Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kleopatra for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-09-09 18:23:30
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.2083 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kleopatra"

Fri Sep  9 18:23:30 2022 rev:73 rq:1002042 version:22.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kleopatra/kleopatra.changes      2022-08-24 
15:10:25.340448978 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kleopatra.new.2083/kleopatra.changes    
2022-09-09 18:23:49.904318765 +0200
@@ -1,0 +2,10 @@
+Tue Sep  6 15:20:02 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.1/
+- Drop patch, fixed upstream:
+  * 0001-Use-ReceiveKeysJob-for-refreshing-OpenPGP-keys.patch
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  0001-Use-ReceiveKeysJob-for-refreshing-OpenPGP-keys.patch
  kleopatra-22.08.0.tar.xz
  kleopatra-22.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  kleopatra-22.08.1.tar.xz
  kleopatra-22.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kleopatra.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XMuDJw/_old  2022-09-09 18:23:50.396320216 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XMuDJw/_new  2022-09-09 18:23:50.404320239 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kleopatra
-Version:        22.08.0
+Version:        22.08.1
 Release:        0
 Summary:        Certificate manager and GUI for OpenPGP and CMS cryptography
 License:        GPL-2.0-or-later
@@ -31,8 +31,6 @@
 Source1:        
https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        applications.keyring
 %endif
-# PATCH-FIX-UPSTREAM
-Patch1:         0001-Use-ReceiveKeysJob-for-refreshing-OpenPGP-keys.patch
 BuildRequires:  extra-cmake-modules
 # c++-20 required
 %if 0%{?suse_version} == 1500


++++++ kleopatra-22.08.0.tar.xz -> kleopatra-22.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/CMakeLists.txt 
new/kleopatra-22.08.1/CMakeLists.txt
--- old/kleopatra-22.08.0/CMakeLists.txt        2022-08-11 00:15:05.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/CMakeLists.txt        2022-09-03 00:36:36.000000000 
+0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 
 # The RELEASE_SERVICE_VERSION is used by Gpg4win to add the Gpg4win version
 if (NOT RELEASE_SERVICE_VERSION)
@@ -31,10 +31,10 @@
 
 # Standalone build. Find / include everything necessary.
 set(KF5_MIN_VERSION "5.95.0")
-set(KIDENTITYMANAGEMENT_VERSION "5.21.0")
-set(KMAILTRANSPORT_VERSION "5.21.0")
-set(KMIME_VERSION "5.21.0")
-set(LIBKLEO_VERSION "5.21.0")
+set(KIDENTITYMANAGEMENT_VERSION "5.21.1")
+set(KMAILTRANSPORT_VERSION "5.21.1")
+set(KMIME_VERSION "5.21.1")
+set(LIBKLEO_VERSION "5.21.1")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
 set(GPGME_REQUIRED_VERSION "1.16.0")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/be/kleopatra.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/be/kleopatra.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/be/kleopatra.po    2022-08-12 02:11:06.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/be/kleopatra.po    2022-09-06 02:13:48.000000000 
+0200
@@ -14,8 +14,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/be/kwatchgnupg.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/be/kwatchgnupg.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/be/kwatchgnupg.po  2022-08-12 02:11:06.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/be/kwatchgnupg.po  2022-09-06 02:13:48.000000000 
+0200
@@ -14,8 +14,9 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/ca@valencia/kleopatra.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/ca@valencia/kleopatra.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/ca@valencia/kleopatra.po   2022-08-12 
02:11:06.000000000 +0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/ca@valencia/kleopatra.po   2022-09-06 
02:13:48.000000000 +0200
@@ -2871,7 +2871,7 @@
 #: src/conf/appearanceconfigwidget.ui:120
 #, kde-format
 msgid "Default Appearance"
-msgstr "Aparen??a per defecte"
+msgstr "Aparen??a predeterminada"
 
 #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 #: src/conf/appearanceconfigwidget.ui:130
@@ -3097,7 +3097,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Create temporary decrypted files in the folder of the encrypted file."
 msgstr ""
-"Crea fitxers desencriptats temporals a la carpeta del fitxer encriptat."
+"Crea fitxers desencriptats temporals en la carpeta del fitxer encriptat."
 
