Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package libksane for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-06-12 17:38:10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/libksane (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksane.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "libksane"

Sun Jun 12 17:38:10 2022 rev:143 rq:981850 version:22.04.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/libksane/libksane.changes        2022-05-14 
22:54:12.691144581 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.libksane.new.1548/libksane.changes      
2022-06-12 17:38:38.806098746 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Wed Jun  8 09:57:04 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  libksane-22.04.1.tar.xz
  libksane-22.04.1.tar.xz.sig

New:
----
  libksane-22.04.2.tar.xz
  libksane-22.04.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ libksane.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.jxJEnB/_old  2022-06-12 17:38:39.326099488 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.jxJEnB/_new  2022-06-12 17:38:39.330099494 +0200
@@ -22,7 +22,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           libksane
-Version:        22.04.1
+Version:        22.04.2
 Release:        0
 Summary:        KDE scanning library
 License:        LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only


++++++ libksane-22.04.1.tar.xz -> libksane-22.04.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksane-22.04.1/CMakeLists.txt 
new/libksane-22.04.2/CMakeLists.txt
--- old/libksane-22.04.1/CMakeLists.txt 2022-05-10 07:47:17.000000000 +0200
+++ new/libksane-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-06-07 09:09:02.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(KSane VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksane-22.04.1/po/ca@valencia/libksane.po 
new/libksane-22.04.2/po/ca@valencia/libksane.po
--- old/libksane-22.04.1/po/ca@valencia/libksane.po     2022-05-10 
07:47:17.000000000 +0200
+++ new/libksane-22.04.2/po/ca@valencia/libksane.po     2022-06-07 
09:09:02.000000000 +0200
@@ -24,7 +24,7 @@
 #: ../ksanetwain/ktwain_widget.cpp:36
 #, kde-format
 msgid "Open scan dialog"
-msgstr "Obri el di??leg d'escaneig"
+msgstr "Obri el di??lec d'escaneig"
 
 #: i18n-hplip.cpp:3
 #, kde-format
@@ -83,7 +83,7 @@
 "expense of image quality."
 msgstr ""
 "Selecciona el m??tode de compressi?? per a accelerar els escaneigs, "
-"possiblement a expenses de la qualitat de la imatge."
+"possiblement a expenses de la qualitat de la image."
 
 #: i18n-hplip.cpp:15
 #, kde-format
@@ -96,9 +96,9 @@
 "Sets the scanner JPEG compression factor. Larger numbers mean better "
 "compression, and smaller numbers mean better image quality."
 msgstr ""
-"Defineix el factor de compressi?? del JPEG de l'esc??ner. Els n??meros m??s "
-"grans indiquen una compressi?? millor, els n??meros m??s petits indiquen una "
-"millor qualitat de la imatge."
+"Definix el factor de compressi?? del JPEG de l'esc??ner. Els n??meros m??s 
grans "
+"indiquen una compressi?? millor, els n??meros m??s petits indiquen una millor 
"
+"qualitat de la image."
 
 #: i18n-hplip.cpp:19
 #, kde-format
@@ -138,7 +138,7 @@
 "Selects how the scanned image length is measured and reported, which is "
 "impossible to know in advance for scrollfed scans."
 msgstr ""
-"Selecciona com s'ha de mesurar i informar la llarg??ria de la imatge "
+"Selecciona com s'ha de mesurar i informar la llarg??ria de la image "
 "escanejada, la qual ??s impossible de con??ixer per avan??at en els esc??ners 
"
 "d'alimentaci?? per despla??ament."
 
@@ -194,7 +194,7 @@
 #: ksanedevicedialog.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "Reload devices list"
-msgstr "Actualitza la llista de dispositius"
+msgstr "Actualisa la llista de dispositius"
 
 #: ksanedevicedialog.cpp:84
 #, kde-format
@@ -214,7 +214,7 @@
 #: ksaneviewer.cpp:107 ksanewidget.cpp:88
 #, kde-format
 msgid "Zoom In"
-msgstr "Apropa"
+msgstr "Acosta"
 
 #: ksaneviewer.cpp:110 ksanewidget.cpp:94
 #, kde-format
@@ -229,7 +229,7 @@
 #: ksaneviewer.cpp:116 ksanewidget.cpp:106
 #, kde-format
 msgid "Zoom to Fit"
-msgstr "Zoom fins que ajusti"
+msgstr "Zoom fins que ajuste"
 
 #: ksaneviewer.cpp:119 ksanewidget.cpp:112
 #, kde-format
@@ -244,12 +244,12 @@
 #: ksanewidget.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Cancel current scan operation"
-msgstr "Cancel??la l'operaci?? actual d'escaneig"
+msgstr "Cancela l'operaci?? actual d'escaneig"
 
