Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kcalc for openSUSE:Factory checked 
in at 2022-10-15 16:33:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.2275 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcalc"

Sat Oct 15 16:33:50 2022 rev:137 rq:1010703 version:22.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc/kcalc.changes      2022-09-09 
18:23:27.664253237 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.2275/kcalc.changes    2022-10-15 
16:34:12.525685006 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Oct 11 14:32:15 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcalc-22.08.1.tar.xz
  kcalc-22.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  kcalc-22.08.2.tar.xz
  kcalc-22.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcalc.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.uFqn2C/_old  2022-10-15 16:34:13.805688082 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.uFqn2C/_new  2022-10-15 16:34:13.809688091 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kcalc
-Version:        22.08.1
+Version:        22.08.2
 Release:        0
 Summary:        Scientific Calculator
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kcalc-22.08.1.tar.xz -> kcalc-22.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/CMakeLists.txt 
new/kcalc-22.08.2/CMakeLists.txt
--- old/kcalc-22.08.1/CMakeLists.txt    2022-09-03 00:09:17.000000000 +0200
+++ new/kcalc-22.08.2/CMakeLists.txt    2022-10-10 22:00:13.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 project(kcalc VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/org.kde.kcalc.appdata.xml 
new/kcalc-22.08.2/org.kde.kcalc.appdata.xml
--- old/kcalc-22.08.1/org.kde.kcalc.appdata.xml 2022-09-03 00:09:17.000000000 
+0200
+++ new/kcalc-22.08.2/org.kde.kcalc.appdata.xml 2022-10-10 22:00:13.000000000 
+0200
@@ -249,8 +249,8 @@
       <li xml:lang="ar">???????? ?????? ???????? ???? ?????? 
??????????????</li>
       <li xml:lang="az">R??q??ml??rin k??silm??si v?? yerl????dirilm??si</li>
       <li xml:lang="bg">?????????????? ?????????????? ?????????????????? ?? 
?????????????????? ???? ?????????? ?? ??????????????????</li>
-      <li xml:lang="ca">El visor permet retallar i enganxar nombres</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">El visor permet retallar i apegar nombres</li>
+      <li xml:lang="ca">La pantalla permet retallar i enganxar nombres</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">La pantalla permet retallar i apegar 
nombres</li>
       <li xml:lang="de">In der Anzeige k??nnen Zahlen kopiert und eingef??gt 
werden</li>
       <li xml:lang="el">?? ?????????? ?????????????????? ?????????????? ?????? 
???????????????????? ??????????????</li>
       <li xml:lang="en-GB">The display allows cut and paste of numbers</li>
@@ -286,8 +286,8 @@
       <li xml:lang="ar">?????????? ?????????????????????? ???? ???????? 
?????????? ?????? ?????????? ?????????? ???????? ????????</li>
       <li xml:lang="az">??riftl??rin v?? r??ngl??rin ayarlanmas?? 
m??mk??nl??y??</li>
       <li xml:lang="bg">???????????? ???? ???????????? ?? ???????????? 
?????????? ???? ???? ???????????????????? ???? ????-?????????? 
??????????????????????????</li>
-      <li xml:lang="ca">Els colors del visor i el tipus de lletra s??n 
configurables, ajudant a la usabilitat</li>
-      <li xml:lang="ca-valencia">Els colors del visor i el tipus de lletra 
s??n configurables, ajudant a la usabilitat</li>
+      <li xml:lang="ca">Els colors i el tipus de lletra de la pantalla s??n 
configurables, ajudant a la usabilitat</li>
+      <li xml:lang="ca-valencia">Els colors i el tipus de lletra de la 
pantalla s??n configurables, ajudant a la usabilitat</li>
       <li xml:lang="de">Farbe und Zeichensatz der Anzeige k??nnen angepasst 
werden und verbessern damit die Lesbarkeit</li>
       <li xml:lang="el">???? ?????????????? ?????? ?? 
?????????????????????????? ?????? ???????????? ?????????? 
????????????????????????, ?????????????????? ?????? 
??????????????????????????</li>
       <li xml:lang="en-GB">The display colours and font are configurable, 
aiding usability</li>
@@ -379,7 +379,7 @@
       <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KCalc</caption>
       <caption xml:lang="hu">A KCalc f??ablaka</caption>
       <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de KCalc</caption>
-      <caption xml:lang="id">Window utama KCalc</caption>
+      <caption xml:lang="id">Jendela utama KCalc</caption>
       <caption xml:lang="it">Finestra principale di KCalc</caption>
       <caption xml:lang="ja">KCalc ???????????????????????????</caption>
       <caption xml:lang="ko">KCalc ??? ???</caption>
@@ -418,7 +418,7 @@
       <caption xml:lang="fr">Fen??tre de KCalc en mode ????Syst??me 
num??rique????</caption>
       <caption xml:lang="hu">A KCalc sz??mrendszer m??dj??nak ablaka</caption>
       <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo de systema 
numeral</caption>
-      <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode sistem numerik</caption>
+      <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode sistem numerik</caption>
       <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalit?? base di 
numerazione</caption>
       <caption xml:lang="ja">KCalc 
?????????????????????????????????????????????</caption>
       <caption xml:lang="ko">?????? ?????? KCalc ???</caption>
@@ -456,7 +456,7 @@
       <caption xml:lang="fr">Fen??tre de KCalc en mode 
????Scientifique????</caption>
       <caption xml:lang="hu">A KCalc tudom??nyos m??dj??nak ablaka</caption>
       <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo scientific</caption>
-      <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode ilmiah</caption>
+      <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode ilmiah</caption>
       <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalit?? 
scientifica</caption>
       <caption xml:lang="ja">Kcalc ?????????????????????????????????</caption>
       <caption xml:lang="ko">?????? ?????? KCalc ???</caption>
@@ -495,7 +495,7 @@
       <caption xml:lang="fr">Fen??tre de KCalc en mode 
????Statistiques????</caption>
       <caption xml:lang="hu">A KCalc statisztikai m??dj??nak ablaka</caption>
       <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo statistic</caption>
-      <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode statistik</caption>
+      <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode statistik</caption>
       <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalit?? 
statistica</caption>
       <caption xml:lang="ja">Kcalc ?????????????????????????????????</caption>
       <caption xml:lang="ko">?????? ?????? KCalc ???</caption>
@@ -523,10 +523,10 @@
   </provides>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
     <release version="22.08.1" date="2022-09-08"/>
     <release version="22.08.0" date="2022-08-18"/>
     <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/>
-    <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ar/kcalc.po 
new/kcalc-22.08.2/po/ar/kcalc.po
--- old/kcalc-22.08.1/po/ar/kcalc.po    2022-09-06 02:05:54.000000000 +0200
+++ new/kcalc-22.08.2/po/ar/kcalc.po    2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Fahad Al-Saidi <fahad.alsa...@gmail.com>, 2007.
 # Youness BOUTYOUR <nice...@linuxac.org>, 2008.
 # Youness BOUTYOUR <niceboy...@gmail.com>, 2008.
-# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2010, 2021.
+# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2010, 2021, 2022.
 # Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7...@yahoo.com>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:44+0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:38+0400\n"
 "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: ar\n"
 "Language: ar\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -779,12 +779,12 @@
 #: kcalc.cpp:1675
 #, kde-format
 msgid "DAT ["
-msgstr ""
+msgstr "DAT ["
 
