Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kpmcore for openSUSE:Factory checked in at 2022-09-09 18:26:50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2083 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kpmcore" Fri Sep 9 18:26:50 2022 rev:16 rq:1002080 version:22.08.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore/kpmcore.changes 2022-08-19 17:57:51.416273703 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2083/kpmcore.changes 2022-09-09 18:28:08.061047947 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Sep 6 15:20:31 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]> + +- Update to 22.08.1 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.08.1/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kpmcore-22.08.0.tar.xz kpmcore-22.08.0.tar.xz.sig New: ---- kpmcore-22.08.1.tar.xz kpmcore-22.08.1.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kpmcore.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.TSOiZ4/_old 2022-09-09 18:28:08.769049811 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.TSOiZ4/_new 2022-09-09 18:28:08.777049832 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released %global sover 12 Name: kpmcore -Version: 22.08.0 +Version: 22.08.1 Release: 0 Summary: KDE Partition Manager core library License: GPL-3.0-only ++++++ kpmcore-22.08.0.tar.xz -> kpmcore-22.08.1.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/CMakeLists.txt new/kpmcore-22.08.1/CMakeLists.txt --- old/kpmcore-22.08.0/CMakeLists.txt 2022-08-10 23:03:15.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.1/CMakeLists.txt 2022-09-02 23:49:27.000000000 +0200 @@ -10,7 +10,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kpmcore VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/ca@valencia/kpmcore.po new/kpmcore-22.08.1/po/ca@valencia/kpmcore.po --- old/kpmcore-22.08.0/po/ca@valencia/kpmcore.po 2022-08-12 02:13:57.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.1/po/ca@valencia/kpmcore.po 2022-09-06 02:17:36.000000000 +0200 @@ -716,7 +716,7 @@ "condition, otherwise 100." msgstr "" "??ltim resultat de la prova, saturada al seu valor m??xim. Bytes 0 a 1: ??ltim " -"resultat de la prova com a microsegons per a descarregar a l'interval [25, " +"resultat de la prova com a microsegons per a descarregar en l'interval [25, " "5000000], inferior indica un codi d'error espec??fic. Bytes 2 a 3: minuts des " "de l'??ltima prova. Bytes 4 a 5: Nombre de temps en les proves. El valor " "normalitzat s'establix a 1 en el cas de fallada de la prova o 11 si el " diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/id/kpmcore.po new/kpmcore-22.08.1/po/id/kpmcore.po --- old/kpmcore-22.08.0/po/id/kpmcore.po 2022-08-12 02:13:57.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.1/po/id/kpmcore.po 2022-09-06 02:17:36.000000000 +0200 @@ -8,9 +8,9 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-01 09:04+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n" -"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n" +"Last-Translator: Wantoy??k <[email protected]>\n" +"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +31,7 @@ #: core/device.cpp:33 #, kde-format msgid "Unknown Device" -msgstr "Perangkat Tidak Diketahui" +msgstr "Peranti Tidak Diketahui" #: core/device.cpp:82 #, kde-kuit-format @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Creating new partition table, discarding previous operation on device." msgstr "" -"Menciptakan tabel partisi baru, membuang operasi sebelumnya pada perangkat." +"Menciptakan tabel partisi baru, membuang operasi sebelumnya pada peranti." #: core/operationstack.cpp:395 #, kde-kuit-format @@ -2046,8 +2046,8 @@ "Closing device. This may take a while, especially on slow devices like " "Memory Sticks." msgstr "" -"Menutup perangkat. Mungkin ini memakan beberapa waktu, terutama pada " -"perangkat lambat seperti Memory Sticks." +"Menutup peranti. Mungkin ini memakan beberapa waktu, terutama pada peranti " +"lambat seperti Memory Sticks." #: jobs/copyfilesystemjob.cpp:88 #, kde-kuit-format @@ -2076,8 +2076,8 @@ "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the " "system type for partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> " -"untuk mengeset tipe sistem untuk partisi <filename>%2</filename>." +"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk " +"mengeset tipe sistem untuk partisi <filename>%2</filename>." #: jobs/createfilesystemjob.cpp:70 #, kde-kuit-format @@ -2086,7 +2086,7 @@ "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for " "partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak bisa membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk mengeset tipe " +"Tidak bisa membuka peranti <filename>%1</filename> untuk mengeset tipe " "sistem untuk partisi <filename>%2</filename>." #: jobs/createfilesystemjob.cpp:84 @@ -2106,7 +2106,7 @@ "Failed to add partition <filename>%1</filename> to device <filename>%2</" "filename>." msgstr "" -"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> untuk perangkat <filename>" +"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> untuk peranti <filename>" "%2</filename>." #: jobs/createpartitionjob.cpp:74 @@ -2116,8 +2116,8 @@ "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to create " "new partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> " -"untuk