Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kpmcore for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-09-09 18:26:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2083 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kpmcore"

Fri Sep  9 18:26:50 2022 rev:16 rq:1002080 version:22.08.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kpmcore/kpmcore.changes  2022-08-19 
17:57:51.416273703 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kpmcore.new.2083/kpmcore.changes        
2022-09-09 18:28:08.061047947 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Sep  6 15:20:31 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <[email protected]>
+
+- Update to 22.08.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kpmcore-22.08.0.tar.xz
  kpmcore-22.08.0.tar.xz.sig

New:
----
  kpmcore-22.08.1.tar.xz
  kpmcore-22.08.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kpmcore.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.TSOiZ4/_old  2022-09-09 18:28:08.769049811 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.TSOiZ4/_new  2022-09-09 18:28:08.777049832 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %bcond_without released
 %global sover 12
 Name:           kpmcore
-Version:        22.08.0
+Version:        22.08.1
 Release:        0
 Summary:        KDE Partition Manager core library
 License:        GPL-3.0-only


++++++ kpmcore-22.08.0.tar.xz -> kpmcore-22.08.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/CMakeLists.txt 
new/kpmcore-22.08.1/CMakeLists.txt
--- old/kpmcore-22.08.0/CMakeLists.txt  2022-08-10 23:03:15.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.1/CMakeLists.txt  2022-09-02 23:49:27.000000000 +0200
@@ -10,7 +10,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kpmcore VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/ca@valencia/kpmcore.po 
new/kpmcore-22.08.1/po/ca@valencia/kpmcore.po
--- old/kpmcore-22.08.0/po/ca@valencia/kpmcore.po       2022-08-12 
02:13:57.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.1/po/ca@valencia/kpmcore.po       2022-09-06 
02:17:36.000000000 +0200
@@ -716,7 +716,7 @@
 "condition, otherwise 100."
 msgstr ""
 "??ltim resultat de la prova, saturada al seu valor m??xim. Bytes 0 a 1: 
??ltim "
-"resultat de la prova com a microsegons per a descarregar a l'interval [25, "
+"resultat de la prova com a microsegons per a descarregar en l'interval [25, "
 "5000000], inferior indica un codi d'error espec??fic. Bytes 2 a 3: minuts des 
"
 "de l'??ltima prova. Bytes 4 a 5: Nombre de temps en les proves. El valor "
 "normalitzat s'establix a 1 en el cas de fallada de la prova o 11 si el "
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/id/kpmcore.po 
new/kpmcore-22.08.1/po/id/kpmcore.po
--- old/kpmcore-22.08.0/po/id/kpmcore.po        2022-08-12 02:13:57.000000000 
+0200
+++ new/kpmcore-22.08.1/po/id/kpmcore.po        2022-09-06 02:17:36.000000000 
+0200
@@ -8,9 +8,9 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-01 09:04+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Indonesian <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy??k <[email protected]>\n"
+"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n";
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: core/device.cpp:33
 #, kde-format
 msgid "Unknown Device"
-msgstr "Perangkat Tidak Diketahui"
+msgstr "Peranti Tidak Diketahui"
 
 #: core/device.cpp:82
 #, kde-kuit-format
@@ -156,7 +156,7 @@
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Creating new partition table, discarding previous operation on device."
 msgstr ""
-"Menciptakan tabel partisi baru, membuang operasi sebelumnya pada perangkat."
+"Menciptakan tabel partisi baru, membuang operasi sebelumnya pada peranti."
 
 #: core/operationstack.cpp:395
 #, kde-kuit-format
@@ -2046,8 +2046,8 @@
 "Closing device. This may take a while, especially on slow devices like "
 "Memory Sticks."
 msgstr ""
-"Menutup perangkat. Mungkin ini memakan beberapa waktu, terutama pada "
-"perangkat lambat seperti Memory Sticks."
+"Menutup peranti. Mungkin ini memakan beberapa waktu, terutama pada peranti "
+"lambat seperti Memory Sticks."
 
