Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package akonadi-calendar-tools for openSUSE:Factory checked in at 2022-07-09 16:59:40 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.1523 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-calendar-tools" Sat Jul 9 16:59:40 2022 rev:70 rq:987503 version:22.04.3 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools/akonadi-calendar-tools.changes 2022-06-12 17:37:00.337958276 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.1523/akonadi-calendar-tools.changes 2022-07-09 17:00:04.552529737 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Jul 5 17:02:40 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.04.3 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- akonadi-calendar-tools-22.04.2.tar.xz akonadi-calendar-tools-22.04.2.tar.xz.sig New: ---- akonadi-calendar-tools-22.04.3.tar.xz akonadi-calendar-tools-22.04.3.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ akonadi-calendar-tools.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.PkcHrP/_old 2022-07-09 17:00:05.160530652 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.PkcHrP/_new 2022-07-09 17:00:05.160530652 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: akonadi-calendar-tools -Version: 22.04.2 +Version: 22.04.3 Release: 0 Summary: Console applications and utilities for managing calendars License: GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later ++++++ akonadi-calendar-tools-22.04.2.tar.xz -> akonadi-calendar-tools-22.04.3.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/CMakeLists.txt new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/CMakeLists.txt --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/CMakeLists.txt 2022-05-13 13:51:13.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/CMakeLists.txt 2022-06-10 06:55:04.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "5.20.2") +set(PIM_VERSION "5.20.3") project(akonadi-calendar-tools VERSION ${PIM_VERSION}) set(KF5_MIN_VERSION "5.91.0") @@ -41,11 +41,11 @@ set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION}") -set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.20.2") -set(AKONADI_VERSION "5.20.2") -set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.20.2") -set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.20.2") -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.20.2") +set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "5.20.3") +set(AKONADI_VERSION "5.20.3") +set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "5.20.3") +set(KCALENDARCORE_LIB_VERSION "5.20.3") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.20.3") set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}") set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "5") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/bg/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/bg/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/bg/calendarjanitor.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/bg/calendarjanitor.po 2022-07-05 06:40:47.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,344 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the akonadi-calendar-tools package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akonadi-calendar-tools\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2021-11-15 00:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-13 17:49+0100\n" +"Last-Translator: mkkDr2010 <mkonda...@yahoo.de>\n" +"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "???????? ????????????????????" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ya...@lindeas.com" + +#: backuper.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Backup was successful. %1 incidence was saved." +msgid_plural "Backup was successful. %1 incidences were saved." +msgstr[0] "?????????????????????? ???? ???????????????? ?????????? ?? ??????????????. %1 ?????????????? ?? ????????????????." +msgstr[1] "?????????????????????? ???? ???????????????? ?????????? ?? ??????????????. %1 ?????????????? ???? ????????????????." + +#: backuper.cpp:57 +#, kde-format +msgid "File is empty." +msgstr "???????????? ?? ????????????." + +#: backuper.cpp:62 +#, kde-format +msgid "A backup is already in progress." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????????? ?????????? ???????? ?? ?? ??????." + +#: backuper.cpp:65 +#, kde-format +msgid "Backing up your calendar data..." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????????? ?????????? ???? ???????????? ???????????????????? ????????..." + +#: backuper.cpp:98 +#, kde-format +msgid "No data to backup." +msgstr "???????? ?????????? ???? ?????????????????? ???? ???????????????? ??????????." + +#: backuper.cpp:109 calendarjanitor.cpp:173 +#, kde-format +msgid "Processing collection %1 (id=%2)..." +msgstr "?????????????????????? ???? ???????????????? %1 (id=%2)..." + +#: backuper.cpp:139 +#, kde-format +msgid "An error occurred" +msgstr "?????????? ???? ????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:37 +#, kde-format +msgid "" +"Bailing out. Fix your akonadi setup first. These kind of errors should not " +"happen." +msgstr "" +"?????????????????? ????. ?????????? ???????????????????? ?????????????????????? ???? Akonadi. ???????? ???????????? ???? ???????????? " +"???? ???? ??????????????." + +#: calendarjanitor.cpp:85 +#, kde-format +msgid "Error while fetching collections" +msgstr "???????????? ?????? ?????????????????? ???? ????????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:99 +#, kde-format +msgid "There are no collections to process." +msgstr "???????? ???????????????? ???? ??????????????????." + +#: calendarjanitor.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Error while modifying incidence: %1" +msgstr "???????????? ?????? ?????????????? ???? ??????????????: %1" + +#: calendarjanitor.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Fixed item %1" +msgstr "???????????????? ?????????????? %1" + +#: calendarjanitor.cpp:147 +#, kde-format +msgid "Error while deleting incidence: %1" +msgstr "???????????? ?????? ?????????????????? ???? ??????????????: %1" + +#: calendarjanitor.cpp:151 +#, kde-format +msgid "Deleted item %1" +msgstr "?????????????? %1 ?? ????