057,7 @@ #. (itstool) path: item/p #: C/print.page:26 msgid "Click <gui style=\"menuitem\">Print???</gui>." -msgstr "?????????????? <gui style=\"menuitem\">???????????????</gui>" +msgstr "?????????????? <gui style=\"menuitem\">???????????????</gui>." #. (itstool) path: item/p #: C/print.page:29 @@ -2557,17 +2564,17 @@ "<keyseq><key>Ctrl</key><key>F9</key></keyseq>." #. (itstool) path: info/desc -#: C/zoom.page:8 +#: C/zoom.page:7 msgid "Enlarge the picture on the screen." msgstr "???????????????????? ?????????????????????? ???? ????????????." #. (itstool) path: page/title -#: C/zoom.page:21 +#: C/zoom.page:20 msgid "Zoom" msgstr "??????????????????????????????" #. (itstool) path: page/p -#: C/zoom.page:23 +#: C/zoom.page:22 msgid "" "You can zoom in and out to show more or less of a picture on the screen at " "once. This is useful if you want to see a big picture in its entirety, or if " @@ -2578,7 +2585,7 @@ "?????? ?????????????? ?????????????????????? ???????????? ???????????? ??????????????????????." #. (itstool) path: item/p -#: C/zoom.page:27 +#: C/zoom.page:26 msgid "" "You can zoom using the mouse wheel. Scroll up to zoom in or scroll down to " "zoom out." @@ -2587,7 +2594,7 @@ "?????????????????? ??????????????, ?????? ???????? ?????? ???????????????????? ????????????????." #. (itstool) path: item/p -#: C/zoom.page:30 +#: C/zoom.page:29 msgid "" "You can also zoom using the buttons in the header bar. To zoom in, click the " "<gui>Enlarge the image</gui> icon, and to zoom out click the <gui>Shrink the " @@ -2599,7 +2606,7 @@ "gui>. ?????? ???????????????? ?????? ?????????? \"????????\" ?? \"??????????\"." #. (itstool) path: item/p -#: C/zoom.page:35 +#: C/zoom.page:34 msgid "" "Alternatively, use the keyboard shortcuts <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</" "key></keyseq> or <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>." @@ -2608,7 +2615,7 @@ "key><key>+</key></keyseq> ?????? <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>." #. (itstool) path: page/p -#: C/zoom.page:40 +#: C/zoom.page:39 msgid "" "To view the picture in its original, unscaled size, choose the <gui style=" "\"menuitem\">100%</gui> zoom level from the dropdown in the header bar. " @@ -2622,12 +2629,12 @@ "key>." #. (itstool) path: section/title -#: C/zoom.page:46 +#: C/zoom.page:45 msgid "Zoom to best-fit the window" msgstr "?????????????????? ???????????????? ?????????????????????? ???? ?????????????? ????????" #. (itstool) path: section/p -#: C/zoom.page:47 +#: C/zoom.page:46 msgid "" "You can choose to zoom in so that the picture fits fully in the window, even " "if you resize it. Enable <gui style=\"menuitem\">Best fit</gui> in the " @@ -3635,9 +3642,6 @@ #~ msgid "Image Viewer Start Up Window" #~ msgstr "???????? ?????????????????? ?????????????????? ?????????????????????? ?????????? ??????????????" -#~ msgid "Image Viewer" -#~ msgstr "?????????????????? ?????????????????? ??????????????????????" - #~ msgid "" #~ "Shows <placeholder-1/> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, " #~ "and display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-42.1/meson.build new/eog-42.2/meson.build --- old/eog-42.1/meson.build 2022-04-23 22:08:21.000000000 +0200 +++ new/eog-42.2/meson.build 2022-05-28 21:28:16.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ project( 'eog', 'c', - version: '42.1', + version: '42.2', license: 'GPL2+', default_options: 'buildtype=debugoptimized', meson_version: '>= 0.58.0', diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-42.1/po/de.po new/eog-42.2/po/de.po --- old/eog-42.1/po/de.po 2022-04-23 22:08:21.000000000 +0200 +++ new/eog-42.2/po/de.po 2022-05-28 21:28:16.000000000 +0200 @@ -25,20 +25,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: eog master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2022-02-25 07:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-03 15:11+0100\n" -"Last-Translator: Philipp Kiemle <philipp.kie...@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-05-07 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-23 22:52+0200\n" +"Last-Translator: Christian Kirbach <christian.kirb...@gmail.com>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome...@gnome.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: data/eog.