Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kdialog for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-07-09 17:00:10
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdialog (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdialog.new.1523 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kdialog"

Sat Jul  9 17:00:10 2022 rev:68 rq:987584 version:22.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kdialog/kdialog.changes  2022-06-12 
17:37:40.746015921 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdialog.new.1523/kdialog.changes        
2022-07-09 17:00:52.372601601 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jul  5 17:03:13 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.04.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdialog-22.04.2.tar.xz
  kdialog-22.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  kdialog-22.04.3.tar.xz
  kdialog-22.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kdialog.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.cCvYs2/_old  2022-07-09 17:00:53.044602611 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.cCvYs2/_new  2022-07-09 17:00:53.048602617 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kdialog
-Version:        22.04.2
+Version:        22.04.3
 Release:        0
 Summary:        KDE version of xdialog
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kdialog-22.04.2.tar.xz -> kdialog-22.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdialog-22.04.2/CMakeLists.txt 
new/kdialog-22.04.3/CMakeLists.txt
--- old/kdialog-22.04.2/CMakeLists.txt  2022-06-07 05:09:08.000000000 +0200
+++ new/kdialog-22.04.3/CMakeLists.txt  2022-07-01 20:38:30.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(KDialog VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdialog-22.04.2/org.kde.kdialog.metainfo.xml 
new/kdialog-22.04.3/org.kde.kdialog.metainfo.xml
--- old/kdialog-22.04.2/org.kde.kdialog.metainfo.xml    2022-06-07 
05:09:08.000000000 +0200
+++ new/kdialog-22.04.3/org.kde.kdialog.metainfo.xml    2022-07-01 
20:38:30.000000000 +0200
@@ -42,7 +42,7 @@
   <summary>Display dialog boxes from shell scripts</summary>
   <summary xml:lang="ast">Amuesa caxes de di??logu a partir de scripts de la 
shell</summary>
   <summary xml:lang="ca">Mostra quadres de di??leg des de scripts de 
l'int??rpret d'ordres</summary>
-  <summary xml:lang="ca-valencia">Mostra di??lecs des de scripts de 
l'int??rpret d'ordres</summary>
+  <summary xml:lang="ca-valencia">Mostra di??legs des de scripts de 
l'int??rpret d'ordres</summary>
   <summary xml:lang="de">Anzeige von Dialogen aus Shell-Skripten</summary>
   <summary xml:lang="el">?????????????????? ?????????????? ???????????????? 
?????? ?????????????? ????????????</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Display dialogue boxes from shell scripts</summary>
@@ -81,7 +81,7 @@
     </p>
     <p xml:lang="ast">kdialog perm??tete amosar caxes de di??logu a partir de 
scripts de la shell. La sintaxis insp??rase muncho na del comandu ??dialog?? 
(qu'amuesa dalgunos di??logos nel mou testu).</p>
     <p xml:lang="ca">El KDialog permet mostrar quadres de di??leg des de 
scripts de l'int??rpret d'ordres. La sintaxi est?? molt inspirada en l'ordre 
??dialog?? (la qual mostra di??legs en mode text).</p>
-    <p xml:lang="ca-valencia">KDialog permet mostrar di??lecs des de scripts 
de l'int??rpret d'ordres. La sintaxi est?? molt inspirada en l'ordre ??dialog?? 
(la qual mostra di??lecs en modo text).</p>
+    <p xml:lang="ca-valencia">KDialog permet mostrar di??legs des de scripts 
de l'int??rpret d'ordres. La sintaxi est?? molt inspirada en l'ordre ??dialog?? 
(la qual mostra di??legs en mode text).</p>
     <p xml:lang="de">Mit KDialog k??nnen grafische Dialoge aus Shell-Skripten 
aufgerufen werden. Die Syntax ist vom Befehl ???dialog??? inspiriert, das 
jedoch nur Dialoge im Textmodus anzeigt.</p>
     <p xml:lang="el">???? kdialog ?????? ?????????????????? ???? 
???????????????????? ?????????????? ???????????????? ?????? ?????????????? 
????????????. ?? ?????????????? ???????? ???????????????????? ???????? ?????? 
?????? ???????????? "dialog" (?? ?????????? ?????????????????? ?????????????? 
?????? ??????????????????).</p>
     <p xml:lang="en-GB">kdialog allows you to display dialogue boxes from 
shell scripts. The syntax is very much inspired from the "dialog" command 
(which shows text mode dialogues).</p>
@@ -132,9 +132,9 @@
   </categories>
   <icon type="stock">utilities-terminal</icon>
   <releases>
+    <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
     <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
     <release version="22.04.1" date="2022-05-12"/>
     <release version="22.04.0" date="2022-04-21"/>
-    <release version="21.12.3" date="2022-03-03"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdialog-22.04.2/po/bg/kdialog.po 
new/kdialog-22.04.3/po/bg/kdialog.po
--- old/kdialog-22.04.2/po/bg/kdialog.po        2022-06-07 09:04:29.000000000 
+0200
+++ new/kdialog-22.04.3/po/bg/kdialog.po        2022-07-05 06:27:31.000000000 
+0200
@@ -3,19 +3,20 @@
 #
 # Zlatko Popov <zlatkopo...@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
 # Yasen Pramatarov <ya...@lindeas.com>, 2009, 2011.
+# Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdialog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-16 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-23 14:21+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov <ya...@lindeas.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-20 21:19+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkonda...@yahoo.de>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <d...@fsa-bg.org>\n"
 "Language: bg\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -117,7 +118,6 @@
 
