Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ksystemstats5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-06-23 10:22:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemstats5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemstats5.new.1548 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ksystemstats5"

Thu Jun 23 10:22:45 2022 rev:20 rq:984337 version:5.25.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksystemstats5/ksystemstats5.changes      
2022-06-13 13:02:30.705115443 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksystemstats5.new.1548/ksystemstats5.changes    
2022-06-23 10:22:53.747650370 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jun 21 11:39:44 UTC 2022 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.25.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.25.1
+- No code changes since 5.25.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ksystemstats-5.25.0.tar.xz
  ksystemstats-5.25.0.tar.xz.sig

New:
----
  ksystemstats-5.25.1.tar.xz
  ksystemstats-5.25.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ksystemstats5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.rn67ca/_old  2022-06-23 10:22:55.019651752 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.rn67ca/_new  2022-06-23 10:22:55.023651756 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           ksystemstats5
-Version:        5.25.0
+Version:        5.25.1
 Release:        0
 # Full Plasma 5 version (e.g. 5.8.95)
 %{!?_plasma5_bugfix: %define _plasma5_bugfix %{version}}
@@ -30,9 +30,9 @@
 License:        BSD-2-Clause AND BSD-3-Clause AND CC0-1.0 AND GPL-2.0-or-later
 Group:          System/GUI/KDE
 URL:            http://www.kde.org
-Source:         ksystemstats-%{version}.tar.xz
+Source:         
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/ksystemstats-%{version}.tar.xz
 %if %{with released}
-Source1:        ksystemstats-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/plasma/%{version}/ksystemstats-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        plasma.keyring
 %endif
 BuildRequires:  cmake >= 3.16

++++++ ksystemstats-5.25.0.tar.xz -> ksystemstats-5.25.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-5.25.0/CMakeLists.txt 
new/ksystemstats-5.25.1/CMakeLists.txt
--- old/ksystemstats-5.25.0/CMakeLists.txt      2022-06-09 11:09:49.000000000 
+0200
+++ new/ksystemstats-5.25.1/CMakeLists.txt      2022-06-21 12:48:45.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
 project(ksystemstats)
-set(PROJECT_VERSION "5.25.0")
+set(PROJECT_VERSION "5.25.1")
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
 set(KF5_MIN_VERSION "5.90")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ksystemstats-5.25.0/po/ca@valencia/ksystemstats_plugins.po 
new/ksystemstats-5.25.1/po/ca@valencia/ksystemstats_plugins.po
--- old/ksystemstats-5.25.0/po/ca@valencia/ksystemstats_plugins.po      
2022-06-09 11:09:41.000000000 +0200
+++ new/ksystemstats-5.25.1/po/ca@valencia/ksystemstats_plugins.po      
2022-06-21 12:48:30.000000000 +0200
@@ -128,7 +128,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Number of physical CPUs installed in the system"
-msgstr "Nombre de CPU f??siques instalades en el sistema"
+msgstr "Nombre de CPU f??siques instal??lades en el sistema"
 
 #: cpu/cpu.cpp:119
 #, kde-format
@@ -247,13 +247,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Used Space"
-msgstr "Espai utilisat"
+msgstr "Espai utilitzat"
 
 #: disks/disks.cpp:80 disks/disks.cpp:249
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short for 'Used Space'"
 msgid "Used"
-msgstr "Utilisat"
+msgstr "Utilitzat"
 
 #: disks/disks.cpp:85 disks/disks.cpp:241
 #, kde-format
@@ -295,13 +295,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Percentage Used"
-msgstr "Percentage utilisat"
+msgstr "Percentatge utilitzat"
 
 #: disks/disks.cpp:108 disks/disks.cpp:267
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Percentage Free"
-msgstr "Percentage lliure"
+msgstr "Percentatge lliure"
 
 #: disks/disks.cpp:141
 #, kde-format
@@ -324,7 +324,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title, Short for `Percentage Used"
 msgid "Used"
-msgstr "Utilisat"
+msgstr "Utilitzat"
 
