Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package kcalc for openSUSE:Factory checked in at 2022-10-15 16:33:50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.2275 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kcalc" Sat Oct 15 16:33:50 2022 rev:137 rq:1010703 version:22.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcalc/kcalc.changes 2022-09-09 18:23:27.664253237 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcalc.new.2275/kcalc.changes 2022-10-15 16:34:12.525685006 +0200 @@ -1,0 +2,8 @@ +Tue Oct 11 14:32:15 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.08.2/ + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- kcalc-22.08.1.tar.xz kcalc-22.08.1.tar.xz.sig New: ---- kcalc-22.08.2.tar.xz kcalc-22.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ kcalc.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.uFqn2C/_old 2022-10-15 16:34:13.805688082 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.uFqn2C/_new 2022-10-15 16:34:13.809688091 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: kcalc -Version: 22.08.1 +Version: 22.08.2 Release: 0 Summary: Scientific Calculator License: GPL-2.0-or-later ++++++ kcalc-22.08.1.tar.xz -> kcalc-22.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/CMakeLists.txt new/kcalc-22.08.2/CMakeLists.txt --- old/kcalc-22.08.1/CMakeLists.txt 2022-09-03 00:09:17.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/CMakeLists.txt 2022-10-10 22:00:13.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(kcalc VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/org.kde.kcalc.appdata.xml new/kcalc-22.08.2/org.kde.kcalc.appdata.xml --- old/kcalc-22.08.1/org.kde.kcalc.appdata.xml 2022-09-03 00:09:17.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/org.kde.kcalc.appdata.xml 2022-10-10 22:00:13.000000000 +0200 @@ -249,8 +249,8 @@ <li xml:lang="ar">???????? ?????? ???????? ???? ?????? ??????????????</li> <li xml:lang="az">R??q??ml??rin k??silm??si v?? yerl????dirilm??si</li> <li xml:lang="bg">?????????????? ?????????????? ?????????????????? ?? ?????????????????? ???? ?????????? ?? ??????????????????</li> - <li xml:lang="ca">El visor permet retallar i enganxar nombres</li> - <li xml:lang="ca-valencia">El visor permet retallar i apegar nombres</li> + <li xml:lang="ca">La pantalla permet retallar i enganxar nombres</li> + <li xml:lang="ca-valencia">La pantalla permet retallar i apegar nombres</li> <li xml:lang="de">In der Anzeige k??nnen Zahlen kopiert und eingef??gt werden</li> <li xml:lang="el">?? ?????????? ?????????????????? ?????????????? ?????? ???????????????????? ??????????????</li> <li xml:lang="en-GB">The display allows cut and paste of numbers</li> @@ -286,8 +286,8 @@ <li xml:lang="ar">?????????? ?????????????????????? ???? ???????? ?????????? ?????? ?????????? ?????????? ???????? ????????</li> <li xml:lang="az">??riftl??rin v?? r??ngl??rin ayarlanmas?? m??mk??nl??y??</li> <li xml:lang="bg">???????????? ???? ???????????? ?? ???????????? ?????????? ???? ???? ???????????????????? ???? ????-?????????? ??????????????????????????</li> - <li xml:lang="ca">Els colors del visor i el tipus de lletra s??n configurables, ajudant a la usabilitat</li> - <li xml:lang="ca-valencia">Els colors del visor i el tipus de lletra s??n configurables, ajudant a la usabilitat</li> + <li xml:lang="ca">Els colors i el tipus de lletra de la pantalla s??n configurables, ajudant a la usabilitat</li> + <li xml:lang="ca-valencia">Els colors i el tipus de lletra de la pantalla s??n configurables, ajudant a la usabilitat</li> <li xml:lang="de">Farbe und Zeichensatz der Anzeige k??nnen angepasst werden und verbessern damit die Lesbarkeit</li> <li xml:lang="el">???? ?????????????? ?????? ?? ?????????????????????????? ?????? ???????????? ?????????? ????????????????????????, ?????????????????? ?????? ??????????????????????????</li> <li xml:lang="en-GB">The display colours and font are configurable, aiding usability</li> @@ -379,7 +379,7 @@ <caption xml:lang="gl">Xanela principal de KCalc</caption> <caption xml:lang="hu">A KCalc f??ablaka</caption> <caption xml:lang="ia">Fenestra principal de KCalc</caption> - <caption xml:lang="id">Window utama KCalc</caption> + <caption xml:lang="id">Jendela utama KCalc</caption> <caption xml:lang="it">Finestra principale di KCalc</caption> <caption xml:lang="ja">KCalc ???????????????????????????</caption> <caption xml:lang="ko">KCalc ??? ???</caption> @@ -418,7 +418,7 @@ <caption xml:lang="fr">Fen??tre de KCalc en mode ????Syst??me num??rique????</caption> <caption xml:lang="hu">A KCalc sz??mrendszer m??dj??nak ablaka</caption> <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo de systema numeral</caption> - <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode sistem numerik</caption> + <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode sistem numerik</caption> <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalit?? base di numerazione</caption> <caption xml:lang="ja">KCalc ?????????????????????????????????????????????</caption> <caption xml:lang="ko">?????? ?????? KCalc ???</caption> @@ -456,7 +456,7 @@ <caption xml:lang="fr">Fen??tre de KCalc en mode ????Scientifique????