Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-mime for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-06-12 17:37:01
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-mime"

Sun Jun 12 17:37:01 2022 rev:71 rq:981576 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-mime/akonadi-mime.changes        
2022-05-14 22:52:44.939034904 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-mime.new.1548/akonadi-mime.changes      
2022-06-12 17:37:04.593964348 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:52:07 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-mime-22.04.1.tar.xz
  akonadi-mime-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  akonadi-mime-22.04.2.tar.xz
  akonadi-mime-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-mime.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.llhR7c/_old  2022-06-12 17:37:05.233965261 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.llhR7c/_new  2022-06-12 17:37:05.237965266 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           akonadi-mime
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        MIME email parser for KDE PIM
 License:        LGPL-2.1-or-later

++++++ akonadi-mime-22.04.1.tar.xz -> akonadi-mime-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/akonadi-mime-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-mime-22.04.1/CMakeLists.txt     2022-04-24 08:57:02.000000000 
+0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.2/CMakeLists.txt     2022-06-07 05:51:53.000000000 
+0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
 
-set(PIM_VERSION "5.20.1")
+set(PIM_VERSION "5.20.2")
 project(Akonadi-Mime VERSION ${PIM_VERSION})
 
 # ECM setup
@@ -36,8 +36,8 @@
 add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. 
Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)")
 
 set(AKONADI_MIME_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADI_VERSION "5.20.1")
-set(KF5_MIME_VERSION "5.20.1")
+set(AKONADI_VERSION "5.20.2")
+set(KF5_MIME_VERSION "5.20.2")
 
 ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADIMIME
     VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-mime_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-mime-22.04.1/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.04.2/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.04.1/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po        
2022-05-10 07:55:34.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.2/po/ca@valencia/libakonadi-kmime5.po        
2022-06-07 09:17:04.000000000 +0200
@@ -211,13 +211,13 @@
 #, kde-format
 msgid "Delete Folder"
 msgid_plural "Delete %1 Folders"
-msgstr[0] "Suprimeix la carpeta"
-msgstr[1] "Suprimeix %1 carpetes"
+msgstr[0] "Suprimix la carpeta"
+msgstr[1] "Suprimix %1 carpetes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:142 standardmailactionmanager.cpp:143
 #, kde-format
 msgid "Delete the selected folders from the account."
-msgstr "Suprimeix les carpetes seleccionades del compte."
+msgstr "Suprimix les carpetes seleccionades del compte."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:146
 #, kde-format
@@ -250,13 +250,13 @@
 #, kde-format
 msgid "Update Folder"
 msgid_plural "Update Folders"
-msgstr[0] "Actualitza la carpeta"
-msgstr[1] "Actualitza les carpetes"
+msgstr[0] "Actualisa la carpeta"
+msgstr[1] "Actualisa les carpetes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:163 standardmailactionmanager.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "Update the contents of the selected folders."
-msgstr "Actualitza el contingut de les carpetes seleccionades."
+msgstr "Actualisa el contingut de les carpetes seleccionades."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:167
 #, kde-format
@@ -278,7 +278,7 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:174 standardmailactionmanager.cpp:176
 #, kde-format
 msgid "Open a dialog to edit the properties of the selected folder."
-msgstr "Obri un di??leg per a editar les propietats de la carpeta 
seleccionada."
+msgstr "Obri un di??lec per a editar les propietats de la carpeta 
seleccionada."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:179
 #, kde-format
@@ -296,13 +296,13 @@
 #, kde-format
 msgid "Delete Message"
 msgid_plural "Delete %1 Messages"
-msgstr[0] "Suprimeix el missatge"
-msgstr[1] "Suprimeix %1 missatges"
+msgstr[0] "Suprimix el missatge"
+msgstr[1] "Suprimix %1 missatges"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:185 standardmailactionmanager.cpp:186
 #, kde-format
 msgid "Delete the selected messages from the folder."
-msgstr "Suprimeix els missatges seleccionats de la carpeta."
+msgstr "Suprimix els missatges seleccionats de la carpeta."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:189
 #, kde-format
@@ -352,7 +352,7 @@
 "Add a new account<p>You will be presented with a dialog where you can select "
 "the type of the account that shall be added.</p>"
 msgstr ""
-"Afig un compte nou<p>Es presentar?? un di??leg a on podreu seleccionar el "
+"Afig un compte nou<p>Es presentar?? un di??lec a on podreu seleccionar el "
 "tipus de compte que s'ha d'afegir.</p>"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:210
@@ -375,8 +375,8 @@
 #, kde-format
 msgid "&Delete Account"
 msgid_plural "&Delete %1 Accounts"
-msgstr[0] "Su&primeix el compte"
-msgstr[1] "Su&primeix %1 comptes"
+msgstr[0] "Sup&rimix el compte"
+msgstr[1] "Sup&rimix %1 comptes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:221
 #, kde-format
@@ -384,7 +384,7 @@
 "Delete the selected accounts<p>The currently selected accounts will be "
 "deleted, along with all the messages they contain.</p>"
 msgstr ""
-"Suprimeix els comptes seleccionats<p>Se suprimiran els comptes seleccionats, "
+"Suprimix els comptes seleccionats<p>Se suprimiran els comptes seleccionats, "
 "juntament amb tots els missatges que contenen.</p>"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:226
@@ -410,33 +410,33 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Open a dialog to edit properties of the selected account."
-msgstr "Obri un di??leg per a editar les propietats del compte seleccionat."
+msgstr "Obri un di??lec per a editar les propietats del compte seleccionat."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:238
 #, kde-format
 msgid "Update Account"
 msgid_plural "Update %1 Accounts"
-msgstr[0] "Actualitza el compte"
-msgstr[1] "Actualitza %1 comptes"
+msgstr[0] "Actualisa el compte"
+msgstr[1] "Actualisa %1 comptes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Updates the content of all folders of the selected accounts."
 msgstr ""
-"Actualitza el contingut de totes les carpetes dels comptes seleccionats."
+"Actualisa el contingut de totes les carpetes dels comptes seleccionats."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:244
 #, kde-format
 msgid "Update This Folder and All Its Subfolders"
 msgid_plural "Update These Folders and All Their Subfolders"
-msgstr[0] "Actualitza esta carpeta i totes les seues subcarpetes"
-msgstr[1] "Actualitza estes carpetes i totes les seues subcarpetes"
+msgstr[0] "Actualisa esta carpeta i totes les seues subcarpetes"
+msgstr[1] "Actualisa estes carpetes i totes les seues subcarpetes"
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:247 standardmailactionmanager.cpp:249
 #, kde-format
 msgid "Update the contents of the selected folders and all their subfolders."
 msgstr ""
-"Actualitza els continguts de les carpetes seleccionades i les seues "
+"Actualisa els continguts de les carpetes seleccionades i les seues "
 "subcarpetes."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:252
@@ -633,7 +633,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Permanently delete all messages from all trash folders."
 msgstr ""
-"Suprimeix permanentment tots els missatges de totes les carpetes papereres."
+"Suprimix permanentment tots els missatges de totes les carpetes papereres."
 