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 -#: src/eog-application.c:337 src/eog-window.c:5572 +#: src/eog-application.c:337 src/eog-window.c:5573 msgid "Image Viewer" msgstr "Bildbetrachter" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "??ffnen _mit ???" #: data/eog-gear-menu.ui:16 data/popup-menus.ui:12 -#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:463 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:476 msgid "_Save" msgstr "_Speichern" @@ -102,9 +102,10 @@ msgid "Sli_deshow" msgstr "_Diaschau" +# ist ein Zusatzfenster mit Infos und Pfeilen zum Vor/Zur??ckbl??ttern durch Medien #: data/eog-gear-menu.ui:46 msgid "Show Presen_ter" -msgstr "" +msgstr "_Info-Fenster anzeigen" #: data/eog-gear-menu.ui:53 msgid "Sho_w" @@ -152,9 +153,9 @@ #: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:32 #: src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 src/eog-error-message-area.c:123 -#: src/eog-file-chooser.c:454 src/eog-file-chooser.c:462 -#: src/eog-file-chooser.c:470 src/eog-window.c:3314 src/eog-window.c:3317 -#: src/eog-window.c:3549 +#: src/eog-file-chooser.c:467 src/eog-file-chooser.c:475 +#: src/eog-file-chooser.c:483 src/eog-window.c:3315 src/eog-window.c:3318 +#: src/eog-window.c:3550 msgid "_Cancel" msgstr "_Abbrechen" @@ -322,9 +323,10 @@ msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" msgstr "Den Ordner, der diese Datei enth??lt, in der Dateiverwaltung anzeigen" +# ist ein Zusatzfenster mit Infos und Pfeilen zum Vor/Zur??ckbl??ttern durch Medien #: data/eog-remote-presenter.ui:217 msgid "Presenter" -msgstr "" +msgstr "Info-Fenster" #: data/eog-zoom-entry.ui:23 data/fullscreen-toolbar.ui:98 msgid "Shrink the image" @@ -552,7 +554,7 @@ #: data/help-overlay.ui:242 msgctxt "shortcut window" msgid "Show presenter with separate controls" -msgstr "" +msgstr "Info-Fenster mit eigenen Steuerelementen anzeigen" #: data/help-overlay.ui:249 msgctxt "shortcut window" @@ -929,7 +931,7 @@ msgid "_Copy" msgstr "_Kopieren" -#: data/popup-menus.ui:34 src/eog-window.c:3552 +#: data/popup-menus.ui:34 src/eog-window.c:3553 msgid "Move to _Trash" msgstr "In den _Papierkorb verschieben" @@ -1105,19 +1107,19 @@ msgid "Supported image files" msgstr "Unterst??tzte Bilddateien" -#: src/eog-file-chooser.c:455 src/eog-file-chooser.c:471 +#: src/eog-file-chooser.c:468 src/eog-file-chooser.c:484 msgid "_Open" msgstr "??_ffnen" -#: src/eog-file-chooser.c:457 +#: src/eog-file-chooser.c:470 msgid "Open Image" msgstr "Bild ??ffnen" -#: src/eog-file-chooser.c:465 +#: src/eog-file-chooser.c:478 msgid "Save Image" msgstr "Bild speichern" -#: src/eog-file-chooser.c:473 +#: src/eog-file-chooser.c:486 msgid "Open Folder" msgstr "Ordner ??ffnen" @@ -1394,7 +1396,7 @@ msgstr[0] "%i x %i Pixel %s %i%%" msgstr[1] "%i x %i Pixel %s %i%%" -#: src/eog-window.c:937 src/eog-window.c:2714 +#: src/eog-window.c:937 src/eog-window.c:2715 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "_Verbergen" @@ -1441,11 +1443,11 @@ msgid "Error launching System Settings: " msgstr "Fehler beim Aufruf der Systemeinstellungen: " -#: src/eog-window.c:2712 +#: src/eog-window.c:2713 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "Hintergrundeinstellungen ??_ffnen" -#: src/eog-window.c:2726 +#: src/eog-window.c:2727 #, c-format msgid "" "The image ???%s??? has been set as Desktop Background. Would you like to modify " @@ -1454,11 +1456,11 @@ "Das Bild ??%s?? wurde als Hintergrundbild festgelegt. M??chten Sie sein " "Erscheinungsbild ver??ndern?" -#: src/eog-window.c:3209 +#: src/eog-window.c:3210 msgid "Saving image locally???" msgstr "Bild wird lokal gespeichert ???" -#: src/eog-window.c:3290 +#: src/eog-window.c:3291 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1467,7 +1469,7 @@ "Soll ??%s??\n" "wirklich dauerhaft gel??scht werden?" -#: src/eog-window.c:3293 +#: src/eog-window.c:3294 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1482,41 +1484,41 @@ "Sollen die %d ausgew??hlten Bilder\n" "wirklich unwiderruflich gel??scht werden?" -#: src/eog-window.c:3315 src/eog-window.c:3560 +#: src/eog-window.c:3316 src/eog-window.c:3561 msgid "_Delete" msgstr "_L??schen" -#: src/eog-window.c:3318 src/eog-window.c:3562 +#: src/eog-window.c:3319 src/eog-window.c:3563 msgid "_Yes" msgstr "_Ja" #. add 'dont ask again' button -#: src/eog-window.c:3322 src/eog-window.c:3554 +#: src/eog-window.c:3323 src/eog-window.c:3555 msgid "Do _not ask again during this session" msgstr "W??hrend der laufenden Sitzung _nicht erneut fragen" -#: src/eog-window.c:3366 +#: src/eog-window.c:3367 #, c-format msgid "Couldn???t retrieve image file" msgstr "Bilddatei konnte nicht geholt werden" -#: src/eog-window.c:3382 +#: src/eog-window.c:3383 #, c-format msgid "Couldn???t retrieve image file information" msgstr "Dateiinformationen konnten nicht geholt werden" -#: src/eog-window.c:3398 src/eog-window.c:3621 +#: src/eog-window.c:3399 src/eog-window.c:3622 #, c-format msgid "Couldn???t delete file" msgstr "Datei konnte nicht gel??scht werden" #. set dialog error message -#: src/eog-window.c:3443 src/eog-window.c:3717 +#: src/eog-window.c:3444 src/eog-window.c:3718 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "Fehler beim L??schen von Bild %s" -#: src/eog-window.c:3522 +#: src/eog-window.c:3523 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1525,7 +1527,7 @@ "Soll ??