 #: src/conf/cryptooperationsconfigwidget.cpp:251
 #, kde-format
@@ -6754,10 +6754,10 @@
 "trustworthyness of the certificate's owner.<br>Certifications at this trust "
 "level are ignored when checking the validity of OpenPGP certificates.</font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"-1\">Trieu a???? si no teniu cap opini?? quant a la credibilitat 
"
-"del propietari del certificat.<br>Les certificacions amb este nivell de "
-"confian??a s'ignoren quan es comprova la validesa dels certificats OpenPGP.</"
-"font>"
+"<font size=\"-1\">Seleccioneu a???? si no teniu cap opini?? quant a la "
+"credibilitat del propietari del certificat.<br>Les certificacions amb este "
+"nivell de confian??a s'ignoren quan es comprova la validesa dels certificats "
+"OpenPGP.</font>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, neverRB)
 #: src/dialogs/ownertrustdialog.ui:89
@@ -6781,7 +6781,7 @@
 "this trust level are ignored when checking the validity of OpenPGP "
 "certificates.</font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"-1\">Trieu a???? si expl??citament <em>no</em> confieu en el "
+"<font size=\"-1\">Seleccioneu a???? si expl??citament <em>no</em> confieu en 
el "
 "propietari del certificat, p. ex. perqu?? vos consta que no comprova els "
 "certificats o ho fa sense el consentiment del propietari del certificat."
 "<br>Les certificacions amb este nivell de confian??a s'ignoren quan es "
@@ -6808,8 +6808,8 @@
 "valid with multiple certifications (typically three) at this trust level. "
 "This is usually a good choice.</font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"-1\">Trieu a???? si la confian??a de les certificacions no es fa 
a "
-"cegues, per?? tampoc no molt acuradament.<br>Els certificats nom??s "
+"<font size=\"-1\">Seleccioneu a???? si la confian??a de les certificacions no 
"
+"es fa a cegues, per?? tampoc no molt acuradament.<br>Els certificats nom??s "
 "esdevindran v??lids amb certificacions m??ltiples (normalment tres) en este "
 "nivell de confian??a. Normalment ??s una bona selecci??.</font>"
 
@@ -6834,10 +6834,10 @@
 "certification at this trust level, so assign this much trust with care.</"
 "font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"-1\">Trieu a???? si la confian??a de les certificacions es fa 
amb "
-"molta cura.<br>Els certificats esdevindran v??lids amb nom??s una 
certificaci?? "
-"en este nivell de confian??a, per tant, assigneu esta confian??a amb 
compte.</"
-"font>"
+"<font size=\"-1\">Seleccioneu a???? si la confian??a de les certificacions es 
"
+"fa amb molta cura.<br>Els certificats esdevindran v??lids amb nom??s una "
+"certificaci?? en este nivell de confian??a, per tant, assigneu esta 
confian??a "
+"amb compte.</font>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, ultimateRB)
 #: src/dialogs/ownertrustdialog.ui:263
@@ -6861,9 +6861,9 @@
 "<br>Certificates will become valid with just a single certification at this "
 "trust level.</font>"
 msgstr ""
-"<font size=\"-1\">Trieu a???? si, i nom??s si este ??s el vostre certificat. "
-"Este ??s el predeterminat si est?? disponible la clau secreta, per?? si "
-"importeu este certificat, haureu d'ajustar el vostre propi nivell de "
+"<font size=\"-1\">Seleccioneu a???? si, i nom??s si este ??s el vostre "
+"certificat. Este ??s el predeterminat si est?? disponible la clau secreta, "
+"per?? si importeu este certificat, haureu d'ajustar el vostre propi nivell de 
"
 "confian??a.<br>Els certificats esdevindran v??lids amb una ??nica 
certificaci?? "
 "en este nivell de confian??a.</font>"
 
@@ -8363,7 +8363,7 @@
 "permissions.</para>"
 msgstr ""
 "<para><application>Kleopatra</application> no es pot executar com a "
-"administrador sense trencar els permisos de fitxer a la carpeta de dades de "
+"administrador sense trencar els permisos de fitxer en la carpeta de dades de "
 "GnuPG.</para><para>Per a gestionar les claus dels altres usuaris, gestioneu-"
 "les com un usuari normal i copieu el directori <filename>AppData\\Roaming"
 "\\gnupg</filename> amb els permisos adequats.</para>"
@@ -8873,7 +8873,7 @@
 "parameters, click on the Advanced Settings button."
 msgstr ""
 "Introdu??u els vostres detalls personals davall. Si voleu m??s control quant "
-"als par??metres, cliqueu al bot?? Configuraci?? avan??ada."
+"als par??metres, cliqueu en el bot?? Configuraci?? avan??ada."
 
