Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kwallet for openSUSE:Factory checked in at 2022-06-17 21:19:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new.1548 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kwallet" Fri Jun 17 21:19:33 2022 rev:109 rq:982296 version:5.95.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kwallet/kwallet.changes 2022-05-16 18:09:19.553316758 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kwallet.new.1548/kwallet.changes 2022-06-17 21:21:38.658745111 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Fri Jun 10 14:12:44 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 5.95.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.95.0 +- No code change since 5.94.0 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kwallet-5.94.0.tar.xz kwallet-5.94.0.tar.xz.sig New: ---- kwallet-5.95.0.tar.xz kwallet-5.95.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kwallet.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.z5gGOP/_old 2022-06-17 21:21:39.082745341 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.z5gGOP/_new 2022-06-17 21:21:39.086745343 +0200 @@ -17,14 +17,14 @@ %define lname libKF5Wallet5 -%define _tar_path 5.94 +%define _tar_path 5.95 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0) %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}} # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33) %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kwallet -Version: 5.94.0 +Version: 5.95.0 Release: 0 Summary: Safe desktop-wide storage for passwords License: LGPL-2.1-or-later ++++++ kwallet-5.94.0.tar.xz -> kwallet-5.95.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/CMakeLists.txt new/kwallet-5.95.0/CMakeLists.txt --- old/kwallet-5.94.0/CMakeLists.txt 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/CMakeLists.txt 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -1,12 +1,12 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16) -set(KF_VERSION "5.94.0") # handled by release scripts -set(KF_DEP_VERSION "5.93.0") # handled by release scripts +set(KF_VERSION "5.95.0") # handled by release scripts +set(KF_DEP_VERSION "5.95.0") # handled by release scripts project(KWallet VERSION ${KF_VERSION}) set(CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS 1) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.93.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.95.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://invent.kde.org/frameworks/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/po/ca@valencia/kwallet-query.po new/kwallet-5.95.0/po/ca@valencia/kwallet-query.po --- old/kwallet-5.94.0/po/ca@valencia/kwallet-query.po 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/po/ca@valencia/kwallet-query.po 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -101,13 +101,13 @@ #, kde-format msgid "Only one mode (list, read or write) can be set. Aborting" msgstr "" -"Nom??s es pot definir un mode (llista, lectura o escriptura). S'est?? " +"Nom??s es pot definir un modo (llista, lectura o escritura). S'est?? " "interrompent" #: main.cpp:62 #, kde-format msgid "Please specify the mode (list or read)." -msgstr "Especifiqueu el mode (llista o lectura)." +msgstr "Especifiqueu el modo (llista o lectura)." #: querydriver.cpp:46 #, kde-format @@ -117,12 +117,12 @@ #: querydriver.cpp:70 #, kde-format msgid "Failed to open wallet %1. Aborting" -msgstr "No s'ha pogut obri la cartera %1. S'est?? interrompent" +msgstr "No s'ha pogut obrir la cartera %1. S'est?? interrompent" #: querydriver.cpp:104 querydriver.cpp:121 #, kde-format msgid "The folder %1 does not exist!" -msgstr "La carpeta %1 no existeix." +msgstr "La carpeta %1 no existix." #: querydriver.cpp:130 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/po/ca@valencia/kwalletd5.po new/kwallet-5.95.0/po/ca@valencia/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.94.0/po/ca@valencia/kwalletd5.po 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/po/ca@valencia/kwalletd5.po 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -40,7 +40,7 @@ "configuration, then try again.