</caption> <caption xml:lang="hu">A KCalc tudom??nyos m??dj??nak ablaka</caption> <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo scientific</caption> - <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode ilmiah</caption> + <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode ilmiah</caption> <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalit?? scientifica</caption> <caption xml:lang="ja">Kcalc ?????????????????????????????????</caption> <caption xml:lang="ko">?????? ?????? KCalc ???</caption> @@ -495,7 +495,7 @@ <caption xml:lang="fr">Fen??tre de KCalc en mode ????Statistiques????</caption> <caption xml:lang="hu">A KCalc statisztikai m??dj??nak ablaka</caption> <caption xml:lang="ia">Fenestra de KCalc in modo statistic</caption> - <caption xml:lang="id">Window KCalc dalam mode statistik</caption> + <caption xml:lang="id">Jendela KCalc dalam mode statistik</caption> <caption xml:lang="it">Finestra di KCalc in modalit?? statistica</caption> <caption xml:lang="ja">Kcalc ?????????????????????????????????</caption> <caption xml:lang="ko">?????? ?????? KCalc ???</caption> @@ -523,10 +523,10 @@ </provides> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/> <release version="22.08.1" date="2022-09-08"/> <release version="22.08.0" date="2022-08-18"/> <release version="22.04.3" date="2022-07-07"/> - <release version="22.04.2" date="2022-06-09"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ar/kcalc.po new/kcalc-22.08.2/po/ar/kcalc.po --- old/kcalc-22.08.1/po/ar/kcalc.po 2022-09-06 02:05:54.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/po/ar/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200 @@ -7,14 +7,14 @@ # Fahad Al-Saidi <fahad.alsa...@gmail.com>, 2007. # Youness BOUTYOUR <nice...@linuxac.org>, 2008. # Youness BOUTYOUR <niceboy...@gmail.com>, 2008. -# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2010, 2021. +# Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>, 2010, 2021, 2022. # Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7...@yahoo.com>, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-11 22:44+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-11 22:38+0400\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsa...@gmail.com>\n" "Language-Team: ar\n" "Language: ar\n" @@ -23,7 +23,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -779,12 +779,12 @@ #: kcalc.cpp:1675 #, kde-format msgid "DAT [" -msgstr "" +msgstr "DAT [" #: kcalc.cpp:1675 #, kde-format msgid "] = " -msgstr "" +msgstr "] = " #: kcalc.cpp:1681 kcalc.cpp:1682 #, kde-format @@ -1346,7 +1346,7 @@ #: kcalc.ui:133 kcalc.ui:169 kcalc.ui:205 kcalc.ui:241 #, kde-format msgid "KSq???bel" -msgstr "" +msgstr "KSq???bel" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, decRadio) #: kcalc.ui:147 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ca/kcalc.po new/kcalc-22.08.2/po/ca/kcalc.po --- old/kcalc-22.08.1/po/ca/kcalc.po 2022-09-06 02:05:54.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/po/ca/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kcalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:12+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: colors.ui:17 #, kde-format msgid "Display Colors" -msgstr "Colors del visor" +msgstr "Colors de la pantalla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: colors.ui:25 @@ -146,13 +146,13 @@ #: fonts.ui:41 #, kde-format msgid "&Display font:" -msgstr "Tipus de lletra del &visor:" +msgstr "Tipus de lletra de la &pantalla:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont) #: fonts.ui:54 #, kde-format msgid "The font to use in the display" -msgstr "El tipus de lletra a usar en el visor" +msgstr "El tipus de lletra a usar en la pantalla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel) #: fonts.ui:61 @@ -367,7 +367,7 @@ #: kcalc.cpp:323 #, kde-format msgid "Add display to memory" -msgstr "Afegeix el visor a la mem??ria" +msgstr "Afegeix la pantalla a la mem??ria" #: kcalc.cpp:324 #, kde-format @@ -804,7 +804,7 @@ #: kcalc.cpp:1762 #, kde-format msgid "Select Display Font" -msgstr "Selecci?? del tipus de lletra del visor" +msgstr "Selecci?? del tipus de lletra de la pantalla" #: kcalc.cpp:1766 #, kde-format @@ -814,7 +814,7 @@ #: kcalc.cpp:1766 #, kde-format msgid "Button & Display Colors" -msgstr "Colors del visor i els botons" +msgstr "Colors de la pantalla i els botons" #: kcalc.cpp:1798 #, kde-format @@ -909,13 +909,13 @@ #: kcalc.kcfg:12 #, kde-format msgid "The foreground color of the display." -msgstr "El color de primer pla del visor." +msgstr "El color de primer pla de la pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:18 #, kde-format msgid "The background color of the display." -msgstr "El color de fons del visor." +msgstr "El color de fons de la pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:23 @@ -1011,7 +1011,7 @@ #: kcalc.kcfg:89 #, kde-format msgid "The font to use in the display." -msgstr "El tipus de lletra a usar en el visor." +msgstr "El tipus de lletra a usar en la pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font) #: kcalc.kcfg:96 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ca@valencia/kcalc.po new/kcalc-22.08.2/po/ca@valencia/kcalc.po --- old/kcalc-22.08.1/po/ca@valencia/kcalc.po 2022-09-06 02:05:54.