 #: src/newcertificatewizard/enterdetailspage.cpp:223
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/de/kleopatra.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/de/kleopatra.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/de/kleopatra.po    2022-08-12 02:11:06.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/de/kleopatra.po    2022-09-06 02:13:48.000000000 
+0200
@@ -11,7 +11,7 @@
 # Bj??rn Ricks <bjoern.ri...@intevation.de>, 2010, 2011.
 # Torbj??rn Klatt <torbjo...@torbjoern-klatt.de>, 2011.
 # Andre Heinecke <andre.heine...@intevation.de>, 2017, 2018.
-# aheinecke <aheine...@gnupg.org>, 2018, 2019, 2020, 2021.
+# aheinecke <aheine...@gnupg.org>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 # Heike Falk <hf...@g10code.com>, 2019.
 # Alois Spitzbart <spitz...@hotmail.com>, 2021.
 # Frank Steinmetzger <d...@felsenfleischer.de>, 2022.
@@ -20,15 +20,15 @@
 "Project-Id-Version: kleopatra\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-13 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-15 11:36+0200\n"
-"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwar...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-29 18:11+0200\n"
+"Last-Translator: aheinecke <aheine...@gnupg.org>\n"
 "Language-Team: German <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.11.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2367,16 +2367,13 @@
 "einige Minuten dauern ..."
 
 #: src/commands/newopenpgpcertificatecommand.cpp:245
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "<para>Saving the request failed.</para><para><message>%1</message></para>"
+#, kde-kuit-format
 msgid ""
 "<para>The creation of a new OpenPGP certificate failed.</para><para>Error: "
 "<message>%1</message></para>"
 msgstr ""
-"<para>Speichern der Anfrage fehlgeschlagen.</para><para><message>%1</"
-"message></para>"
+"<para>Die Erstellung eines neuen OpenPGP-Zertifikats ist fehlgeschlagen.</"
+"para><para>Fehler: <message>%1</message></para>"
 
 #: src/commands/newopenpgpcertificatecommand.cpp:251
 #, kde-kuit-format
@@ -2385,6 +2382,9 @@
 "been found in the key ring.</para><para>Fingerprint of the new certificate:"
 "<nl/>%1</para>"
 msgstr ""
+"<para>Ein neues OpenPGP-Zertifikat wurde erfolgreich erstellt, aber es wurde "
+"nicht im Schl??sselring gefunden.</para><para>Fingerabdruck des neuen "
+"Zertifikats:<nl/>%1</para>"
 
 #: src/commands/newopenpgpcertificatecommand.cpp:258
 #: src/crypto/newsignencryptemailcontroller.cpp:575
@@ -2840,6 +2840,8 @@
 #, kde-format
 msgid "The preview of colors is disabled because high-contrast mode is active."
 msgstr ""
+"Die Vorschau der Farben ist deaktiviert, da der Modus \"Hoher Kontrast\" "
+"aktiv ist."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AttributeOrder), group (DN)
 #: src/conf/appearanceconfigwidget.cpp:328 src/kcfg/settings.kcfg:119
@@ -3115,7 +3117,7 @@
 #: src/conf/cryptooperationsconfigwidget.cpp:249
 #, kde-format
 msgid "Automatically extract file archives after decryption"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisches Extrahieren von Dateiarchiven nach der Entschl??sselung"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DontUseTmpDir), group (FileOperations)
 #: src/conf/cryptooperationsconfigwidget.cpp:250
@@ -3238,7 +3240,7 @@
 msgctxt ""
 "Only available in German and English. Leave to English for other languages."
 msgid "handout_group-feature_gnupg_en.pdf"
-msgstr "handout_group-feature_gnupg_de.pdf"
+msgstr "handout_gruppen-funktion_gnupg_de.pdf"
 
 #: src/conf/groupsconfigpage.cpp:80
 #, kde-format
@@ -3699,30 +3701,27 @@
 "verschoben werden."
 