 #: jobs/copyfilesystemjob.cpp:88
 #, kde-kuit-format
@@ -2076,8 +2076,8 @@
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set the "
 "system type for partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> "
-"untuk mengeset tipe sistem untuk partisi <filename>%2</filename>."
+"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk "
+"mengeset tipe sistem untuk partisi <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/createfilesystemjob.cpp:70
 #, kde-kuit-format
@@ -2086,7 +2086,7 @@
 "Could not open device <filename>%1</filename> to set the system type for "
 "partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak bisa membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk mengeset tipe "
+"Tidak bisa membuka peranti <filename>%1</filename> untuk mengeset tipe "
 "sistem untuk partisi <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/createfilesystemjob.cpp:84
@@ -2106,7 +2106,7 @@
 "Failed to add partition <filename>%1</filename> to device <filename>%2</"
 "filename>."
 msgstr ""
-"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> untuk perangkat <filename>"
+"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> untuk peranti <filename>"
 "%2</filename>."
 
 #: jobs/createpartitionjob.cpp:74
@@ -2116,8 +2116,8 @@
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to create "
 "new partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> "
-"untuk menciptakan partisi <filename>%2</filename> baru."
+"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk "
+"menciptakan partisi <filename>%2</filename> baru."
 
 #: jobs/createpartitionjob.cpp:76
 #, kde-kuit-format
@@ -2126,8 +2126,8 @@
 "Could not open device <filename>%1</filename> to create new partition "
 "<filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak bisa membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk menciptakan "
-"partisi <filename>%2</filename> baru."
+"Tidak bisa membuka peranti <filename>%1</filename> untuk menciptakan partisi "
+"<filename>%2</filename> baru."
 
 #: jobs/createpartitionjob.cpp:94
 #, kde-kuit-format
@@ -2139,7 +2139,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Create new partition on device <filename>%1</filename>"
-msgstr "Ciptakan partisi baru pada perangkat <filename>%1</filename>"
+msgstr "Ciptakan partisi baru pada peranti <filename>%1</filename>"
 
 #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:49
 #, kde-kuit-format
@@ -2148,14 +2148,14 @@
 "Creating partition table failed: Could not open device <filename>%1</"
 "filename>."
 msgstr ""
-"Menciptakan tabel partisi, gagal: Tidak dapat membuka perangkat <filename>"
-"%1</filename>."
+"Menciptakan tabel partisi, gagal: Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</"
+"filename>."
 
 #: jobs/createpartitiontablejob.cpp:61
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Create new partition table on device <filename>%1</filename>"
-msgstr "Ciptakan tabel partisi baru pada perangkat <filename>%1</filename>"
+msgstr "Ciptakan tabel partisi baru pada peranti <filename>%1</filename>"
 
 #: jobs/createvolumegroupjob.cpp:49
 #, kde-kuit-format
@@ -2199,8 +2199,8 @@
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete "
 "file system on <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> "
-"untuk menghapus sistem file pada <filename>%2</filename>."
+"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk "
+"menghapus sistem file pada <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:83
 #, kde-kuit-format
@@ -2210,7 +2210,7 @@
 "filename>: Failed to open device <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
 "Tidak dapat menghapus tandatangan sistem file untuk partisi <filename>%1</"
-"filename>: Gagal membuka perangkat <filename>%2</filename>."
+"filename>: Gagal membuka peranti <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/deletefilesystemjob.cpp:93
 #, kde-kuit-format
@@ -2231,8 +2231,8 @@
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to delete "
 "partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak bisa membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> "
-"untuk menghapus partisi <filename>%2</filename>."
+"Tidak bisa membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk "
+"menghapus partisi <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:67
 #, kde-kuit-format
@@ -2240,7 +2240,7 @@
 msgid ""
 "Deleting partition failed: Could not open device <filename>%1</filename>."
 msgstr ""
-"Menghapus partisi, gagal: Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</"
+"Menghapus partisi, gagal: Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</"
 "filename>."
 