 #: ksanewidget.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Scan Preview Image (%1)"
-msgstr "Escaneja una vista pr??via de la imatge (%1)"
+msgstr "Escaneja una vista pr??via de la image (%1)"
 
 #: ksanewidget.cpp:124
 #, kde-format
@@ -260,7 +260,7 @@
 #: ksanewidget.cpp:129
 #, kde-format
 msgid "Scan Final Image (%1)"
-msgstr "Escaneja la imatge final (%1)"
+msgstr "Escaneja la image final (%1)"
 
 #: ksanewidget.cpp:130
 #, kde-format
@@ -294,8 +294,8 @@
 "The image data contained 16 bits per color, but the color depth has been "
 "truncated to 8 bits per color."
 msgstr ""
-"Les dades de la imatge tenien 16 bits per color, per?? la profunditat de "
-"color s'ha truncat a 8 bits per color."
+"Les dades de la image tenien 16 bits per color, pero la profunditat de color "
+"s'ha truncat a 8 bits per color."
 
 #: ksanewidget_p.cpp:430
 #, kde-format
@@ -335,7 +335,7 @@
 #: ksanewidget_p.cpp:513
 #, kde-format
 msgid "Image intensity"
-msgstr "Intensitat de la imatge"
+msgstr "Intensitat de la image"
 
 #: ksanewidget_p.cpp:517
 #, kde-format
@@ -344,7 +344,7 @@
 "green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity gamma "
 "table)."
 msgstr ""
-"Taula de la correcci?? gamma. En el mode de color esta opci?? afecta 
igualment "
+"Taula de la correcci?? gamma. En el modo de color esta opci?? afecta 
igualment "
 "els canals roig, verd i blau simult??niament (??s a dir, ??s una taula "
 "d'intensitat de la gamma)."
 
@@ -385,7 +385,7 @@
 #: ksanewidget_p.cpp:1352
 #, kde-format
 msgid "Custom"
-msgstr "Personalitzat"
+msgstr "Personalisat"
 
 #: ksanewidget_p.cpp:1377
 #, kde-format
@@ -396,27 +396,27 @@
 #: options/ksanebatchdelayoption.cpp:32
 #, kde-format
 msgid "Batch mode time delay"
-msgstr "Temps de retard en el mode de treball per lots"
+msgstr "Temps de retard en el modo de treball per lots"
 
 #: options/ksanebatchdelayoption.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "Specify the time delay between each scan when batch mode is enabled."
 msgstr ""
-"Especifiqueu el temps de retard entre cada escaneig quan el mode de treball "
-"per lots ??s actiu."
+"Especifiqueu el temps de retard entre cada escaneig quan el modo de treball "
+"per lots est?? actiu."
 
 #: options/ksanebatchmodeoption.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Batch mode with time delay"
-msgstr "Mode de treball per lots amb temps de retard"
+msgstr "Modo de treball per lots amb temps de retard"
 
 #: options/ksanebatchmodeoption.cpp:38
 #, kde-format
 msgid ""
 "Enables batch mode scanning. Continues scanning after a delay until canceled."
 msgstr ""
-"Activa l'escaneig en el mode de treball per lots. L'escaneig continua "
-"despr??s d'un retard fins que es cancel??la."
+"Activa l'escaneig en el modo de treball per lots. L'escaneig continua "
+"despr??s d'un retard fins que es cancela."
 
 #: options/ksaneinvertoption.cpp:60
 #, kde-format
@@ -426,7 +426,7 @@
 #: options/ksaneinvertoption.cpp:65
 #, kde-format
 msgid "Invert the colors of the scanned image."
-msgstr "Inverteix els colors de la imatge escanejada."
+msgstr "Inverteix els colors de la image escanejada."
 
 #: options/ksanepagesizeoption.cpp:99
 #, kde-format
@@ -505,13 +505,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Label for button to reset text in a KLineEdit"
 msgid "Reset"
-msgstr "Reinicialitza"
+msgstr "Reinicialisa"
 
 #: widgets/labeledentry.cpp:56
 #, kde-format
 msgctxt "Label for button to write text in a KLineEdit to sane"
 msgid "Set"
-msgstr "Defineix"
+msgstr "Definix"
 
 #: widgets/labeledfslider.cpp:42
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/libksane-22.04.1/po/zh_CN/libksane.po 
new/libksane-22.04.2/po/zh_CN/libksane.po
--- old/libksane-22.04.1/po/zh_CN/libksane.po   2022-05-10 07:47:17.000000000 
+0200
+++ new/libksane-22.04.2/po/zh_CN/libksane.po   2022-06-07 09:09:02.000000000 
+0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-11 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-08 08:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to