 #: src/crypto/autodecryptverifyfilescontroller.cpp:212
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid "Failed to move <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgid ""
 "Shall the file be saved with the original file name <filename>%1</filename>?"
 msgstr ""
-"Die Datei <filename>%1</filename> kann nicht nach <filename>%2</filename> "
-"verschoben werden."
+"Soll die Datei mit dem urspr??nglichen Dateinamen <filename>%1</filename> "
+"abgespeichert werden?"
 
 #: src/crypto/autodecryptverifyfilescontroller.cpp:213
 #, kde-format
 msgid "Use Original File Name?"
-msgstr ""
+msgstr "Urspr??nglichen Dateinamen verwenden?"
 
 #: src/crypto/autodecryptverifyfilescontroller.cpp:214
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid "Failed to delete <filename>%1</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgid "No, Save As <filename>%1</filename>"
-msgstr "Die Datei <filename>%1</filename> kann nicht gel??scht werden."
+msgstr "Nein, als <filename>%1</filename> abspeichern."
 
 #: src/crypto/autodecryptverifyfilescontroller.cpp:215
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid "Failed to delete <filename>%1</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgid "Yes, Save As <filename>%1</filename>"
-msgstr "Die Datei <filename>%1</filename> kann nicht gel??scht werden."
+msgstr "Ja, als <filename>%1</filename> abspeichern."
 
 #: src/crypto/autodecryptverifyfilescontroller.cpp:233 src/utils/output.cpp:530
 #, kde-format
@@ -3744,12 +3743,11 @@
 "entschl??sselt oder verifiziert werden."
 
 #: src/crypto/autodecryptverifyfilescontroller.cpp:376
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgid "Failed to move <filename>%1</filename> to <filename>%2</filename>."
+#, kde-kuit-format
 msgid "Select the file to verify with the signature <filename>%1</filename>"
 msgstr ""
-"Die Datei <filename>%1</filename> kann nicht nach <filename>%2</filename> "
-"verschoben werden."
+"W??hlen Sie die Datei aus, die anhand der Signatur <filename>%1</filename> "
+"verifiziert werden soll."
 
 #: src/crypto/createchecksumscontroller.cpp:62
 #, kde-format
@@ -5529,18 +5527,16 @@
 "div><center><strong>%1</strong></center>"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:64
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "OpenPGP Certificates"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "OpenPGP Certificate"
-msgstr "OpenPGP-Zertifikate"
+msgstr "OpenPGP-Zertifikat"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailsdialog.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "S/MIME Certificates"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "S/MIME Certificate"
-msgstr "S/MIME-Zertifikate"
+msgstr "S/MIME-Zertifikat"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailsinputwidget.cpp:60
 #: src/newcertificatewizard/enterdetailspage.cpp:80
@@ -5625,16 +5621,14 @@
 "Administrationsrichtlinie: <icode>%2</icode>"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:353
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "User-IDs"
+#, kde-format
 msgid "User IDs:"
-msgstr "Benutzer-IDs"
+msgstr "Benutzerkennungen:"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:358
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "User-IDs"
+#, kde-format
 msgid "User IDs"
-msgstr "Benutzer-IDs"
+msgstr "Benutzerkennungen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:373
 #, kde-format
@@ -5643,26 +5637,22 @@
 msgstr "Benutzerkennung hinzuf??gen ..."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:376
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter User ID"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Certify User IDs"
-msgstr "Benutzerkennung eingeben"
+msgstr "Benutzerkennungen beglaubigen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:379
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:window"
-#| msgid "Certifications"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Show Certifications"
-msgstr "Beglaubigungen"
+msgstr "Beglaubigungen anzeigen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:382
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Revoke Certification"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Revoke Certifications"
-msgstr "Beglaubigung zur??ckziehen"
+msgstr "Beglaubigungen zur??ckziehen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:385
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:744
@@ -5672,8 +5662,7 @@
 msgstr "Benutzerkennung widerrufen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:419
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Trust Level"
+#, kde-format
 msgid "Trust level:"
 msgstr "Vertrauensw??rdigkeit:"
 