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Collection is read only, disabling fix mode." +msgstr "???????????????????? ?? ???????? ???? ????????????, ???????????????????????? ???? ???????????? ???? ??????????????????." + +#: calendarjanitor.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Collection is read only, skipping it." +msgstr "???????????????????? ?? ???????? ???? ????????????, ???????????????? ????." + +#: calendarjanitor.cpp:187 +#, kde-format +msgid "Collection is empty, ignoring it." +msgstr "???????????????????? ?? ???????? ???? ????????????, ???????????????? ????." + +#: calendarjanitor.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Checking for incidences with empty summary and description..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????? ???????????????? ?? ??????????????????..." + +#: calendarjanitor.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Checking for incidences with empty UID..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?? ???????????? UID..." + +#: calendarjanitor.cpp:289 +#, kde-format +msgid "Checking for events with invalid DTSTART..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?? ?????????????????? DTSTART..." + +#: calendarjanitor.cpp:326 +#, kde-format +msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ???? ???????????? ?? ?????????????????? DTSTART..." + +#: calendarjanitor.cpp:362 +#, kde-format +msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?? ?????????????????? DTSTART..." + +#: calendarjanitor.cpp:383 +#, kde-format +msgid "Checking for orphans..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ????????????????..." + +#: calendarjanitor.cpp:389 +#, kde-format +msgid "The following incidences are children of nonexistent parents" +msgstr "???????? ?????????????? ???? ?????????????? ???? ???????????????????????????? ???????????????????? ????????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:398 +#, kde-format +msgid "In fix mode these children will be unparented." +msgstr "?? ?????????? ???? ?????????????????? ???????? ?????????????? ???????????????? ???? ??????????????????." + +#: calendarjanitor.cpp:398 +#, kde-format +msgid "Children were successfully unparented." +msgstr "?????????????????? ???????????????? ?????????????? ???? ????????????????." + +#: calendarjanitor.cpp:403 +#, kde-format +msgid "Checking for duplicate UIDs..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ???? UIDs..." + +#: calendarjanitor.cpp:460 +#, kde-format +msgid "Gathering statistics..." +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????????????? ??????????..." + +#: calendarjanitor.cpp:498 +#, kde-format +msgid "Events" +msgstr "??????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:499 +#, kde-format +msgid "Todos" +msgstr "????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:500 +#, kde-format +msgid "Journals" +msgstr "????????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:501 +#, kde-format +msgid "Passed events and to-dos (>365 days)" +msgstr "???????????????? ?????????????? ?? ???????????? (>??&% ??????)" + +#: calendarjanitor.cpp:502 +#, kde-format +msgid "Old incidences with alarms" +msgstr "?????????? ?????????????? ?? ????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:503 +#, kde-format +msgid "Inline attachments" +msgstr "?????????????????????? ????????????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:504 +#, kde-format +msgid "Items with empty remote id [!!]" +msgstr "???????????????? ?? ???????????? ???????????????????? id [!!]" + +#: calendarjanitor.cpp:507 +#, kde-format +msgid "Total size of inline attachments (bytes)" +msgstr "?????? ???????????? ???? ?????????????????????? ???????????????????? (??????????)" + +#: calendarjanitor.cpp:509 +#, kde-format +msgid "Total size of inline attachments (KB)" +msgstr "?????? ???????????? ???? ?????????????????????? ???????????????????? (????)" + +#: calendarjanitor.cpp:521 +#, kde-format +msgid "" +"Checking for RECURRING-ID incidences with nonexistent master incidence..." +msgstr "???????????????? ???? RECURRING-ID ?????????????? ?? ???????????????????????????? ???????????? ??????????????..." + +#: calendarjanitor.cpp:562 +#, kde-format +msgid "In fix mode the RECURRING-ID property will be unset and UID changed." +msgstr "" +"?? ?????????? ???? ?????????????????? ???????????????????? RECURRING-ID ???? ???????? ???????????????????? ?? UID " +"??????????????????." + +#: calendarjanitor.cpp:562 +#, kde-format +msgid "Recurrence cleared." +msgstr "???????????????????????? ???? ??????????????????." + +#: calendarjanitor.cpp:567 +#, kde-format +msgid "Deleting alarms older than 365 days..." +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ????-?????????? ???? 365 ??????..." + +#: calendarjanitor.cpp:585 calendarjanitor.cpp:599 +#, kde-format +msgid "invalid" +msgstr "??????????????????" + +#: calendarjanitor.cpp:602 +#, kde-format +msgid "recurrent" +msgstr "?????????????????? ????" + +#: calendarjanitor.cpp:620 +#, kde-format +msgid "Found buggy incidence:" +msgstr "???????????????? ?????????????? ?? ????????????:" + +#: calendarjanitor.cpp:621 +#, kde-format +msgid "id=%1; summary=\"%2\"" +msgstr "id=%1; ??????????????????=\"%2\"" + +#: main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Error while parsing %1" +msgstr "???????????? ?????? ???????????????? %1" + +#: main.cpp:41 +#, kde-format +msgid "Example usage: %1" +msgstr "??????????????: %1" + +#: main.cpp:61 +#, kde-format +msgid "CalendarJanitor" +msgstr "CalendarJanitor" + +#: main.cpp:63 +#, kde-format +msgid "S??rgio Martins" +msgstr "S??rgio Martins" + +#: main.