Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package konversation for openSUSE:Factory 
checked in at 2022-10-15 16:34:17
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.2275 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "konversation"

Sat Oct 15 16:34:17 2022 rev:83 rq:1010789 version:22.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/konversation/konversation.changes        
2022-09-09 18:24:08.200372673 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konversation.new.2275/konversation.changes      
2022-10-15 16:35:05.149811465 +0200
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Oct 11 14:33:06 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.08.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  konversation-22.08.1.tar.xz
  konversation-22.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  konversation-22.08.2.tar.xz
  konversation-22.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ konversation.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.LvalXQ/_old  2022-10-15 16:35:06.709815214 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.LvalXQ/_new  2022-10-15 16:35:06.713815224 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           konversation
-Version:        22.08.1
+Version:        22.08.2
 Release:        0
 Summary:        A graphical IRC client by KDE
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ konversation-22.08.1.tar.xz -> konversation-22.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-22.08.1/CMakeLists.txt 
new/konversation-22.08.2/CMakeLists.txt
--- old/konversation-22.08.1/CMakeLists.txt     2022-09-03 00:45:14.000000000 
+0200
+++ new/konversation-22.08.2/CMakeLists.txt     2022-10-10 22:33:56.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KONVERSATION_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/konversation-22.08.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml 
new/konversation-22.08.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml
--- old/konversation-22.08.1/data/org.kde.konversation.appdata.xml      
2022-09-03 00:45:14.000000000 +0200
+++ new/konversation-22.08.2/data/org.kde.konversation.appdata.xml      
2022-10-10 22:33:56.000000000 +0200
@@ -95,6 +95,7 @@
     <p xml:lang="fi">Konversation on KDE:n k??ytt??j??yst??v??llinen 
IRC-asiakas (Internet Relay Chat), joka tarjoaa helpon p????syn 
IRC-vakioverkkoihin kuten Liberaan, mist?? l??ytyv??t KDE:n IRC-kanavat.</p>
     <p xml:lang="fr">Konversation est un client IRC (Internet Relay Chat) 
convivial de KDE. Il fournit un acc??s facile aux r??seaux IRC standards tels 
que Libera, o?? les canaux IRC de KDE se trouvent.</p>
     <p xml:lang="hu">A Konversation a KDE felhaszn??l??bar??t Internet Relay 
Chat (IRC) kliense. K??nny?? hozz??f??r??st biztos??t a szabv??nyos IRC 
h??l??zatokhoz, mint p??ld??ul a Libera, ahol a KDE IRC csatorn??k 
tal??lhat??k.</p>
+    <p xml:lang="id">Konversation adalah klien Internet Relay Chat (IRC) yang 
mudah digunakan oleh KDE. Ini menyediakan akses mudah ke jaringan IRC standar 
seperti Libera, di mana saluran IRC KDE bisa ditemukan.</p>
     <p xml:lang="it">Konversation ?? un client per Internet Relay Chat (IRC) 
facile da usare sviluppato da KDE. Fornisce un acceso rapido alle reti IRC 
standard come Libera, dove si possono trovare i canali IRC di KDE.</p>
     <p xml:lang="ko">Konversaion??? KDE??? IRC ????????????????????????. KDE 
IRC ????????? ?????? Libera??? ?????? IRC ??????????????? ?????? ????????? ??? 
????????????.</p>
     <p xml:lang="nl">Konversation is een gebruikersvriendelijke Internet Relay 
Chat (IRC)-client door KDE. Het biedt gemakkelijk toegang tot standaard 
IRC-netwerken zoals Libera, waar de KDE IRC-kanalen zijn te vinden.</p>
@@ -313,7 +314,7 @@
       <li xml:lang="gl">Varios servidores e canles nunha mesma xanela.</li>
       <li xml:lang="he">???????? ?????????? ?????????????? ?????????? 
??????</li>
       <li xml:lang="hu">T??bb kiszolg??l?? ??s csatorna megjelen??t??se egy 
ablakon bel??l</li>
-      <li xml:lang="id">Multipel channel dan server di satu window tunggal</li>
+      <li xml:lang="id">Multipel channel dan server di satu jendela 
tunggal</li>
       <li xml:lang="it">Diversi server e canali in un'unica finestra</li>
       <li xml:lang="ko">????????? ????????? ?????? ????????? ?????? ??????</li>
       <li xml:lang="nl">Meerdere servers and kanalen in een enkel venster</li>
@@ -644,10 +645,10 @@
     <binary>konversation</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.9.22082" date="2022-10-13"/>
     <release version="1.9.22081" date="2022-09-08"/>
     <release version="1.9.22080" date="2022-08-18"/>
     <release version="1.9.22043" date="2022-07-07"/>
-    <release version="1.9.22042" date="2022-06-09"/>
   </releases>
   <custom>
     <value key="KDE::irc">#konversation</value>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-22.08.1/po/ca/konversation.po 
new/konversation-22.08.2/po/ca/konversation.po
--- old/konversation-22.08.1/po/ca/konversation.po      2022-09-06 
02:17:51.000000000 +0200
+++ new/konversation-22.08.2/po/ca/konversation.po      2022-10-11 
07:06:12.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-07 19:08+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
@@ -9997,7 +9997,7 @@
 "part you can see in this viewer."
 msgstr ""
 "Nota: En desar el fitxer de registre desareu tota la data en el fitxer, no "
-"nom??s la part que es veu al visor."
+"nom??s la part que es veu al visualitzador."
 