</qt>" msgstr "" "<qt>S'ha produ??t un error en intentar restablir OpenPGP mentre s'intentava " -"guardar la cartera <b>%1</b>. El codi d'error ??s <b>%2</b>. Corregiu la " +"guardar la cartera <b>%1</b>. El codi d'error ??s <b>%2</b>. Esmeneu la " "configuraci?? del sistema i torneu-ho a provar.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:501 @@ -50,7 +50,7 @@ "wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>" msgstr "" "<qt>S'ha produ??t un error en intentar restablir OpenPGP mentre s'intentava " -"guardar la cartera <b>%1</b>. Corregiu la configuraci?? del sistema i torneu-" +"guardar la cartera <b>%1</b>. Esmeneu la configuraci?? del sistema i torneu-" "ho a provar.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:555 @@ -61,11 +61,11 @@ "again. This error may occur if you are not using a full trust GPG key. " "Please ensure you have the secret key for the key you are using.</qt>" msgstr "" -"<qt>Error d'encriptaci?? en intentar guardar la cartera <b>%1</b>. El codi " -"d'error ??s <b>%2 (%3)</b>. Corregiu la configuraci?? del sistema i torneu-ho " -"a provar. Este error pot succeir si no esteu usant una clau GPG de completa " -"confian??a. Assegureu-vos que teniu la clau secreta per a la clau que esteu " -"emprant.</qt>" +"<qt>S'ha produ??t un error d'encriptaci?? en intentar guardar la cartera <b>" +"%1</b>. El codi d'error ??s <b>%2 (%3)</b>. Esmeneu la configuraci?? del " +"sistema i torneu-ho a provar. Est error pot succeir si no esteu utilisant " +"una clau GPG de completa confian??a. Assegureu-vos que teniu la clau secreta " +"per a la clau que esteu emprant.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:572 #, kde-format @@ -74,7 +74,7 @@ "was <b>%2</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>" msgstr "" "<qt>S'ha produ??t un error en la gesti?? dels fitxers en intentar guardar la " -"cartera <b>%1</b>. L'error ha estat <b>%2</b>. Corregiu la configuraci?? del " +"cartera <b>%1</b>. L'error ha estat <b>%2</b>. Esmeneu la configuraci?? del " "sistema i torneu-ho a provar.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:594 @@ -85,7 +85,7 @@ "configuration, then try again.</qt>" msgstr "" "<qt>S'ha produ??t un error en intentar restablir OpenPGP mentre s'intentava " -"obri la cartera <b>%1</b>. El codi d'error ??s <b>%2</b>. Corregiu la " +"obrir la cartera <b>%1</b>. El codi d'error ??s <b>%2</b>. Esmeneu la " "configuraci?? del sistema i torneu-ho a provar.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:616 @@ -95,7 +95,7 @@ "wallet <b>%1</b>. Please fix your system configuration, then try again.</qt>" msgstr "" "<qt>S'ha produ??t un error en intentar restablir OpenPGP mentre s'intentava " -"obri la cartera <b>%1</b>. Corregiu la configuraci?? del sistema i torneu-ho " +"obrir la cartera <b>%1</b>. Esmeneu la configuraci?? del sistema i torneu-ho " "a provar.</qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:629 @@ -111,8 +111,9 @@ "<br><br>GPG error was <b>%2</b></qt>" msgstr "" "<qt>S'ha produ??t un error en intentar desencriptar la cartera <b>%1</b> " -"usant GPG. Si esteu usant una targeta intel??ligent, comproveu que estiga " -"inserida i torneu-ho a provar. <br><br>L'error de GPG ha estat <b>%2</b></qt>" +"utilisant GPG. Si esteu utilisant una targeta inteligent, comproveu que " +"estiga inserida i torneu-ho a provar. <br><br>L'error de GPG ha estat <b>%2</" +"b></qt>" #: backend/backendpersisthandler.cpp:637 #, kde-format @@ -126,19 +127,19 @@ "encrypted using the GPG Key ID <b>%2</b> but this key was not found on your " "system.</qt>" msgstr "" -"<qt>S'ha produ??t un error en intentar obri la cartera <b>%1</b>. La cartera " -"estava encriptada usant la clau GPG amb ID <b>%2</b>, per?? no s'ha trobat " -"esta clau en el sistema.</qt>" +"<qt>S'ha produ??t un error en intentar obrir la cartera <b>%1</b>. La cartera " +"estava encriptada utilisant la clau GPG amb ID <b>%2</b>, pero no s'ha " +"trobat esta clau en el sistema.