@@ -5694,9 +5683,7 @@
 msgstr "Ablaufdatum ??ndern"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:433
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Change the expiration date"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Change expiration"
 msgstr "Ablaufdatum ??ndern"
@@ -5713,11 +5700,10 @@
 msgstr "Den Fingerabdruck in die Zwischenablage kopieren"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:444
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Fingerprint:"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Copy fingerprint"
-msgstr "Fingerabdruck:"
+msgstr "Fingerabdruck kopieren:"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:451
 #, kde-format
@@ -5725,18 +5711,16 @@
 msgstr "Ausgestellt durch:"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:454
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show not certified certificates"
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Show the issuer certificate"
-msgstr "Unbeglaubigte Zertifikate anzeigen"
+msgstr "Ausstellerzertifikat anzeigen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:455
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show certificate list"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Show certificate"
-msgstr "Zertifikatsliste anzeigen"
+msgstr "Zertifikat anzeigen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:461
 #, kde-format
@@ -5759,10 +5743,9 @@
 msgstr "Zugeh??rige E-Mail-Adressen:"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:479
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Related addresses:"
+#, kde-format
 msgid "Related addresses"
-msgstr "Zugeh??rige E-Mail-Adressen:"
+msgstr "Zugeh??rige E-Mail-Adressen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:488
 #, kde-format
@@ -5771,12 +5754,10 @@
 msgstr "Weitere Details ..."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:491
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Trust Chain Details..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Trust Chain Details"
-msgstr "Vertrauenskettendetails ..."
+msgstr "Vertrauenskettendetails"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:494
 #, kde-format
@@ -5785,9 +5766,7 @@
 msgstr "Aktualisieren"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:500
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action::button"
-#| msgid "Export"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
@@ -5840,11 +5819,10 @@
 msgstr "Vertrauensw??rdigkeit:"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:656
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new email"
+#, kde-format
 msgctxt "text for screen readers for an empty email address"
 msgid "no email"
-msgstr "Neue E-Mail-Adresse"
+msgstr "keine E-Mail-Adresse"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:741
 #, kde-kuit-format
@@ -5863,36 +5841,32 @@
 msgstr "Widerruf best??tigen"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:906
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter User ID"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Certify User IDs..."
-msgstr "Benutzerkennung eingeben"
+msgstr "Beglaubige Benutzerkennungen..."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:907
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter User ID"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Certify User ID..."
 msgid_plural "Certify User IDs..."
-msgstr[0] "Benutzerkennung eingeben"
-msgstr[1] "Benutzerkennung eingeben"
+msgstr[0] "Beglaubige Benutzerkennung..."
+msgstr[1] "Beglaubige Benutzerkennungen..."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:916
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Revoke Certification..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Revoke Certifications..."
-msgstr "Beglaubigung zur??ckziehen ..."
+msgstr "Beglaubigung zur??ckrufen..."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:917
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Revoke Certification..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:inmenu"
 msgid "Revoke Certification..."
 msgid_plural "Revoke Certifications..."
-msgstr[0] "Beglaubigung zur??ckziehen ..."
-msgstr[1] "Beglaubigung zur??ckziehen ..."
+msgstr[0] "Beglaubigung zur??ckrufen..."
+msgstr[1] "Beglaubigungen zur??ckrufen..."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:928
 #, kde-format
@@ -5946,9 +5920,7 @@
 msgstr "Aktualisierung l??uft ..."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:1082
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@ingo:tooltip"
-#| msgid "Update the key from external sources."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Update the key from external sources."
 msgstr "Den Schl??ssel von externer Quelle aktualisieren."
@@ -5984,19 +5956,16 @@
 msgstr "Land"
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:1131
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@ingo:tooltip"
-#| msgid "Update the CRLs and do a full validation check of the certificate."
+#, kde-format
 msgctxt "@info:tooltip"
 msgid "Update the CRLs and do a full validation check of the certificate."
 msgstr ""
 "CRLs aktualisieren und eine vollst??ndige Pr??fung des Zertifikats 
durchf??hren."
 
 #: src/dialogs/certificatedetailswidget.cpp:1140
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "This certificate has been disabled locally."
+#, kde-format
 msgid "The issuer certificate could not be found locally."
-msgstr "Dieses Zertifikat wurde lokal deaktiviert."
+msgstr "Das Ausstellerzertifikat konnte lokal nicht gefunden werden."
 
 #: src/dialogs/certificateselectiondialog.cpp:134
 #, kde-format
@@ -6158,7 +6127,7 @@
 #: src/dialogs/certifywidget.cpp:343
 #, kde-format
 msgid "Explain tags"
-msgstr ""
+msgstr "Erkl??re Tags"
 
 #: src/dialogs/certifywidget.cpp:345
 #, kde-format
@@ -6211,11 +6180,9 @@
 "??berschritten, ist Ihre Beglaubigung nicht mehr g??ltig."
 