 #: kdialog.cpp:284
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Use text as No button label"
 msgid "Use text as OK button label"
 msgstr "???????????????????? ???? ?????????? ???? ???????????? \"????\""
 
@@ -173,13 +173,11 @@
 
 #: kdialog.cpp:295
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Message Box dialog"
 msgid "Image Box dialog"
 msgstr "???????????????? ???? ??????????????????"
 
 #: kdialog.cpp:296
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Message Box dialog"
 msgid "Image Box Input dialog"
 msgstr "???????????????? ???? ??????????????????"
 
@@ -190,7 +188,6 @@
 
 #: kdialog.cpp:298
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Password dialog"
 msgid "New Password dialog"
 msgstr "???????????????? ???? ????????????"
 
@@ -231,37 +228,31 @@
 
 #: kdialog.cpp:306
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Passive Popup"
 msgid "Popup icon"
 msgstr "?????????????? ????????????????"
 
 #: kdialog.cpp:307
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File dialog to open an existing file"
 msgid "File dialog to open an existing file (arguments [startDir] [filter])"
 msgstr "???????????????? ???? ???????????????? ???? ?????????????????????? 
????????"
 
 #: kdialog.cpp:308
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File dialog to save a file"
 msgid "File dialog to save a file (arguments [startDir] [filter])"
 msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????"
 
 #: kdialog.cpp:309
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File dialog to select an existing directory"
 msgid "File dialog to select an existing directory (arguments [startDir])"
 msgstr "???????????????? ???? ?????????? ???? ???????????????????????? 
??????????"
 
 #: kdialog.cpp:310
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File dialog to open an existing file"
 msgid "File dialog to open an existing URL (arguments [startDir] [filter])"
 msgstr "???????????????? ???? ???????????????? ???? ?????????????????????? 
????????"
 
 #: kdialog.cpp:311
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "File dialog to save a file"
 msgid "File dialog to save a URL (arguments [startDir] [filter])"
 msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ???? ????????"
 
@@ -292,7 +283,6 @@
 
 #: kdialog.cpp:318
 #, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default entry to use for combobox, menu and color"
 msgid "Default entry to use for combobox, menu, color, and calendar"
 msgstr "?????????? ???? ???????????????????????? ???? ?????????? ????????????, 
???????? ?? ????????"
 
@@ -365,7 +355,7 @@
 #: kdialog.cpp:513
 #, kde-format
 msgid "Do not ask again"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????? ???? ??????????????"
 
 #: kdialog.cpp:707
 #, kde-format
@@ -403,7 +393,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Select Directory"
-msgstr ""
+msgstr "?????????? ???? ????????????????????"
 
 #: kdialog.cpp:1001
 #, kde-format
@@ -412,20 +402,11 @@
 msgstr "???????????????? ????????"
 
 #: progressdialog.cpp:23
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "??????????"
 
