Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ktp-auth-handler for openSUSE:Factory checked in at 2022-12-09 13:17:35 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-auth-handler (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-auth-handler.new.1835 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ktp-auth-handler" Fri Dec 9 13:17:35 2022 rev:46 rq:1041565 version:22.12.0 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-auth-handler/ktp-auth-handler.changes 2022-11-04 17:34:51.468777744 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-auth-handler.new.1835/ktp-auth-handler.changes 2022-12-09 13:18:32.863246047 +0100 @@ -1,0 +2,20 @@ +Fri Dec 2 12:26:14 UTC 2022 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.12.0 + * New feature release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/22.12.0/ + +------------------------------------------------------------------- +Sat Nov 26 16:45:51 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.11.90 + * New feature release + +------------------------------------------------------------------- +Sat Nov 12 08:54:59 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr> + +- Update to 22.11.80 + * New feature release + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ktp-auth-handler-22.08.3.tar.xz ktp-auth-handler-22.08.3.tar.xz.sig New: ---- ktp-auth-handler-22.12.0.tar.xz ktp-auth-handler-22.12.0.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ktp-auth-handler.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.7WlamK/_old 2022-12-09 13:18:33.251248108 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.7WlamK/_new 2022-12-09 13:18:33.259248151 +0100 @@ -1,7 +1,7 @@ # # spec file for package ktp-auth-handler # -# Copyright (c) 2021 SUSE LLC +# Copyright (c) 2022 SUSE LLC # # All modifications and additions to the file contributed by third parties # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed @@ -20,11 +20,10 @@ %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print $1"."$2}')} %bcond_without released Name: ktp-auth-handler -Version: 22.08.3 +Version: 22.12.0 Release: 0 Summary: Telepathy auth handler License: LGPL-2.1-or-later -Group: Productivity/Networking/Instant Messenger URL: https://community.kde.org/Real-Time_Communication_and_Collaboration Source: https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz %if %{with released} @@ -64,16 +63,15 @@ %autosetup -p1 %build - %cmake_kf5 -d build - %cmake_build +%cmake_kf5 -d build +%cmake_build %install - %kf5_makeinstall -C build - %if %{with released} - %find_lang %{name} --with-man --all-name - %endif +%kf5_makeinstall -C build - %fdupes %{buildroot} +%find_lang %{name} --with-man --all-name + +%fdupes %{buildroot} %files %license COPYING* @@ -81,8 +79,6 @@ %{_kf5_sharedir}/telepathy/ %{_libexecdir}/ktp-auth-handler -%if %{with released} %files lang -f %{name}.lang -%endif %changelog ++++++ ktp-auth-handler-22.08.3.tar.xz -> ktp-auth-handler-22.12.0.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/CMakeLists.txt new/ktp-auth-handler-22.12.0/CMakeLists.txt --- old/ktp-auth-handler-22.08.3/CMakeLists.txt 2022-10-30 21:42:51.000000000 +0100 +++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100 @@ -2,16 +2,16 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set(KTP_AUTH_HANDLER_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(ktp-auth-handler VERSION ${KTP_AUTH_HANDLER_VERSION}) find_package(Qt5 5.3 CONFIG REQUIRED COMPONENTS DBus Gui Core Network) #Network for QSsl -find_package(ECM 0.0.11 REQUIRED NO_MODULE) -set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules") +find_package(ECM 1.6.0 REQUIRED NO_MODULE) +set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules") find_package(KF5 5.0 REQUIRED COMPONENTS Wallet WidgetsAddons I18n KIO) @@ -99,14 +99,14 @@ configure_file(org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.ConfAuthObserver.service.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.ConfAuthObserver.service) -install(TARGETS ktp-auth-handler DESTINATION ${LIBEXEC_INSTALL_DIR}) +install(TARGETS ktp-auth-handler DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBEXECDIR}) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.SASLHandler.service ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.ConfAuthObserver.service - DESTINATION ${DBUS_SERVICES_INSTALL_DIR}) + DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSSERVICEDIR}) install(FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.TLSHandler.service - DESTINATION ${DBUS_SERVICES_INSTALL_DIR}) -install(FILES KTp.SASLHandler.client DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/telepathy/clients/) -install(FILES KTp.TLSHandler.client DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/telepathy/clients/) -install(FILES KTp.ConfAuthObserver.client DESTINATION ${SHARE_INSTALL_PREFIX}/telepathy/clients/) + DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSSERVICEDIR}) +install(FILES KTp.SASLHandler.client DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/telepathy/clients/) +install(FILES KTp.TLSHandler.client DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/telepathy/clients/) +install(FILES KTp.ConfAuthObserver.client DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/telepathy/clients/) ki18n_install(po) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/ka/ktp-auth-handler.po new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/ka/ktp-auth-handler.po --- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/ka/ktp-auth-handler.