</qt>" #: backend/kwalletbackend.cc:249 #, kde-format msgid "Already open." -msgstr "Ja est?? obert." +msgstr "Ya est?? obert." #: backend/kwalletbackend.cc:251 #, kde-format msgid "Error opening file." -msgstr "S'ha produ??t un error en obri el fitxer." +msgstr "S'ha produ??t un error en obrir el fitxer." #: backend/kwalletbackend.cc:253 #, kde-format @@ -158,14 +159,14 @@ #: backend/kwalletbackend.cc:261 #, kde-format msgid "Corrupt file?" -msgstr "Fitxer espatllat?" +msgstr "Fitxer espalat?" #: backend/kwalletbackend.cc:263 #, kde-format msgid "Error validating wallet integrity. Possibly corrupted." msgstr "" -"Hi ha hagut un error en validar la integritat de la cartera. Possiblement " -"s'ha espatllat." +"S'ha produ??t un error en validar la integritat de la cartera. Possiblement " +"s'ha espalat." #: backend/kwalletbackend.cc:267 #, kde-format @@ -176,7 +177,7 @@ #: backend/kwalletbackend.cc:269 #, kde-format msgid "Decryption error." -msgstr "S'ha produ??t un error de desencriptatge." +msgstr "S'ha produ??t un error de desencriptaci??." #: backend/kwalletbackend.cc:445 #, kde-format @@ -185,10 +186,10 @@ "RC <b>%2</b>\n" "SF <b>%3</b>. Please file a BUG report using this information to bugs.kde.org" msgstr "" -"No s'ha pogut sincronitzar la cartera <b>%1</b> al disc. Els codis d'error " +"No s'ha pogut sincronisar la cartera <b>%1</b> al disc. Els codis d'error " "s??n:\n" "RC <b>%2</b>\n" -"SF <b>%3</b>. Empleneu un informe d'error a bugs.kde.org utilitzant esta " +"SF <b>%3</b>. Empleneu un informe d'error a bugs.kde.org utilisant esta " "informaci??" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, _allowOnce) @@ -222,10 +223,10 @@ "to store sensitive data in a secure fashion. Please choose the new wallet's " "type below or click cancel to deny the application's request.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE ha demanat crear una cartera nova anomenada ??<b>%1</b>??. Esta s'usa " -"per a emmagatzemar les dades confidencials de manera segura. Seleccioneu el " -"tipus de cartera nova o cliqueu ??Cancel??la?? per a rebutjar la petici?? de " -"l'aplicaci??.</qt>" +"<qt>KDE ha demanat crear una cartera nova anomenada ??<b>%1</b>??. Esta " +"s'utilisa per a almagasenar les dades confidencials de manera segura. " +"Seleccioneu el tipus de cartera nova o cliqueu ??Cancela?? per a rebujar la " +"petici?? de l'aplicaci??.</qt>" #: knewwalletdialog.cpp:55 #, kde-format @@ -236,9 +237,9 @@ "application's request.</qt>" msgstr "" "<qt>L'aplicaci?? ??<b>%1</b>?? ha demanat crear una cartera nova anomenada ??<b>" -"%2</b>??. Esta s'usa per a emmagatzemar les dades confidencials de manera " -"segura. Seleccioneu el tipus de cartera nova o cliqueu ??Cancel??la?? per a " -"rebutjar la petici?? de l'aplicaci??.</qt>" +"%2</b>??. Esta s'utilisa per a almagasenar les dades confidencials de manera " +"segura. Seleccioneu el tipus de cartera nova o cliqueu ??Cancela?? per a " +"rebujar la petici?? de l'aplicaci??.</qt>" #: knewwalletdialog.cpp:127 knewwalletdialog.cpp:134 kwalletwizard.cpp:151 #: kwalletwizard.cpp:157 @@ -309,9 +310,9 @@ "cancel to deny the application's request.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>L'aplicaci?? ??<span style=\" font-weight:600;\">%1</" -"span>?? ha demanat obri la cartera de KDE. Esta s'usa per a emmagatzemar les " -"dades confidencials de manera segura. Seleccioneu el tipus de la cartera " -"nova o cliqueu ??Cancel??la?? per a rebutjar la petici?? de l'aplicaci??.</p></" +"span>?? ha demanat obrir la cartera de KDE. Esta s'utilisa per a almagasenar " +"les dades confidencials de manera segura. Seleccioneu el tipus de la cartera " +"nova o cliqueu ??Cancela?? per a rebujar la petici?? de l'aplicaci??.</p></" "body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioBlowfish) @@ -326,7 +327,7 @@ #: knewwalletdialogintro.ui:73 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:55 #, kde-format msgid "Use GPG encryption, for better protection" -msgstr "Utilitza l'encriptaci?? de GPG per a una millor protecci??" +msgstr "Utilisa l'encriptaci?? de GPG per a una millor protecci??" #: kwalletd.cpp:589 #, kde-format @@ -334,8 +335,8 @@ "<qt>KDE has requested to open the wallet '<b>%1</b>'. Please enter the " "password for this wallet below.</qt>" msgstr "" -"<qt>KDE ha demanat obri la cartera ??<b>%1</b>??. Introdu??u la contrasenya per " -"a la cartera de davall.</qt>" +"<qt>KDE ha demanat obrir la cartera ??<b>%1</b>??. Introdu??u la contrasenya " +"per a la cartera a continuaci??.</qt>" #: kwalletd.cpp:593 #, kde-format @@ -343,8 +344,8 @@ "<qt>The application '<b>%1</b>' has requested to open the wallet '<b>%2</" "b>'. Please enter the password for this wallet below.