 #: src/viewer/logfilereader.cpp:153
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-22.08.1/po/ca@valencia/konversation.po 
new/konversation-22.08.2/po/ca@valencia/konversation.po
--- old/konversation-22.08.1/po/ca@valencia/konversation.po     2022-09-06 
02:17:51.000000000 +0200
+++ new/konversation-22.08.2/po/ca@valencia/konversation.po     2022-10-11 
07:06:12.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 15:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-07 19:08+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
@@ -451,7 +451,7 @@
 #: src/config/chatwindowappearance_config.ui:162
 #, kde-format
 msgid "Show hostmas&ks in nickname list"
-msgstr "Mostra la m??scara de &xarxa a la llista de sobrenoms"
+msgstr "Mostra la m??scara de &xarxa en la llista de sobrenoms"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowRealNames)
 #: src/config/chatwindowappearance_config.ui:192
@@ -648,8 +648,8 @@
 "Inserts a remember line into the chat window when you switch to another chat "
 "window or minimize the application."
 msgstr ""
-"Inserix una l??nia de recordatori a la finestra de xat en canviar de finestra 
"
-"de xat o minimitzar l'aplicaci??."
+"Inserix una l??nia de recordatori a dins de la finestra de xat en canviar de "
+"finestra de xat o minimitzar l'aplicaci??."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutomaticRememberLine)
 #: src/config/chatwindowbehaviour_config.ui:205
@@ -699,7 +699,7 @@
 #, kde-format
 msgid "&Use custom colors for input box, nickname list and tab list"
 msgstr ""
-"&Utilitza els colors a mida al quadro d'entrada, la llista de sobrenoms i la "
+"Utilit&za els colors a mida al quadro d'entrada, la llista de sobrenoms i la "
 "llista de pestanyes"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
@@ -916,19 +916,19 @@
 #: src/config/connectionbehavior_config.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Enable Automatic Reconnect"
-msgstr "Activa la reconnexi?? autom??tica"
+msgstr "Activa tornar a connectar autom??ticament"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, reconnectDelayLabel)
 #: src/config/connectionbehavior_config.ui:35
 #, kde-format
 msgid "Reconnect delay:"
-msgstr "Retard de reconnexi??:"
+msgstr "Retard de tornar a connectar:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 #: src/config/connectionbehavior_config.ui:48
 #, kde-format
 msgid "Reconnection attempts:"
-msgstr "Intents de reconnexi??:"
+msgstr "Intents de tornar a connectar:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, debugGBox)
 #: src/config/connectionbehavior_config.ui:87
@@ -1080,7 +1080,7 @@
 #: src/config/dcc_configui.ui:53
 #, kde-format
 msgid "&Add sender to file name"
-msgstr "&Afig el remitent al nom del fitxer"
+msgstr "Afi&g el remitent al nom del fitxer"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DccCreateFolder)
 #: src/config/dcc_configui.ui:60
@@ -1249,7 +1249,7 @@
 #: src/config/generalbehavior_configui.ui:38
 #, kde-format
 msgid "&Use system tray for new message notification"
-msgstr "&Utilitza la safata del sistema per a la notificaci?? de missatges 
nous"
+msgstr "Utilit&za la safata del sistema per a la notificaci?? de missatges 
nous"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TrayNotifyOnlyOwnNick)
 #: src/config/generalbehavior_configui.ui:66
@@ -1317,7 +1317,7 @@
 #: src/config/generalbehavior_configui.ui:185
 #, kde-format
 msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Miscel??nea"
+msgstr "Miscel??l??nia"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DisableNotifyWhileAway)
 #: src/config/generalbehavior_configui.ui:191
@@ -2141,7 +2141,7 @@
 "If you select this, the colors you chose in the Highlights preferences page "
 "will override the colors for \"Current nick used\" and \"Highlight\"."
 msgstr ""
-"Si seleccioneu a????, els colors que trieu a la p??gina de prefer??ncies del "
+"Si seleccioneu a????, els colors que trieu en la p??gina de prefer??ncies del 
"
 "ressaltat substituiran els colors per a ??Sobrenom utilitzat actualment?? i "
 "??Ressaltat??."
 