 #: kcalc.cpp:1675
 #, kde-format
 msgid "] = "
-msgstr ""
+msgstr "] = "
 
 #: kcalc.cpp:1681 kcalc.cpp:1682
 #, kde-format
@@ -1346,7 +1346,7 @@
 #: kcalc.ui:133 kcalc.ui:169 kcalc.ui:205 kcalc.ui:241
 #, kde-format
 msgid "KSq???bel"
-msgstr ""
+msgstr "KSq???bel"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio)
 #: kcalc.ui:147
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ca/kcalc.po 
new/kcalc-22.08.2/po/ca/kcalc.po
--- old/kcalc-22.08.1/po/ca/kcalc.po    2022-09-06 02:05:54.000000000 +0200
+++ new/kcalc-22.08.2/po/ca/kcalc.po    2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kcalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: colors.ui:17
 #, kde-format
 msgid "Display Colors"
-msgstr "Colors del visor"
+msgstr "Colors de la pantalla"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 #: colors.ui:25
@@ -146,13 +146,13 @@
 #: fonts.ui:41
 #, kde-format
 msgid "&Display font:"
-msgstr "Tipus de lletra del &visor:"
+msgstr "Tipus de lletra de la &pantalla:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
 #: fonts.ui:54
 #, kde-format
 msgid "The font to use in the display"
-msgstr "El tipus de lletra a usar en el visor"
+msgstr "El tipus de lletra a usar en la pantalla"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel)
 #: fonts.ui:61
@@ -367,7 +367,7 @@
 #: kcalc.cpp:323
 #, kde-format
 msgid "Add display to memory"
-msgstr "Afegeix el visor a la mem??ria"
+msgstr "Afegeix la pantalla a la mem??ria"
 
 #: kcalc.cpp:324
 #, kde-format
@@ -804,7 +804,7 @@
 #: kcalc.cpp:1762
 #, kde-format
 msgid "Select Display Font"
-msgstr "Selecci?? del tipus de lletra del visor"
+msgstr "Selecci?? del tipus de lletra de la pantalla"
 
 #: kcalc.cpp:1766
 #, kde-format
@@ -814,7 +814,7 @@
 #: kcalc.cpp:1766
 #, kde-format
 msgid "Button & Display Colors"
-msgstr "Colors del visor i els botons"
+msgstr "Colors de la pantalla i els botons"
 