</qt>" msgstr "" -"<qt>L'aplicaci?? ??<b>%1</b>?? ha demanat obri la cartera ??<b>%2</b>??. " -"Introdu??u la contrasenya per a la cartera de davall.</qt>" +"<qt>L'aplicaci?? ??<b>%1</b>?? ha demanat obrir la cartera ??<b>%2</b>??. " +"Introdu??u la contrasenya per a la cartera a continuaci??.</qt>" #. i18n( "&Open" ), "wallet-open")); #: kwalletd.cpp:604 kwalletd.cpp:708 kwalletd.cpp:812 kwalletd.cpp:925 @@ -357,7 +358,7 @@ #: kwalletd.cpp:617 #, kde-format msgid "An application has requested to open a wallet (%1)." -msgstr "Una aplicaci?? ha sol??licitat obri una cartera (%1)." +msgstr "Una aplicaci?? ha solicitat obrir una cartera (%1)." #: kwalletd.cpp:618 #, kde-format @@ -370,7 +371,7 @@ #: kwalletd.cpp:620 #, kde-format msgid "<b>%1</b> has requested to open a wallet (%2)." -msgstr "<b>%1</b> ha sol??licitat obri una cartera (%2)." +msgstr "<b>%1</b> ha solicitat obrir una cartera (%2)." #: kwalletd.cpp:622 #, kde-format @@ -385,8 +386,8 @@ "<qt>Error opening the wallet '<b>%1</b>'. Please try again.<br />(Error code " "%2: %3)</qt>" msgstr "" -"<qt>Hi ha hagut un error en obri la cartera ??<b>%1</b>??. Torneu-ho a provar." -"<br />(Codi d'error %2: %3)</qt>" +"<qt>S'ha produ??t un error en obrir la cartera ??<b>%1</b>??. Torneu-ho a " +"provar.<br />(Codi d'error %2: %3)</qt>" #: kwalletd.cpp:684 #, kde-format @@ -395,9 +396,9 @@ "in a secure fashion. Please enter a password to use with this wallet or " "click cancel to deny the application's request." msgstr "" -"KDE ha demanat obri la cartera. Esta s'usa emmagatzemar les dades " -"confidencials de manera segura. Introdu??u una contrasenya per a usar-la amb " -"esta cartera o cliqueu ??Cancel??la?? per a rebutjar la petici?? de l'aplicaci??." +"KDE ha demanat obrir la cartera. Esta s'utilisa almagasenar les dades " +"confidencials de manera segura. Introdu??u una contrasenya per a utilisar-la " +"amb esta cartera o cliqueu ??Cancela?? per a rebujar la petici?? de l'aplicaci??." #: kwalletd.cpp:689 #, kde-format @@ -407,10 +408,10 @@ "to use with this wallet or click cancel to deny the application's request.</" "qt>" msgstr "" -"<qt>L'aplicaci?? ??<b>%1</b>?? ha demanat obri la cartera de KDE. Esta s'usa " -"per a emmagatzemar les dades confidencials de manera segura. Introdu??u una " -"contrasenya per a usar-la amb esta cartera o cliqueu ??Cancel??la?? per a " -"rebutjar la petici?? de l'aplicaci??.</qt>" +"<qt>L'aplicaci?? ??<b>%1</b>?? ha demanat obrir la cartera de KDE. Esta " +"s'utilisa per a almagasenar les dades confidencials de manera segura. " +"Introdu??u una contrasenya per a utilisar-la amb esta cartera o cliqueu " +"??Cancela?? per a rebujar la petici?? de l'aplicaci??.</qt>" #: kwalletd.cpp:697 #, kde-format @@ -420,7 +421,7 @@ "request.</qt>" msgstr "" "<qt>KDE ha demanat de crear una cartera nova anomenada ??<b>%1</b>??. Trieu " -"una contrasenya per a esta cartera o cancel??leu per a rebutjar la petici?? de " +"una contrasenya per a esta cartera o canceleu per a rebujar la petici?? de " "l'aplicaci??.</qt>" #: kwalletd.cpp:702 @@ -431,8 +432,8 @@ "application's request.</qt>" msgstr "" "<qt>L'aplicaci?? ??<b>%1</b>?? ha demanat la creaci?? d'una cartera nova " -"anomenada ??<b>%2</b>??. Trieu una contrasenya per a esta cartera, o " -"cancel??leu per a rebutjar la petici?? de l'aplicaci??.</qt>" +"anomenada ??<b>%2</b>??. Trieu una contrasenya per a esta cartera, o canceleu " +"per a rebujar la petici?? de l'aplicaci??.</qt>" #: kwalletd.cpp:814 #, kde-format @@ -454,7 +455,7 @@ "Unable to open wallet. The wallet must be opened in order to change the " "password." msgstr "" -"No s'ha pogut obri la cartera. Cal obri la cartera per a canviar la " +"No s'ha pogut obrir la cartera. Cal obrir la cartera per a canviar la " "contrasenya." #: kwalletd.cpp:940 @@ -464,9 +465,9 @@ "<b>GPG</b> tools (such as <b>kleopatra</b>) to change the passphrase " "associated to that key.</qt>" msgstr "" -"<qt>La cartera <b>%1</b> est?? encriptada amb la clau GPG <b>%2</b>. " -"Utilitzeu les eines de <b>GPG</b> (com <b>Kleopatra</b>) per a canviar la " -"frase de pas associada amb esta clau.</qt>" +"<qt>La cartera <b>%1</b> est?? encriptada amb la clau GPG <b>%2</b>. Utiliseu " +"les eines de <b>GPG</b> (com <b>Kleopatra</b>) per a canviar la frase de pas " +"associada amb esta clau.