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "??????????????????" + +#: main.cpp:64 +#, kde-format +msgid "A command line interface to report and fix errors in your calendar data" +msgstr "" +"???????????????? ?????? ???? ???????????????????? ?? ?????????????????? ???? ???????????? ?????? ???????????? ???????????????????? ??????????" + +#: main.cpp:69 +#, kde-format +msgid "Comma-separated list of collection ids to scan" +msgstr "???????????????? ?????? ?????????????? ???????????? ???? ???????????????? ???? ??????????????????" + +#: main.cpp:70 +#, kde-format +msgid "Fix broken incidences" +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ??????????????" + +#: main.cpp:71 +#, kde-format +msgid "Backup your calendar" +msgstr "?????????????????? ???????????????? ?????????? ???? ?????????? ????????????????" + +#: main.cpp:72 +#, kde-format +msgid "Delete alarms older than 365 days" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ????-?????????? ???? 365 ??????" + +#: main.cpp:104 +#, kde-format +msgid "--fix is incompatible with --backup" +msgstr "--fix is incompatible with --backup" + +#: main.cpp:109 +#, kde-format +msgid "--strip-old-alarms is incompatible with --backup" +msgstr "--strip-old-alarms is incompatible with --backup" + +#: main.cpp:114 +#, kde-format +msgid "--strip-old-alarms is incompatible with --fix" +msgstr "--strip-old-alarms is incompatible with --fix" + +#: main.cpp:125 +#, kde-format +msgid "Running in fix mode." +msgstr "?????????????????? ???? ?? ?????????? ???? ??????????????????." + +#: main.cpp:129 +#, kde-format +msgid "Please specify a output file." +msgstr "????????, ???????????????? ?????????????? ????????." + +#: main.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Running in scan only mode." +msgstr "?????????????????? ???? ?? ?????????? ???????? ??????????????????." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/bg/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/bg/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/bg/konsolekalendar.po 2022-06-07 09:17:07.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/bg/konsolekalendar.po 2022-07-05 06:40:47.000000000 +0200 @@ -3,64 +3,61 @@ # # Zlatko Popov <zlatkopo...@fsa-bg.org>, 2006, 2007. # Yasen Pramatarov <ya...@lindeas.com>, 2013. +# Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konsolekalendar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-26 00:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-05 13:45+0300\n" -"Last-Translator: Yasen Pramatarov <ya...@lindeas.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-20 10:08+0200\n" +"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>\n" "Language-Team: Bulgarian <d...@ludost.net>\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "???????????? ??????????" +msgstr "???????????? ??????????, ?????????? ????????????????" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "zlatkopo...@fsa-bg.org" +msgstr "zlatkopo...@fsa-bg.org, mkonda...@yahoo.de" #: konsolekalendar.cpp:82 #, kde-format msgid "There are no calendars available." -msgstr "" +msgstr "???????? ?????????????? ??????????????????." #: konsolekalendar.cpp:97 #, kde-format msgid "(Read only)" -msgstr "" +msgstr "(???????? ???? ????????????)" #: konsolekalendar.cpp:147 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1" +#, kde-format msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1" -msgstr "?????????????????? ???? ???????????????? (?????? ??????????): %1" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????????? <Dry Run>: %1" #: konsolekalendar.cpp:153 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Create Calendar <Verbose>: %1" +#, kde-format msgid "Create Calendar <Verbose>: %1" -msgstr "?????????????????? ???? ???????????????? (?? ??????????): %1" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????????? <Verbose>: %1" #: konsolekalendar.cpp:172 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "View Events <Dry Run>:" +#, kde-format msgid "View Events <Dry Run>:" -msgstr "?????????????? ???? ?????????????? (?????? ??????????):" +msgstr "?????????????? ???? ??????????????<Dry Run>:" #: konsolekalendar.cpp:194 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert Event <Verbose>:" +#, kde-format msgid "View Event <Verbose>:" -msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?? ??????????):" +msgstr "?????????????? ???? ??????????????<Verbose>:" #: konsolekalendar.cpp:267 #, kde-format @@ -136,7 +133,7 @@ #: konsolekalendaradd.cpp:93 konsolekalendaradd.cpp:133 #, kde-format msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar" -msgstr "" +msgstr "???????????????????? ?? ??????????????????. ????????, ???????????????? ???????? ?? --calendar" #: konsolekalendaradd.cpp:104 #, kde-format @@ -152,29 +149,27 @@ #, kde-format msgid "Insert Event skipped, because UID \"%1\" is already known. <Verbose>" msgstr "" +"???????????????? ???? ?????????????? ?? ????????????????????, ???????????? UID \"%1\" ???????? ?? ????????????????.<Verbose>" #: konsolekalendaradd.cpp:154 #, kde-format msgid "Add Event with UID \"%1\". <Verbose>" -msgstr "" +msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?? UID \"%1\". <Verbose>" #: konsolekalendarchange.cpp:50 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert Event <Dry Run>:" +#, kde-format msgid "Change Event <Dry Run>:" -msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?????? ??????????):" +msgstr "?????????????? ???? ?????????????? <Dry Run>:" #: konsolekalendarchange.cpp:53 konsolekalendarchange.cpp:62 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert Event <Dry Run>:" +#, kde-format msgid "To Event <Dry Run>:" -msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?????? ??????????):" +msgstr "?????? ?????????????? <Dry Run>:" #: konsolekalendarchange.cpp:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert Event <Verbose>:" +#, kde-format msgid "Change Event <Verbose>:" -msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?? ??????????):" +msgstr "?????????????? ???? ?????????????? <Verbose>:" #: konsolekalendarchange.cpp:101 #, kde-format @@ -190,19 +185,17 @@ #: konsolekalendardelete.cpp:80 #, kde-format msgid " UID: %1" -msgstr " ??????: %1" +msgstr " UID: %1" #: konsolekalendardelete.cpp:48 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert Event <Dry Run>:" +#, kde-format msgid "Delete Event <Dry