 #: kcalc.cpp:1798
 #, kde-format
@@ -909,13 +909,13 @@
 #: kcalc.kcfg:12
 #, kde-format
 msgid "The foreground color of the display."
-msgstr "El color de primer pla del visor."
+msgstr "El color de primer pla de la pantalla."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:18
 #, kde-format
 msgid "The background color of the display."
-msgstr "El color de fons del visor."
+msgstr "El color de fons de la pantalla."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:23
@@ -1011,7 +1011,7 @@
 #: kcalc.kcfg:89
 #, kde-format
 msgid "The font to use in the display."
-msgstr "El tipus de lletra a usar en el visor."
+msgstr "El tipus de lletra a usar en la pantalla."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font)
 #: kcalc.kcfg:96
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ca@valencia/kcalc.po 
new/kcalc-22.08.2/po/ca@valencia/kcalc.po
--- old/kcalc-22.08.1/po/ca@valencia/kcalc.po   2022-09-06 02:05:54.000000000 
+0200
+++ new/kcalc-22.08.2/po/ca@valencia/kcalc.po   2022-10-11 06:51:16.000000000 
+0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: kcalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:12+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 #: colors.ui:17
 #, kde-format
 msgid "Display Colors"
-msgstr "Colors del visor"
+msgstr "Colors de la pantalla"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 #: colors.ui:25
@@ -146,13 +146,13 @@
 #: fonts.ui:41
 #, kde-format
 msgid "&Display font:"
-msgstr "Tipus de lletra del &visor:"
+msgstr "Tipus de lletra de la &pantalla:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
 #: fonts.ui:54
 #, kde-format
 msgid "The font to use in the display"
-msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en el visor"
+msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en la pantalla"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel)
 #: fonts.ui:61
@@ -367,7 +367,7 @@
 #: kcalc.cpp:323
 #, kde-format
 msgid "Add display to memory"
-msgstr "Afig el visor a la mem??ria"
+msgstr "Afig la pantalla a la mem??ria"
 
 #: kcalc.cpp:324
 #, kde-format
@@ -804,7 +804,7 @@
 #: kcalc.cpp:1762
 #, kde-format
 msgid "Select Display Font"
-msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra del visor"
+msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra de la pantalla"
 
 #: kcalc.cpp:1766
 #, kde-format
@@ -814,7 +814,7 @@
 #: kcalc.cpp:1766
 #, kde-format
 msgid "Button & Display Colors"
-msgstr "Colors del visor i els botons"
+msgstr "Colors de la pantalla i els botons"
 
 #: kcalc.cpp:1798
 #, kde-format
@@ -909,13 +909,13 @@
 #: kcalc.kcfg:12
 #, kde-format
 msgid "The foreground color of the display."
-msgstr "El color de primer pla del visor."
+msgstr "El color de primer pla de la pantalla."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:18
 #, kde-format
 msgid "The background color of the display."
-msgstr "El color de fons del visor."
+msgstr "El color de fons de la pantalla."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:23
@@ -1011,7 +1011,7 @@
 #: kcalc.kcfg:89
 #, kde-format
 msgid "The font to use in the display."
-msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en el visor."
+msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en la pantalla."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font)
 #: kcalc.kcfg:96
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/cs/kcalc.po 
new/kcalc-22.08.2/po/cs/kcalc.po
--- old/kcalc-22.08.1/po/cs/kcalc.po    2022-09-06 02:05:54.000000000 +0200
+++ new/kcalc-22.08.2/po/cs/kcalc.po    2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200
@@ -2,14 +2,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Luk???? Tinkl <lti...@redhat.com>, 2010, 2012.
 # V??t Pel????k <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 
2018, 2019.
-# Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>, 2021.
+# Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-17 16:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:04+0200\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n"
 "X-Language: cs_CZ\n"
 "X-Source-Language: en_US\n"
 
@@ -646,7 +646,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Modulo"
 msgid "mod"
-msgstr "zbytek_po_d??len??"
+msgstr "Modulo"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod)
 #: kcalc.cpp:578 kcalc.ui:491
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/id/kcalc.po 
new/kcalc-22.08.2/po/id/kcalc.po
--- old/kcalc-22.08.1/po/id/kcalc.po    2022-09-06 02:05:55.000000000 +0200
+++ new/kcalc-22.08.2/po/id/kcalc.po    2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200
@@ -2,31 +2,32 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Dirgita <dirgitadev...@yahoo.co.id>, 2010.
-# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcalc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-24 22:04+0700\n"
-"Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-29 16:06+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoy??k <wanto...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 msgid "Your names"
-msgstr "Dirgita"
+msgstr "Dirgita,Wantoy??k"
 