@@ -2279,7 +2279,7 @@
 #: src/config/theme_configui.ui:35
 #, kde-format
 msgid "I&nstall from File..."
-msgstr "I&nstala des d'un fitxer..."
+msgstr "I&nstal??la des d'un fitxer..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
 #: src/config/theme_configui.ui:45
@@ -2386,7 +2386,8 @@
 "concludes sentence \"Show a warning dialog when...\""
 msgid "... creating a new connection to an already connected network"
 msgstr ""
-"... s'est?? creant una connexi?? nova a una xarxa a la qual ja esteu 
connectat"
+"... s'est?? creant una connexi?? nova amb una xarxa a la qual ja esteu "
+"connectat"
 
 #: src/config/warnings_config.cpp:161
 #, kde-format
@@ -2531,8 +2532,8 @@
 "<qt>\n"
 "<p>\n"
 "Quan est?? activat el vigilant de sobrenoms, sereu notificat en l??nia quan "
-"els sobrenoms que apareixen a la llista de <b>Xarxes vigilades/Sobrenoms</b> "
-"es connecten o desconnecten.</p>\n"
+"els sobrenoms que apareixen en la llista de <b>Xarxes vigilades/Sobrenoms</"
+"b> es connecten o desconnecten.</p>\n"
 "<p>Tamb?? podeu obrir la finestra de <b>Sobrenoms vigilats</b> per a veure "
 "l'estat de tots els sobrenoms vigilats.</p>\n"
 "</qt>"
@@ -2577,7 +2578,7 @@
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<p>En fer doble clic sobre un sobrenom de la finestra de <b>Sobrenoms\n"
-"vigilats</b>, esta ordre s'empla??ar?? a la <b>L??nia d'entrada</b> de la\n"
+"vigilats</b>, esta ordre s'empla??ar?? en la <b>L??nia d'entrada</b> de la\n"
 "finestra del servidor.</p>\n"
 "<p>Es poden utilitzar els seg??ents s??mbols en l'ordre:</p><ul>\n"
 "<li>%u: El sobrenom doble clicat.</li>\n"
@@ -2611,7 +2612,7 @@
 msgstr ""
 "<qt>\n"
 "<p>En fer doble clic sobre un sobrenom de la finestra de <b>Sobrenoms\n"
-"vigilats</b>, esta ordre s'empla??ar?? a la <b>L??nia d'entrada</b> de la\n"
+"vigilats</b>, esta ordre s'empla??ar?? en la <b>L??nia d'entrada</b> de la\n"
 "finestra del servidor.</p>\n"
 "<p>Es poden utilitzar els seg??ents s??mbols en l'ordre:</p><ul>\n"
 "<li>%u: El sobrenom doble clicat.</li>\n"
@@ -2637,7 +2638,7 @@
 #: src/config/watchednicknames_configui.ui:112
 #, kde-format
 msgid "&Update interval:"
-msgstr "Interval d'act&ualisaci??:"
+msgstr "Interval d'act&ualitzaci??:"
 