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/ka/ktp-auth-handler.po 2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,153 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the ktp-auth-handler package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-23 05:51+0200\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Temuri Doghonadze" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "temuri.doghona...@gmail.com" + +#: conference-auth-op.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Please provide a password for the chat room %1" +msgstr "á¨ááá§ááááá ááá ááá á¡áá£áá áá¡ áááá®áá¡áááá¡ á¡áá®áááá %1" + +#: main.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Telepathy Authentication Handler" +msgstr "á¢áááááá¢áá£á á áááááá¢ááááªááá¡ á¡áá®ááá£á á" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "David Edmundson" +msgstr "ááááá áááá£ááá¡ááá" + +#: main.cpp:54 main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Developer" +msgstr "áá ááá áááá¡á¢á" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Daniele E. Domenichelli" +msgstr "Daniele E. Domenichelli" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Invalid certificate type %1" +msgstr "á¡áá á¢áá¤áááá¢áá¡ áá áá¡á¬áá á á¢ááá: %1" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " +"be done." +msgstr "" +"SSL/TLS-áá¡ áá®áá ááááá áá¡ ááá¤áá ááááá ááááááá áá áá. á¡áá á¢áá¤áááá¢áá¡ á¨áááá¬áááá " +"á¨áá£á«ááááááá." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Certificate rejected by the user" +msgstr "á¡áá á¢áá¤áááá¢á á£áá á§áá¤áááá áááá®ááá ááááá¡ áááá " + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"The server failed the authenticity check (%1).\n" +"\n" +msgstr "" +"á¡áá ááá áá¡ á¡áááááááááá¡ á¨áááá¬ááááá¡ á¨ááªáááá (%1).\n" +"\n" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Server Authentication" +msgstr "á¡áá ááá áá¡ áááááá¢ááááªáá" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#, kde-format +msgid "&Details" +msgstr "&ááá¢ááááá" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&áááá á«ááááá" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#, kde-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&á¨áá¬á§ááá¢á" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#, kde-format +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "ááááááá á¡áá á¢áá¤áááá¢ááá á¡ááá£áááá á¬ááááá áááá®ááá¡ ááá áá¨á?" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#, kde-format +msgid "&Forever" +msgstr "&á¡ááá£ááááá" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#, kde-format +msgid "&Current Session only" +msgstr "&áá®áááá áááááááá á á¡áá¡ááá¨á" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125 +#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Authentication error" +msgstr "áááááá¢ááááªááá¡ á¨ááªáááá" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144 +#, kde-format +msgid "User cancelled auth" +msgstr "áááááá¢ááááªáá ááá£á¥áááá£ááá áááá®ááá ááááá¡ áááá " + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:47 +#, kde-format +msgid "Please Enter Your Account Password" +msgstr "á¨ááá§ááááá áá¥áááá ááááá áá¨áá¡ ááá ááá" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:59 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "ááááá áá¨á:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:73 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "ááá ááá:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:87 +#, kde-format +msgid "Save Password" +msgstr "ááá áááá¡ á¨áááá®áá" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po --- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po 2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,155 @@ +# Translation of ktp-auth-handler.po into Serbian. +# Mladen Pejakovic <pej...@gmail.com>, 2012. +# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2012, 2013, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 22:53+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ðладен ÐеÑаковиÑ" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "pej...@gmail.com" + +#: conference-auth-op.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Please provide a password for the chat room %1" +msgstr "УнеÑиÑе Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÑ Ñобе за ÑаÑкаÑе %1" + +#: main.