menciptakan partisi <filename>%2</filename> baru." +"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk " +"menciptakan partisi <filename>%2</filename> baru." #: jobs/createpartitionjob.cpp:76 #, kde-kuit-format @@ -2126,8 +2126,8 @@ "Could not open device <filename>%1</filename> to create new partition " "<filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak bisa membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk menciptakan " -"partisi <filename>%2</filename> baru." +"Tidak bisa membuka peranti <filename>%1</filename> untuk menciptakan partisi " +"<filename>%2</filename> baru." #: jobs/createpartitionjob.cpp:94 #, kde-kuit-format @@ -2139,7 +2139,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Create new partition on device <filename>%1</filename>" -msgstr "Ciptakan partisi baru pada perangkat <filename>%1</filename>" +msgstr "Ciptakan partisi baru pada peranti <filename>%1</filename>" #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:49 #, kde-kuit-format @@ -2148,14 +2148,14 @@ "Creating partition table failed: Could not open device <filename>%1</" "filename>." msgstr "" -"Menciptakan tabel partisi, gagal: Tidak dapat membuka perangkat <filename>" -"%1</filename>." +"Menciptakan tabel partisi, gagal: Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</" +"filename>." #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:61 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Create new partition table on device <filename>%1</filename>" -msgstr "Ciptakan tabel partisi baru pada perangkat <filename>%1</filename>" +msgstr "Ciptakan tabel partisi baru pada peranti <filename>%1</filename>" #: jobs/createvolumegroupjob.cpp:49 #, kde-kuit-format @@ -2199,8 +2199,8 @@ "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete " "file system on <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> " -"untuk menghapus sistem file pada <filename>%2</filename>." +"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk " +"menghapus sistem file pada <filename>%2</filename>." #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:83 #, kde-kuit-format @@ -2210,7 +2210,7 @@ "filename>: Failed to open device <filename>%2</filename>." msgstr "" "Tidak dapat menghapus tandatangan sistem file untuk partisi <filename>%1</" -"filename>: Gagal membuka perangkat <filename>%2</filename>." +"filename>: Gagal membuka peranti <filename>%2</filename>." #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:93 #, kde-kuit-format @@ -2231,8 +2231,8 @@ "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete " "partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> " -"untuk menghapus partisi <filename>%2</filename>." +"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk " +"menghapus partisi <filename>%2</filename>." #: jobs/deletepartitionjob.cpp:67 #, kde-kuit-format @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgid "" "Deleting partition failed: Could not open device <filename>%1</filename>." msgstr "" -"Menghapus partisi, gagal: Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</" +"Menghapus partisi, gagal: Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</" "filename>." #: jobs/deletepartitionjob.cpp:80 @@ -2274,14 +2274,14 @@ msgctxt "@info:progress" msgid "Could not open device <filename>%1</filename> to rollback copying." msgstr "" -"Tidak bisa membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk perpulihan " +"Tidak bisa membuka peranti <filename>%1</filename> untuk perpulihan " "penyalinan." #: jobs/job.cpp:86 #, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Rollback failed: Source or target are not devices." -msgstr "Perpulihan, gagal: Sumber atau sasaran bukanlah perangkat." +msgstr "Perpulihan, gagal: Sumber atau sasaran bukanlah peranti." #: jobs/job.cpp:106 #, kde-kuit-format @@ -2344,7 +2344,7 @@ #, kde-format, kde-kuit-format msgctxt "@info:progress" msgid "Closing device. This may take a few seconds." -msgstr "Mengeluarkan perangkat. Mungkin ini memakan beberapa detik." +msgstr "Mengeluarkan peranti. Mungkin ini memakan beberapa detik." #: jobs/movefilesystemjob.cpp:79 #, kde-kuit-format @@ -2541,8 +2541,8 @@ "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set " "partition flags for partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak dapat membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> " -"untuk mengeset bendera partisi terhadap partisi <filename>%2</filename>." +"Tidak dapat membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk " +"mengeset bendera partisi terhadap partisi <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartflagsjob.cpp:76 #, kde-kuit-format @@ -2551,7 +2551,7 @@ "Could not open device <filename>%1</filename> to set partition flags for " "partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk mengeset bendera " +"Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> untuk mengeset bendera " "partisi terhadap partisi <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartflagsjob.cpp:89 @@ -2573,7 +2573,7 @@ "Could not open device <filename>%1</filename> while trying to resize/move " "partition <filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> selagi mencoba untuk " +"Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> selagi mencoba untuk " "mengubah-ukuran/memindah partisi <filename>%2</filename>." #: jobs/setpartgeometryjob.cpp:81 @@ -3195,7 +3195,7 @@ #, kde-kuit-format msgctxt "@info:status" msgid "Software RAID Device found: %1" -msgstr "Ditemukan Perangkat Lunak Perangkat RAID: %1" +msgstr "Ditemukan Peranti Lunak Peranti RAID: %1" #: plugins/sfdisk/sfdiskbackend.cpp:249 #, kde-kuit-format @@ -3219,7 +3219,7 @@ "Failed to add partition <filename>%1</filename> to device <filename>%2</" "filename>." msgstr "" -"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> ke perangkat <filename>%2</" +"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> ke peranti <filename>%2</" "filename>." #: plugins/sfdisk/sfdiskpartitiontable.cpp:114 @@ -3247,7 +3247,7 @@ "Could not determine file system of partition at sector %1 on device " "<filename>%2</filename>." msgstr "" -"Tidak dapat menentukan sistem file partisi di sektor %1 pada perangkat " +"Tidak dapat menentukan sistem file partisi di sektor %1 pada peranti " "<filename>%2</filename>." #: util/capacity.cpp:100 @@ -3322,28 +3322,27 @@ #: util/externalcommandhelper.cpp:82 #, kde-kuit-format msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading." -msgstr "Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk pembacaan." +msgstr "Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> untuk pembacaan." #: util/externalcommandhelper.cpp:89 util/externalcommandhelper.cpp:120 #, kde-kuit-format msgid "Could not seek position %1 on device <filename>%2</filename>." -msgstr "" -"Tidak dapat menjangka posisi %1 pada perangkat <filename>%2</filename>." +msgstr "Tidak dapat menjangka posisi %1 pada peranti <filename>%2</filename>." #: util/externalcommandhelper.cpp:96 #, kde-kuit-format msgid "Could not read from device <filename>%1</filename>." -msgstr "Tidak dapat membaca dari perangkat <filename>%1</filename>." +msgstr "Tidak dapat membaca dari peranti <filename>%1</filename>." #: util/externalcommandhelper.cpp:114 #, kde-kuit-format msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for writing." -msgstr "Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk penulisan." +msgstr "Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> untuk penulisan." #: util/externalcommandhelper.cpp:125 #, kde-kuit-format msgid "Could not write to device <filename>%1</filename>." -msgstr "Tidak dapat menulis ke perangkat <filename>%1</filename>." +msgstr "Tidak dapat menulis ke peranti <filename>%1</filename>." #: util/externalcommandhelper.cpp:151 #, fuzzy, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/tr/kpmcore.po new/kpmcore-22.08.1/po/tr/kpmcore.po --- old/kpmcore-22.08.0/po/tr/kpmcore.po 2022-08-12 02:13:58.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.1/po/tr/kpmcore.po 2022-09-06 02:17:36.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: extragear-sysadmin-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 22:35+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-26 13:25+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n" "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n" "Language: tr\n" @@ -20,7 +20,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1543,7 +1543,7 @@ "Unmount failed.</warning>" msgstr "" "<warning><filename>%1</filename> ??zerindeki Btrfs dosya sisteminin yeniden " -"boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>" +"boyutland??r??lmas??: B??l??m ba??lant??s?? kesme i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>" #: fs/btrfs.cpp:189 #, kde-kuit-format @@ -1805,7 +1805,7 @@ "Unmount failed.</warning>" msgstr "" "<warning><filename>%1</filename> ??zerindeki JFS dosya sisteminin yeniden " -"boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>" +"boyutland??r??lmas??: B??l??m ba??lant??s?? kesme i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>" #: fs/jfs.cpp:176 #, kde-kuit-format @@ -1891,8 +1891,8 @@ "Unmount failed.</warning>" msgstr "" "<warning><filename>%1</filename> disk b??l??m?? ??zerindeki NILFS2 dosya " -"sisteminin yeniden boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi ba??ar??s??z oldu.</" -"warning>" +"sisteminin yeniden boyutland??r??lmas??: B??l??m??n ba??ant??s??n?? kesme i??lemi " +"ba??ar??s??z oldu.</warning>" #: fs/nilfs2.cpp:158 #, kde-kuit-format @@ -1961,7 +1961,8 @@ "failed: Unmount failed.</warning>" msgstr "" "<warning><filename>%1</filename> ??zerindeki XFS dosya sisteminin yeniden " -"boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>" +"boyutland??r??lmas??: B??l??m??n ba??lant??s??n?? kesme i??lemi ba??ar??s??z oldu.</" +"warning>" #: fs/xfs.cpp:180 #, kde-kuit-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po --- old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po 2022-08-12 02:13:58.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po 2022-09-06 02:17:36.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 00:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:33\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore.po new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore.po --- old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore.po 2022-08-12 02:13:58.000000000 +0200 +++ new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore.po 2022-09-06 02:17:36.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:33\n" +"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:21\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"