 #. i18n, and in preShellCommandExited and preShellCommandError
 #: src/connectionmanager.cpp:217 src/connectionmanager.cpp:250
@@ -2690,12 +2691,12 @@
 #: src/irc/server.cpp:4341
 #, kde-format
 msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr "S'ha produ??t un error"
 
 #: src/connectionmanager.cpp:275
 #, kde-format
 msgid "Reconnection attempts exceeded."
-msgstr "S'han excedit els Intents de reconnexi??."
+msgstr "S'han excedit els Intents de tornar a connectar."
 
 #: src/connectionmanager.cpp:511
 #, kde-format
@@ -3017,7 +3018,7 @@
 #: src/dcc/resumedialog.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "Suggest &New Filename"
-msgstr "&Suggerix un nom de fitxer nou"
+msgstr "S&uggerix un nom de fitxer nou"
 
 #: src/dcc/resumedialog.cpp:111
 #, kde-format
@@ -3032,7 +3033,7 @@
 #: src/dcc/resumedialog.cpp:170
 #, kde-format
 msgid "R&ename"
-msgstr "Canvia &el nom"
+msgstr "Ca&nvia el nom"
 
 #: src/dcc/transferdetailedinfopanel.cpp:32 src/dcc/transferlistmodel.cpp:40
 #, kde-format
@@ -3425,7 +3426,7 @@
 #: src/dcc/transferpanel.cpp:86
 #, kde-format
 msgid "&Open File"
-msgstr "&Obri un fitxer"
+msgstr "O&bri un fitxer"
 
 #: src/dcc/transferpanel.cpp:87
 #, kde-format
@@ -3562,7 +3563,7 @@
 #: src/dcc/transferrecv.cpp:785
 #, kde-format
 msgid "Transfer error"
-msgstr "Error a la transfer??ncia"
+msgstr "S'ha produ??t un error en la transfer??ncia"
 
 #: src/dcc/transferrecv.cpp:801
 #, kde-format
@@ -3888,7 +3889,7 @@
 "usuaris vos coneixen. Podeu utilitzar qualsevol nom que voleu. El primer "
 "car??cter cal que siga una lletra. \n"
 "\n"
-"Com que els noms s??n ??nics a la xarxa d'IRC, el seu nom desitjat pot ser "
+"Com que els noms s??n ??nics en la xarxa d'IRC, el seu nom desitjat pot ser "
 "rebutjat pel servidor si alg?? l'est?? utilitzant. Proveu un sobrenom "
 "alternatiu. Si el primer sobrenom ??s rebutjat pel servidor, Konversation "
 "provar?? amb altres ??lies alternatius."
@@ -5294,7 +5295,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "refresh list"
 msgid "&Refresh List"
-msgstr "&Actualitza la llista"
+msgstr "Act&ualitza la llista"
 
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:158
 #, kde-format
@@ -5782,7 +5783,7 @@
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1700
 #, kde-format
 msgid "Current users on the network: %1"
-msgstr "Usuaris actuals a la xarxa: %1"
+msgstr "Usuaris actuals en la xarxa: %1"
 
 #: src/irc/inputfilter.cpp:1710
 #, kde-format
@@ -6244,7 +6245,7 @@
 #: src/irc/nicksonline.cpp:34
 #, kde-format
 msgid "&Add Nickname..."
-msgstr "&Afig un sobrenom..."
+msgstr "Afi&g un sobrenom..."
 