</qt>" #: kwalletd.cpp:947 #, kde-format @@ -484,7 +485,7 @@ #, kde-format msgid "Error reopening the wallet. Data may be lost." msgstr "" -"S'ha produ??t un error en tornar a obri la cartera. Potser s'han perdut les " +"S'ha produ??t un error en tornar a obrir la cartera. Potser s'han perdut les " "dades." #: kwalletd.cpp:1544 @@ -493,7 +494,7 @@ "There have been repeated failed attempts to gain access to a wallet. An " "application may be misbehaving." msgstr "" -"Hi ha hagut repetides proves que han fallat en obtenir acc??s a una cartera. " +"Hi ha hagut repetides proves que han fallat en obtindre acc??s a una cartera. " "Potser una aplicaci?? no es comporta correctament." #: kwalletwizard.cpp:40 @@ -509,12 +510,12 @@ #: kwalletwizard.cpp:274 #, kde-format msgid "Passwords match." -msgstr "Les contrasenyes coincidisquen." +msgstr "Les contrasenyes coincidixen." #: kwalletwizard.cpp:277 #, kde-format msgid "Passwords do not match." -msgstr "Les contrasenyes no coincidisquen." +msgstr "Les contrasenyes no coincidixen." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3) #: kwalletwizardpageexplanation.ui:17 @@ -533,12 +534,12 @@ "en un fitxer de <span style=\" font-style:italic;\">cartera</span> en el " "disc dur local. Les dades nom??s s'escriuran de la manera encriptada que heu " "seleccionat, mitjan??ant l'??s de l'algorisme blowfish amb la vostra " -"contrasenya com a clau o usant una clau d'encriptaci?? GPG. Quan s'obri una " -"cartera, es llan??ar?? l'aplicaci?? per a la gesti?? de les carteres i mostrar?? " -"una icona a la safata del sistema. Podeu usar esta aplicaci?? per a gestionar " -"totes les vostres carteres. Us permet fins i tot arrossegar les carteres i " -"el seu contingut, facilitant la c??pia f??cil d'una cartera en un sistema " -"remot.</p></body></html>" +"contrasenya com a clau o utilisant una clau d'encriptaci?? GPG. Quan s'obri " +"una cartera, es llan??ar?? l'aplicaci?? per a la gesti?? de les carteres i " +"mostrar?? una icona a la safata del sistema. Podeu utilisar esta aplicaci?? " +"per a gestionar totes les vostres carteres. Us permet fins i tot arrossegar " +"les carteres i el seu contingut, facilitant la c??pia f??cil d'una cartera en " +"un sistema remot.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:24 @@ -552,14 +553,14 @@ "font-weight:600;\">NOTE:</span> this list contains only "ultimate-" "level" trusted keys.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>La cartera basada en GPG usa una clau d'encriptaci?? " -"GPG per a encriptar amb seguretat les dades en el disc. Cal que la clau " -"estiga disponible en desencriptar o no es podr?? accedir a la cartera. Per " -"exemple, si seleccioneu una clau d'encriptaci?? basada en targeta " -"intel??ligent, el sistema GPG sol??licitar?? que la introdu??u amb el seu PIN " -"associat en intentar obri la cartera.<span style=\"font-weight:600;\">NOTA:</" -"span> Esta llista nom??s cont?? claus de confian??a "absoluta".</p></" -"body></html>" +"<html><head/><body><p>La cartera basada en GPG utilisa una clau " +"d'encriptaci?? GPG per a encriptar amb seguretat les dades en el disc. Cal " +"que la clau estiga disponible en desencriptar o no es podr?? accedir a la " +"cartera. Per exemple, si seleccioneu una clau d'encriptaci?? basada en " +"targeta inteligent, el sistema GPG solicitar?? que la introdu??u amb el seu " +"PIN associat en intentar obrir la cartera.<span style=\"font-weight:600;" +"\">NOTA:</span> Esta llista nom??s cont?? claus de confian??a "" +"absoluta".</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:42 @@ -578,13 +579,13 @@ "Otherwise, you may still click back, then choose a classic, blowfish " "encrypted file format on the previous page." msgstr "" -"No s'ha pogut localitzar cap <b>clau d'encriptaci?? GPG</b>. La cartera de " -"KDE necessita esta <b>clau d'encriptaci??</b> per a emmagatzemar amb " -"seguretat contrasenyes i atres dades confidencials en el disc. Si encara " -"voleu una cartera basada en GPG, cancel??leu este assistent, configureu una " -"<b>clau d'encriptaci?? GPG</b>, i despr??s torneu-ho a provar amb este " -"assistent. D'atra manera, encara podeu tornar enrere, i seleccionar un " -"format de fitxer cl??ssic encriptat amb blowfish en la p??gina anterior." +"No s'ha pogut localisar cap <b>clau d'encriptaci?? GPG</b>. La cartera de KDE " +"necessita esta <b>clau d'encriptaci??