 #: widgets.cpp:108 widgets.cpp:142 widgets.cpp:155
 #, kde-format
 msgid "kdialog: could not open file %1"
 msgstr "kdialog: ???????????? \"%1\" ???? ???????? ???? ???????? 
??????????????"
-
-#~ msgid "File dialog to open an existing URL"
-#~ msgstr "???????????????? ???? ???????????????? ???? ?????????????????????? 
URL-??????????"
-
-#~ msgid "File dialog to save a URL"
-#~ msgstr "???????????????? ???? ?????????????????? ???? URL-??????????"
-
-#~ msgid "Icon chooser dialog"
-#~ msgstr "???????????????? ???? ?????????? ???? ??????????"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdialog-22.04.2/po/ca@valencia/kdialog.po 
new/kdialog-22.04.3/po/ca@valencia/kdialog.po
--- old/kdialog-22.04.2/po/ca@valencia/kdialog.po       2022-06-07 
09:04:29.000000000 +0200
+++ new/kdialog-22.04.3/po/ca@valencia/kdialog.po       2022-07-05 
06:27:31.000000000 +0200
@@ -39,8 +39,8 @@
 #, kde-format
 msgid "KDialog can be used to show nice dialog boxes from shell scripts"
 msgstr ""
-"KDialog pot utilisar-se per a mostrar di??lecs agradables des de scripts de "
-"l'int??rpret d'ordres"
+"KDialog pot utilitzar-se per a mostrar di??legs agradables des de scripts de "
+"l'int??rpret d'ordres"
 
 #: kdialog.cpp:264
 #, kde-format
@@ -100,7 +100,7 @@
 #: kdialog.cpp:279
 #, kde-format
 msgid "Question message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "Quadro de missatge de pregunta amb botons s??/no/cancela"
+msgstr "Quadro de missatge de pregunta amb botons s??/no/cancel??la"
 
 #: kdialog.cpp:280
 #, kde-format
@@ -110,37 +110,37 @@
 #: kdialog.cpp:281
 #, kde-format
 msgid "Warning message box with continue/cancel buttons"
-msgstr "Quadro de missatge d'av??s amb botons continua/cancela"
+msgstr "Quadro de missatge d'av??s amb botons continua/cancel??la"
 
 #: kdialog.cpp:282
 #, kde-format
 msgid "Warning message box with yes/no/cancel buttons"
-msgstr "Quadro de missatge d'av??s amb botons s??/no/cancela"
+msgstr "Quadro de missatge d'av??s amb botons s??/no/cancel??la"
 
 #: kdialog.cpp:284
 #, kde-format
 msgid "Use text as OK button label"
-msgstr "Utilisa el text com a etiqueta del bot?? D'acord"
+msgstr "Utilitza el text com a etiqueta del bot?? D'acord"
 
 #: kdialog.cpp:285
 #, kde-format
 msgid "Use text as Yes button label"
-msgstr "Utilisa el text com a etiqueta del bot?? S??"
+msgstr "Utilitza el text com a etiqueta del bot?? S??"
 
 #: kdialog.cpp:286
 #, kde-format
 msgid "Use text as No button label"
-msgstr "Utilisa el text com a etiqueta del bot?? No"
+msgstr "Utilitza el text com a etiqueta del bot?? No"
 
 #: kdialog.cpp:287
 #, kde-format
 msgid "Use text as Cancel button label"
-msgstr "Utilisa el text com a etiqueta del bot?? Cancela"
+msgstr "Utilitza el text com a etiqueta del bot?? Cancel??la"
 
 #: kdialog.cpp:288
 #, kde-format
 msgid "Use text as Continue button label"
-msgstr "Utilisa el text com a etiqueta del bot?? Continua"
+msgstr "Utilitza el text com a etiqueta del bot?? Continua"
 
 #: kdialog.cpp:289
 #, kde-format
@@ -165,62 +165,62 @@
 #: kdialog.cpp:293
 #, kde-format
 msgid "Message Box dialog"
-msgstr "Di??lec de quadro de missatge"
+msgstr "Di??leg de quadro de missatge"
 
 #: kdialog.cpp:294
 #, kde-format
 msgid "Input Box dialog"
-msgstr "Di??lec de quadro d'entrada"
+msgstr "Di??leg de quadro d'entrada"
 
 #: kdialog.cpp:295
 #, kde-format
 msgid "Image Box dialog"
-msgstr "Di??lec de quadro d'image"
+msgstr "Di??leg de quadro d'imatge"
 
 #: kdialog.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "Image Box Input dialog"
-msgstr "Di??lec d'entrada de quadro d'image"
+msgstr "Di??leg d'entrada de quadro d'imatge"
 