 #: gpu/AllGpus.cpp:14
 #, kde-format
@@ -360,13 +360,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "All GPUs Used Memory"
-msgstr "Mem??ria utilisada de totes les GPU"
+msgstr "Mem??ria utilitzada de totes les GPU"
 
 #: gpu/AllGpus.cpp:32
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short for 'All GPUs Used Memory'"
 msgid "Used"
-msgstr "Utilisada"
+msgstr "Utilitzada"
 
 #: gpu/GpuDevice.cpp:24
 #, kde-format
@@ -390,13 +390,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Video Memory Used"
-msgstr "Mem??ria utilisada de v??deo"
+msgstr "Mem??ria utilitzada de v??deo"
 
 #: gpu/GpuDevice.cpp:37
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short for Video Memory Used"
 msgid "Used"
-msgstr "Utilisada"
+msgstr "Utilitzada"
 
 #: gpu/GpuDevice.cpp:41
 #, kde-format
@@ -461,19 +461,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Used Physical Memory"
-msgstr "Mem??ria f??sica utilisada"
+msgstr "Mem??ria f??sica utilitzada"
 
 #: memory/backend.cpp:45
 #, kde-format
 msgctxt "@title, Short for 'Used Physical Memory'"
 msgid "Used"
-msgstr "Utilisada"
+msgstr "Utilitzada"
 
 #: memory/backend.cpp:49
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Used Physical Memory Percentage"
-msgstr "Percentage de mem??ria f??sica utilisada"
+msgstr "Percentatge de mem??ria f??sica utilitzada"
 
 #: memory/backend.cpp:53
 #, kde-format
@@ -491,7 +491,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Free Physical Memory Percentage"
-msgstr "Percentage de mem??ria f??sica lliure"
+msgstr "Percentatge de mem??ria f??sica lliure"
 
 #: memory/backend.cpp:62
 #, kde-format
@@ -509,7 +509,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Application Memory Percentage"
-msgstr "Percentage de mem??ria d'aplicacions"
+msgstr "Percentatge de mem??ria d'aplicacions"
 
 #: memory/backend.cpp:71
 #, kde-format
@@ -527,13 +527,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Cache Memory Percentage"
-msgstr "Percentage de mem??ria cau"
+msgstr "Percentatge de mem??ria cau"
 
 #: memory/backend.cpp:80
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Buffer Memory"
-msgstr "Percentage de mem??ria interm??dia"
+msgstr "Percentatge de mem??ria interm??dia"
 
 #: memory/backend.cpp:81
 #, kde-format
@@ -544,13 +544,14 @@
 #: memory/backend.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Amount of memory used for caching disk blocks"
-msgstr "Quantitat de mem??ria utilisada per a la mem??ria cau dels blocs de 
disc"
+msgstr ""
+"Quantitat de mem??ria utilitzada per a la mem??ria cau dels blocs de disc"
 
 #: memory/backend.cpp:86
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Buffer Memory Percentage"
-msgstr "Percentage de mem??ria interm??dia"
+msgstr "Percentatge de mem??ria interm??dia"
 
 #: memory/backend.cpp:90
 #, kde-format
@@ -568,19 +569,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Used Swap Memory"
-msgstr "Mem??ria compartida utilisada"
+msgstr "Mem??ria compartida utilitzada"
 
 #: memory/backend.cpp:96
 #, kde-format
 msgctxt "@title, Short for 'Used Swap Memory'"
 msgid "Used"
-msgstr "Utilisada"
+msgstr "Utilitzada"
 
 #: memory/backend.cpp:100
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Used Swap Memory Percentage"
-msgstr "Percentage de mem??ria d'intercanvi utilisada"
+msgstr "Percentatge de mem??ria d'intercanvi utilitzada"
 
 #: memory/backend.cpp:104
 #, kde-format
@@ -598,7 +599,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Free Swap Memory Percentage"
-msgstr "Percentage de mem??ria d'intercanvi lliure"
+msgstr "Percentatge de mem??ria d'intercanvi lliure"
 