Run>:" -msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?????? ??????????):" +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????? <Dry Run>:" #: konsolekalendardelete.cpp:54 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Insert Event <Verbose>:" +#, kde-format msgid "Delete Event <Verbose>:" -msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?? ??????????):" +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????? <Verbose>:" #: konsolekalendardelete.cpp:67 #, kde-format @@ -212,7 +205,7 @@ #: konsolekalendardelete.cpp:69 #, kde-format msgid "Error deleting: \"%1\"" -msgstr "" +msgstr "???????????? ?????? ?????????????????? ????: %1" #: konsolekalendarexports.cpp:59 #, kde-format @@ -252,7 +245,7 @@ #: konsolekalendarexports.cpp:92 #, kde-format msgid "UID:" -msgstr "??????:" +msgstr "UID:" #: konsolekalendarexports.cpp:120 #, kde-format @@ -272,12 +265,12 @@ #: main.cpp:59 #, kde-format msgid "KonsoleKalendar" -msgstr "" +msgstr "KonsoleKalendar" #: main.cpp:61 #, kde-format msgid "A command line interface to KDE calendars" -msgstr "" +msgstr "???????????????? ?????????????????? ???? ?????????????????? ???? KDE" #: main.cpp:63 #, kde-format @@ -287,12 +280,12 @@ #: main.cpp:65 #, kde-format msgid "Laurent Montel" -msgstr "" +msgstr "Laurent Montel" #: main.cpp:65 #, kde-format msgid "Bug fixing" -msgstr "" +msgstr "???????????????? ???? ????????????" #: main.cpp:66 #, kde-format @@ -330,128 +323,109 @@ msgstr "?????????????????????? ???? ??????????????????, ?????????? ???????? ???? ???? ????????????????????????" #: main.cpp:76 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Operate for Events only (Default)" +#, kde-format msgid "Operate for Events only (Default)" -msgstr " ?????????????????? ???? ?????????????????? ???????? (???? ????????????????????????)" +msgstr "?????????????????? ???????? ???? ?????????????????? (???? ????????????????????????)" #: main.cpp:77 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" +#, kde-format msgid "Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]" -msgstr " ?????????????????? ???? ???????????????? ???????? (???? ???????????? ?????? ??????)" +msgstr "?????????????????? ???????? ???? ???????????????? (???? ???????????? ?????? ??????)" #: main.cpp:78 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" +#, kde-format msgid "Operate for Journals only [NOT WORKING YET]" -msgstr " ?????????????????? ???? ???????????????? ???????? (???? ???????????? ?????? ??????)" +msgstr "?????????????????? ???????? ???? ???????????????? (???? ???????????? ?????? ??????)" #: main.cpp:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Print incidences in specified export format" +#, kde-format msgid "Print incidences in specified export format" -msgstr " ?????????? ???? ???????????????? ?? ?????????????? ????????????" +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????? ?? ?????????????? ?????????????????? ????????????" #: main.cpp:80 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Insert an incidence into the calendar" +#, kde-format msgid "Insert an incidence into the calendar" -msgstr " ???????????????? ???? ?????? ?????????? ?? ??????????????????" +msgstr "???????????????? ???? ?????????????? ?? ??????????????????" #: main.cpp:81 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Modify an existing incidence" +#, kde-format msgid "Modify an existing incidence" -msgstr " ?????????????? ???? ?????????????????????? ??????????" +msgstr "?????????????? ???? ?????????????? ??????????????" #: main.cpp:82 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Remove an existing incidence" +#, kde-format msgid "Remove an existing incidence" -msgstr " ?????????????????? ???? ?????????????????????? ??????????" +msgstr "???????????????????? ???? ?????????????? ??????????????" #: main.cpp:83 #, kde-format msgid "Create new Akonadi Resource for file" -msgstr "" +msgstr "?????????????????? ???? ?????? ???????????? ???? Akonadi ???? ??????????" #: main.cpp:85 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Import this calendar to main calendar" +#, kde-format msgid "Import this calendar to main calendar" -msgstr " ?????????????????????? ???? ?????????????????? ?? ?????????????? ????????????????" +msgstr "?????????????????????? ???? ?????????????????? ?? ?????????????? ????????????????" #: main.cpp:86 #, kde-format msgid "List available calendars" -msgstr "" +msgstr "???????????? ???? ?????????????????? ??????????????????" #: main.cpp:87 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " View all calendar entries, ignoring date/time options" +#, kde-format msgid "View all calendar entries, ignoring date/time options" -msgstr " ?????????????????? ???? ???????????? ???????????? ?? ??????????????????, ???????????????????? ???? ???????? ?? ??????" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????? ???????????? ?? ??????????????????, ???????????????????? ???? ???????? ?? ??????" #: main.cpp:88 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " View next activity in calendar" +#, kde-format msgid "View next activity in calendar" -msgstr " ?????????????????? ???? ???????????????????? ?????????????? ?? ??????????????????" +msgstr "?????????????????? ???? ???????????????????? ?????????????? ?? ??????????????????" #: main.cpp:90 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " From start date show next # days' activities" +#, kde-format msgid "From start date show next # days' activities" -msgstr " ?????????????????? ???? ?????????????????? ???? ???????????????????? ?????? ???? ???????????????????? ????????" +msgstr "?????????????????? ???? ?????????????????? ???? ???????????????????? ?????? ???? ???????????????????? ????????" #: main.cpp:91 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Incidence Unique-string identifier" +#, kde-format msgid "Incidence Unique-string identifier" -msgstr " ???????????????? ?????????????????????????? ???? ??????????" +msgstr "???????????????? ?????????????????????????? ???? ??????????????" #: main.cpp:92 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Start from this day [YYYY-MM-DD]" +#, kde-format msgid "Start from this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr " ???? ???????? (????????