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/po/ca@valencia/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200 @@ -12,7 +12,7 @@ "Project-Id-Version: kcalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-22 22:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-23 11:12+0200\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #: colors.ui:17 #, kde-format msgid "Display Colors" -msgstr "Colors del visor" +msgstr "Colors de la pantalla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: colors.ui:25 @@ -146,13 +146,13 @@ #: fonts.ui:41 #, kde-format msgid "&Display font:" -msgstr "Tipus de lletra del &visor:" +msgstr "Tipus de lletra de la &pantalla:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont) #: fonts.ui:54 #, kde-format msgid "The font to use in the display" -msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en el visor" +msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en la pantalla" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel) #: fonts.ui:61 @@ -367,7 +367,7 @@ #: kcalc.cpp:323 #, kde-format msgid "Add display to memory" -msgstr "Afig el visor a la mem??ria" +msgstr "Afig la pantalla a la mem??ria" #: kcalc.cpp:324 #, kde-format @@ -804,7 +804,7 @@ #: kcalc.cpp:1762 #, kde-format msgid "Select Display Font" -msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra del visor" +msgstr "Seleccioneu el tipus de lletra de la pantalla" #: kcalc.cpp:1766 #, kde-format @@ -814,7 +814,7 @@ #: kcalc.cpp:1766 #, kde-format msgid "Button & Display Colors" -msgstr "Colors del visor i els botons" +msgstr "Colors de la pantalla i els botons" #: kcalc.cpp:1798 #, kde-format @@ -909,13 +909,13 @@ #: kcalc.kcfg:12 #, kde-format msgid "The foreground color of the display." -msgstr "El color de primer pla del visor." +msgstr "El color de primer pla de la pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (BackColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:18 #, kde-format msgid "The background color of the display." -msgstr "El color de fons del visor." +msgstr "El color de fons de la pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (NumberButtonsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:23 @@ -1011,7 +1011,7 @@ #: kcalc.kcfg:89 #, kde-format msgid "The font to use in the display." -msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en el visor." +msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzar?? en la pantalla." #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font) #: kcalc.kcfg:96 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/cs/kcalc.po new/kcalc-22.08.2/po/cs/kcalc.po --- old/kcalc-22.08.1/po/cs/kcalc.po 2022-09-06 02:05:54.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/po/cs/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200 @@ -2,14 +2,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Luk???? Tinkl <lti...@redhat.com>, 2010, 2012. # V??t Pel????k <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018, 2019. -# Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>, 2021. +# Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-17 16:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-08 10:04+0200\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.08.0\n" "X-Language: cs_CZ\n" "X-Source-Language: en_US\n" @@ -646,7 +646,7 @@ #, kde-format msgctxt "Modulo" msgid "mod" -msgstr "zbytek_po_d??len??" +msgstr "Modulo" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbMod) #: kcalc.cpp:578 kcalc.ui:491 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/id/kcalc.po new/kcalc-22.08.2/po/id/kcalc.po --- old/kcalc-22.08.1/po/id/kcalc.po 2022-09-06 02:05:55.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/po/id/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200 @@ -2,31 +2,32 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Dirgita <dirgitadev...@yahoo.co.id>, 2010. -# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020. +# Wantoyo <wanto...@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-24 22:04+0700\n" -"Last-Translator: Wantoyo <wanto...@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-29 16:06+0700\n" +"Last-Translator: Wantoy??k <wanto...@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Dirgita" +msgstr "Dirgita,Wantoy??k" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "dirgitadev...@yahoo.co.id" +msgstr "dirgitadev...@yahoo.co.id,wanto...