</b> per a almagasenar amb seguretat " +"contrasenyes i atres dades confidencials en el disc. Si encara voleu una " +"cartera basada en GPG, canceleu est assistent, configureu una <b>clau " +"d'encriptaci?? GPG</b>, i despr??s torneu-ho a provar amb est assistent. " +"D'atra manera, encara podeu tornar enrere, i seleccionar un format de fitxer " +"cl??ssic encriptat amb blowfish en la p??gina anterior." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: kwalletwizardpageintro.ui:30 @@ -596,9 +597,9 @@ "about KWallet and help you configure it for the first time." msgstr "" "Us donem la benvinguda a KWallet, el sistema de carteres de KDE. KWallet us " -"permet emmagatzemar les contrasenyes i atra informaci?? personal al disc, en " -"un fitxer encriptat, impedint que atres puguen vore la informaci??. Este " -"assistent us explicar??r?? KWallet i vos ajudar?? a configurar-lo la primera " +"permet almagasenar les contrasenyes i atra informaci?? personal al disc, en " +"un fitxer encriptat, impedint que atres puguen vore la informaci??. Est " +"assistent us explicar?? KWallet i vos ajudar?? a configurar-lo la primera " "vegada." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, _basic) @@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "" "El sistema de carteres de KDE us permet controlar el nivell de seguretat de " "les vostres dades personals. Alguns d'estos valors afecten la usabilitat. " -"Encara que els valors per defecte generalment s??n acceptables per a la " +"Encara que els valors predeterminats generalment s??n acceptables per a la " "majoria d'usuaris, potser en voldreu canviar alguns. Podeu afinar encara m??s " "estos valors des del m??dul de control de KWallet." @@ -640,7 +641,7 @@ #, kde-format msgid "Store network passwords and local passwords in separate wallet files" msgstr "" -"Emmagatzema les contrasenyes de xarxa i les locals en fitxers de cartera " +"Almagasena les contrasenyes de ret i les locals en fitxers de cartera " "separats" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) @@ -654,9 +655,9 @@ "and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " "in the wallet." msgstr "" -"Diverses aplicacions poden provar d'usar la cartera de KDE per a " -"emmagatzemar les contrasenyes o atra informaci?? com ara dades de formularis " -"web i galetes. Si voleu que estes aplicacions utilitzen la cartera, heu " +"Diverses aplicacions poden provar d'utilisar la cartera de KDE per a " +"almagasenar les contrasenyes o atra informaci?? com ara dades de formularis " +"web i galetes. Si voleu que estes aplicacions utilisen la cartera, heu " "d'habilitar-lo ara i triar una contrasenya. La contrasenya que trieu <i>no " "pot</i> recuperar-se si es perd, i permetr?? obtindre tota la informaci?? " "continguda a la cartera a qualsevol que la conega." @@ -666,7 +667,7 @@ #, kde-format msgid "Yes, I wish to use the KDE wallet to store my personal information." msgstr "" -"S??, vull usar la cartera de KDE per a emmagatzemar la meua informaci?? " +"S??, vull utilisar la cartera de KDE per a almagasenar la meua informaci?? " "personal." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3) @@ -695,11 +696,11 @@ "is lost, and will allow anyone who knows it to obtain all the information " "contained in the wallet.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><head/><body><p>Diverses aplicacions poden provar d'usar la cartera de " -"KDE per a emmagatzemar les contrasenyes o atra informaci?? com ara dades de " -"formularis web i galetes. Si voleu que estes aplicacions utilitzen la " -"cartera, heu d'habilitar-ho ara i triar un m??tode per a l'encriptaci??.</" -"p><p>El m??tode de GPG ??s m??s segur, per?? cal haver configurat com a m??nim " +"<html><head/><body><p>Diverses aplicacions poden provar d'utilisar la " +"cartera de KDE per a almagasenar les contrasenyes o atra informaci?? com ara " +"dades de formularis web i galetes. Si voleu que estes aplicacions utilisen " +"la cartera, heu d'habilitar-ho ara i triar un m??tode per al seu encriptaci??." +"</p><p>El m??tode de GPG ??s m??s segur, pero cal haver configurat com a m??nim " "una clau d'encriptaci?? en el sistema</p><p>Si trieu el format cl??ssic, " "recordeu que la contrasenya que trieu <span style=\" font-style:italic;\">no " "podr??