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "dirgitadev...@yahoo.co.id"
+msgstr "dirgitadev...@yahoo.co.id,wanto...@gmail.com"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox)
 #: colors.ui:17
@@ -38,13 +39,13 @@
 #: colors.ui:25
 #, kde-format
 msgid "&Foreground:"
-msgstr "Latar&depan:"
+msgstr "Latar &depan:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
 #: colors.ui:52
 #, kde-format
 msgid "&Background:"
-msgstr "Latar&belakang:"
+msgstr "Latar &belakang:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox)
 #: colors.ui:97
@@ -54,17 +55,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
 #: colors.ui:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Background:"
+#, kde-format
 msgid "Background"
-msgstr "Latar&belakang:"
+msgstr "Latar belakang"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
 #: colors.ui:115
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Foreground:"
+#, kde-format
 msgid "Foreground"
-msgstr "Latar&depan:"
+msgstr "Latar depan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
 #: colors.ui:125
@@ -104,10 +103,9 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
 #: colors.ui:287
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Constants"
+#, kde-format
 msgid "&Constants:"
-msgstr "&Konstanta"
+msgstr "&Konstanta:"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox)
@@ -132,39 +130,37 @@
 #: fonts.ui:21
 #, kde-format
 msgid "&Button font:"
-msgstr "Fon tom&bol:"
+msgstr "Font tom&bol:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont)
 #: fonts.ui:34
 #, kde-format
 msgid "The font to use for the buttons"
-msgstr "Fon untuk tombol"
+msgstr "Font untuk tombol"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel)
 #: fonts.ui:41
 #, kde-format
 msgid "&Display font:"
-msgstr "Fon ta&mpilan:"
+msgstr "Font ta&mpilan:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont)
 #: fonts.ui:54
 #, kde-format
 msgid "The font to use in the display"
-msgstr "Fon untuk tampilan aplikasi"
+msgstr "Font untuk tampilan aplikasi"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel)
 #: fonts.ui:61
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Display font:"
+#, kde-format
 msgid "&History font:"
-msgstr "Fon ta&mpilan:"
+msgstr "Font &histori:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_HistoryFont)
 #: fonts.ui:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The font to use in the display"
+#, kde-format
 msgid "The font to use in the history"
-msgstr "Fon untuk tampilan aplikasi"
+msgstr "Font yang digunakan di histori"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General)
 #: general.ui:14 kcalc.cpp:1758
@@ -207,7 +203,7 @@
 #: general.ui:51
 #, kde-format
 msgid "Whether to use fixed decimal places"
-msgstr "Menentukan banyak bilangan di belakang koma"
+msgstr "Apakah akan menentukan banyak bilangan di belakang koma"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed)
 #: general.ui:54
@@ -223,16 +219,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: general.ui:89
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Group digits"
+#, kde-format
 msgid "Grouping"
-msgstr "Kelompokkan digit"
+msgstr "Pengelompokan"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
 #: general.ui:97
 #, kde-format
 msgid "Whether to group digits"
-msgstr "Mengelompokkan digit"
+msgstr "Apakah akan mengelompokkan digit"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits)
 #: general.ui:100
@@ -244,20 +239,19 @@
 #: general.ui:115
 #, kde-format
 msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Biner"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_octal_lb)
 #: general.ui:122
 #, kde-format
 msgid "Octal"
-msgstr ""
+msgstr "Oktal"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_hexadecimal_lb)
 #: general.ui:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "He&xadecimals:"
+#, kde-format
 msgid "Hexadecimal"
-msgstr "He&ksadesimal:"
+msgstr "Heksadesimal"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
 #: general.ui:152
@@ -269,19 +263,19 @@
 #: general.ui:160
 #, kde-format
 msgid "Whether to beep on error"
-msgstr "Berbunyi saat terjadi error"
+msgstr "Apakah akan berbunyi bip apabila terjadi galat"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep)
 #: general.ui:163
 #, kde-format
 msgid "&Beep on error"
-msgstr "&Berbunyi ketika error"
+msgstr "&Berbunyi bip saat galat"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
 #: general.ui:173
 #, kde-format
 msgid "Whether to show the result in the window title"
-msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi"
+msgstr "Apakah akan menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult)
 #: general.ui:176
@@ -293,7 +287,7 @@
 #: general.ui:183
 #, kde-format
 msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Apakah akan menggunakan Komplemen Dua untuk angka yang tidak disimal"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 #: general.ui:186
@@ -303,56 +297,57 @@
 "numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-"
 "decimal numbers in computers."
 msgstr ""
+"Pilih untuk menggunakan notasi Komplemen Dua untuk angka-angka Biner, Oktal "
+"dan Heksadesimal. Ini adalah notasi umum untuk mewakili angka negatif untuk "
+"bilangan non-desimal di komputer."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement)
 #: general.ui:189
 #, kde-format
 msgid "Two's complement"
-msgstr ""
+msgstr "Komplemen dua"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RepeatLastOperation)
 #: general.ui:199
 #, kde-format
 msgid "Repeat operation for each result"
-msgstr ""
+msgstr "Ulangi operasi untuk setiap hasil"
 
 #: kcalc.cpp:179
 #, kde-format
 msgid "Simple Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Sederhana"
 
 #: kcalc.cpp:184
 #, kde-format
 msgid "Science Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Sains"
 
 #: kcalc.cpp:189
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Statistic Buttons"
+#, kde-format
 msgid "Statistic Mode"
-msgstr "Tombol &Statistik"
+msgstr "Mode Statistik"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.cpp:194 kcalc.kcfg:163
 #, kde-format
 msgid "Numeral System Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Sistem Numerik"
 