-????-????)" +msgstr "???? ???????? (????????-????-????)" #: main.cpp:93 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Start from this time [HH:MM:SS]" +#, kde-format msgid "Start from this time [HH:MM:SS]" -msgstr " ???? ?????? (????:????:????)" +msgstr "???? ?????? (????:????:????)" #: main.cpp:94 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " End at this day [YYYY-MM-DD]" +#, kde-format msgid "End at this day [YYYY-MM-DD]" -msgstr " ???? ???????? (????????-????-????)" +msgstr "???? ???????? (????????-????-????)" #: main.cpp:95 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " End at this time [HH:MM:SS]" +#, kde-format msgid "End at this time [HH:MM:SS]" -msgstr " ???? ?????? (????:????:????)" +msgstr "???? ?????? (????:????:????)" #: main.cpp:97 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Start from this time [secs since epoch]" +#, kde-format msgid "Start from this time [secs since epoch]" -msgstr " ???? ???????? ?? ?????? (?????????????? ???? ???????????????? ???? ??????????????)" +msgstr "?????????????????? ???? ???????? ?????????? [Unix ??????????]" #: main.cpp:99 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " End at this time [secs since epoch]" +#, kde-format msgid "End at this time [secs since epoch]" -msgstr " ???? ???????? ?? ?????? (?????????????? ???? ???????????????? ???? ??????????????)" +msgstr "???????????????????? ???? ???????? ?????????? [Unix ??????????]" #: main.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Add summary to incidence (for add/change modes)" +#, kde-format msgid "Add summary to incidence (for add/change modes)" -msgstr " ???????????????? ???? ?????????????????? ?????? ???????????? (?????? ????????????????/??????????????)" +msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ?????? ?????????????? (?????? ????????????????/??????????????)" #: main.cpp:103 #, kde-format @@ -459,15 +433,14 @@ msgstr "???????????????? ???? ???????????????? ?????? ???????????? (?????? ????????????????/??????????????)" #: main.cpp:106 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Add location to incidence (for add/change modes)" +#, kde-format msgid "Add location to incidence (for add/change modes)" -msgstr " ???????????????? ???? ???????????????????????????? ?????? ???????????? (?????? ????????????????/??????????????)" +msgstr "???????????????? ???? ???????????????????????????? ?????? ?????????????? (?????? ????????????????/??????????????)" #: main.cpp:109 #, kde-format msgid "Calendar to use when creating a new incidence" -msgstr "" +msgstr "???????????????? ???? ???????? ??????????????" #: main.cpp:112 #, kde-format @@ -480,10 +453,9 @@ msgstr "???????????????????????? ?????? ???????? (????????????????????: ???????????????????? ??????????)" #: main.cpp:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid " Print list of export types supported and exit" +#, kde-format msgid "Print list of export types supported and exit" -msgstr " ?????????? ???? ???????????????????????? ???????????? ?????????????? ???? ???????????????????????? ?? ??????????" +msgstr "?????????? ???? ???????????????????????? ???????????? ?????????????? ???? ???????????????????????? ?? ??????????" #: main.cpp:164 #, kde-format @@ -590,17 +562,17 @@ #: main.cpp:727 main.cpp:747 #, kde-format msgid "Missing event UID: use --uid command line option" -msgstr "?????????????? ?????? ???? ??????????????: ?????????????????????? ???????????????????? --uid" +msgstr "?????????????? UID ???? ??????????????: ?????????????????????? ???????????????????? --uid" #: main.cpp:735 #, kde-format msgid "No such event UID: change event failed" -msgstr "?????????????? ?????? ???? ??????????????: ?????????????????? ???? ??????????????" +msgstr "?????????????? UID ???? ??????????????: ?????????????????? ?? ??????????????????" #: main.cpp:755 #, kde-format msgid "No such event UID: delete event failed" -msgstr "?????????????? ?????? ???? ??????????????: ?????????????????????? ???? ??????????????" +msgstr "?????????????? UID ???? ??????????????: ?????????????????????? ?? ??????????????????" #: main.cpp:766 #, kde-format @@ -610,121 +582,4 @@ #: main.cpp:776 #, kde-format msgid "Cannot create Akonadi resource from file: %1" -msgstr "" - -#~ msgid "Incidence types (these options can be combined):" -#~ msgstr "???????????? ???? ???????????????? (?????????????????????? ?????????? ???? ?????????? ??????????????????????):" - -#~ msgid "Major operation modes:" -#~ msgstr "???????????? ???????????? ???? ????????????:" - -#~ msgid "Operation modifiers:" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????????????????:" - -#~ msgid "Export options:" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ????????????????????????????:" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "Examples:\n" -#~| " konsolekalendar --view\n" -#~| " konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 " -#~| "\\\n" -#~| " --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " -#~| "Examined\"\n" -#~| " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" -#~ msgid "" -#~ "Examples:\n" -#~ " konsolekalendar --view\n" -#~ " konsolekalendar --list-calendars\n" -#~ " konsolekalendar --add --calendar 42 --date 2016-12-04 --time 10:00 --" -#~ "end-time 12:00 \\\n" -#~ " --summary \"Doctor Visit\" --description \"Get My Head " -#~ "Examined\"\n" -#~ " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" -#~ msgstr "" -#~ "??????????????:\n" -#~ " konsolekalendar --view\n" -#~ " konsolekalendar --add --date 2003-06-04 --time 10:00 --end-time 12:00 " -#~ "\\\n" -#~ " --summary \"?????????????????? ?????? ??????????????\" --description " -#~ "\"?????????????? ???? ?????????????? ????