 #: standardmailactionmanager.cpp:869
 #, kde-format
@@ -643,4 +643,4 @@
 #: standardmailactionmanager.cpp:870 standardmailactionmanager.cpp:871
 #, kde-format
 msgid "Permanently delete all messages from the trash folder."
-msgstr "Suprimeix permanentment tots els missatges de la carpeta paperera."
+msgstr "Suprimix permanentment tots els missatges de la carpeta paperera."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-mime-22.04.1/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po 
new/akonadi-mime-22.04.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po
--- old/akonadi-mime-22.04.1/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po      2022-05-10 
07:55:34.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.2/po/zh_CN/libakonadi-kmime5.po      2022-06-07 
09:17:04.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-mime-22.04.1/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop 
new/akonadi-mime-22.04.2/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop
--- old/akonadi-mime-22.04.1/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop        
2022-04-24 08:57:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-mime-22.04.2/serializers/akonadi_serializer_mail.desktop        
2022-06-07 05:51:53.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 Name[az]=M??ktublar??n saxlan??lmas??
 Name[bs]=Serializator maila
 Name[ca]=Serialitzador del correu
-Name[ca@valencia]=Serialitzador del correu
+Name[ca@valencia]=Serialisador del correu
 Name[cs]=Se??azova?? po??ty
 Name[da]=Serieordning af post
 Name[de]=E-Mail-Serialisierung
@@ -54,7 +54,7 @@
 Comment[az]=Akonadi ??????n m??ktublar??n saxlan??lmas?? qo??mas??
 Comment[bs]=Akonadi dodatak serializatora za mail objekte
 Comment[ca]=Un connector de serialitzaci?? de l'Akonadi per a objectes del 
correu
-Comment[ca@valencia]=Un connector de serialitzaci?? d'Akonadi per a objectes 
del correu
+Comment[ca@valencia]=Un conector de serialisaci?? d'Akonadi per a objectes del 
correu
 Comment[cs]=Modul se??azov??n?? pro Akonadi pro objekty po??ty
 Comment[da]=Et Akonadi-plugin til serieordning af postobjekter
 Comment[de]=Akonadi-Modul zur Serialisierung von E-Mail-Objekten

Reply via email to