 #: kcalc.cpp:199
 #, kde-format
 msgid "Show &History"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan &Histori"
 
 #: kcalc.cpp:205
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Constants Buttons"
+#, kde-format
 msgid "Constants &Buttons"
-msgstr "Tombol &Konstanta"
+msgstr "Tombol-tombol Konstanta"
 
 #: kcalc.cpp:210
 #, kde-format
 msgid "Show B&it Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Tampilkan Edit B&it"
 
 #: kcalc.cpp:225
 #, kde-format
@@ -368,7 +363,7 @@
 #: kcalc.cpp:323
 #, kde-format
 msgid "Add display to memory"
-msgstr "Menambah hasil yang ditampilkan ke memori"
+msgstr "Menambahkan yang di display ke memori"
 
 #: kcalc.cpp:324
 #, kde-format
@@ -398,12 +393,10 @@
 msgstr "Akar pangkat tiga"
 
 #: kcalc.cpp:446
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Arc sine"
-#| msgid "Asin"
+#, kde-format
 msgctxt "Sine"
 msgid "sin"
-msgstr "Asin"
+msgstr "sin"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin)
 #: kcalc.cpp:446 kcalc.ui:708
@@ -423,12 +416,10 @@
 msgstr "Arc sinus"
 
 #: kcalc.cpp:448
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
-#| msgid "Asinh"
+#, kde-format
 msgctxt "Hyperbolic sine"
 msgid "sinh"
-msgstr "Asinh"
+msgstr "sinh"
 
 #: kcalc.cpp:448
 #, kde-format
@@ -436,12 +427,10 @@
 msgstr "Hiperbolik sinus"
 
 #: kcalc.cpp:449
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
-#| msgid "Asinh"
+#, kde-format
 msgctxt "Inverse hyperbolic sine"
 msgid "asinh"
-msgstr "Asinh"
+msgstr "asinh"
 
 #: kcalc.cpp:449
 #, kde-format
@@ -460,7 +449,7 @@
 #: kcalc.cpp:454 kcalc.ui:453
 #, kde-format
 msgid "Cosine"
-msgstr "Cosinus"
+msgstr "Kosinus"
 
 #: kcalc.cpp:455
 #, kde-format
@@ -471,7 +460,7 @@
 #: kcalc.cpp:455
 #, kde-format
 msgid "Arc cosine"
-msgstr "Arc cosinus"
+msgstr "Kosinus busur"
 
 #: kcalc.cpp:456
 #, fuzzy, kde-format
@@ -520,7 +509,7 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc.cpp:463
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
 msgid "Arc tangent"
 msgstr "Arc tangen"
 
@@ -548,7 +537,7 @@
 #: kcalc.cpp:465
 #, kde-format
 msgid "Inverse hyperbolic tangent"
-msgstr "Inverse hiperbolik tangen"
+msgstr "Tangen hiperbolik terbalik"
 
 #: kcalc.cpp:470
 #, fuzzy, kde-format
@@ -625,7 +614,7 @@
 #: kcalc.cpp:501 kcalc.cpp:1609 kcalc.ui:727
 #, kde-format
 msgid "Mean"
-msgstr "Mean"
+msgstr "Rata-rata"
 
 #: kcalc.cpp:502
 #, kde-format
@@ -653,7 +642,7 @@
 #: kcalc.cpp:516 kcalc.ui:673
 #, kde-format
 msgid "Enter data"
-msgstr "Memasukkan data"
+msgstr "Masukkan data"
 
 #: kcalc.cpp:517
 #, kde-format
@@ -664,7 +653,7 @@
 #: kcalc.cpp:517
 #, kde-format
 msgid "Delete last data item"
-msgstr "Menghapus butir data terakhir"
+msgstr "Hapus item data terakhir"
 
 #: kcalc.cpp:578
 #, fuzzy, kde-format
@@ -807,12 +796,12 @@
 #: kcalc.cpp:1681 kcalc.cpp:1682
 #, kde-format
 msgid "Last stat item erased"
-msgstr ""
+msgstr "Item stat terakhir dihapus"
 
 #: kcalc.cpp:1697 kcalc.cpp:1698
 #, kde-format
 msgid "Stat mem cleared"
-msgstr ""
+msgstr "Mem stat dibersihkan"
 
 #: kcalc.cpp:1758
 #, kde-format
@@ -842,7 +831,7 @@
 #: kcalc.cpp:1798
 #, kde-format
 msgid "Define Constants"
-msgstr "Menentukan Konstaka"
+msgstr "Menentukan Konstanta"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator)
 #: kcalc.cpp:2832 kcalc.ui:20
@@ -856,20 +845,17 @@
 msgstr "Kalkulator KDE"
 