\"\n" -#~ " konsolekalendar --delete --uid KOrganizer-1740326.803" - -#, fuzzy -#~| msgid "" -#~| "For more information visit the program home page at:\n" -#~| " http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" -#~ msgid "" -#~ "For more information visit the program home page at:\n" -#~ " https://userbase.kde.org/KonsoleKalendar" -#~ msgstr "" -#~ "???? ???????????? ???????????????????? ???????????????? ?????? ???????????????????? ???? ????????????????????:\n" -#~ " http://pim.kde.org/components/konsolekalendar.php" - -#~ msgid " Create new calendar file if one does not exist" -#~ msgstr " ?????????????????? ???? ?????? ????????????????, ?????? ?????????????????? ???? ????????????????????" - -#~ msgid "View Event <Verbose>:" -#~ msgstr "?????????????? ???? ?????????????? (?? ??????????):" - -#~ msgid "Insert Event <Dry Run>:" -#~ msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?????? ??????????):" - -#~ msgid "Insert Event <Verbose>:" -#~ msgstr "???????????????? ???? ?????????????? (?? ??????????):" - -#~ msgid "Change Event <Dry Run>:" -#~ msgstr "?????????????? ???? ?????????????? (?????? ??????????):" - -#~ msgid "To Event <Dry Run>:" -#~ msgstr "?????? ?????????????? (?????? ??????????):" - -#~ msgid "Change Event <Verbose>:" -#~ msgstr "?????????????? ???? ?????????????? (?? ??????????):" - -#~ msgid "Delete Event <Dry Run>:" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ?????????????? (?????? ??????????):" - -#~ msgid "Delete Event <Verbose>:" -#~ msgstr "?????????????????? ???? ?????????????? (?? ??????????):" - -#~ msgid "Specify which calendar you want to use" -#~ msgstr "???????????????? ???? ????????????????????" - -#~ msgid "Attempting to create a remote file %1" -#~ msgstr "???????? ???? ?????????????????? ???? ?????????????????? ???????? %1" - -#~ msgid "Calendar %1 already exists" -#~ msgstr "???????? ?????? ???????????????? %1" - -#~ msgid "Calendar %1 successfully created" -#~ msgstr "???????????????????? %1 ?? ???????????????? ??????????????" - -#~ msgid "Unable to create calendar: %1" -#~ msgstr "???????????? ?????? ?????????????????? ???? ????????????????: %1" - -#~ msgid "Calendar file not found %1" -#~ msgstr "???????????????????????? ???????? ???? ?? ??????????????: %1" - -#~ msgid "Try --create to create new calendar file" -#~ msgstr "???????????????? --create, ???? ???? ?????????????????? ?????? ???????????????????? ????????" - -#~ msgid "Active Calendar" -#~ msgstr "?????????????? ????????????????" - -#~ msgid "Default Calendar" -#~ msgstr "???????????????? ???? ????????????????????????" - -#~ msgid "Primary Author" -#~ msgstr "Primary Author" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "???????????????? ????????????" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "rad...@yahoo.com" +msgstr "???? ???????? ???? ???? ?????????????? Akonadi ???????????? ???? ????????: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/ca/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/ca/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/ca/konsolekalendar.po 2022-06-07 09:17:07.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/ca/konsolekalendar.po 2022-07-05 06:40:47.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of konsolekalendar.po to Catalan -# Copyright (C) 2003-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2003-2022 This_file_is_part_of_KDE # # Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022. # Ivan Lloro Boada <antis...@wanadoo.es>, 2004. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/ca@valencia/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/ca@valencia/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/ca@valencia/calendarjanitor.po 2022-06-07 09:17:07.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/ca@valencia/calendarjanitor.po 2022-07-05 06:40:47.000000000 +0200 @@ -36,19 +36,19 @@ msgid "Backup was successful. %1 incidence was saved." msgid_plural "Backup was successful. %1 incidences were saved." msgstr[0] "" -"La c??pia de seguretat s'ha realisat amb ??xit. S'ha guardat %1 incid??ncia." +"La c??pia de seguretat s'ha realitzat amb ??xit. S'ha guardat %1 incid??ncia." msgstr[1] "" -"La c??pia de seguretat s'ha realisat amb ??xit. S'han guardat %1 incid??ncies." +"La c??pia de seguretat s'ha realitzat amb ??xit. S'han guardat %1 incid??ncies." #: backuper.cpp:57 #, kde-format msgid "File is empty." -msgstr "El ficher est?? buit." +msgstr "El fitxer est?? buit." #: backuper.cpp:62 #, kde-format msgid "A backup is already in progress." -msgstr "Una c??pia de seguretat ya es troba en curs." +msgstr "Una c??pia de seguretat ja es troba en curs." #: backuper.cpp:65 #, kde-format @@ -63,7 +63,7 @@ #: backuper.cpp:109 calendarjanitor.cpp:173 #, kde-format msgid "Processing collection %1 (id=%2)..." -msgstr "S'est?? processant la colecci?? %1 (id=%2)..." +msgstr "S'est?? processant la col??lecci?? %1 (id=%2)..." #: backuper.cpp:139 #, kde-format @@ -82,12 +82,12 @@ #: calendarjanitor.cpp:85 #, kde-format msgid "Error while fetching collections" -msgstr "S'ha produ??t un error en recuperar les coleccions" +msgstr "S'ha produ??t un error en recuperar les col??leccions" #: calendarjanitor.cpp:99 #, kde-format msgid "There are no collections to process." -msgstr "No hi ha cap colecci?? a processar." +msgstr "No hi ha cap col??lecci?? a processar." #: calendarjanitor.cpp:126 #, kde-format @@ -112,17 +112,17 @@ #: calendarjanitor.cpp:177 #, kde-format msgid "Collection is read only, disabling fix mode." -msgstr "La colecci?? ??s de nom??s lectura, s'inhabilita el modo de correcci??." +msgstr "La col??lecci?? ??s de nom??s lectura, s'inhabilita el mode de correcci??." #: calendarjanitor.cpp:179 #, kde-format msgid "Collection is read only, skipping it." -msgstr "La colecci?? ??s de nom??s lectura, s'omet." +msgstr "La col??lecci?? ??s de nom??s lectura, s'omet." #: calendarjanitor.cpp:187 #, kde-format msgid "Collection is empty, ignoring it." -msgstr "La colecci?? est?? buida, s'ignora." +msgstr "La col??lecci?? est?? buida, s'ignora." #: calendarjanitor.cpp:255 #, kde-format @@ -138,7 +138,7 @@ #: calendarjanitor.cpp:289 #, kde-format msgid "Checking for events with invalid DTSTART..." -msgstr "S'est?? comprovant per als successos amb una DTSTART no v??lida..." +msgstr "S'est?? comprovant per als esdeveniments amb una DTSTART no v??lida..." #: calendarjanitor.cpp:326 #, kde-format @@ -165,7 +165,7 @@ #: calendarjanitor.cpp:398 #, kde-format