%s?? wirklich\n" "in den Papierkorb verschoben werden?" -#: src/eog-window.c:3525 +#: src/eog-window.c:3526 #, c-format msgid "" "A trash for ???%s??? couldn???t be found. Do you want to remove this image " @@ -1534,7 +1536,7 @@ "Es konnte kein Papierkorb f??r ??%s?? gefunden werden. Wollen Sie das Bild " "unwiderruflich l??schen?" -#: src/eog-window.c:3530 +#: src/eog-window.c:3531 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1549,7 +1551,7 @@ "Sollen die %d ausgew??hlten Bilder\n" "wirklich in den Papierkorb verschoben werden?" -#: src/eog-window.c:3535 +#: src/eog-window.c:3536 msgid "" "Some of the selected images can???t be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" @@ -1558,28 +1560,28 @@ "werden und werden daher unwiderruflich gel??scht. Sind Sie sicher, dass Sie " "fortfahren wollen?" -#: src/eog-window.c:3599 src/eog-window.c:3613 +#: src/eog-window.c:3600 src/eog-window.c:3614 #, c-format msgid "Couldn???t access trash." msgstr "Auf den Papierkorb konnte nicht zugegriffen werden." -#: src/eog-window.c:4310 +#: src/eog-window.c:4311 msgid "Shrink or enlarge the current image" msgstr "Aktuelles Bild verkleinern oder vergr????ern" -#: src/eog-window.c:4369 +#: src/eog-window.c:4370 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "Das momentane Bild im Vollbildmodus anzeigen" -#: src/eog-window.c:4442 +#: src/eog-window.c:4443 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/eog-window.c:5575 +#: src/eog-window.c:5576 msgid "The GNOME image viewer." msgstr "Der GNOME-Bildbetrachter." -#: src/eog-window.c:5578 +#: src/eog-window.c:5579 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jens Finke <j...@gnome.org>\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/eog-42.1/po/fur.po new/eog-42.2/po/fur.po --- old/eog-42.1/po/fur.po 2022-04-23 22:08:21.000000000 +0200 +++ new/eog-42.2/po/fur.po 2022-05-28 21:28:16.000000000 +0200 @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: EOG\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-04 17:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-23 08:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-13 12:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-07 15:46+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat <f.t.pub...@gmail.com>\n" "Language-Team: Friulian <f.t.pub...@gmail.com>\n" "Language: fur\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/eog.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.eog.desktop.in.in:3 -#: src/eog-application.c:310 src/eog-window.c:5541 +#: src/eog-application.c:337 src/eog-window.c:5573 msgid "Image Viewer" msgstr "Visualizad??r di imagjins" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Vi_er?? cun???" #: data/eog-gear-menu.ui:16 data/popup-menus.ui:12 -#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:465 +#: src/eog-close-confirmation-dialog.c:178 src/eog-file-chooser.c:476 msgid "_Save" msgstr "_Salve" @@ -84,138 +84,49 @@ msgid "Sli_deshow" msgstr "Pre_sentazion" -#: data/eog-gear-menu.ui:49 +#: data/eog-gear-menu.ui:46 +msgid "Show Presen_ter" +msgstr "Mostre il presen_tad??r" + +#: data/eog-gear-menu.ui:53 msgid "Sho_w" msgstr "Most_re" -#: data/eog-gear-menu.ui:51 +#: data/eog-gear-menu.ui:55 msgid "S_ide Pane" msgstr "Ricuadri _later??l" -#: data/eog-gear-menu.ui:55 +#: data/eog-gear-menu.ui:59 msgid "Image _Gallery" msgstr "_Galarie imagjins" -#: data/eog-gear-menu.ui:59 +#: data/eog-gear-menu.ui:63 msgid "S_tatus Bar" msgstr "Sbare di s_t??t" -#: data/eog-gear-menu.ui:67 +#: data/eog-gear-menu.ui:71 msgid "Prefere_nces" msgstr "Prefere_ncis" -#: data/eog-gear-menu.ui:71 +#: data/eog-gear-menu.ui:75 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "_Scurtis tastiere" -#: data/eog-gear-menu.ui:75 data/eog-preferences-dialog.ui:21 +#: data/eog-gear-menu.ui:79 data/eog-preferences-dialog.ui:21 msgid "_Help" msgstr "_Jutori" -#: data/eog-gear-menu.ui:79 +#: data/eog-gear-menu.ui:83 msgid "_About Image Viewer" msgstr "Informazions su Vis??r di figuris" -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:17 -msgid "Image Properties" -msgstr "Propiet??ts de imagjin" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:31 -msgid "Previous" -msgstr "Precedent" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:43 -msgid "Next" -msgstr "Prossim" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:115 -msgid "Name:" -msgstr "Non:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:132 -msgid "Width:" -msgstr "_Largjece:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:148 -msgid "Height:" -msgstr "_Altece:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:164 -msgid "Type:" -msgstr "Gjenar:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:180 -msgid "Bytes:" -msgstr "Byte:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:196 -msgid "Folder:" -msgstr "Cartele:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:294 -msgid "General" -msgstr "Gjener??l" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:327 -msgid "Aperture Value:" -msgstr "Val??r vierzidure:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:344 -msgid "Exposure Time:" -msgstr "Timp di esposizion:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:361 -msgid "Focal Length:" -msgstr "Lungjece foc??l:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:378 -msgid "Flash:" -msgstr "Flash:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:395 -msgid "ISO Speed Rating:" -msgstr "Sensibilit??t ISO:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:412 -msgid "Metering Mode:" -msgstr "Modalit??t esposimetri:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:429 -msgid "Camera Model:" -msgstr "Model Machine fotografiche:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:447 -msgid "Date/Time:" -msgstr "Date/Ore:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:478 -msgid "Description:" -msgstr "Descrizion:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:495 -msgid "Location:" -msgstr "Posizion:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:512 -msgid "Keywords:" -msgstr "Peraulis cl??f:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:529 -msgid "Author:" -msgstr "Aut??r:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:546 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:826 -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:875 +#: data/eog-details-dialog.ui:9 msgid "Details" msgstr "Detais" -#: data/eog-image-properties-dialog.ui:851 -msgid "Metadata" -msgstr "Metad??ts" +#: data/eog-details-dialog.ui:46 +msgid "Not Available" +msgstr "No disponibil" #: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:16 msgid "Save As" @@ -223,9 +134,9 @@ #: data/eog-multiple-save-as-dialog.ui:32 #: src/eog-close-confirmation-dialog.c:172 src/eog-error-message-area.c:123 -#: src/eog-file-chooser.c:456 src/eog-file-chooser.c:464 -#: src/eog-file-chooser.c:472 src/eog-window.c:3273 src/eog-window.c:3276 -#: src/eog-window.c:3508 +#: src/eog-file-chooser.c:467 src/eog-file-chooser.c:475 +#: src/eog-file-chooser.c:483 src/eog-window.c:3315 src/eog-window.c:3318 +#: src/eog-window.c:3550 msgid "_Cancel" msgstr "_Anule" @@ -368,11 +279,40 @@ msgid "Plugins" msgstr "Plugins" +#: data/eog-remote-presenter.ui:107 data/metadata-sidebar.ui:54 +msgid "Type" +msgstr "Gjenar" + +#: data/eog-remote-presenter.ui:124 +msgid "Name" +msgstr "Non" + +#: data/eog-remote-presenter.ui:141 data/metadata-sidebar.ui:36 +#: src/eog-print-image-setup.c:1232 +msgid "Size" +msgstr "Dimension" + +#: data/eog-remote-presenter.ui:158 +msgid "Bytes" +msgstr "Bytes" + +#: data/eog-remote-presenter.ui:175 data/metadata-sidebar.ui:92 +msgid "Folder" +msgstr "Cartele" + +#: data/eog-remote-presenter.ui:194 +msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" +msgstr "Mostre tal file manager la cartele che e conten chest file" + +#: data/eog-remote-presenter.ui:217 +msgid "Presenter" +msgstr "Presentad??r" + #: data/eog-zoom-entry.ui:23 data/fullscreen-toolbar.ui:98 msgid "Shrink the image" msgstr "Stren?? la imagjin" -#: data/eog-zoom-entry.ui:59 data/fullscreen-toolbar.ui:83 +#: data/eog-zoom-entry.ui:63 data/fullscreen-toolbar.ui:83 msgid "Enlarge the image" msgstr "Slargje la imagjin" @@ -384,7 +324,7 @@ msgid "_First Image" msgstr "Prime _imagjin" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2372 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2111 msgid "Go to the previous image of the gallery" msgstr "Va ae imagjin precedente de galarie" @@ -392,7 +332,7 @@ msgid "_Previous Image" msgstr "Imagjin _precedent" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2360 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2099 msgid "Go to the next image of the gallery" msgstr "Va ae prossime imagjin de galarie" @@ -432,7 +372,7 @@ msgid "_Best Fit" msgstr "_Adate as dimensions" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2387 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2126 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "Zire la imagjin di 90 gr??ts a ??ampe" @@ -440,7 +380,7 @@ msgid "Rotate Counter_clockwise" msgstr "Zire in sens _antiorari" -#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2398 +#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2137 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "Zire la imagjin di 90 gr??ts a diestre" @@ -511,8 +451,8 @@ #: data/help-overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" -msgid "Show image properties dialog" -msgstr "Mostre il dialic des propriet??ts de imagjin" +msgid "Show image properties in sidebar" +msgstr "Mostre lis propriet??ts de imagjin te sbare later??l" #: data/help-overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" @@ -593,142 +533,139 @@ #: data/help-overlay.ui:242 msgctxt "shortcut window" +msgid "Show presenter with separate controls" +msgstr "Mostre il presentad??r cun controi separ??ts" + +#: data/help-overlay.ui:249 +msgctxt "shortcut window" msgid "Show/Hide the image gallery" msgstr "Mostre/Plate la galarie des imagjins" -#: data/help-overlay.ui:250 +#: data/help-overlay.ui:257 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotation" msgstr "Rotazion" -#: data/help-overlay.ui:254 data/help-overlay.ui:269 +#: data/help-overlay.ui:261 data/help-overlay.ui:276 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate clockwise" msgstr "Zire in sens orari" -#: data/help-overlay.ui:261 data/help-overlay.ui:276 +#: data/help-overlay.ui:268 data/help-overlay.ui:283 msgctxt "shortcut window" msgid "Rotate counterclockwise" msgstr "Zire in sens antiorari" -#: data/help-overlay.ui:284 +#: data/help-overlay.ui:291 msgctxt "shortcut window" msgid "Fullscreen" msgstr "A plen vis??r" -#: data/help-overlay.ui:289 +#: data/help-overlay.ui:296 msgctxt "shortcut window" msgid "Enter/Leave fullscreen" msgstr "Jentre/Jes dal plen vis??r" -#: data/help-overlay.ui:296 +#: data/help-overlay.ui:303 msgctxt "shortcut window" msgid "Start/Stop slideshow" msgstr "Tache/Ferme Presentazion" -#: data/help-overlay.ui:303 +#: data/help-overlay.ui:310 msgctxt "shortcut window" msgid "Pause slideshow" msgstr "Met in pause Presentazion" -#: data/help-overlay.ui:311 +#: data/help-overlay.ui:318 msgctxt "shortcut window" msgid "Common" msgstr "Comun" -#: data/help-overlay.ui:316 +#: data/help-overlay.ui:323 msgctxt "shortcut window" msgid "Copy to clipboard" msgstr "Copie intes notis" -#: data/help-overlay.ui:323 +#: data/help-overlay.ui:330 msgctxt "shortcut window" msgid "Undo" msgstr "Disfe" -#: data/help-overlay.ui:330 +#: data/help-overlay.ui:337 msgctxt "shortcut window" msgid "Move to Trash" msgstr "M??f te Scovacere" -#: data/help-overlay.ui:337 +#: data/help-overlay.ui:344 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete image permanently" msgstr "Elimine imagjin par simpri" -#: data/help-overlay.ui:345 +#: data/help-overlay.ui:352 msgctxt "shortcut window" msgid "Scrolling" msgstr "Scoriment" -#: data/help-overlay.ui:350 +#: data/help-overlay.ui:357 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll left in a large image" msgstr "Scor a ??ampe intune imagjin largje" -#: data/help-overlay.ui:357 +#: data/help-overlay.ui:364 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll right in a large image" msgstr "Scor a drete intune imagjin largje" -#: data/help-overlay.ui:364 +#: data/help-overlay.ui:371 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll up in a large image" msgstr "Scor in s?? intune imagjin largje" -#: data/help-overlay.ui:371 +#: data/help-overlay.ui:378 msgctxt "shortcut window" msgid "Scroll down in a large image" msgstr "Scor in j?? intune imagjin largje" -#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eog-print-image-setup.c:1232 -msgid "Size" -msgstr "Dimension" - -#: data/metadata-sidebar.ui:47 -msgid "Type" -msgstr "Gjenar" - -#: data/metadata-sidebar.ui:65 +#: data/metadata-sidebar.ui:72 msgid "File Size" msgstr "Dimension dal file" -#: data/metadata-sidebar.ui:85 -msgid "Folder" -msgstr "Cartele" - -#: data/metadata-sidebar.ui:103 +#: data/metadata-sidebar.ui:110 msgid "Aperture" msgstr "Vierzidure" -#: data/metadata-sidebar.ui:121 +#: data/metadata-sidebar.ui:128 msgid "Exposure" msgstr "Esposizion" -#: data/metadata-sidebar.ui:139 +#: data/metadata-sidebar.ui:146 msgid "ISO" msgstr "ISO" -#: data/metadata-sidebar.ui:158 +#: data/metadata-sidebar.ui:165 msgid "Metering" msgstr "Esposimetri" -#: data/metadata-sidebar.ui:177 src/eog-metadata-details.c:65 +#: data/metadata-sidebar.ui:184 src/eog-metadata-details.c:65 msgid "Camera" msgstr "Machine fotografiche" -#: data/metadata-sidebar.ui:196 +#: data/metadata-sidebar.ui:203 msgid "Date" msgstr "Date" -#: data/metadata-sidebar.ui:214 +#: data/metadata-sidebar.ui:221 msgid "Time" msgstr "Ore" -#: data/metadata-sidebar.ui:391 +#: data/metadata-sidebar.ui:398 msgid "Focal Length" msgstr "Lungjece foc??l" +#: data/metadata-sidebar.ui:435 +msgid "Show Details" +msgstr "Mostre detais" + #. Extra keywords that can be used to search for eog in GNOME Shell and Unity #. TRANSLATORS: Search terms to find this application. #. Do NOT translate or localize the semicolons! @@ -953,30 +890,11 @@ "XDG speci??i dal utent. Se no at??f o la cartele des imagjins