@gmail.com" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, displayColorsBox) #: colors.ui:17 @@ -38,13 +39,13 @@ #: colors.ui:25 #, kde-format msgid "&Foreground:" -msgstr "Latar&depan:" +msgstr "Latar &depan:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: colors.ui:52 #, kde-format msgid "&Background:" -msgstr "Latar&belakang:" +msgstr "Latar &belakang:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, buttonColorsBox) #: colors.ui:97 @@ -54,17 +55,15 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6) #: colors.ui:105 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Background:" +#, kde-format msgid "Background" -msgstr "Latar&belakang:" +msgstr "Latar belakang" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: colors.ui:115 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Foreground:" +#, kde-format msgid "Foreground" -msgstr "Latar&depan:" +msgstr "Latar depan" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5) #: colors.ui:125 @@ -104,10 +103,9 @@ #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13) #: colors.ui:287 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Constants" +#, kde-format msgid "&Constants:" -msgstr "&Konstanta" +msgstr "&Konstanta:" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, Constants) #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, constantsBox) @@ -132,39 +130,37 @@ #: fonts.ui:21 #, kde-format msgid "&Button font:" -msgstr "Fon tom&bol:" +msgstr "Font tom&bol:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_ButtonFont) #: fonts.ui:34 #, kde-format msgid "The font to use for the buttons" -msgstr "Fon untuk tombol" +msgstr "Font untuk tombol" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, displaylabel) #: fonts.ui:41 #, kde-format msgid "&Display font:" -msgstr "Fon ta&mpilan:" +msgstr "Font ta&mpilan:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_DisplayFont) #: fonts.ui:54 #, kde-format msgid "The font to use in the display" -msgstr "Fon untuk tampilan aplikasi" +msgstr "Font untuk tampilan aplikasi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historylabel) #: fonts.ui:61 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Display font:" +#, kde-format msgid "&History font:" -msgstr "Fon ta&mpilan:" +msgstr "Font &histori:" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KFontRequester, kcfg_HistoryFont) #: fonts.ui:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The font to use in the display" +#, kde-format msgid "The font to use in the history" -msgstr "Fon untuk tampilan aplikasi" +msgstr "Font yang digunakan di histori" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, General) #: general.ui:14 kcalc.cpp:1758 @@ -207,7 +203,7 @@ #: general.ui:51 #, kde-format msgid "Whether to use fixed decimal places" -msgstr "Menentukan banyak bilangan di belakang koma" +msgstr "Apakah akan menentukan banyak bilangan di belakang koma" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Fixed) #: general.ui:54 @@ -223,16 +219,15 @@ #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) #: general.ui:89 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Group digits" +#, kde-format msgid "Grouping" -msgstr "Kelompokkan digit" +msgstr "Pengelompokan" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits) #: general.ui:97 #, kde-format msgid "Whether to group digits" -msgstr "Mengelompokkan digit" +msgstr "Apakah akan mengelompokkan digit" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_GroupDigits) #: general.ui:100 @@ -244,20 +239,19 @@ #: general.ui:115 #, kde-format msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Biner" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_octal_lb) #: general.ui:122 #, kde-format msgid "Octal" -msgstr "" +msgstr "Oktal" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, grouping_hexadecimal_lb) #: general.ui:129 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "He&xadecimals:" +#, kde-format msgid "Hexadecimal" -msgstr "He&ksadesimal:" +msgstr "Heksadesimal" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox) #: general.ui:152 @@ -269,19 +263,19 @@ #: general.ui:160 #, kde-format msgid "Whether to beep on error" -msgstr "Berbunyi saat terjadi error" +msgstr "Apakah akan berbunyi bip apabila terjadi galat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Beep) #: general.ui:163 #, kde-format msgid "&Beep on error" -msgstr "&Berbunyi ketika error" +msgstr "&Berbunyi bip saat galat" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult) #: general.ui:173 #, kde-format msgid "Whether to show the result in the window title" -msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi" +msgstr "Apakah akan menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_CaptionResult) #: general.ui:176 @@ -293,7 +287,7 @@ #: general.ui:183 #, kde-format msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers" -msgstr "" +msgstr "Apakah akan menggunakan Komplemen Dua untuk angka yang tidak disimal" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) #: general.ui:186 @@ -303,56 +297,57 @@ "numbers. This is a common notation to represent negative numbers for non-" "decimal numbers in computers." msgstr "" +"Pilih untuk menggunakan notasi Komplemen Dua untuk angka-angka Biner, Oktal " +"dan Heksadesimal. Ini adalah notasi umum untuk mewakili angka negatif untuk " +"bilangan non-desimal di komputer." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TwosComplement) #: general.ui:189 #, kde-format msgid "Two's complement" -msgstr "" +msgstr "Komplemen dua" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_RepeatLastOperation) #: general.ui:199 #, kde-format msgid "Repeat operation for each result" -msgstr "" +msgstr "Ulangi operasi untuk setiap hasil" #: kcalc.cpp:179 #, kde-format msgid "Simple Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Sederhana" #: kcalc.cpp:184 #, kde-format msgid "Science Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Sains" #: kcalc.cpp:189 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Statistic Buttons" +#, kde-format msgid "Statistic Mode" -msgstr "Tombol &Statistik" +msgstr "Mode Statistik" #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.cpp:194 kcalc.kcfg:163 #, kde-format msgid "Numeral System Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Sistem Numerik" #: kcalc.cpp:199 #, kde-format msgid "Show &History" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan &Histori" #: kcalc.cpp:205 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Constants Buttons" +#, kde-format msgid "Constants &Buttons" -msgstr "Tombol &Konstanta" +msgstr "Tombol-tombol Konstanta" #: kcalc.cpp:210 #, kde-format msgid "Show B&it Edit" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Edit B&it" #: kcalc.cpp:225 #, kde-format @@ -368,7 +363,7 @@ #: kcalc.cpp:323 #, kde-format msgid "Add display to memory" -msgstr "Menambah hasil yang ditampilkan ke memori" +msgstr "Menambahkan yang di display ke memori" #: kcalc.cpp:324 #, kde-format @@ -398,12 +393,10 @@ msgstr "Akar pangkat tiga" #: kcalc.cpp:446 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Arc sine" -#| msgid "Asin" +#, kde-format msgctxt "Sine" msgid "sin" -msgstr "Asin" +msgstr "sin" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbSin) #: kcalc.cpp:446 kcalc.ui:708 @@ -423,12 +416,10 @@ msgstr "Arc sinus" #: kcalc.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine" -#| msgid "Asinh" +#, kde-format msgctxt "Hyperbolic sine" msgid "sinh" -msgstr "Asinh" +msgstr "sinh" #: kcalc.cpp:448 #, kde-format @@ -436,12 +427,10 @@ msgstr "Hiperbolik sinus" #: kcalc.cpp:449 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "Inverse hyperbolic sine" -#| msgid "Asinh" +#, kde-format msgctxt "Inverse hyperbolic sine" msgid "asinh" -msgstr "Asinh" +msgstr "asinh" #: kcalc.cpp:449 #, kde-format @@ -460,7 +449,7 @@ #: kcalc.cpp:454 kcalc.ui:453 #, kde-format msgid "Cosine" -msgstr "Cosinus" +msgstr "Kosinus" #: kcalc.cpp:455 #, kde-format @@ -471,7 +460,7 @@ #: kcalc.cpp:455 #, kde-format msgid "Arc cosine" -msgstr "Arc cosinus" +msgstr "Kosinus busur" #: kcalc.cpp:456 #, fuzzy, kde-format @@ -520,7 +509,7 @@ msgstr "" #: kcalc.cpp:463 -#, kde-format +#, fuzzy, kde-format msgid "Arc tangent" msgstr "Arc tangen" @@ -548,7 +537,7 @@ #: kcalc.cpp:465 #, kde-format msgid "Inverse hyperbolic tangent" -msgstr "Inverse hiperbolik tangen" +msgstr "Tangen hiperbolik terbalik" #: kcalc.cpp:470 #, fuzzy, kde-format @@ -625,7 +614,7 @@ #: kcalc.cpp:501 kcalc.cpp:1609 kcalc.ui:727 #, kde-format msgid "Mean" -msgstr "Mean" +msgstr "Rata-rata" #: kcalc.cpp:502 #, kde-format @@ -653,7 +642,7 @@ #: kcalc.cpp:516 kcalc.ui:673 #, kde-format msgid "Enter data" -msgstr "Memasukkan data" +msgstr "Masukkan data" #: kcalc.cpp:517 #, kde-format @@ -664,7 +653,7 @@ #: kcalc.cpp:517 #, kde-format msgid "Delete last data item" -msgstr "Menghapus butir data terakhir" +msgstr "Hapus item data terakhir" #: kcalc.cpp:578 #, fuzzy, kde-format @@ -807,12 +796,12 @@ #: kcalc.cpp:1681 kcalc.cpp:1682 #, kde-format msgid "Last stat item erased" -msgstr "" +msgstr "Item stat terakhir dihapus" #: kcalc.cpp:1697 kcalc.cpp:1698 #, kde-format msgid "Stat mem cleared" -msgstr "" +msgstr "Mem stat dibersihkan" #: kcalc.cpp:1758 #, kde-format @@ -842,7 +831,7 @@ #: kcalc.cpp:1798 #, kde-format msgid "Define Constants" -msgstr "Menentukan Konstaka" +msgstr "Menentukan Konstanta" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KCalculator) #: kcalc.cpp:2832 kcalc.ui:20 @@ -856,20 +845,17 @@ msgstr "Kalkulator KDE" #: kcalc.cpp:2836 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "(c) 2000-2008, The KDE Team\n" -#| "(c) 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n" -#| "(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" +#, kde-format msgid "" "Copyright ?? 2008-2013, Evan Teran\n" "Copyright ?? 2000-2008, The KDE Team\n" "Copyright ?? 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n" "Copyright ?? 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" msgstr "" -"(c) 2000-2008, Tim KDE\n" -"(c) 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n" -"(c) 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" +"Hak Cipta ?? 2008-2013, Evan Teran\n" +"Hak Cipta ?? 2000-2008, The KDE Team\n" +"Hak Cipta ?? 2003-2005, Klaus Niederkr??ger\n" +"Hak Cipta ?? 