 #: kcalc.cpp:2836
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "(c) 2000-2008, The KDE Team\n"
-#| "(c) 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n"
-#| "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Copyright ?? 2008-2013, Evan Teran\n"
 "Copyright ?? 2000-2008, The KDE Team\n"
 "Copyright ?? 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n"
 "Copyright ?? 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
 msgstr ""
-"(c) 2000-2008, Tim KDE\n"
-"(c) 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n"
-"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
+"Hak Cipta ?? 2008-2013, Evan Teran\n"
+"Hak Cipta ?? 2000-2008, The KDE Team\n"
+"Hak Cipta ?? 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n"
+"Hak Cipta ?? 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben"
 
 #: kcalc.cpp:2846
 #, kde-format
@@ -929,7 +915,7 @@
 #: kcalc.cpp:2867
 #, kde-format
 msgid "Niklas Freund"
-msgstr ""
+msgstr "Niklas Freund"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:12
@@ -981,78 +967,69 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsButtonsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of statistical buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of constants buttons."
-msgstr "Warna tombol statistik."
+msgstr "Warna tombol-tombol konstanta."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (NumberFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:53
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of number buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of number fonts."
-msgstr "Warna tombol anka."
+msgstr "Warna font-font angka."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (FunctionFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:59
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of function buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of function fonts."
-msgstr "Warna tombol fungsi."
+msgstr "Warna font-font fungsi."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (StatFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:63
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of statistical buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of statistical fonts."
-msgstr "Warna tombol statistik."
+msgstr "Warna font-font statistik."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HexFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:67
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of hex buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of hex fonts."
-msgstr "Warna tombol heksadesimal."
+msgstr "Warna font-font heks."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (MemoryFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of memory buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of memory fonts."
-msgstr "Warna tombol memori."
+msgstr "Warna font-font memori."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (OperationFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:75
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of operation buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of operation font."
-msgstr "Warna tombol operasi."
+msgstr "Warna font-font operasi."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsFontsColor), group (Colors)
 #: kcalc.kcfg:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The color of statistical buttons."
+#, kde-format
 msgid "The color of constants fonts."
-msgstr "Warna tombol statistik."
+msgstr "Warna font-font konstanta."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font)
 #: kcalc.kcfg:85
 #, kde-format
 msgid "The font to use for the buttons."
-msgstr "Fon pada tombol."
+msgstr "Font pada tombol."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font)
 #: kcalc.kcfg:89
 #, kde-format
 msgid "The font to use in the display."
-msgstr "Fon pada tampilan aplikasi."
+msgstr "Font pada tampilan aplikasi."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font)
 #: kcalc.kcfg:96
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "The font to use in the display."
+#, kde-format
 msgid "The font to use in the history."
-msgstr "Fon pada tampilan aplikasi."
+msgstr "Font untuk digunakan di histori."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision)
 #: kcalc.kcfg:102
@@ -1089,31 +1066,31 @@
 #: kcalc.kcfg:118
 #, kde-format
 msgid "Whether to use fixed decimal places."
-msgstr "Menentukan banyak bilangan di belakang koma."
+msgstr "Apakah akan menentukan banyak bilangan di belakang koma."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General)
 #: kcalc.kcfg:124
 #, kde-format
 msgid "Whether to beep on error."
-msgstr "Berbunyi bip apabila terjadi error."
+msgstr "Apakah akan berbunyi bip apabila terjadi galat."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General)
 #: kcalc.kcfg:128
 #, kde-format
 msgid "Whether to show the result in the window title."
-msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi."
+msgstr "Apakah akan menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General)
 #: kcalc.kcfg:132
 #, kde-format
 msgid "Whether to group digits."
-msgstr "Mengelompokkan digit."
+msgstr "Apakah akan mengelompokkan digit."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General)
 #: kcalc.kcfg:136
 #, kde-format
 msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Apakah akan menggunakan Komplemen Dua untuk angka yang tidak disimal."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General)
 #: kcalc.kcfg:141
@@ -1125,76 +1102,83 @@
 "        negative numbers in computers.\n"
 "      "
 msgstr ""
+"\n"
+"........Pilih untuk menggunakan notasi Komplemen Dua untuk angka-angka "
+"Biner,\n"
+"        Oktal dan Heksadesimal. Ini adalah notasi umum untuk mewakili angka "
+"negatif untuk\n"
+"        bilangan non-desimal di komputer.      "
 