 #: src/dialogs/certifywidget.cpp:380
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@info:tooltip"
-#| msgid "Change the expiration date"
+#, kde-format
 msgid "Explain expiration"
-msgstr "Ablaufdatum ??ndern"
+msgstr "Erkl??re Ablaufdatum"
 
 #: src/dialogs/certifywidget.cpp:393
 #, kde-format
@@ -6242,10 +6209,9 @@
 "Zwischen-Beglaubigungsinstanz (CA) f??r eine Dom??ne."
 
 #: src/dialogs/certifywidget.cpp:401
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Certify as trusted introducer"
+#, kde-format
 msgid "Explain trusted introducer"
-msgstr "Als vertrauensw??rdiger Vermittler beglaubigt"
+msgstr "Erkl??re Domain-Zertifizierungsstelle"
 
 #: src/dialogs/certifywidget.cpp:412
 #, kde-format
@@ -6715,25 +6681,21 @@
 msgstr "Erweiterte Einstellungen ..."
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificatedetailsdialog.cpp:117
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "OpenPGP Certificates"
+#, kde-format
 msgctxt "title:window"
 msgid "Create OpenPGP Certificate"
-msgstr "OpenPGP-Zertifikate"
+msgstr "OpenPGP-Zertifikat erstellen"
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificatedetailsdialog.cpp:125
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter a name and an email address to use for the user ID."
+#, kde-format
 msgid "Enter a name and an email address to use for the certificate."
-msgstr ""
-"Geben Sie einen Namen und eine E-Mail-Adresse f??r die Nutzerkennung ein."
+msgstr "Geben Sie einen Namen und eine E-Mail-Adresse f??r das Zertifikat ein."
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificatedetailsdialog.cpp:126
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter a name and/or an email address to use for the user ID."
+#, kde-format
 msgid "Enter a name and/or an email address to use for the certificate."
 msgstr ""
-"Geben Sie einen Namen und/oder eine E-Mail-Adresse f??r die Nutzerkennung 
ein."
+"Geben Sie einen Namen und/oder eine E-Mail-Adresse f??r das Zertifikat ein."
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificateresultdialog.cpp:85
 #: src/newcertificatewizard/resultpage.cpp:109
@@ -6743,22 +6705,19 @@
 msgstr "N??chste Schritte"
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificateresultdialog.cpp:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Make a Backup Of Your Key Pair..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Make a Backup Of Your Key Pair..."
 msgstr "Sicherheitskopie Ihres Schl??sselpaares erstellen ..."
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificateresultdialog.cpp:92
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send Public Key By EMail..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Send Public Key By EMail..."
 msgstr "??ffentlichen Schl??ssel per E-Mail versenden ..."
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificateresultdialog.cpp:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Upload Public Key To Directory Service..."
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Upload Public Key To Directory Service..."
 msgstr "??ffentlichen Schl??ssel an einen Verzeichnisdienst ??bermitteln ..."
@@ -6770,6 +6729,9 @@
 "suggested next steps below.</para><para>Fingerprint of the new certificate: "
 "%1</para>"
 msgstr ""
+"<para>Ein neues OpenPGP Zertifikat wurde erfolgreich erstellt. Im folgenden "
+"finden Sie empfohlene n??chste Schritte.</para> <para>Fingerabdruck des neuen 
"
+"Zertifikats: %1</para>"
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificateresultdialog.cpp:197
 #: src/newcertificatewizard/resultpage.cpp:313
@@ -6785,16 +6747,7 @@
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificateresultdialog.cpp:200
 #: src/newcertificatewizard/resultpage.cpp:318
-#, fuzzy, kde-kuit-format
-#| msgctxt "@info"
-#| msgid ""
-#| "<para><application>Kleopatra</application> tried to send a mail via your "
-#| "default mail client.</para><para>Some mail clients are known not to "
-#| "support attachments when invoked this way.</para><para>If your mail "
-#| "client does not have an attachment, then drag the <application>Kleopatra</"
-#| "application> icon and drop it on the message compose window of your mail "
-#| "client.</para><para>If that does not work, either, save the request to a "
-#| "file, and then attach that.</para>"
+#, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "<para><application>Kleopatra</application> tried to send a mail via your "
@@ -6806,11 +6759,9 @@
 "<para><application>Kleopatra</application> hat versucht, eine E-Mail mit "
 "Ihrem Standard-E-Mail-Programm zu versenden.</para><para>Einige E-Mail-"
 "Programme unterst??tzen keine Anh??nge, wenn sie auf diese Weise aufgerufen "
-"werden.</para><para>Wenn Sie in der zu verfassenden E-Mail keinen Anhang "
-"vorfinden, ziehen Sie das <application>Kleopatra</application>-Symbol mit "
-"der Maus auf das Editorfenster Ihres E-Mail-Programms und lassen es dort "
-"fallen.</para><para>Falls dies nicht funktioniert, m??ssen Sie die Anfrage "
-"als Datei speichern und von Hand als Anhang an die E-Mail anf??gen.</para>"
+"werden.</para><para>Falls dies nicht funktioniert, m??ssen Sie die "
+"Datei<filename>%1</filename> von Hand als Anhang an die E-Mail anf??gen.</"
+"para>"
 