</span> recuperar-se si es perd, i permetr?? obtindre tota la informaci?? " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/po/ko/kwalletd5.po new/kwallet-5.95.0/po/ko/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.94.0/po/ko/kwalletd5.po 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/po/ko/kwalletd5.po 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021. +# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2008, 2009, 2014, 2015, 2016, 2017, 2020, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwalletd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-18 12:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-15 22:41+0200\n" "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n" "Language: ko\n" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -522,11 +522,11 @@ "level" trusted keys.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>GPG ?????? ????????? ???????????? ???????????? ???????????? ???????????? ???" -"???????????? GPG ????????? ?????? ???????????????. ???????????? ???????????? ??? GPG ?????? ????????? ??? " -"????????? ?????????. ?????? ?????? ?????????????????? ????????? ?????? ??????????????? ????????? ????????? " -"??? ??? GPG ??????????????? ?????????????????? ???????????? PIN ????????? ????????? ??? ????????????." -"<span style=\" font-weight:600;\">??????:</span> ??? ???????????? ???????????? "???" -"??? ??????" ?????? ???????????????.</p></body></html>" +"?????? ??? ????????? GPG ????????? ?????? ???????????????. ???????????? ???????????? ??? GPG ?????? ??????" +"??? ??? ????????? ?????????. ?????? ?????? ?????????????????? ????????? ?????? ??????????????? ????????? ???" +"?????? ??? ??? GPG ??????????????? ?????????????????? ???????????? PIN ????????? ????????? ??? ?????????" +"???.<span style=\" font-weight:600;\">??????:</span> ??? ???????????? ???????????? "" +"?????? ??????" ?????? ???????????????.</p></body></html>" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: kwalletwizardpagegpgkey.ui:42 @@ -615,10 +615,10 @@ "and will allow anyone who knows it to obtain all the information contained " "in the wallet." msgstr "" -"????????? KDE ?????????????????? ??????, ??? ??? ?????????, ?????? ?????? ????????? ??????????????? KDE " -"?????? ???????????? ???????????????. ????????? ?????????????????? ????????? ??????????????? ?????????, ??????" -"??? ?????? ?????????????????? ????????? ???????????? ?????????. ????????? ???????????? ?????? ?????? ??????" -"??? ??? <i>?????????</i>, ????????? ?????? ?????? ????????? ????????? ??? ????????????." +"????????? KDE ?????????????????? ??????, ??? ??? ?????????, ?????? ?????? ????????? ????????? ??? KDE ???" +"??? ???????????? ???????????????. ????????? ?????????????????? ????????? ??????????????? ?????????, ????????? " +"?????? ?????????????????? ????????? ???????????? ?????????. ????????? ???????????? ?????? ?????? ????????? " +"??? <i>?????????</i>, ????????? ?????? ?????? ????????? ????????? ??? ????????????." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _useWallet) #: kwalletwizardpagepassword.ui:29 kwalletwizardpagepasswordgpg.ui:30 @@ -653,7 +653,7 @@ "contained in the wallet.</p></body></html>" msgstr "" "<html><head/><body><p>????????? ?????????????????? ??????, ??? ??? ?????????, ?????? ?????? ??????" -"??? ??????????????? KDE ?????? ???????????? ???????????????. ????????? ?????????????????? ????????? ?????????" +"??? ????????? ??? KDE ?????? ???????????? ???????????????. ????????? ?????????????????? ????????? ?????????" "?????? ????????? ?????? ?????????????????? ????????? ????????? ???????????? ?????????.</p> <p>GPG??? ???" "????????? ??? ??????????????? ???????????? ????????? ?????? ?????? ?????? ???????????? ?????????.</p><p>???" "??? ????????? ???????????? ?????? ????????? ???????????? ?????? ?????? ????????? ??? <span style=\" " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/po/vi/kwalletd5.po new/kwallet-5.95.0/po/vi/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.94.0/po/vi/kwalletd5.po 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/po/vi/kwalletd5.po 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-06 11:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-12 12:05+0200\n" "Last-Translator: Phu Hung Nguyen <phu.ngu...