 #. i18n: ectx: label, entry (RepeatLastOperation), group (General)
 #: kcalc.kcfg:145
 #, kde-format
 msgid "Enables that the last operation is repeated when \"=\" is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Memfungsikan operasi yang terakhir akan diulangi ketika \"=\" ditekan"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:151
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Calculator"
+#, kde-format
 msgid "Easy Calculator Mode"
-msgstr "Kalkulator KDE"
+msgstr "Mode Kalkulator Mudah"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:152
 #, kde-format
 msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown"
 msgstr ""
+"Sebuah mode yang sangat sederhana dimana hanya menampilkan tombol-tombol "
+"kalkulator yang dasar"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:155
 #, kde-format
 msgid "Science Calculator Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mode Kalkulator Sains"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:156
 #, kde-format
 msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Mode dengan tombol-tombol sains dan tombol-tombol konstanta opsional"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Statistic Buttons"
+#, kde-format
 msgid "Statistic Calculator Mode"
-msgstr "Tombol &Statistik"
+msgstr "Mode Kalkulator Statistik"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:160
 #, kde-format
 msgid "Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons"
 msgstr ""
+"Mode dengan tombol-tombol statistik tambahan dan tombol-tombol konstanta "
+"opsional"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:164
 #, kde-format
 msgid ""
 "Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available."
-msgstr ""
+msgstr "Mode dengan tombol-tombol logika dan tombol-tombol konstanta opsional."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General)
 #: kcalc.kcfg:169
 #, kde-format
 msgid "Whether to show the bit edit widget."
-msgstr ""
+msgstr "Apakah akan menampilkan widget edit bit."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General)
 #: kcalc.kcfg:173
 #, kde-format
 msgid "Whether to show constant buttons."
-msgstr "Menampilkan tombol konstanta."
+msgstr "Apakah akan menampilkan tombol konstanta."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (ShowHistory), group (General)
 #: kcalc.kcfg:177
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Whether to show the result in the window title."
+#, kde-format
 msgid "Whether to show the history window."
-msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi."
+msgstr "Apakah akan menampilkan jendela histori."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General)
 #: kcalc.kcfg:181
@@ -1213,6 +1197,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Binary figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
 msgstr ""
+"Angka biner akan dipisahkan oleh spasi putih setelah setiap digit ke-X."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BinaryGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:196
@@ -1226,12 +1211,21 @@
 "            4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"             Untuk keterbacaan yang lebih mudah, dimungkinkan untuk "
+"mengelompokkan digit individu\n"
+"             menjadi sandingan misal alih-alih 10111001 kamu bisa "
+"menampilkan 1011 1001, dengan mengatur\n"
+"             pengaturan ke 4, dengan demikian menyisipkan spasi putih "
+"setelah setiap digit ke-4.\n"
+"        "
 
 #. i18n: ectx: label, entry (OctalGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:200
 #, kde-format
 msgid "Octal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
 msgstr ""
+"Angka oktal akan dipisahkan oleh spasi putih setelah setiap digit ke-X."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OctalGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:205
@@ -1245,6 +1239,14 @@
 "            4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"             Untuk keterbacaan yang lebih mudah, dimungkinkan untuk "
+"mengelompokkan digit individu\n"
+"             menjadi sandingan misal alih-alih 42140213 kamu bisa "
+"menampilkan 4214 0213, dengan mengatur\n"
+"             pengaturan ke 4, dengan demikian menyisipkan spasi putih "
+"setelah setiap digit ke-4.\n"
+"        "
 
 #. i18n: ectx: label, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:209
@@ -1252,6 +1254,8 @@
 msgid ""
 "Hexadecimal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit."
 msgstr ""
+"Angka heksadesimal akan dipisahkan oleh spasi putih setelah setiap digit ke-"
+"X."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping)
 #: kcalc.kcfg:214
@@ -1265,6 +1269,14 @@
 "            2, thus inserting a whitespace after every 2nd digit.\n"
 "        "
 msgstr ""
+"\n"
+"             Untuk keterbacaan yang lebih mudah, dimungkinkan untuk "
+"mengelompokkan digit individu\n"
+"             menjadi sandingan misal alih-alih AF1C42 kamu bisa menampilkan "
+"AF 1C 42, dengan mengatur\n"
+"             pengaturan ke 2, dengan demikian menyisipkan spasi putih "
+"setelah setiap digit ke-2.\n"
+"        "
 