 #: src/dialogs/newopenpgpcertificateresultdialog.cpp:204
 #, kde-format
@@ -7621,7 +7572,7 @@
 #: src/kcfg/fileoperationspreferences.kcfg:20
 #, kde-format
 msgid "Automatically extract archives after decryption."
-msgstr ""
+msgstr "Archive nach der Entschl??sselung automatisch extrahieren."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (AutoExtractArchives), group (FileOperations)
 #: src/kcfg/fileoperationspreferences.kcfg:21
@@ -7630,6 +7581,8 @@
 "If this option is set, then Kleopatra automatically extracts file archives "
 "after decryption."
 msgstr ""
+"Wenn diese Option gesetzt ist, extrahiert Kleopatra Dateiarchive nach der "
+"Entschl??sselung automatisch."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ArchiveCommand), group (FileOperations)
 #: src/kcfg/fileoperationspreferences.kcfg:25
@@ -8310,13 +8263,7 @@
 msgstr "Pr??fsummendateien erstellen oder verifizieren"
 
 #: src/kleopatra_options.h:39
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "If a certificate is already known it shows the certificate details dialog."
-#| "Otherwise it brings up the certificate search dialog."
-#| msgid ""
-#| "Show details of a local certificate or search for it on a keyserver by "
-#| "fingerprint"
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "If a certificate is already known it shows the certificate details dialog. "
 "Otherwise it brings up the certificate search dialog."
@@ -8684,7 +8631,7 @@
 msgctxt ""
 "Only available in German and English. Leave to English for other languages."
 msgid "handout_symmetric_encryption_gnupg_en.pdf"
-msgstr "handout_symmetric_encryption_gnupg_en.pdf"
+msgstr "handout_symmetrische_verschluesselung_gnupg_de.pdf"
 
 #: src/mainwindow.cpp:577
 #, kde-format
@@ -8696,7 +8643,7 @@
 msgctxt ""
 "Only available in German and English. Leave to English for other languages."
 msgid "handout_sign_encrypt_gnupg_en.pdf"
-msgstr "handout_sign_encrypt_gnupg_en.pdf"
+msgstr "handout_verschluesseln_signieren_gnupg_de.pdf"
 
 #: src/mainwindow.cpp:583
 #, kde-format
@@ -8708,7 +8655,7 @@
 msgctxt ""
 "Only available in German and English. Leave to English for other languages."
 msgid "BSI-VSA-10573-ENG_secops-20220207.pdf"
-msgstr "BSI-VSA-10573-ENG_secops-20220207.pdf"
+msgstr "BSI-VSA-10573_secops-20220207.pdf"
 
 #: src/mainwindow.cpp:589
 #, kde-format
@@ -8720,7 +8667,7 @@
 msgctxt ""
 "Only available in German and English. Leave to English for other languages."
 msgid "BSI-VSA-10584-ENG_secops-20220207.pdf"
-msgstr "BSI-VSA-10584-ENG_secops-20220207.pdf"
+msgstr "BSI-VSA-10584_secops-20220207.pdf"
 