no je stade " "configurade, al mostrar?? la atu??l cartele di vore." -#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:113 -msgid "" -"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page." -msgstr "" -"Specifiche se la liste dai metadata intal contest des propriet??ts al ?? di v?? " -"la s?? pagjine." - -#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:114 -msgid "" -"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be " -"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable " -"on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will " -"be embedded on the ???Metadata??? page." -msgstr "" -"Se ativ??t, la liste metadata in tal ricuadri des propriet??ts a vegnar?? " -"spostade intal so ricuadri e inte s?? pagjine. Chest al var??s di f?? divent?? " -"il ricuadri plui doprabil intai vis??rs pi??ui, come par esempli chei tai " -"netbook. Se disativ??t, il widget al sar?? integr??t inte pagjine ???Metadata???." - -#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:120 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:115 msgid "Active plugins" msgstr "Plugins at??fs" -#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:121 +#: data/org.gnome.eog.gschema.xml.in:116 msgid "" "List of active plugins. It doesn???t contain the ???Location??? of the active " "plugins. See the .eog-plugin file for obtaining the ???Location??? of a given " @@ -993,7 +911,7 @@ msgid "_Copy" msgstr "_Copie" -#: data/popup-menus.ui:34 src/eog-window.c:3511 +#: data/popup-menus.ui:34 src/eog-window.c:3553 msgid "Move to _Trash" msgstr "Sposte te _Scovacere" @@ -1070,7 +988,7 @@ msgid "If you don???t save, all your changes will be lost." msgstr "Se no tu salvis, dutis lis t??s modifichis a laran pierdudis." -#: src/eog-error-message-area.c:128 src/eog-window.c:930 +#: src/eog-error-message-area.c:128 src/eog-window.c:935 msgid "_Reload" msgstr "_Torne cjame" @@ -1134,11 +1052,11 @@ msgid "%.1f (35mm film)" msgstr "%.1f (35mm film)" -#: src/eog-file-chooser.c:119 +#: src/eog-file-chooser.c:120 msgid "File format is unknown or unsupported" msgstr "Il form??t dal file nol ?? cognoss??t o nol ?? supuart??t" -#: src/eog-file-chooser.c:124 +#: src/eog-file-chooser.c:125 msgid "" "Image Viewer could not determine a supported writable file format based on " "the filename." @@ -1146,79 +1064,71 @@ "Il Visualizad??r di Imagjins nol pues determin?? un form??t di file supuart??t " "in scriture su la fonde al non dal file." -#: src/eog-file-chooser.c:125 +#: src/eog-file-chooser.c:126 msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg." msgstr "Par plas?? prove une estension dal file divierse come .png o .jpg." #. Filter name: First description then file extension, eg. "The PNG-Format (*.png)". -#: src/eog-file-chooser.c:160 +#: src/eog-file-chooser.c:161 #, c-format msgid "%s (*.%s)" msgstr "%s (*.%s)" -#: src/eog-file-chooser.c:212 +#: src/eog-file-chooser.c:213 msgid "All files" msgstr "Ducj i file" -#: src/eog-file-chooser.c:217 +#: src/eog-file-chooser.c:218 msgid "Supported image files" msgstr "File di imagjin supuart??ts" -#. Pixel size of image: width x height in pixel -#: src/eog-file-chooser.c:289 src/eog-properties-dialog.c:165 -#: src/eog-properties-dialog.c:167 src/eog-thumb-view.c:522 -msgid "pixel" -msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "pixel" -msgstr[1] "pixels" - -#: src/eog-file-chooser.c:457 src/eog-file-chooser.c:473 +#: src/eog-file-chooser.c:468 src/eog-file-chooser.c:484 msgid "_Open" msgstr "_Vier??" -#: src/eog-file-chooser.c:459 +#: src/eog-file-chooser.c:470 msgid "Open Image" msgstr "Vier?? imagjin" -#: src/eog-file-chooser.c:467 +#: src/eog-file-chooser.c:478 msgid "Save Image" msgstr "Salve imagjin" -#: src/eog-file-chooser.c:475 +#: src/eog-file-chooser.c:486 msgid "Open Folder" msgstr "Vier?? cartele" -#: src/eog-image.c:572 +#: src/eog-image.c:570 #, c-format msgid "Transformation on unloaded image." msgstr "Trasformazion suntune imagjin no cjamade." -#: src/eog-image.c:600 +#: src/eog-image.c:598 #, c-format msgid "Transformation failed." msgstr "Trasformazion falide." -#: src/eog-image.c:1141 +#: src/eog-image.c:1139 #, c-format msgid "EXIF not supported for this file format." msgstr "EXIF no supuart??t par chest form??t di file." -#: src/eog-image.c:1283 +#: src/eog-image.c:1281 #, c-format msgid "Image loading failed." msgstr "Cjariament de imagjin fal??t." -#: src/eog-image.c:1872 src/eog-image.c:1992 +#: src/eog-image.c:1870 src/eog-image.c:1990 #, c-format msgid "No image loaded." msgstr "Nissune imagjin cjariade." -#: src/eog-image.c:1880 src/eog-image.c:2001 +#: src/eog-image.c:1878 src/eog-image.c:1999 #, c-format msgid "You do not have the permissions necessary to save the file." msgstr "No tu ??s i perm??s par