 #: kdialog.cpp:297
 #, kde-format
 msgid "Password dialog"
-msgstr "Di??lec de contrasenya"
+msgstr "Di??leg de contrasenya"
 
 #: kdialog.cpp:298
 #, kde-format
 msgid "New Password dialog"
-msgstr "Di??lec de contrasenya nova"
+msgstr "Di??leg de contrasenya nova"
 
 #: kdialog.cpp:299
 #, kde-format
 msgid "Text Box dialog"
-msgstr "Di??lec de quadro de text"
+msgstr "Di??leg de quadro de text"
 
 #: kdialog.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Text Input Box dialog"
-msgstr "Di??lec de quadro d'entrada de text"
+msgstr "Di??leg de quadro d'entrada de text"
 
 #: kdialog.cpp:301
 #, kde-format
 msgid "ComboBox dialog"
-msgstr "Di??lec de quadro combinat"
+msgstr "Di??leg de quadro combinat"
 
 #: kdialog.cpp:302
 #, kde-format
 msgid "Menu dialog"
-msgstr "Di??lec de men??"
+msgstr "Di??leg de men??"
 
 #: kdialog.cpp:303
 #, kde-format
 msgid "Check List dialog"
-msgstr "Di??lec de llista de marques"
+msgstr "Di??leg de llista de marques"
 
 #: kdialog.cpp:304
 #, kde-format
 msgid "Radio List dialog"
-msgstr "Di??lec de llista d'opcions"
+msgstr "Di??leg de llista d'opcions"
 
 #: kdialog.cpp:305
 #, kde-format
@@ -236,49 +236,49 @@
 #, kde-format
 msgid "File dialog to open an existing file (arguments [startDir] [filter])"
 msgstr ""
-"Di??lec de ficher per a obrir un ficher existent (arguments [dirInici] "
+"Di??leg de fitxer per a obrir un fitxer existent (arguments [dirInici] "
 "[filtre])"
 
 #: kdialog.cpp:308
 #, kde-format
 msgid "File dialog to save a file (arguments [startDir] [filter])"
 msgstr ""
-"Di??lec de ficher per a guardar un ficher (arguments [dirInici] [filtre])"
+"Di??leg de fitxer per a guardar un fitxer (arguments [dirInici] [filtre])"
 
 #: kdialog.cpp:309
 #, kde-format
 msgid "File dialog to select an existing directory (arguments [startDir])"
 msgstr ""
-"Di??lec de ficher per a seleccionar un directori existent (arguments "
+"Di??leg de fitxer per a seleccionar un directori existent (arguments "
 "[dirInici])"
 
 #: kdialog.cpp:310
 #, kde-format
 msgid "File dialog to open an existing URL (arguments [startDir] [filter])"
 msgstr ""
-"Di??lec de ficher per a obrir un URL existent (arguments [dirInici] [filtre])"
+"Di??leg de fitxer per a obrir un URL existent (arguments [dirInici] [filtre])"
 
 #: kdialog.cpp:311
 #, kde-format
 msgid "File dialog to save a URL (arguments [startDir] [filter])"
-msgstr "Di??lec de ficher per a guardar un URL (arguments [dirInici] [filtre])"
+msgstr "Di??leg de fitxer per a guardar un URL (arguments [dirInici] [filtre])"
 
 #: kdialog.cpp:312
 #, kde-format
 msgid "Icon chooser dialog (arguments [group] [context])"
-msgstr "Di??lec de selecci?? de la icona (arguments [grup] [context])"
+msgstr "Di??leg de selecci?? de la icona (arguments [grup] [context])"
 
 #: kdialog.cpp:313 kdialog_progress_helper.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Progress bar dialog, returns a D-Bus reference for communication"
 msgstr ""
-"Di??lec de barra de progr??s, retorna una refer??ncia de D-Bus per a la "
+"Di??leg de barra de progr??s, retorna una refer??ncia de D-Bus per a la "
 "comunicaci??"
 