 #: src/mainwindow.cpp:595
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/fr/kleopatra.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/fr/kleopatra.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/fr/kleopatra.po    2022-08-12 02:11:06.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/fr/kleopatra.po    2022-09-06 02:13:49.000000000 
+0200
@@ -27,7 +27,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/it/kleopatra.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/it/kleopatra.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/it/kleopatra.po    2022-08-12 02:11:07.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/it/kleopatra.po    2022-09-06 02:13:49.000000000 
+0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/zh_CN/kleopatra.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/zh_CN/kleopatra.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/zh_CN/kleopatra.po 2022-08-12 02:11:07.000000000 
+0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/zh_CN/kleopatra.po 2022-09-06 02:13:49.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-13 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kleopatra-22.08.0/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 
new/kleopatra-22.08.1/po/zh_CN/kwatchgnupg.po
--- old/kleopatra-22.08.0/po/zh_CN/kwatchgnupg.po       2022-08-12 
02:11:07.000000000 +0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/po/zh_CN/kwatchgnupg.po       2022-09-06 
02:13:49.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-07-13 02:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:32\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:20\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kleopatra-22.08.0/src/commands/refreshcertificatecommand.cpp 
new/kleopatra-22.08.1/src/commands/refreshcertificatecommand.cpp
--- old/kleopatra-22.08.0/src/commands/refreshcertificatecommand.cpp    
2022-08-11 00:15:05.000000000 +0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/src/commands/refreshcertificatecommand.cpp    
2022-09-03 00:36:36.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 #include <QGpgME/Protocol>
 #ifdef QGPGME_SUPPORTS_KEY_REFRESH
 #include <QGpgME/RefreshKeysJob>
-#include <QGpgME/RefreshOpenPGPKeysJob>
+#include <QGpgME/ReceiveKeysJob>
 #endif
 
 #include <gpgme++/importresult.h>
@@ -44,7 +44,7 @@
     void cancel();
 
 #ifdef QGPGME_SUPPORTS_KEY_REFRESH
-    std::unique_ptr<QGpgME::RefreshOpenPGPKeysJob> startOpenPGPJob();
+    std::unique_ptr<QGpgME::ReceiveKeysJob> startOpenPGPJob();
     std::unique_ptr<QGpgME::RefreshKeysJob> startSMIMEJob();
 #endif
     void onOpenPGPJobResult(const ImportResult &result);
@@ -136,19 +136,19 @@
 }
 
 #ifdef QGPGME_SUPPORTS_KEY_REFRESH
-std::unique_ptr<QGpgME::RefreshOpenPGPKeysJob> 
RefreshCertificateCommand::Private::startOpenPGPJob()
+std::unique_ptr<QGpgME::ReceiveKeysJob> 
RefreshCertificateCommand::Private::startOpenPGPJob()
 {
-    std::unique_ptr<QGpgME::RefreshOpenPGPKeysJob> 
refreshJob{QGpgME::openpgp()->refreshOpenPGPKeysJob()};
+    std::unique_ptr<QGpgME::ReceiveKeysJob> 
refreshJob{QGpgME::openpgp()->receiveKeysJob()};
     Q_ASSERT(refreshJob);
 
-    connect(refreshJob.get(), &QGpgME::RefreshOpenPGPKeysJob::result,
+    connect(refreshJob.get(), &QGpgME::ReceiveKeysJob::result,
             q, [this](const GpgME::ImportResult &result) {
                 onOpenPGPJobResult(result);
             });
     connect(refreshJob.get(), &QGpgME::Job::progress,
             q, &Command::progress);
 
-    const GpgME::Error err = refreshJob->start({key});
+    const GpgME::Error err = 
refreshJob->start({QString::fromLatin1(key.primaryFingerprint())});
     if (err) {
         showError(err);
         return {};
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kleopatra-22.08.0/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 
new/kleopatra-22.08.1/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml
--- old/kleopatra-22.08.0/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml        
2022-08-11 00:15:05.000000000 +0200
+++ new/kleopatra-22.08.1/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml        
2022-09-03 00:36:36.000000000 +0200
@@ -162,9 +162,9 @@
     <binary>kleopatra</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="3.1.22.220801" date="2022-09-08"/>
     <release version="3.1.22.220800" date="2022-08-18"/>
     <release version="3.1.21.220403" date="2022-07-07"/>
     <release version="3.1.21.220402" date="2022-06-09"/>
-    <release version="3.1.21.220401" date="2022-05-12"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to