1996-2000, Bernd Johannes Wuebben" #: kcalc.cpp:2846 #, kde-format @@ -929,7 +915,7 @@ #: kcalc.cpp:2867 #, kde-format msgid "Niklas Freund" -msgstr "" +msgstr "Niklas Freund" #. i18n: ectx: label, entry (ForeColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:12 @@ -981,78 +967,69 @@ #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsButtonsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:49 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of statistical buttons." +#, kde-format msgid "The color of constants buttons." -msgstr "Warna tombol statistik." +msgstr "Warna tombol-tombol konstanta." #. i18n: ectx: label, entry (NumberFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:53 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of number buttons." +#, kde-format msgid "The color of number fonts." -msgstr "Warna tombol anka." +msgstr "Warna font-font angka." #. i18n: ectx: label, entry (FunctionFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:59 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of function buttons." +#, kde-format msgid "The color of function fonts." -msgstr "Warna tombol fungsi." +msgstr "Warna font-font fungsi." #. i18n: ectx: label, entry (StatFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:63 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of statistical buttons." +#, kde-format msgid "The color of statistical fonts." -msgstr "Warna tombol statistik." +msgstr "Warna font-font statistik." #. i18n: ectx: label, entry (HexFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:67 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of hex buttons." +#, kde-format msgid "The color of hex fonts." -msgstr "Warna tombol heksadesimal." +msgstr "Warna font-font heks." #. i18n: ectx: label, entry (MemoryFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:71 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of memory buttons." +#, kde-format msgid "The color of memory fonts." -msgstr "Warna tombol memori." +msgstr "Warna font-font memori." #. i18n: ectx: label, entry (OperationFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:75 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of operation buttons." +#, kde-format msgid "The color of operation font." -msgstr "Warna tombol operasi." +msgstr "Warna font-font operasi." #. i18n: ectx: label, entry (ConstantsFontsColor), group (Colors) #: kcalc.kcfg:79 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The color of statistical buttons." +#, kde-format msgid "The color of constants fonts." -msgstr "Warna tombol statistik." +msgstr "Warna font-font konstanta." #. i18n: ectx: label, entry (ButtonFont), group (Font) #: kcalc.kcfg:85 #, kde-format msgid "The font to use for the buttons." -msgstr "Fon pada tombol." +msgstr "Font pada tombol." #. i18n: ectx: label, entry (DisplayFont), group (Font) #: kcalc.kcfg:89 #, kde-format msgid "The font to use in the display." -msgstr "Fon pada tampilan aplikasi." +msgstr "Font pada tampilan aplikasi." #. i18n: ectx: label, entry (HistoryFont), group (Font) #: kcalc.kcfg:96 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "The font to use in the display." +#, kde-format msgid "The font to use in the history." -msgstr "Fon pada tampilan aplikasi." +msgstr "Font untuk digunakan di histori." #. i18n: ectx: label, entry (Precision), group (Precision) #: kcalc.kcfg:102 @@ -1089,31 +1066,31 @@ #: kcalc.kcfg:118 #, kde-format msgid "Whether to use fixed decimal places." -msgstr "Menentukan banyak bilangan di belakang koma." +msgstr "Apakah akan menentukan banyak bilangan di belakang koma." #. i18n: ectx: label, entry (Beep), group (General) #: kcalc.kcfg:124 #, kde-format msgid "Whether to beep on error." -msgstr "Berbunyi bip apabila terjadi error." +msgstr "Apakah akan berbunyi bip apabila terjadi galat." #. i18n: ectx: label, entry (CaptionResult), group (General) #: kcalc.kcfg:128 #, kde-format msgid "Whether to show the result in the window title." -msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi." +msgstr "Apakah akan menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi." #. i18n: ectx: label, entry (GroupDigits), group (General) #: kcalc.kcfg:132 #, kde-format msgid "Whether to group digits." -msgstr "Mengelompokkan digit." +msgstr "Apakah akan mengelompokkan digit." #. i18n: ectx: label, entry (TwosComplement), group (General) #: kcalc.kcfg:136 #, kde-format msgid "Whether to use Two's Complement for non-decimal numbers." -msgstr "" +msgstr "Apakah akan menggunakan Komplemen Dua untuk angka yang tidak disimal." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (TwosComplement), group (General) #: kcalc.kcfg:141 @@ -1125,76 +1102,83 @@ " negative numbers in computers.\n" " " msgstr "" +"\n" +"........Pilih untuk menggunakan notasi Komplemen Dua untuk angka-angka " +"Biner,\n" +" Oktal dan Heksadesimal. Ini adalah notasi umum untuk mewakili angka " +"negatif untuk\n" +" bilangan non-desimal di komputer. " #. i18n: ectx: label, entry (RepeatLastOperation), group (General) #: kcalc.kcfg:145 #, kde-format msgid "Enables that the last operation is repeated when \"=\" is pressed" -msgstr "" +msgstr "Memfungsikan operasi yang terakhir akan diulangi ketika \"=\" ditekan" #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.kcfg:151 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "KDE Calculator" +#, kde-format msgid "Easy Calculator Mode" -msgstr "Kalkulator KDE" +msgstr "Mode Kalkulator Mudah" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.kcfg:152 #, kde-format msgid "A very simple mode where only the basic calculator buttons are shown" msgstr "" +"Sebuah mode yang sangat sederhana dimana hanya menampilkan tombol-tombol " +"kalkulator yang dasar" #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.kcfg:155 #, kde-format msgid "Science Calculator Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode Kalkulator Sains" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.kcfg:156 #, kde-format msgid "Mode with science buttons and optional constants buttons" -msgstr "" +msgstr "Mode dengan tombol-tombol sains dan tombol-tombol konstanta opsional" #. i18n: ectx: label, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.kcfg:159 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "&Statistic Buttons" +#, kde-format msgid "Statistic Calculator Mode" -msgstr "Tombol &Statistik" +msgstr "Mode Kalkulator Statistik" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.kcfg:160 #, kde-format msgid "Mode with additional statistics buttons and optional constants buttons" msgstr "" +"Mode dengan tombol-tombol statistik tambahan dan tombol-tombol konstanta " +"opsional" #. i18n: ectx: whatsthis, entry (CalculatorMode), group (General) #: kcalc.kcfg:164 #, kde-format msgid "" "Mode with logic buttons and selectable base. Optional bit edit available." -msgstr "" +msgstr "Mode dengan tombol-tombol logika dan tombol-tombol konstanta opsional." #. i18n: ectx: label, entry (ShowBitset), group (General) #: kcalc.kcfg:169 #, kde-format msgid "Whether to show the bit edit widget." -msgstr "" +msgstr "Apakah akan menampilkan widget edit bit." #. i18n: ectx: label, entry (ShowConstants), group (General) #: kcalc.kcfg:173 #, kde-format msgid "Whether to show constant buttons." -msgstr "Menampilkan tombol konstanta." +msgstr "Apakah akan menampilkan tombol konstanta." #. i18n: ectx: label, entry (ShowHistory), group (General) #: kcalc.kcfg:177 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Whether to show the result in the window title." +#, kde-format msgid "Whether to show the history window." -msgstr "Menampilkan hasil kalkulasi pada baris judul aplikasi." +msgstr "Apakah akan menampilkan jendela histori." #. i18n: ectx: label, entry (AngleMode), group (General) #: kcalc.kcfg:181 @@ -1213,6 +1197,7 @@ #, kde-format msgid "Binary figures will be separated by a whitespace after every Xth digit." msgstr "" +"Angka biner akan dipisahkan oleh spasi putih setelah setiap digit ke-X." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (BinaryGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:196 @@ -1226,12 +1211,21 @@ " 4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Untuk keterbacaan yang lebih mudah, dimungkinkan untuk " +"mengelompokkan digit individu\n" +" menjadi sandingan misal alih-alih 10111001 kamu bisa " +"menampilkan 1011 1001, dengan mengatur\n" +" pengaturan ke 4, dengan demikian menyisipkan spasi putih " +"setelah setiap digit ke-4.\n" +" " #. i18n: ectx: label, entry (OctalGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:200 #, kde-format msgid "Octal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit." msgstr "" +"Angka oktal akan dipisahkan oleh spasi putih setelah setiap digit ke-X." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (OctalGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:205 @@ -1245,6 +1239,14 @@ " 4, thus inserting a whitespace after every 4th digit.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Untuk keterbacaan yang lebih mudah, dimungkinkan untuk " +"mengelompokkan digit individu\n" +" menjadi sandingan misal alih-alih 42140213 kamu bisa " +"menampilkan 4214 0213, dengan mengatur\n" +" pengaturan ke 4, dengan demikian menyisipkan spasi putih " +"setelah setiap digit ke-4.\n" +" " #. i18n: ectx: label, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:209 @@ -1252,6 +1254,8 @@ msgid "" "Hexadecimal figures will be separated by a whitespace after every Xth digit." msgstr "" +"Angka heksadesimal akan dipisahkan oleh spasi putih setelah setiap digit ke-" +"X." #. i18n: ectx: whatsthis, entry (HexadecimalGrouping), group (Grouping) #: kcalc.kcfg:214 @@ -1265,6 +1269,14 @@ " 2, thus inserting a whitespace after every 2nd digit.\n" " " msgstr "" +"\n" +" Untuk keterbacaan yang lebih mudah, dimungkinkan untuk " +"mengelompokkan digit individu\n" +" menjadi sandingan misal alih-alih AF1C42 kamu bisa menampilkan " +"AF 1C 42, dengan mengatur\n" +" pengaturan ke 2, dengan demikian menyisipkan spasi putih " +"setelah setiap digit ke-2.\n" +" " #. i18n: ectx: label, entry (nameConstant$(ConstIndex)), group (UserConstants) #: kcalc.kcfg:220 @@ -1324,7 +1336,7 @@ #: kcalc.ui:69 #, kde-format msgid "&Deg" -msgstr "" +msgstr "&Der" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radRadio) #: kcalc.ui:76 @@ -1350,7 +1362,7 @@ #: kcalc.ui:114 #, kde-format msgid "He&x" -msgstr "He&x" +msgstr "&Heks" #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, hexDisplay) #. i18n: ectx: property (text), widget (KSqueezedTextLabel, decDisplay) @@ -1371,7 +1383,7 @@ #: kcalc.ui:150 #, kde-format msgid "&Dec" -msgstr "&Dec" +msgstr "&Des" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, octRadio) #: kcalc.ui:183 @@ -1383,7 +1395,7 @@ #: kcalc.ui:186 #, kde-format msgid "Oc&t" -msgstr "" +msgstr "Ok&t" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, binRadio) #: kcalc.ui:219 @@ -1462,7 +1474,7 @@ #: kcalc.ui:402 #, kde-format msgid "Right bit shift" -msgstr "" +msgstr "Pergeseran bit kanan" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbRsh) #: kcalc.ui:405 @@ -1485,17 +1497,15 @@ #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KCalcButton, pbCube) #: kcalc.ui:437 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Cube root" +#, kde-format msgid "Cube" -msgstr "Akar pangkat tiga" +msgstr "Kubus" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCube) #: kcalc.ui:440 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "3" +#, kde-format msgid "x3" -msgstr "3" +msgstr "x3" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCos) #: kcalc.ui:456 @@ -1611,7 +1621,7 @@ #: kcalc.ui:657 #, kde-format msgid "Left bit shift" -msgstr "" +msgstr "Pergeseran bit kiri" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbLsh) #: kcalc.ui:660 @@ -1672,7 +1682,7 @@ #: kcalc.ui:807 #, kde-format msgid "One's complement" -msgstr "" +msgstr "Komplemen satu" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbCmp) #: kcalc.ui:810 @@ -1891,7 +1901,7 @@ #: kcalc.ui:1264 #, kde-format msgid "Memory clear" -msgstr "Pembersihan memori" +msgstr "Membersihkan memori" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemClear) #: kcalc.ui:1267 @@ -1903,7 +1913,7 @@ #: kcalc.ui:1280 #, kde-format msgid "Memory recall" -msgstr "Pemanggilan memori" +msgstr "Memanggil ulang memori" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemRecall) #: kcalc.ui:1283 @@ -1915,7 +1925,7 @@ #: kcalc.ui:1296 #, kde-format msgid "Change sign" -msgstr "Ubah tanda" +msgstr "Mengubah tanda" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbPlusMinus) #: kcalc.ui:1299 @@ -1946,7 +1956,7 @@ #: kcalc.ui:1344 #, kde-format msgid "Add to memory" -msgstr "Tambah ke memori" +msgstr "Tambahkan ke memori" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemPlusMinus) #: kcalc.ui:1347 @@ -1958,7 +1968,7 @@ #: kcalc.ui:1360 #, kde-format msgid "Memory store" -msgstr "Simpan ke memori" +msgstr "Menyimpan yang di display ke memori" #. i18n: ectx: property (text), widget (KCalcButton, pbMemStore) #: kcalc.ui:1363 @@ -1983,7 +1993,7 @@ #: kcalc.ui:1392 #, kde-format msgid "???" -msgstr "" +msgstr "???" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbBackspace) #: kcalc.ui:1395 @@ -1995,7 +2005,7 @@ #: kcalc.ui:1408 #, kde-format msgid "Second button function" -msgstr "" +msgstr "Fungsi tombol kedua" #. i18n: ectx: property (shortcut), widget (KCalcButton, pbShift) #: kcalc.ui:1414 @@ -2022,7 +2032,7 @@ #: kcalc_const_button.cpp:82 #, kde-format msgid "Set Name" -msgstr "" +msgstr "Setel Nama" #: kcalc_const_button.cpp:87 #, kde-format @@ -2065,11 +2075,10 @@ msgstr "Gravitasi" #: kcalc_statusbar.cpp:16 kcalc_statusbar.cpp:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "OR" +#, kde-format msgctxt "Normal button functions are active" msgid "NORM" -msgstr "OR" +msgstr "NORM" #: kcalc_statusbar.cpp:16 kcalc_statusbar.cpp:56 #, kde-format @@ -2078,8 +2087,7 @@ msgstr "" #: kcalc_statusbar.cpp:19 kcalc_statusbar.cpp:101 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "M" +#, kde-format msgctxt "Memory indicator in status bar" msgid "M" msgstr "M" @@ -2106,7 +2114,7 @@ #: scienceconstants.xml:11 #, kde-format msgid "Golden Ratio" -msgstr "" +msgstr "Rasio Emas" #. i18n: tag constant attribute name #: scienceconstants.xml:15 @@ -2137,7 +2145,7 @@ #: scienceconstants.xml:31 scienceconstants.xml:35 #, kde-format msgid "Elementary Charge" -msgstr "" +msgstr "Biaya Dasar" #. i18n: tag constant attribute name #: scienceconstants.xml:39 @@ -2149,7 +2157,7 @@ #: scienceconstants.xml:43 #, kde-format msgid "Fine-Structure Constant" -msgstr "" +msgstr "Konstanta Struktur Halus" #. i18n: tag constant attribute name #: scienceconstants.xml:47 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/ko/kcalc.po new/kcalc-22.08.2/po/ko/kcalc.po --- old/kcalc-22.08.1/po/ko/kcalc.po 2022-09-06 02:05:55.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/po/ko/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ # Choe Hwanjin <h...@hancom.com>, 2003, 2004. # kyuhyong Yoo <root@localhost.localdomain>, 2004. # Youngbin Park <shr...@nate.com>, 2005. -# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021. +# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2013, 2014, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022. # msgid "" msgstr "" @@ -13,13 +13,13 @@ "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-08 20:23+0100\n" "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n" -"Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n" +"Language-Team: Korean <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/kcalc-22.08.1/po/zh_CN/kcalc.po new/kcalc-22.08.2/po/zh_CN/kcalc.po --- old/kcalc-22.08.1/po/zh_CN/kcalc.po 2022-09-06 02:05:55.000000000 +0200 +++ new/kcalc-22.08.2/po/zh_CN/kcalc.po 2022-10-11 06:51:16.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-02 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:21\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"