 #: jobs/deletepartitionjob.cpp:80
@@ -2274,14 +2274,14 @@
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Could not open device <filename>%1</filename> to rollback copying."
 msgstr ""
-"Tidak bisa membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk perpulihan "
+"Tidak bisa membuka peranti <filename>%1</filename> untuk perpulihan "
 "penyalinan."
 
 #: jobs/job.cpp:86
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Rollback failed: Source or target are not devices."
-msgstr "Perpulihan, gagal: Sumber atau sasaran bukanlah perangkat."
+msgstr "Perpulihan, gagal: Sumber atau sasaran bukanlah peranti."
 
 #: jobs/job.cpp:106
 #, kde-kuit-format
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 #, kde-format, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:progress"
 msgid "Closing device. This may take a few seconds."
-msgstr "Mengeluarkan perangkat. Mungkin ini memakan beberapa detik."
+msgstr "Mengeluarkan peranti. Mungkin ini memakan beberapa detik."
 
 #: jobs/movefilesystemjob.cpp:79
 #, kde-kuit-format
@@ -2541,8 +2541,8 @@
 "Could not open partition table on device <filename>%1</filename> to set "
 "partition flags for partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak dapat membuka tabel partisi pada perangkat <filename>%1</filename> "
-"untuk mengeset bendera partisi terhadap partisi <filename>%2</filename>."
+"Tidak dapat membuka tabel partisi pada peranti <filename>%1</filename> untuk "
+"mengeset bendera partisi terhadap partisi <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:76
 #, kde-kuit-format
@@ -2551,7 +2551,7 @@
 "Could not open device <filename>%1</filename> to set partition flags for "
 "partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk mengeset bendera "
+"Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> untuk mengeset bendera "
 "partisi terhadap partisi <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartflagsjob.cpp:89
@@ -2573,7 +2573,7 @@
 "Could not open device <filename>%1</filename> while trying to resize/move "
 "partition <filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> selagi mencoba untuk "
+"Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> selagi mencoba untuk "
 "mengubah-ukuran/memindah partisi <filename>%2</filename>."
 
 #: jobs/setpartgeometryjob.cpp:81
@@ -3195,7 +3195,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid "Software RAID Device found: %1"
-msgstr "Ditemukan Perangkat Lunak Perangkat RAID: %1"
+msgstr "Ditemukan Peranti Lunak Peranti RAID: %1"
 
 #: plugins/sfdisk/sfdiskbackend.cpp:249
 #, kde-kuit-format
@@ -3219,7 +3219,7 @@
 "Failed to add partition <filename>%1</filename> to device <filename>%2</"
 "filename>."
 msgstr ""
-"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> ke perangkat <filename>%2</"
+"Gagal menambahkan partisi <filename>%1</filename> ke peranti <filename>%2</"
 "filename>."
 
 #: plugins/sfdisk/sfdiskpartitiontable.cpp:114
@@ -3247,7 +3247,7 @@
 "Could not determine file system of partition at sector %1 on device "
 "<filename>%2</filename>."
 msgstr ""
-"Tidak dapat menentukan sistem file partisi di sektor %1 pada perangkat "
+"Tidak dapat menentukan sistem file partisi di sektor %1 pada peranti "
 "<filename>%2</filename>."
 