 #: src/irc/nicksonline.cpp:35
 #, kde-format
@@ -6303,7 +6304,7 @@
 "the network.</p><p>Right-click with the mouse on a nickname to perform "
 "additional functions.</p>"
 msgstr ""
-"<p>Estos s??n tots els sobrenoms a la llista dels sobrenoms vigilats, "
+"<p>Estos s??n tots els sobrenoms en la llista dels sobrenoms vigilats, "
 "llistats davall la xarxa de servidors a la que estan connectats.</p><p>La "
 "columna <b>Informaci?? addicional</b> mostra la informaci?? coneguda de cada "
 "sobrenom.</p><p>Els sobrenoms que apareixen davall <b>Sense connexi??</b> no "
@@ -6945,7 +6946,7 @@
 #: src/irc/server.cpp:927 src/irc/server.cpp:1035
 #, kde-format
 msgid "SSL Connection Error"
-msgstr "Error a la connexi?? SSL"
+msgstr "S'ha produ??t un error en la connexi?? SSL"
 
 #: src/irc/server.cpp:928
 #, kde-format
@@ -7311,7 +7312,7 @@
 #: src/irc/serverdialogui.ui:108
 #, kde-format
 msgid "&Use global proxy"
-msgstr "&Utilitza un servidor intermediari global"
+msgstr "Utilit&za un servidor intermediari global"
 
 #: src/irc/servergroupdialog.cpp:84
 #, kde-format
@@ -7411,7 +7412,7 @@
 "Exemple: <b>/msg NickServ IDENTIFY <i>konvirocks</i></b>. Este exemple ??s "
 "per a la xarxa Libera, la qual requerix que els usuaris registren el seu "
 "sobrenom amb una contrasenya i usuari en connectar. <i>konvirocks</i> ??s la "
-"contrasenya per al sobrenom donat a la identitat. Podeu introduir m??s d'una "
+"contrasenya per al sobrenom donat en la identitat. Podeu introduir m??s d'una 
"
 "ordre separant-les amb punt i coma.</qt>"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_nameEdit)
@@ -7421,7 +7422,7 @@
 "Enter the name of the Network here. You may create as many entries in the "
 "Server List screen with the same Network as you like."
 msgstr ""
-"Introdu??u ac?? el nom de la xarxa. Podeu crear tantes entrades com vulgueu a 
"
+"Introdu??u ac?? el nom de la xarxa. Podeu crear tantes entrades com vulgueu 
en "
 "la pantalla llista de servidors dins de la mateixa xarxa que utilitzeu."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
@@ -7471,7 +7472,7 @@
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:151
 #, kde-format
 msgid "&Add..."
-msgstr "&Afig..."
+msgstr "Afi&g..."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_changeServerButton)
 #: src/irc/servergroupdialogui.ui:161
@@ -7524,7 +7525,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Click here to connect to the selected IRC network and channel."
 msgstr ""
-"Feu clic ac?? per a connectar-vos a la xarxa d'IRC i al canal seleccionat."
+"Feu clic ac?? per a connectar-vos amb la xarxa d'IRC i al canal seleccionat."
 
 #: src/irc/serverlistdialog.cpp:128
 #, kde-format
@@ -7611,7 +7612,7 @@
 msgstr ""
 "Mostra la llista de xarxes IRC configurades. Una xarxa IRC ??s una 
col??lecci?? "
 "de servidors que cooperen. Nom??s necessiteu connectar-vos a un dels "
-"servidors de la xarxa per a estar connectat a la xarxa IRC sencera. Una "
+"servidors de la xarxa per a estar connectat amb la xarxa IRC sencera. Una "
 "vegada connectat, Konversation s'unir?? autom??ticament als canals mostrats. "
 "Quan s'inicia Konversation per primera vegada, la xarxa Libera i el canal "
 "<i>#kde</i> ja estan inclosos."
@@ -7696,7 +7697,7 @@
 msgstr ""
 "Konversation ??s un client per al protocol Internet Relay Chat (IRC).\n"
 "\n"
-"Parla amb amics a la xarxa, fes amistats noves i no les deixes\n"
+"Parla amb amics en la xarxa, fes amistats noves i no les deixes\n"
 "de parlar del teu tema favorit."
 