 #. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants)
 #: kcalc.kcfg:220
@@ -1324,7 +1336,7 @@
 #: kcalc.ui:69
 #, kde-format
 msgid "&Deg"
-msgstr ""
+msgstr "&Der"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio)
 #: kcalc.ui:76
@@ -1350,7 +1362,7 @@
 #: kcalc.ui:114
 #, kde-format
 msgid "He&x"
-msgstr "He&x"
+msgstr "&Heks"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, hexDisplay)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, decDisplay)
@@ -1371,7 +1383,7 @@
 #: kcalc.ui:150
 #, kde-format
 msgid "&Dec"
-msgstr "&Dec"
+msgstr "&Des"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio)
 #: kcalc.ui:183
@@ -1383,7 +1395,7 @@
 #: kcalc.ui:186
 #, kde-format
 msgid "Oc&t"
-msgstr ""
+msgstr "Ok&t"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio)
 #: kcalc.ui:219
@@ -1462,7 +1474,7 @@
 #: kcalc.ui:402
 #, kde-format
 msgid "Right bit shift"
-msgstr ""
+msgstr "Pergeseran bit kanan"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh)
 #: kcalc.ui:405
@@ -1485,17 +1497,15 @@
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube)
 #: kcalc.ui:437
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Cube root"
+#, kde-format
 msgid "Cube"
-msgstr "Akar pangkat tiga"
+msgstr "Kubus"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube)
 #: kcalc.ui:440
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "3"
+#, kde-format
 msgid "x3"
-msgstr "3"
+msgstr "x3"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos)
 #: kcalc.ui:456
@@ -1611,7 +1621,7 @@
 #: kcalc.ui:657
 #, kde-format
 msgid "Left bit shift"
-msgstr ""
+msgstr "Pergeseran bit kiri"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh)
 #: kcalc.ui:660
@@ -1672,7 +1682,7 @@
 #: kcalc.ui:807
 #, kde-format
 msgid "One's complement"
-msgstr ""
+msgstr "Komplemen satu"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp)
 #: kcalc.ui:810
@@ -1891,7 +1901,7 @@
 #: kcalc.ui:1264
 #, kde-format
 msgid "Memory clear"
-msgstr "Pembersihan memori"
+msgstr "Membersihkan memori"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear)
 #: kcalc.ui:1267
@@ -1903,7 +1913,7 @@
 #: kcalc.ui:1280
 #, kde-format
 msgid "Memory recall"
-msgstr "Pemanggilan memori"
+msgstr "Memanggil ulang memori"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall)
 #: kcalc.ui:1283
@@ -1915,7 +1925,7 @@
 #: kcalc.ui:1296
 #, kde-format
 msgid "Change sign"
-msgstr "Ubah tanda"
+msgstr "Mengubah tanda"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus)
 #: kcalc.ui:1299
@@ -1946,7 +1956,7 @@
 #: kcalc.ui:1344
 #, kde-format
 msgid "Add to memory"
-msgstr "Tambah ke memori"
+msgstr "Tambahkan ke memori"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus)
 #: kcalc.ui:1347
@@ -1958,7 +1968,7 @@
 #: kcalc.ui:1360
 #, kde-format
 msgid "Memory store"
-msgstr "Simpan ke memori"
+msgstr "Menyimpan yang di display ke memori"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore)
 #: kcalc.ui:1363
@@ -1983,7 +1993,7 @@
 #: kcalc.ui:1392
 #, kde-format
 msgid "???"
-msgstr ""
+msgstr "???"
 
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbBackspace)
 #: kcalc.ui:1395
@@ -1995,7 +2005,7 @@
 #: kcalc.ui:1408
 #, kde-format
 msgid "Second button function"
-msgstr ""
+msgstr "Fungsi tombol kedua"
 
 #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift)
 #: kcalc.ui:1414
@@ -2022,7 +2032,7 @@
 #: kcalc_const_button.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Set Name"
-msgstr ""
+msgstr "Setel Nama"
 
 #: kcalc_const_button.cpp:87
 #, kde-format
@@ -2065,11 +2075,10 @@
 msgstr "Gravitasi"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:16 kcalc_statusbar.cpp:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "OR"
+#, kde-format
 msgctxt "Normal button functions are active"
 msgid "NORM"
-msgstr "OR"
+msgstr "NORM"
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:16 kcalc_statusbar.cpp:56
 #, kde-format
@@ -2078,8 +2087,7 @@
 msgstr ""
 
 #: kcalc_statusbar.cpp:19 kcalc_statusbar.cpp:101
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "M"
+#, kde-format
 msgctxt "Memory indicator in status bar"
 msgid "M"
 msgstr "M"
@@ -2106,7 +2114,7 @@
 #: scienceconstants.xml:11
 #, kde-format
 msgid "Golden Ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Rasio Emas"
 
 #. i18n: tag constant attribute name
 #: scienceconstants.xml:15
@@ -2137,7 +2145,7 @@
 #: scienceconstants.xml:31 scienceconstants.xml:35
 #, kde-format
 msgid "Elementary Charge"
-msgstr ""
+msgstr "Biaya Dasar"
 
 #. i18n: tag constant attribute name
 #: scienceconstants.xml:39
@@ -2149,7 +2157,7 @@
 #: scienceconstants.xml:43
 #, kde-format
 msgid "Fine-Structure Constant"
-msgstr ""
+msgstr "Konstanta Struktur Halus"
 
 #. i18n: tag constant attribute name
 #: scienceconstants.xml:47
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ko/kcalc.po 
new/kcalc-22.08.2/po/ko/kcalc.po
--- old/kcalc-22.08.1/po/ko/kcalc.po    2022-09-06 02:05:55.000000000 +0200
+++ new/kcalc-22.08.2/po/ko/kcalc.po    2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200
@@ -4,7 +4,7 @@
 # Choe Hwanjin <h...@hancom.com>, 2003, 2004.
 # kyuhyong Yoo <root@localhost.localdomain>, 2004.
 # Youngbin Park <shr...@nate.com>, 2005.
-# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 
2019, 2020, 2021.
+# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 
2019, 2020, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -13,13 +13,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-12-08 20:23+0100\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/zh_CN/kcalc.po 
new/kcalc-22.08.2/po/zh_CN/kcalc.po
--- old/kcalc-22.08.1/po/zh_CN/kcalc.po 2022-09-06 02:05:55.000000000 +0200
+++ new/kcalc-22.08.2/po/zh_CN/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to