msgid "In fix mode these children will be unparented." -msgstr "En el modo de correcci??, estes incid??ncies es quedaran sense pare." +msgstr "En el mode de correcci??, estes incid??ncies es quedaran sense pare." #: calendarjanitor.cpp:398 #, kde-format @@ -180,12 +180,12 @@ #: calendarjanitor.cpp:460 #, kde-format msgid "Gathering statistics..." -msgstr "S'estan recollint les estad??stiques..." +msgstr "S'estan arreplegant les estad??stiques..." #: calendarjanitor.cpp:498 #, kde-format msgid "Events" -msgstr "Successos" +msgstr "Esdeveniments" #: calendarjanitor.cpp:499 #, kde-format @@ -200,7 +200,7 @@ #: calendarjanitor.cpp:501 #, kde-format msgid "Passed events and to-dos (>365 days)" -msgstr "Successos i tasques pendents antigues (> 365 dies)" +msgstr "Esdeveniments i tasques pendents antigues (> 365 dies)" #: calendarjanitor.cpp:502 #, kde-format @@ -239,7 +239,7 @@ #, kde-format msgid "In fix mode the RECURRING-ID property will be unset and UID changed." msgstr "" -"En el modo de correcci??, la propietat RECURRING-ID s'eliminar?? i es canviar?? " +"En el mode de correcci??, la propietat RECURRING-ID s'eliminar?? i es canviar?? " "l'UID." #: calendarjanitor.cpp:562 @@ -275,7 +275,7 @@ #: main.cpp:40 #, kde-format msgid "Error while parsing %1" -msgstr "S'ha produ??t un error en analisar %1" +msgstr "S'ha produ??t un error en analitzar %1" #: main.cpp:41 #, kde-format @@ -301,13 +301,13 @@ #, kde-format msgid "A command line interface to report and fix errors in your calendar data" msgstr "" -"Una interf??cie de ll??nea d'ordres per a informar i esmenar errors en les " +"Una interf??cie de l??nia d'ordres per a informar i esmenar errors en les " "dades del vostre calendari" #: main.cpp:69 #, kde-format msgid "Comma-separated list of collection ids to scan" -msgstr "Llista separada per comes dels ID de la colecci?? per escanejar" +msgstr "Llista separada per comes dels ID de la col??lecci?? per escanejar" #: main.cpp:70 #, kde-format @@ -342,14 +342,14 @@ #: main.cpp:125 #, kde-format msgid "Running in fix mode." -msgstr "S'est?? executant en el modo de correcci??." +msgstr "S'est?? executant en el mode de correcci??." #: main.cpp:129 #, kde-format msgid "Please specify a output file." -msgstr "Especifiqueu un ficher d'eixida." +msgstr "Especifiqueu un fitxer d'eixida." #: main.cpp:134 #, kde-format msgid "Running in scan only mode." -msgstr "S'est?? executant en el modo de nom??s escaneig." +msgstr "S'est?? executant en el mode de nom??s escaneig." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/ca@valencia/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/ca@valencia/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/ca@valencia/konsolekalendar.po 2022-06-07 09:17:07.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/ca@valencia/konsolekalendar.po 2022-07-05 06:40:47.000000000 +0200 @@ -1,5 +1,5 @@ # Translation of konsolekalendar.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2003-2020 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2003-2022 This_file_is_part_of_KDE # # Antoni Bella P??rez <antonibel...@yahoo.com>, 2003, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022. # Ivan Lloro Boada <antis...@wanadoo.es>, 2004. @@ -56,12 +56,12 @@ #: konsolekalendar.cpp:172 #, kde-format msgid "View Events <Dry Run>:" -msgstr "Visualisa els successos <prova>:" +msgstr "Visualitza els esdeveniments <prova>:" #: konsolekalendar.cpp:194 #, kde-format msgid "View Event <Verbose>:" -msgstr "Visualisa el succ??s <informatiu>:" +msgstr "Visualitza l'esdeveniment <informatiu>:" #: konsolekalendar.cpp:267 #, kde-format @@ -71,17 +71,17 @@ #: konsolekalendar.cpp:288 #, kde-format msgid "Events:" -msgstr "Successos:" +msgstr "Esdeveniments:" #: konsolekalendar.cpp:292 #, kde-format msgid "Events: %1" -msgstr "Successos: %1" +msgstr "Esdeveniments: %1" #: konsolekalendar.cpp:294 #, kde-format msgid "Events: %1 - %2" -msgstr "Successos: %1 - %2" +msgstr "Esdeveniments: %1 - %2" #: konsolekalendar.cpp:434 konsolekalendaradd.cpp:175 #: konsolekalendarchange.cpp:116 konsolekalendarchange.cpp:132 @@ -107,7 +107,7 @@ #: konsolekalendar.cpp:441 konsolekalendaradd.cpp:182 #, kde-format msgid " No Time Associated with Event" -msgstr " No hi ha hora associada al succ??s" +msgstr " No hi ha hora associada a l'esdeveniment" #: konsolekalendar.cpp:444 konsolekalendaradd.cpp:185 #: konsolekalendarchange.cpp:123 konsolekalendarchange.cpp:138 @@ -126,17 +126,17 @@ #: konsolekalendaradd.cpp:61 #, kde-format msgid "Insert Event <Dry Run>:" -msgstr "Inserix un succ??s <prova>:" +msgstr "Inserix un esdeveniment <prova>:" #: konsolekalendaradd.cpp:65 #, kde-format msgid "Insert Event <Verbose>:" -msgstr "Inserix un succ??s <informatiu>:" +msgstr "Inserix un esdeveniment <informatiu>:" #: konsolekalendaradd.cpp:93 konsolekalendaradd.cpp:133 #, kde-format msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar" -msgstr "El calendari no ??s v??lit. Especifiqueu-ne una amb --calendar" +msgstr "El calendari no ??s v??lid. Especifiqueu-ne una amb --calendar" #: konsolekalendaradd.cpp:104 #, kde-format @@ -152,28 +152,28 @@ #, kde-format msgid "Insert Event skipped, because UID \"%1\" is already known. <Verbose>" msgstr "" -"S'ha om??s la inserci?? del succ??s, perqu?? l'UID ??%1?? ya ??s conegut. " +"S'ha om??s la inserci?? de l'esdeveniment, perqu?? l'UID ??%1?? ja ??s conegut. " "<informatiu>" #: konsolekalendaradd.cpp:154 #, kde-format msgid "Add Event with UID \"%1\". <Verbose>" -msgstr "S'ha afegit el succ??s amb l'UID ??%1??. <informatiu>" +msgstr "S'ha afegit l'esdeveniment amb l'UID ??