 #: src/main.cpp:55
@@ -8251,7 +8252,7 @@
 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:916
 #, kde-format
 msgid "&Open Logfile"
-msgstr "&Obri el fitxer de registre"
+msgstr "O&bri el fitxer de registre"
 
 #: src/mainwindow.cpp:200
 #, kde-format
@@ -8481,7 +8482,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Insert a horizontal line into the current tab that only you can see"
 msgstr ""
-"Inserix una l??nia horitzontal a la pestanya actual que nom??s v??s podeu 
veure"
+"Inserix una l??nia horitzontal a dins de la pestanya actual que nom??s v??s "
+"podeu veure"
 
 #: src/mainwindow.cpp:509 src/mainwindow.cpp:852
 #, kde-format
@@ -8935,7 +8937,7 @@
 #: src/quickconnectdialog.cpp:79
 #, kde-format
 msgid "&Use SSL"
-msgstr "&Utilitza SSL"
+msgstr "Utilit&za SSL"
 
 #: src/statusbar.cpp:36 src/statusbar.cpp:72 src/statusbar.cpp:140
 #, kde-format
@@ -9039,7 +9041,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "open url"
 msgid "&Open"
-msgstr "&Obri"
+msgstr "O&bri"
 
 #: src/urlcatcher.cpp:94
 #, kde-format
@@ -9398,7 +9400,7 @@
 #: src/viewer/channeloptionsui.ui:131
 #, kde-format
 msgid "&Secret channel, the channel is not listed in the channel list"
-msgstr "Canal &secret, el canal no es mostra a la llista de canals"
+msgstr "Canal &secret, el canal no es mostra en la llista de canals"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inviteModeChBox)
 #: src/viewer/channeloptionsui.ui:138
@@ -9818,7 +9820,7 @@
 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:451
 #, kde-format
 msgid "Send &File..."
-msgstr "Envia un &fitxer..."
+msgstr "Envia un fi&txer..."
 
 #: src/viewer/irccontextmenus.cpp:453
 #, kde-format
@@ -10006,7 +10008,7 @@
 #: src/viewer/osd.cpp:325
 #, kde-format
 msgid "OSD Preview - drag to reposition"
-msgstr "Previsualitzaci?? OSD - arrossega a la nova posici??"
+msgstr "Previsualitzaci?? OSD - arrossega fins a la nova posici??"
 
 #: src/viewer/pasteeditor.cpp:23
 #, kde-format
@@ -10191,7 +10193,7 @@
 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:883
 #, kde-format
 msgid "Search for text in the current tab"
-msgstr "Busca el text a la pestanya actual"
+msgstr "Busca el text en la pestanya actual"
 
 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:901
 #, kde-format
@@ -10201,7 +10203,7 @@
 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:921
 #, kde-format
 msgid "&Open Logfile for %1"
-msgstr "&Obri el fitxer de registre per a %1"
+msgstr "O&bri el fitxer de registre per a %1"
 
 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:932
 #, kde-format
@@ -10227,7 +10229,7 @@
 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2229
 #, kde-format
 msgid "&Rename Tab..."
-msgstr "&Canvia el nom la pestanya..."
+msgstr "Ca&nvia el nom de la pestanya..."
 