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Telepathy Authentication Handler" +msgstr "Ð ÑÐºÐ¾Ð²Ð°Ð»Ð°Ñ Ð°ÑÑенÑиÑикаÑиÑом за ТелепаÑиÑÑ" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "David Edmundson" +msgstr "ÐеÑвид ÐдмÑндÑон" + +#: main.cpp:54 main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Developer" +msgstr "ÐÑогÑамеÑ" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Daniele E. Domenichelli" +msgstr "ÐаниÑеле ÐомениÑели" + +# skip-rule: t-invalid2 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Invalid certificate type %1" +msgstr "ÐÐ¾Ñ Ñип ÑеÑÑиÑикаÑа %1" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " +"be done." +msgstr "" +"ÐÑикÑÑÑак за подÑÑÐºÑ Ð¡Ð¡Ðâа/ТÐСâа ниÑе доÑÑÑпан. СеÑÑиÑикаÑи не Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° Ñе " +"овеÑаваÑÑ." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Certificate rejected by the user" +msgstr "ÐоÑиÑник Ñе одбио ÑеÑÑиÑикаÑ." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"The server failed the authenticity check (%1).\n" +"\n" +msgstr "" +"СеÑÐ²ÐµÑ Ð½Ð¸Ñе пÑоÑао аÑÑенÑиÑикаÑиÑÑ (%1).\n" +"\n" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Server Authentication" +msgstr "ÐÑÑенÑиÑикаÑиÑа ÑеÑвеÑа" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#, kde-format +msgid "&Details" +msgstr "&ÐеÑаÑи" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&ÐаÑÑави" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#, kde-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&ÐдÑÑÑани" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#, kde-format +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "ÐелиÑе ли да пÑÐ¸Ñ Ð²Ð°ÑиÑе Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð·Ð°ÑвиÑек, без даÑег пиÑаÑа?" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#, kde-format +msgid "&Forever" +msgstr "&ÐаÑвиÑек" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#, kde-format +msgid "&Current Session only" +msgstr "&Само за ÑекÑÑÑ ÑеÑиÑÑ" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125 +#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Authentication error" +msgstr "ÐÑеÑка аÑÑенÑиÑикаÑиÑе" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144 +#, kde-format +msgid "User cancelled auth" +msgstr "ÐоÑиÑник Ñе оÑказао аÑÑенÑиÑикаÑиÑÑ" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:47 +#, kde-format +msgid "Please Enter Your Account Password" +msgstr "УнеÑиÑе Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÑ Ð·Ð° ÑÐ²Ð¾Ñ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:59 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Ðалог:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:73 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Ðозинка:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:87 +#, kde-format +msgid "Save Password" +msgstr "СаÑÑÐ²Ð°Ñ Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÑ" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po --- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po 2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,155 @@ +# Translation of ktp-auth-handler.po into Serbian. +# Mladen Pejakovic <pej...@gmail.com>, 2012. +# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2012, 2013, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 22:53+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Mladen PejakoviÄ" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "pej...@gmail.com" + +#: conference-auth-op.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Please provide a password for the chat room %1" +msgstr "Unesite lozinku sobe za Äaskanje %1" + +#: main.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Telepathy Authentication Handler" +msgstr "Rukovalac autentifikacijom za Telepathy" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "David Edmundson" +msgstr "Dejvid Edmundson" + +#: main.cpp:54 main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Developer" +msgstr "Programer" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Daniele E. Domenichelli" +msgstr "Danijele DomeniÄeli" + +# skip-rule: t-invalid2 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Invalid certificate type %1" +msgstr "LoÅ¡ tip sertifikata %1" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " +"be done." +msgstr "" +"PrikljuÄak za podrÅ¡ku SSLâa/TLSâa nije dostupan. Sertifikati ne mogu da se " +"overavaju." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Certificate rejected by the user" +msgstr "Korisnik je odbio sertifikat." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"The server failed the authenticity check (%1).\n" +"\n" +msgstr "" +"Server nije proÅ¡ao autentifikaciju (%1).\n" +"\n" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Server Authentication" +msgstr "Autentifikacija servera" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#, kde-format +msgid "&Details" +msgstr "&Detalji" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Nastavi" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#, kde-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Odustani" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#, kde-format +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Želite li da prihvatite ovaj sertifikat zauvijek, bez daljeg pitanja?" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#, kde-format +msgid "&Forever" +msgstr "&Zauvijek" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#, kde-format +msgid "&Current Session only" +msgstr "&Samo za tekuÄu sesiju" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125 +#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Authentication error" +msgstr "GreÅ¡ka autentifikacije" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144 +#, kde-format +msgid "User cancelled auth" +msgstr "Korisnik je otkazao autentifikaciju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:47 +#, kde-format +msgid "Please Enter Your Account Password" +msgstr "Unesite lozinku za svoj nalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:59 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Nalog:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:73 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:87 +#, kde-format +msgid "Save Password" +msgstr "SaÄuvaj lozinku" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po --- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po 2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,155 @@ +# Translation of ktp-auth-handler.po into Serbian. +# Mladen Pejakovic <pej...@gmail.com>, 2012. +# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2012, 2013, 2014, 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-28 22:53+0100\n" +"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n" +"Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Environment: kde\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Mladen PejakoviÄ" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "pej...@gmail.com" + +#: conference-auth-op.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Please provide a password for the chat room %1" +msgstr "Unesite lozinku sobe za Äaskanje %1" + +#: main.cpp:51 +#, kde-format +msgid "Telepathy Authentication Handler" +msgstr "Rukovalac autentifikacijom za Telepathy" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "David Edmundson" +msgstr "Dejvid Edmundson" + +#: main.cpp:54 main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Developer" +msgstr "Programer" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Daniele E. Domenichelli" +msgstr "Danijele DomeniÄeli" + +# skip-rule: t-invalid2 +#: tls-cert-verifier-op.cpp:89 +#, kde-format +msgid "Invalid certificate type %1" +msgstr "LoÅ¡ tip sertifikata %1" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:102 +#, kde-format +msgid "" +"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot " +"be done." +msgstr "" +"PrikljuÄak za podrÅ¡ku SSLâa/TLSâa nije dostupan. Sertifikati ne mogu da se " +"overavaju." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:120 +#, kde-format +msgid "Certificate rejected by the user" +msgstr "Korisnik je odbio sertifikat." + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:146 +#, kde-format +msgid "" +"The server failed the authenticity check (%1).\n" +"\n" +msgstr "" +"Server nije proÅ¡ao autentifikaciju (%1).\n" +"\n" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174 +#, kde-format +msgid "Server Authentication" +msgstr "Autentifikacija servera" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:157 +#, kde-format +msgid "&Details" +msgstr "&Detalji" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Co&ntinue" +msgstr "&Nastavi" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:159 +#, kde-format +msgid "&Cancel" +msgstr "&Odustani" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:171 +#, kde-format +msgid "" +"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?" +msgstr "Želite li da prihvatite ovaj sertifikat zauvek, bez daljeg pitanja?" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:175 +#, kde-format +msgid "&Forever" +msgstr "&Zauvek" + +#: tls-cert-verifier-op.cpp:176 +#, kde-format +msgid "&Current Session only" +msgstr "&Samo za tekuÄu sesiju" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125 +#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Authentication error" +msgstr "GreÅ¡ka autentifikacije" + +#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144 +#, kde-format +msgid "User cancelled auth" +msgstr "Korisnik je otkazao autentifikaciju" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:47 +#, kde-format +msgid "Please Enter Your Account Password" +msgstr "Unesite lozinku za svoj nalog" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:59 +#, kde-format +msgid "Account:" +msgstr "Nalog:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:73 +#, kde-format +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword) +#: x-telepathy-password-prompt.ui:87 +#, kde-format +msgid "Save Password" +msgstr "SaÄuvaj lozinku" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po --- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po 2022-11-01 01:13:00.000000000 +0100 +++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po 2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:50\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:50\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"