pod?? salv?? il file." -#: src/eog-image.c:1890 src/eog-image.c:2012 +#: src/eog-image.c:1888 src/eog-image.c:2010 #, c-format msgid "Temporary file creation failed." msgstr "Creazion dal file temporani falide." @@ -1293,22 +1203,15 @@ msgid "South" msgstr "Sud" -#: src/eog-metadata-sidebar.c:144 -#, c-format -msgid "%i ?? %i pixel" -msgid_plural "%i ?? %i pixels" -msgstr[0] "%i ?? %i pixel" -msgstr[1] "%i ?? %i pixel" - -#: src/eog-metadata-sidebar.c:155 src/eog-properties-dialog.c:182 +#: src/eog-metadata-sidebar.c:158 src/eog-remote-presenter.c:357 msgid "Unknown" msgstr "No cognoss??t" -#: src/eog-metadata-sidebar.c:219 +#: src/eog-metadata-sidebar.c:225 msgid "%a, %d %B %Y" msgstr "%a, %d %B di %Y" -#: src/eog-metadata-sidebar.c:223 +#: src/eog-metadata-sidebar.c:229 #, c-format msgid "%X" msgstr "%X" @@ -1408,15 +1311,11 @@ msgid "Preview" msgstr "Anteprime" -#: src/eog-properties-dialog.c:776 -msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" -msgstr "Mostre tal file manager la cartele che e conten chest file" - #: src/eog-save-as-dialog-helper.c:162 msgid "as is" msgstr "cem??t che al ??" -#: src/eog-sidebar.c:421 +#: src/eog-sidebar.c:438 msgid "Hide sidebar" msgstr "Plate il panel later??l" @@ -1435,7 +1334,7 @@ msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" -#: src/eog-thumb-view.c:550 +#: src/eog-thumb-view.c:553 msgid "Taken on" msgstr "Cjap??t ai" @@ -1452,25 +1351,32 @@ msgid " (invalid Unicode)" msgstr " (Unicode no valit)" +#: src/eog-util.c:515 +#, c-format +msgid "%i ?? %i pixel" +msgid_plural "%i ?? %i pixels" +msgstr[0] "%i ?? %i pixel" +msgstr[1] "%i ?? %i pixel" + #. Translators: This is the string displayed in the statusbar #. * The tokens are from left to right: #. * - image width #. * - image height #. * - image size in bytes #. * - zoom in percent -#: src/eog-window.c:544 +#: src/eog-window.c:546 #, c-format msgid "%i ?? %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i ?? %i pixels %s %i%%" msgstr[0] "%i ?? %i pixel %s %i%%" msgstr[1] "%i ?? %i pixels %s %i%%" -#: src/eog-window.c:932 src/eog-window.c:2668 +#: src/eog-window.c:937 src/eog-window.c:2715 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "Nascu_int" -#: src/eog-window.c:940 +#: src/eog-window.c:945 #, c-format msgid "" "The image ???%s??? has been modified by an external application. Would you like " @@ -1484,22 +1390,22 @@ #. * - the original filename #. * - the current image's position in the queue #. * - the total number of images queued for saving -#: src/eog-window.c:1195 +#: src/eog-window.c:1198 #, c-format msgid "Saving image ???%s??? (%u/%u)" msgstr "Da??r a salv?? la imagjin ???%s??? (%u/%u)" -#: src/eog-window.c:1619 +#: src/eog-window.c:1622 #, c-format msgid "Opening image ???%s???" msgstr "Da??r a cjam?? la imagjin ???%s???" #. L10N: This the reason why the screensaver is inhibited. -#: src/eog-window.c:2005 +#: src/eog-window.c:2022 msgid "Viewing a slideshow" msgstr "Vier?? in modalit??t di presentazion" -#: src/eog-window.c:2226 +#: src/eog-window.c:2243 #, c-format msgid "" "Error printing file:\n" @@ -1508,15 +1414,15 @@ "Er??r te stampe dal file:\n" "%s" -#: src/eog-window.c:2617 src/eog-window.c:2632 +#: src/eog-window.c:2663 src/eog-window.c:2678 msgid "Error launching System Settings: " msgstr "Er??r fasint part?? Impostazions di sisteme: " -#: src/eog-window.c:2666 +#: src/eog-window.c:2713 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "_Vier?? Preferencis di Background" -#: src/eog-window.c:2680 +#: src/eog-window.c:2727 #, c-format msgid "" "The image ???%s??? has been set as Desktop Background. Would you like to modify " @@ -1525,11 +1431,11 @@ "Le imagjin ???%s??? e je stade mitude come sfont dal Scritori. V??stu modific?? il " "so aspiet?" -#: src/eog-window.c:3168 +#: src/eog-window.c:3210 msgid "Saving image locally???" msgstr "O salvi la imagjin localmentri???" -#: src/eog-window.c:3249 +#: src/eog-window.c:3291 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1538,7 +1444,7 @@ "Sig??rs di gjav??\n" "???%s??? par simpri?" -#: src/eog-window.c:3252 +#: src/eog-window.c:3294 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to remove\n" @@ -1553,41 +1459,41 @@ "Sig??rs di gjav??