 #: kdialog.cpp:314
 #, kde-format
 msgid "Color dialog to select a color"
-msgstr "Di??lec de color per a seleccionar un color"
+msgstr "Di??leg de color per a seleccionar un color"
 
 #: kdialog.cpp:315
 #, kde-format
@@ -288,14 +288,14 @@
 #: kdialog.cpp:317 kdialog_progress_helper.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Dialog title"
-msgstr "T??tol del di??lec"
+msgstr "T??tol del di??leg"
 
 #: kdialog.cpp:318
 #, kde-format
 msgid "Default entry to use for combobox, menu, color, and calendar"
 msgstr ""
-"Entrada predeterminada per a utilisar als quadros combinats, men??s, colors i 
"
-"calendaris"
+"Entrada predeterminada per a utilitzar als quadros combinats, men??s, colors "
+"i calendaris"
 
 #: kdialog.cpp:319
 #, kde-format
@@ -304,7 +304,7 @@
 "files"
 msgstr ""
 "Permet que les opcions --getopenurl i --getopenfilename retornen m??ltiples "
-"fichers"
+"fitxers"
 
 #: kdialog.cpp:320
 #, kde-format
@@ -312,26 +312,26 @@
 "Return list items on separate lines (for checklist option and file open with "
 "--multiple)"
 msgstr ""
-"Retorna els elements de la llista en ll??nees separades (per a l'opci?? de "
-"llista de marques i obertura de fichers amb --multiple)"
+"Retorna els elements de la llista en l??nies separades (per a l'opci?? de "
+"llista de marques i obertura de fitxers amb --multiple)"
 
 #: kdialog.cpp:321
 #, kde-format
 msgid "Outputs the winId of each dialog"
-msgstr "Escriu l'ID de finestra de cada di??lec"
+msgstr "Escriu l'ID de finestra de cada di??leg"
 
 #: kdialog.cpp:322
 #, kde-format
 msgid ""
 "Config file and option name for saving the \"do-not-show/ask-again\" state"
 msgstr ""
-"Ficher de configuraci?? i nom d'opci?? per a guardar l'estat ??no ho mostres/"
+"Fitxer de configuraci?? i nom d'opci?? per a guardar l'estat ??no ho mostres/"
 "torna a preguntar??"
 
 #: kdialog.cpp:324
 #, kde-format
 msgid "Slider dialog box, returns selected value"
-msgstr "Di??lec de control lliscant, retorna el valor seleccionat"
+msgstr "Di??leg de control lliscant, retorna el valor seleccionat"
 
 #: kdialog.cpp:325
 #, kde-format
@@ -345,13 +345,13 @@
 #: kdialog.cpp:326
 #, kde-format
 msgid "Calendar dialog box, returns selected date"
-msgstr "Di??lec de calendari, retorna la data seleccionada"
+msgstr "Di??leg de calendari, retorna la data seleccionada"
 
 #: kdialog.cpp:329
 #, kde-format
 msgid "Makes the dialog transient for an X app specified by winid"
 msgstr ""
-"Fes el di??lec transitori per a una aplicaci?? X especificada per ??winid??"
+"Fes el di??leg transitori per a una aplicaci?? X especificada per ??winid??"
 
 #: kdialog.cpp:330
 #, kde-format
@@ -362,7 +362,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Dialog geometry: [=][<width>{xX}<height>][{+-}<xoffset>{+-}<yoffset>]"
 msgstr ""
-"Geometria del di??lec: 
[=][<ampl??ria>{xX}<al????ria>][{+-}<despla??amentx>{+-}"
+"Geometria del di??leg: 
[=][<ampl??ria>{xX}<al????ria>][{+-}<despla??amentx>{+-}"
 "<despla??amenty>]"
 
 #: kdialog.cpp:333 kdialog_progress_helper.cpp:42
@@ -430,9 +430,9 @@
 #: progressdialog.cpp:23
 #, kde-format
 msgid "Cancel"
-msgstr "Cancela"
+msgstr "Cancel??la"
 
 #: widgets.cpp:108 widgets.cpp:142 widgets.cpp:155
 #, kde-format
 msgid "kdialog: could not open file %1"
-msgstr "kdialog: no s'ha pogut obrir el ficher %1"
+msgstr "kdialog: no s'ha pogut obrir el fitxer %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdialog-22.04.2/po/zh_CN/kdialog.po 
new/kdialog-22.04.3/po/zh_CN/kdialog.po
--- old/kdialog-22.04.2/po/zh_CN/kdialog.po     2022-06-07 09:04:29.000000000 
+0200
+++ new/kdialog-22.04.3/po/zh_CN/kdialog.po     2022-07-05 06:27:31.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-01-16 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-05 04:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-02 11:02\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to