@kdemail.net>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: vi\n" @@ -137,7 +137,7 @@ #: backend/kwalletbackend.cc:255 #, kde-format msgid "Unsupported file format revision." -msgstr "Tu b???n d???ng th???c t???p kh??ng ???????c h??? tr???." +msgstr "Tu b???n ?????nh d???ng t???p kh??ng ???????c h??? tr???." #: backend/kwalletbackend.cc:259 #, kde-format @@ -548,7 +548,7 @@ "ho??</b> ???? ????? l??u m???t kh???u hay c??c d??? li???u nh???y c???m kh??c tr??n ????a m???t c??ch " "an to??n. N???u b???n v???n mu???n c??i ?????t m???t v?? d???a tr??n GPG, th?? h??y tho??t kh???i " "tr??nh h?????ng d???n n??y, c??i ?????t m???t <b>kho?? m???t m?? ho?? GPG</b>, r???i th??? l???i " -"tr??nh h?????ng d???n n??y. Ng?????c l???i, b???n v???n c?? th??? b???m 'L??i', r???i ch???n d???ng th???c " +"tr??nh h?????ng d???n n??y. Ng?????c l???i, b???n v???n c?? th??? b???m 'L??i', r???i ch???n ?????nh d???ng " "t???p m???t m?? ho?? blowfish c??? ??i???n ??? trang tr?????c." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) @@ -659,7 +659,7 @@ "b???n mu???n nh???ng ???ng d???ng n??y s??? d???ng v??, b??y gi??? b???n ph???i cho ph??p n?? v?? ch???n " "ph????ng ph??p m???t m?? ho??.</p><p>Ph????ng ph??p GPG an to??n h??n, nh??ng b???n ph???i ???? " "t???ng c???u h??nh ??t nh???t m???t kho?? m???t m?? ho?? tr??n h??? th???ng c???a m??nh.</p><p>N???u " -"b???n ch???n d???ng th???c c??? ??i???n, h??y th???n tr???ng, m???t kh???u b???n ch???n <span style=\" " +"b???n ch???n ?????nh d???ng c??? ??i???n, h??y th???n tr???ng, m???t kh???u b???n ch???n <span style=\" " "font-style:italic;\">kh??ng th???</span> l???y l???i ???????c n???u b??? m???t, v?? s??? cho " "ph??p b???t k?? ai bi???t n?? c?? th??? l???y ???????c to??n b??? th??ng tin c?? trong v??.</p></" "body></html>" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/po/zh_CN/kwallet-query.po new/kwallet-5.95.0/po/zh_CN/kwallet-query.po --- old/kwallet-5.94.0/po/zh_CN/kwallet-query.po 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/po/zh_CN/kwallet-query.po 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-09 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 15:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/po/zh_CN/kwalletd5.po new/kwallet-5.95.0/po/zh_CN/kwalletd5.po --- old/kwallet-5.94.0/po/zh_CN/kwalletd5.po 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/po/zh_CN/kwalletd5.po 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-17 00:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-26 15:19\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:18\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kwallet-5.94.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.notifyrc new/kwallet-5.95.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.notifyrc --- old/kwallet-5.94.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.notifyrc 2022-05-07 23:28:11.000000000 +0200 +++ new/kwallet-5.95.0/src/runtime/kwalletd/kwalletd5.notifyrc 2022-06-09 23:27:24.000000000 +0200 @@ -190,7 +190,7 @@ Name[az]=Eynil????dirilm?? X??tas?? Name[bs]=Sinhronizacija neuspjela Name[ca]=Ha fallat la sincronitzaci?? -Name[ca@valencia]=No s'ha pogut sincronitzar +Name[ca@valencia]=No s'ha pogut sincronisar Name[cs]=Synchronizace selhala Name[da]=Synkronisering mislykkedes Name[de]=Abgleich fehlgeschlagen @@ -241,7 +241,7 @@ Comment[az]=KDE C??zdan Sistemi diskd?? ona uy??un fayllar?? saxlaya bilm??di Comment[bs]=KDE Wallet Sistem nije uspio da sinhronizuje datoteku nov??anika na disk Comment[ca]=El sistema de carteres de KDE ha fallat en sincronitzar un fitxer de cartera al disc -Comment[ca@valencia]=El sistema de carteres de KDE ha fallat en sincronitzar un fitxer de cartera al disc +Comment[ca@valencia]=El sistema de carteres de KDE ha fallat en sincronisar un fitxer de cartera al disc Comment[cs]=Syst??mu ??schovny pro KDE selhala synchronizace ??schovny na disk Comment[da]=KDE's tegnebogsystem kunne ikke synkronisere en tegnebogsfil til disken Comment[de]=Abgleich des KDE-Passwortspeicher mit einer Passwortspeicherdatei auf der Festplatte ist fehlgeschlagen.