%1??. <informatiu>" #: konsolekalendarchange.cpp:50 #, kde-format msgid "Change Event <Dry Run>:" -msgstr "Canvia un succ??s <prova>:" +msgstr "Canvia un esdeveniment <prova>:" #: konsolekalendarchange.cpp:53 konsolekalendarchange.cpp:62 #, kde-format msgid "To Event <Dry Run>:" -msgstr "Al succ??s <prova>:" +msgstr "A l'esdeveniment <prova>:" #: konsolekalendarchange.cpp:59 #, kde-format msgid "Change Event <Verbose>:" -msgstr "Canvia un succ??s <informatiu>:" +msgstr "Canvia un esdeveniment <informatiu>:" #: konsolekalendarchange.cpp:101 #, kde-format @@ -194,12 +194,12 @@ #: konsolekalendardelete.cpp:48 #, kde-format msgid "Delete Event <Dry Run>:" -msgstr "Suprimix el succ??s <prova>:" +msgstr "Suprimix l'esdeveniment <prova>:" #: konsolekalendardelete.cpp:54 #, kde-format msgid "Delete Event <Verbose>:" -msgstr "Suprimix el succ??s <informatiu>:" +msgstr "Suprimix l'esdeveniment <informatiu>:" #: konsolekalendardelete.cpp:67 #, kde-format @@ -274,7 +274,7 @@ #: main.cpp:61 #, kde-format msgid "A command line interface to KDE calendars" -msgstr "Una interf??cie de la ll??nea d'ordres per als calendaris de KDE" +msgstr "Una interf??cie de la l??nia d'ordres per als calendaris de KDE" #: main.cpp:63 #, kde-format @@ -319,7 +319,7 @@ #: main.cpp:74 #, kde-format msgid "Print what would have been done, but do not execute" -msgstr "Imprimix qu?? s'hauria fet, pero no ho executes" +msgstr "Imprimix qu?? s'hauria fet, per?? no ho executes" #: main.cpp:75 #, kde-format @@ -331,7 +331,7 @@ #: main.cpp:76 #, kde-format msgid "Operate for Events only (Default)" -msgstr "Opera nom??s per als successos (predeterminat)" +msgstr "Opera nom??s per als esdeveniments (predeterminat)" #: main.cpp:77 #, kde-format @@ -366,7 +366,7 @@ #: main.cpp:83 #, kde-format msgid "Create new Akonadi Resource for file" -msgstr "Crea un recurs nou d'Akonadi per al ficher" +msgstr "Crea un recurs nou d'Akonadi per al fitxer" #: main.cpp:85 #, kde-format @@ -382,13 +382,13 @@ #, kde-format msgid "View all calendar entries, ignoring date/time options" msgstr "" -"Visualisa totes les entrades del calendari, ignorant les opcions de data i " +"Visualitza totes les entrades del calendari, ignorant les opcions de data i " "hora" #: main.cpp:88 #, kde-format msgid "View next activity in calendar" -msgstr "Visualisa l'activitat seg??ent del calendari" +msgstr "Visualitza l'activitat seg??ent del calendari" #: main.cpp:90 #, kde-format @@ -448,17 +448,17 @@ #: main.cpp:109 #, kde-format msgid "Calendar to use when creating a new incidence" -msgstr "Calendari que s'ha d'utilisar en crear una incid??ncia nova" +msgstr "Calendari que s'ha d'utilitzar en crear una incid??ncia nova" #: main.cpp:112 #, kde-format msgid "Export file type (Default: text)" -msgstr "Tipus de ficher d'exportaci?? (per defecte: text)" +msgstr "Tipus de fitxer d'exportaci?? (per defecte: text)" #: main.cpp:114 #, kde-format msgid "Export to file (Default: stdout)" -msgstr "Exporta al ficher (per defecte: eixida est??ndard)" +msgstr "Exporta al fitxer (per defecte: eixida est??ndard)" #: main.cpp:115 #, kde-format @@ -480,7 +480,7 @@ #, kde-format msgctxt "short text export" msgid " %1 (like %2, but more compact)" -msgstr " %1 (com %2, pero m??s compacte)" +msgstr " %1 (com %2, per?? m??s compacte)" #: main.cpp:167 #, kde-format @@ -492,7 +492,7 @@ #, kde-format msgctxt "HTMLmonth export" msgid " %1 (like %2, but in a month view)" -msgstr " %1 (com %2, pero amb vista mensual)" +msgstr " %1 (com %2, per?? amb vista mensual)" #: main.cpp:170 #, kde-format @@ -513,7 +513,7 @@ #: main.cpp:223 #, kde-format msgid "Invalid Export Type Specified: %1" -msgstr "El tipus d'exportaci?? especificat no ??s v??lit: %1" +msgstr "El tipus d'exportaci?? especificat no ??s v??lid: %1" #: main.cpp:382 #, kde-format @@ -533,7 +533,7 @@ #: main.cpp:452 #, kde-format msgid "Invalid Date Count Specified: %1" -msgstr "S'ha especificat un comptador de dates no v??lit: %1" +msgstr "S'ha especificat un comptador de dates no v??lid: %1" #: main.cpp:480 #, kde-format @@ -546,7 +546,7 @@ "Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any " "one time" msgstr "" -"Nom??s est?? perm??s un modo d'operaci?? (vore, afegir, canviar, suprimir, " +"Nom??s est?? perm??s un mode d'operaci?? (veure, afegir, canviar, suprimir, " "crear) a la vegada" #: main.cpp:684 @@ -567,29 +567,30 @@ #: main.cpp:717 #, kde-format msgid "Attempting to insert an event that already exists" -msgstr "S'ha intentat inserir un succ??s que ya existix" +msgstr "S'ha intentat inserir un esdeveniment que ja existix" #: main.cpp:727 main.cpp:747 #, kde-format msgid "Missing event UID: use --uid command line option" -msgstr "Falta l'UID del succ??s: utiliseu l'opci?? --uid de la ll??nea d'ordres" +msgstr "" +"Falta l'UID de l'esdeveniment: utilitzeu l'opci?? --uid de la l??nia d'ordres" #: main.cpp:735 #, kde-format msgid "No such event UID: change event failed" -msgstr "No hi ??s un UID de succ??s: ha fallat el canvi de succ??s" +msgstr "No hi ??s un UID d'esdeveniment: ha fallat el canvi d'esdeveniment" #: main.cpp:755 #, kde-format msgid "No such event UID: delete event failed" -msgstr "No hi ha l'UID del succ??s: ha fallat en suprimir el succ??s" +msgstr "No hi ha l'UID de l'esdeveniment: ha fallat en suprimir l'esdeveniment" #: main.cpp:766 #, kde-format msgid "Cannot open specified export file: %1" -msgstr "No es pot obrir el ficher d'exportaci?? especificat: %1" +msgstr "No es pot obrir el fitxer d'exportaci?? especificat: %1" #: main.cpp:776 #, kde-format msgid "Cannot create Akonadi resource from file: %1" -msgstr "No s'ha pogut crear un recurs Akonadi des del ficher: %1" +msgstr "No s'ha pogut crear un recurs Akonadi des del fitxer: %1" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/zh_CN/calendarjanitor.po --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po 2022-06-07 09:17:07.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/zh_CN/calendarjanitor.po 2022-07-05 06:40:47.000000000 +0200 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-15 00:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/zh_CN/konsolekalendar.po --- old/akonadi-calendar-tools-22.04.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po 2022-06-07 09:17:07.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-tools-22.04.3/po/zh_CN/konsolekalendar.po 2022-07-05 06:40:47.000000000 +0200 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-26 00:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:20\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:03\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"