\n" "lis %d imagjins selezionadis par simpri?" -#: src/eog-window.c:3274 src/eog-window.c:3519 +#: src/eog-window.c:3316 src/eog-window.c:3561 msgid "_Delete" msgstr "_Elimine" -#: src/eog-window.c:3277 src/eog-window.c:3521 +#: src/eog-window.c:3319 src/eog-window.c:3563 msgid "_Yes" msgstr "_S??" #. add 'dont ask again' button -#: src/eog-window.c:3281 src/eog-window.c:3513 +#: src/eog-window.c:3323 src/eog-window.c:3555 msgid "Do _not ask again during this session" msgstr "_No sta domand?? plui in cheste session" -#: src/eog-window.c:3325 +#: src/eog-window.c:3367 #, c-format msgid "Couldn???t retrieve image file" msgstr "Impussibil recuper?? il file imagjin" -#: src/eog-window.c:3341 +#: src/eog-window.c:3383 #, c-format msgid "Couldn???t retrieve image file information" msgstr "Impussibil recuper?? lis informazions dal file imagjin" -#: src/eog-window.c:3357 src/eog-window.c:3580 +#: src/eog-window.c:3399 src/eog-window.c:3622 #, c-format msgid "Couldn???t delete file" msgstr "Impussibil elimin?? il file" #. set dialog error message -#: src/eog-window.c:3402 src/eog-window.c:3676 +#: src/eog-window.c:3444 src/eog-window.c:3718 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "Er??r te eliminazion de imagjin %s" -#: src/eog-window.c:3481 +#: src/eog-window.c:3523 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1596,7 +1502,7 @@ "Sig??rs di vol?? spost??\n" "???%s??? te scovacere?" -#: src/eog-window.c:3484 +#: src/eog-window.c:3526 #, c-format msgid "" "A trash for ???%s??? couldn???t be found. Do you want to remove this image " @@ -1605,7 +1511,7 @@ "Une scovacere par ???%s??? no je stade cjatade. V??stu elimin?? cheste imagjin par " "simpri?" -#: src/eog-window.c:3489 +#: src/eog-window.c:3531 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1620,7 +1526,7 @@ "Sig??rs di vol?? spost??\n" "lis %d imagjins selezionadis te Scovacere?" -#: src/eog-window.c:3494 +#: src/eog-window.c:3536 msgid "" "Some of the selected images can???t be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" @@ -1628,28 +1534,28 @@ "Cualchidune des imagjins selezionadis no puedin jessi spostadis te scovacere " "e a saran eliminadis par simpri. Sig??rs di procedi?" -#: src/eog-window.c:3558 src/eog-window.c:3572 +#: src/eog-window.c:3600 src/eog-window.c:3614 #, c-format msgid "Couldn???t access trash." msgstr "Impussibil acedi ae scovacere." -#: src/eog-window.c:4221 +#: src/eog-window.c:4311 msgid "Shrink or enlarge the current image" msgstr "Stren?? o ingrand??s la imagjin atu??l" -#: src/eog-window.c:4280 +#: src/eog-window.c:4370 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "Mostre la imagjin atu??l a plen vis??r" -#: src/eog-window.c:4351 +#: src/eog-window.c:4443 msgid "Properties" msgstr "Propiet??ts" -#: src/eog-window.c:5544 +#: src/eog-window.c:5576 msgid "The GNOME image viewer." msgstr "Il Visualizad??r di Imagjins di GNOME." -#: src/eog-window.c:5547 +#: src/eog-window.c:5579 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andrea Decorte <adeco...@gmail.com>\n" @@ -1704,6 +1610,96 @@ "Esegu??s ???%s --help??? par viodi la liste di dutis lis opzions disponibilis te " "rie di comant." +#~ msgid "Image Properties" +#~ msgstr "Propiet??ts de imagjin" + +#~ msgid "Previous" +#~ msgstr "Precedent" + +#~ msgid "Next" +#~ msgstr "Prossim" + +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "_Largjece:" + +#~ msgid "Height:" +#~ msgstr "_Altece:" + +#~ msgid "Type:" +#~ msgstr "Gjenar:" + +#~ msgid "Folder:" +#~ msgstr "Cartele:" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Gjener??l" + +#~ msgid "Aperture Value:" +#~ msgstr "Val??r vierzidure:" + +#~ msgid "Exposure Time:" +#~ msgstr "Timp di esposizion:" + +#~ msgid "Focal Length:" +#~ msgstr "Lungjece foc??l:" + +#~ msgid "Flash:" +#~ msgstr "Flash:" + +#~ msgid "ISO Speed Rating:" +#~ msgstr "Sensibilit??t ISO:" + +#~ msgid "Metering Mode:" +#~ msgstr "Modalit??t esposimetri:" + +#~ msgid "Camera Model:" +#~ msgstr "Model Machine fotografiche:" + +#~ msgid "Date/Time:" +#~ msgstr "Date/Ore:" + +#~ msgid "Description:" +#~ msgstr "Descrizion:" + +#~ msgid "Location:" +#~ msgstr "Posizion:" + +#~ msgid "Keywords:" +#~ msgstr "Peraulis cl??f:" + +#~ msgid "Author:" +#~ msgstr "Aut??r:" + +#~ msgid "Copyright:" +#~ msgstr "Copyright:" + +#~ msgid "Metadata" +#~ msgstr "Metad??ts" + +#~ msgid "" +#~ "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own " +#~ "page." +#~ msgstr "" +#~ "Specifiche se la liste dai metadata intal contest des propriet??ts al ?? di " +#~ "v?? la s?? pagjine." + +#~ msgid "" +#~ "If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be " +#~ "moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more " +#~ "usable on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the " +#~ "widget will be embedded on the ???Metadata??? page." +#~ msgstr "" +#~ "Se ativ??t, la liste metadata in tal ricuadri des propriet??ts a vegnar?? " +#~ "spostade intal so ricuadri e inte s?? pagjine. Chest al var??s di f?? " +#~ "divent?? il ricuadri plui doprabil intai vis??rs pi??ui, come par esempli " +#~ "chei tai netbook. Se disativ??t, il widget al sar?? integr??t inte pagjine " +#~ "???Metadata???." + +#~ msgid "pixel" +#~ msgid_plural "pixels" +#~ msgstr[0] "pixel" +#~ msgstr[1] "pixels" + #~ msgid "Eye of GNOME" #~ msgstr "Voli di GNOME"