 #: memory/memory.cpp:26
 #, kde-format
@@ -704,13 +705,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 Gateway"
-msgstr "Passarela IPv4"
+msgstr "Passarel??la IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:31
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 Gateway"
 msgid "IPv4 Gateway"
-msgstr "Passarela IPv4"
+msgstr "Passarel??la IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:34
 #, kde-format
@@ -764,13 +765,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr "Passarela IPv6"
+msgstr "Passarel??la IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 Gateway"
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr "Passarela IPv6"
+msgstr "Passarel??la IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:54
 #, kde-format
@@ -973,7 +974,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Percentage of the design capacity that the battery can hold"
 msgstr ""
-"Percentage de la capacitat segons disseny que la bateria pot contindre "
+"Percentatge de la capacitat segons disseny que la bateria pot contindre "
 "actualment"
 
 #: power/power.cpp:71
@@ -991,13 +992,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Charge Percentage"
-msgstr "Percentage de c??rrega"
+msgstr "Percentatge de c??rrega"
 
 #: power/power.cpp:83
 #, kde-format
 msgid ""
 "Percentage of the current capacity that the battery is currently holding"
-msgstr "Percentage de la capacitat actual que la bateria cont?? actualment"
+msgstr "Percentatge de la capacitat actual que la bateria cont?? actualment"
 
 #: power/power.cpp:90
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-5.25.0/po/de/ksystemstats_plugins.po 
new/ksystemstats-5.25.1/po/de/ksystemstats_plugins.po
--- old/ksystemstats-5.25.0/po/de/ksystemstats_plugins.po       2022-06-09 
11:09:42.000000000 +0200
+++ new/ksystemstats-5.25.1/po/de/ksystemstats_plugins.po       2022-06-21 
12:48:31.000000000 +0200
@@ -2,21 +2,22 @@
 # This file is distributed under the same license as the ksysguard package.
 # Burkhard L??ck <lu...@hube-lueck.de>, 2020, 2021.
 # Frank Steinmetzger <dev-...@felsenfleischer.de>, 2022.
+# Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-24 11:39+0200\n"
-"Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-...@felsenfleischer.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-09 23:52+0200\n"
+"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
 
 #: cpu/cpu.cpp:22 disks/disks.cpp:68 disks/disks.cpp:69 gpu/GpuDevice.cpp:20
 #: power/power.cpp:39
@@ -728,7 +729,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 with Prefix Length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 mit Pr??fixl??nge"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:39
 #, kde-format
@@ -929,12 +930,10 @@
 msgstr "KDE-Plasma-Version"
 
 #: osinfo/osinfo.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title"
-#| msgid "System"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Window System"
-msgstr "System"
+msgstr "Fenstersystem"
 
 #: osinfo/osinfo.cpp:164
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-5.25.0/po/pt_BR/ksystemstats_plugins.po 
new/ksystemstats-5.25.1/po/pt_BR/ksystemstats_plugins.po
--- old/ksystemstats-5.25.0/po/pt_BR/ksystemstats_plugins.po    2022-06-09 
11:09:47.000000000 +0200
+++ new/ksystemstats-5.25.1/po/pt_BR/ksystemstats_plugins.po    2022-06-21 
12:48:40.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the ksysguard package.
 #
-# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2020, 2021.
+# Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>, 2020, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-05 16:42-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-09 14:01-0300\n"
 "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: cpu/cpu.cpp:22 disks/disks.cpp:68 disks/disks.cpp:69 gpu/GpuDevice.cpp:20
 #: power/power.cpp:39
@@ -700,55 +700,49 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:31
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 Gateway"
 msgid "IPv4 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:34
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 Subnet Mask"
-msgstr ""
+msgstr "M??scara de sub-rede IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:35
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 Subnet Mask"
 msgid "IPv4 Subnet Mask"
-msgstr ""
+msgstr "M??scara de sub-rede IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:38
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 with Prefix Length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 com comprimento de prefixo"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv4 Address"
-#| msgid "IPv4"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 Prefix Length"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv4 Address"
-#| msgid "IPv4"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 DNS"
-msgstr "IPv4"
+msgstr "DNS IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv4 Address"
-#| msgid "IPv4"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 DNS"
 msgid "IPv4 DNS"
-msgstr "IPv4"
+msgstr "DNS IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:46
 #, kde-format
@@ -766,55 +760,49 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 Gateway"
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:54
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv6 Subnet Mask"
-msgstr ""
+msgstr "M??scara de sub-rede IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:55
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 Subnet Mask"
 msgid "IPv6 Subnet Mask"
-msgstr ""
+msgstr "M??scara de sub-rede IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:58
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv6 with Prefix Length"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 com comprimento de prefixo"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv6 Address"
-#| msgid "IPv6"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 Prefix Length"
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv6 Address"
-#| msgid "IPv6"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv6 DNS"
-msgstr "IPv6"
+msgstr "DNS IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv6 Address"
-#| msgid "IPv6"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 DNS"
 msgid "IPv6 DNS"
-msgstr "IPv6"
+msgstr "DNS IPv6"
 