 #: src/viewer/viewcontainer.cpp:2378
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-22.08.1/po/ko/konversation.po 
new/konversation-22.08.2/po/ko/konversation.po
--- old/konversation-22.08.1/po/ko/konversation.po      2022-09-06 
02:17:51.000000000 +0200
+++ new/konversation-22.08.2/po/ko/konversation.po      2022-10-11 
07:06:12.000000000 +0200
@@ -14,7 +14,7 @@
 "POT-Creation-Date: 2022-06-21 00:44+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-15 22:34+0200\n"
 "Last-Translator: Shinjo Park <k...@peremen.name>\n"
-"Language-Team: Korean <kde...@kde.org>\n"
+"Language-Team: Korean <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-22.08.1/po/ru/konversation.po 
new/konversation-22.08.2/po/ru/konversation.po
--- old/konversation-22.08.1/po/ru/konversation.po      2022-09-06 
02:17:51.000000000 +0200
+++ new/konversation-22.08.2/po/ru/konversation.po      2022-10-11 
07:06:12.000000000 +0200
@@ -16,14 +16,14 @@
 "Project-Id-Version: konversation\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 16:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-05 11:00+0300\n"
 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n"
 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
 "X-Environment: kde\n"
@@ -1597,17 +1597,16 @@
 #. i18n: ectx: label, entry (LauncherEntryCountMode), group (LauncherEntry)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
kcfg_LauncherEntryCountMode)
 #: src/config/konversation.kcfg:439 src/config/launcherentry_config.ui:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "All Queues"
+#, kde-format
 msgid "All events"
-msgstr "?????? ??????????????"
+msgstr "?????? ??????????????"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (LauncherEntryCountMode), group (LauncherEntry)
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, 
kcfg_LauncherEntryCountMode)
 #: src/config/konversation.kcfg:442 src/config/launcherentry_config.ui:61
 #, kde-format
 msgid "Channels and queries with events"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ?? ???????????? ?????????????????? ?? ??????????????????"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (OpenWatchedNicksAtStartup), group (Notify List)
 #: src/config/konversation.kcfg:573
@@ -1620,19 +1619,20 @@
 #, kde-format
 msgid "&Enable Display of Unseen Events Count On Launcher Entry"
 msgstr ""
+"&???????????????? ?????????? ???????????????????? 
?????????????????????????????? ?????????????? ???? ???????????? ???? 
???????????? "
+"??????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modeLbl)
 #: src/config/launcherentry_config.ui:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Completion &mode:"
+#, kde-format
 msgid "Count &mode:"
-msgstr "&?????????? ????????????????????:"
+msgstr "&?????????? ????????????????:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, countedEventsGroupBox)
 #: src/config/launcherentry_config.ui:72
 #, kde-format
 msgid "Counted Events"
-msgstr ""
+msgstr "???????????????????????? ??????????????"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, 
kcfg_LauncherEntryCountUseMsgs)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_TabNotificationsMsgs)
@@ -2103,7 +2103,7 @@
 #: src/config/settingsdialog.cpp:180
 #, kde-format
 msgid "Launcher Entry"
-msgstr ""
+msgstr "???????????? ???? ???????????? ??????????????"
 
 #: src/config/settingsdialog.cpp:186
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-22.08.1/po/tr/konversation.po 
new/konversation-22.08.2/po/tr/konversation.po
--- old/konversation-22.08.1/po/tr/konversation.po      2022-09-06 
02:17:52.000000000 +0200
+++ new/konversation-22.08.2/po/tr/konversation.po      2022-10-11 
07:06:12.000000000 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Project-Id-Version: extragear-network-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-14 14:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-09 06:00+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -5242,12 +5242,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "refresh list"
 msgid "&Refresh List"
-msgstr "&Listeyi Tazele"
+msgstr "&Listeyi Yenile"
 
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:158
 #, kde-format
 msgid "Click here to refresh the channel list."
-msgstr "Kanal listesini tazelemek i??in buraya t??klay??n."
+msgstr "Kanal listesini yenilemek i??in buraya t??klay??n."
 
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:160
 #, kde-format
@@ -5264,7 +5264,7 @@
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:229 src/irc/channellistpanel.cpp:327
 #, kde-format
 msgid "Refreshing."
-msgstr "Tazeleniyor."
+msgstr "Yenileniyor."
 
 #: src/irc/channellistpanel.cpp:344
 #, kde-format
@@ -8497,8 +8497,8 @@
 "<qt>This will hide the menu bar completely. You can show it again by typing "
 "%1.</qt>"
 msgstr ""
-"<qt>Bu, men?? ??ubu??unu tamamen gizleyecek. %1 yazarak geri 
getirebilirsiniz.</"
-"qt>"
+"<qt>Bu, men?? ??ubu??unu t??m??yle gizleyecektir. %1 ile yeniden "
+"g??sterebilirsiniz.</qt>"
 
 #: src/mainwindow.cpp:801
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konversation-22.08.1/po/zh_CN/konversation.po 
new/konversation-22.08.2/po/zh_CN/konversation.po
--- old/konversation-22.08.1/po/zh_CN/konversation.po   2022-09-06 
02:17:52.000000000 +0200
+++ new/konversation-22.08.2/po/zh_CN/konversation.po   2022-10-11 
07:06:12.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-06-21 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-08-20 14:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-02 15:52\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to