 #: util/capacity.cpp:100
@@ -3322,28 +3322,27 @@
 #: util/externalcommandhelper.cpp:82
 #, kde-kuit-format
 msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for reading."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk pembacaan."
+msgstr "Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> untuk pembacaan."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:89 util/externalcommandhelper.cpp:120
 #, kde-kuit-format
 msgid "Could not seek position %1 on device <filename>%2</filename>."
-msgstr ""
-"Tidak dapat menjangka posisi %1 pada perangkat <filename>%2</filename>."
+msgstr "Tidak dapat menjangka posisi %1 pada peranti <filename>%2</filename>."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:96
 #, kde-kuit-format
 msgid "Could not read from device <filename>%1</filename>."
-msgstr "Tidak dapat membaca dari perangkat <filename>%1</filename>."
+msgstr "Tidak dapat membaca dari peranti <filename>%1</filename>."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:114
 #, kde-kuit-format
 msgid "Could not open device <filename>%1</filename> for writing."
-msgstr "Tidak dapat membuka perangkat <filename>%1</filename> untuk penulisan."
+msgstr "Tidak dapat membuka peranti <filename>%1</filename> untuk penulisan."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:125
 #, kde-kuit-format
 msgid "Could not write to device <filename>%1</filename>."
-msgstr "Tidak dapat menulis ke perangkat <filename>%1</filename>."
+msgstr "Tidak dapat menulis ke peranti <filename>%1</filename>."
 
 #: util/externalcommandhelper.cpp:151
 #, fuzzy, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/tr/kpmcore.po 
new/kpmcore-22.08.1/po/tr/kpmcore.po
--- old/kpmcore-22.08.0/po/tr/kpmcore.po        2022-08-12 02:13:58.000000000 
+0200
+++ new/kpmcore-22.08.1/po/tr/kpmcore.po        2022-09-06 02:17:36.000000000 
+0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: extragear-sysadmin-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 22:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 13:25+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -1543,7 +1543,7 @@
 "Unmount failed.</warning>"
 msgstr ""
 "<warning><filename>%1</filename> ??zerindeki Btrfs dosya sisteminin yeniden "
-"boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>"
+"boyutland??r??lmas??: B??l??m ba??lant??s?? kesme i??lemi ba??ar??s??z 
oldu.</warning>"
 
 #: fs/btrfs.cpp:189
 #, kde-kuit-format
@@ -1805,7 +1805,7 @@
 "Unmount failed.</warning>"
 msgstr ""
 "<warning><filename>%1</filename> ??zerindeki JFS dosya sisteminin yeniden "
-"boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>"
+"boyutland??r??lmas??: B??l??m ba??lant??s?? kesme i??lemi ba??ar??s??z 
oldu.</warning>"
 
 #: fs/jfs.cpp:176
 #, kde-kuit-format
@@ -1891,8 +1891,8 @@
 "Unmount failed.</warning>"
 msgstr ""
 "<warning><filename>%1</filename> disk b??l??m?? ??zerindeki NILFS2 dosya "
-"sisteminin yeniden boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi 
ba??ar??s??z oldu.</"
-"warning>"
+"sisteminin yeniden boyutland??r??lmas??: B??l??m??n ba??ant??s??n?? kesme 
i??lemi "
+"ba??ar??s??z oldu.</warning>"
 
 #: fs/nilfs2.cpp:158
 #, kde-kuit-format
@@ -1961,7 +1961,8 @@
 "failed: Unmount failed.</warning>"
 msgstr ""
 "<warning><filename>%1</filename> ??zerindeki XFS dosya sisteminin yeniden "
-"boyutland??r??lmas??: B??l??m?? ay??rma i??lemi ba??ar??s??z oldu.</warning>"
+"boyutland??r??lmas??: B??l??m??n ba??lant??s??n?? kesme i??lemi ba??ar??s??z 
oldu.</"
+"warning>"
 
 #: fs/xfs.cpp:180
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po 
new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po
--- old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po    2022-08-12 
02:13:58.000000000 +0200
+++ new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore._policy_.po    2022-09-06 
02:17:36.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-09 00:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:21\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore.po 
new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore.po
--- old/kpmcore-22.08.0/po/zh_CN/kpmcore.po     2022-08-12 02:13:58.000000000 
+0200
+++ new/kpmcore-22.08.1/po/zh_CN/kpmcore.po     2022-09-06 02:17:36.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-27 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-07 13:33\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:21\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to