 #: network/NetworkPlugin.cpp:43
 #, kde-format
@@ -937,12 +925,10 @@
 msgstr "Vers??o do KDE Plasma"
 
 #: osinfo/osinfo.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title"
-#| msgid "System"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Window System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr "Sistema de janelas"
 
 #: osinfo/osinfo.cpp:164
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-5.25.0/po/sk/ksystemstats_plugins.po 
new/ksystemstats-5.25.1/po/sk/ksystemstats_plugins.po
--- old/ksystemstats-5.25.0/po/sk/ksystemstats_plugins.po       2022-06-09 
11:09:47.000000000 +0200
+++ new/ksystemstats-5.25.1/po/sk/ksystemstats_plugins.po       2022-06-21 
12:48:42.000000000 +0200
@@ -6,14 +6,14 @@
 "Project-Id-Version: ksysguard_plugins_global\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-14 17:28+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: cpu/cpu.cpp:22 disks/disks.cpp:68 disks/disks.cpp:69 gpu/GpuDevice.cpp:20
@@ -700,13 +700,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Br??na"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:31
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 Gateway"
 msgid "IPv4 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 Br??na"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:34
 #, kde-format
@@ -727,28 +727,22 @@
 msgstr ""
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv4 Address"
-#| msgid "IPv4"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 Prefix Length"
 msgid "IPv4"
 msgstr "IPv4"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv4 Address"
-#| msgid "IPv4"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv4 DNS"
-msgstr "IPv4"
+msgstr "IPv4 DNS"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv4 Address"
-#| msgid "IPv4"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv4 DNS"
 msgid "IPv4 DNS"
-msgstr "IPv4"
+msgstr "IPv4 DNS"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:46
 #, kde-format
@@ -766,13 +760,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Br??na"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:51
 #, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 Gateway"
 msgid "IPv6 Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 Br??na"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:54
 #, kde-format
@@ -793,28 +787,22 @@
 msgstr ""
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv6 Address"
-#| msgid "IPv6"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 Prefix Length"
 msgid "IPv6"
 msgstr "IPv6"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:62
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv6 Address"
-#| msgid "IPv6"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "IPv6 DNS"
-msgstr "IPv6"
+msgstr "IPv6 DNS"
 
 #: network/NetworkDevice.cpp:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title Short of IPv6 Address"
-#| msgid "IPv6"
+#, kde-format
 msgctxt "@title Short of IPv6 DNS"
 msgid "IPv6 DNS"
-msgstr "IPv6"
+msgstr "IPv6 DNS"
 
 #: network/NetworkPlugin.cpp:43
 #, kde-format
@@ -937,12 +925,10 @@
 msgstr "Verzia KDE Plasma"
 
 #: osinfo/osinfo.cpp:130
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title"
-#| msgid "System"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Window System"
-msgstr "Syst??m"
+msgstr "Syst??m okien"
 
 #: osinfo/osinfo.cpp:164
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ksystemstats-5.25.0/po/zh_CN/ksystemstats_plugins.po 
new/ksystemstats-5.25.1/po/zh_CN/ksystemstats_plugins.po
--- old/ksystemstats-5.25.0/po/zh_CN/ksystemstats_plugins.po    2022-06-09 
11:09:49.000000000 +0200
+++ new/ksystemstats-5.25.1/po/zh_CN/ksystemstats_plugins.po    2022-06-21 
12:48:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-05-12 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-19 07:04\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to