Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package ktp-auth-handler for 
openSUSE:Factory checked in at 2022-12-09 13:17:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-auth-handler (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-auth-handler.new.1835 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "ktp-auth-handler"

Fri Dec  9 13:17:35 2022 rev:46 rq:1041565 version:22.12.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/ktp-auth-handler/ktp-auth-handler.changes        
2022-11-04 17:34:51.468777744 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.ktp-auth-handler.new.1835/ktp-auth-handler.changes  
    2022-12-09 13:18:32.863246047 +0100
@@ -1,0 +2,20 @@
+Fri Dec  2 12:26:14 UTC 2022 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.0/
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sat Nov 26 16:45:51 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.11.90
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------
+Sat Nov 12 08:54:59 UTC 2022 - Christophe Giboudeaux <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.11.80
+  * New feature release
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  ktp-auth-handler-22.08.3.tar.xz
  ktp-auth-handler-22.08.3.tar.xz.sig

New:
----
  ktp-auth-handler-22.12.0.tar.xz
  ktp-auth-handler-22.12.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ ktp-auth-handler.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.7WlamK/_old  2022-12-09 13:18:33.251248108 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.7WlamK/_new  2022-12-09 13:18:33.259248151 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package ktp-auth-handler
 #
-# Copyright (c) 2021 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -20,11 +20,10 @@
 %{!?_kapp_version: %global _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           ktp-auth-handler
-Version:        22.08.3
+Version:        22.12.0
 Release:        0
 Summary:        Telepathy auth handler
 License:        LGPL-2.1-or-later
-Group:          Productivity/Networking/Instant Messenger
 URL:            
https://community.kde.org/Real-Time_Communication_and_Collaboration
 Source:         
https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz
 %if %{with released}
@@ -64,16 +63,15 @@
 %autosetup -p1
 
 %build
-  %cmake_kf5 -d build
-  %cmake_build
+%cmake_kf5 -d build
+%cmake_build
 
 %install
-  %kf5_makeinstall -C build
-  %if %{with released}
-    %find_lang %{name} --with-man --all-name
-  %endif
+%kf5_makeinstall -C build
 
-  %fdupes %{buildroot}
+%find_lang %{name} --with-man --all-name
+
+%fdupes %{buildroot}
 
 %files
 %license COPYING*
@@ -81,8 +79,6 @@
 %{_kf5_sharedir}/telepathy/
 %{_libexecdir}/ktp-auth-handler
 
-%if %{with released}
 %files lang -f %{name}.lang
-%endif
 
 %changelog


++++++ ktp-auth-handler-22.08.3.tar.xz -> ktp-auth-handler-22.12.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/CMakeLists.txt 
new/ktp-auth-handler-22.12.0/CMakeLists.txt
--- old/ktp-auth-handler-22.08.3/CMakeLists.txt 2022-10-30 21:42:51.000000000 
+0100
+++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-11-30 00:39:59.000000000 
+0100
@@ -2,16 +2,16 @@
 
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 set(KTP_AUTH_HANDLER_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(ktp-auth-handler VERSION ${KTP_AUTH_HANDLER_VERSION})
 
 find_package(Qt5 5.3 CONFIG REQUIRED COMPONENTS DBus Gui Core Network) 
#Network for QSsl
 
-find_package(ECM 0.0.11 REQUIRED NO_MODULE)
-set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} 
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules")
+find_package(ECM 1.6.0 REQUIRED NO_MODULE)
+set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} 
"${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/modules")
 
 find_package(KF5 5.0 REQUIRED COMPONENTS Wallet WidgetsAddons I18n KIO)
 
@@ -99,14 +99,14 @@
 configure_file(org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.ConfAuthObserver.service.in
     
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.ConfAuthObserver.service)
 
-install(TARGETS ktp-auth-handler DESTINATION ${LIBEXEC_INSTALL_DIR})
+install(TARGETS ktp-auth-handler DESTINATION ${KDE_INSTALL_LIBEXECDIR})
 install(FILES 
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.SASLHandler.service
     
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.ConfAuthObserver.service
-        DESTINATION ${DBUS_SERVICES_INSTALL_DIR})
+        DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSSERVICEDIR})
 install(FILES 
${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/org.freedesktop.Telepathy.Client.KTp.TLSHandler.service
-        DESTINATION ${DBUS_SERVICES_INSTALL_DIR})
-install(FILES KTp.SASLHandler.client DESTINATION 
${SHARE_INSTALL_PREFIX}/telepathy/clients/)
-install(FILES KTp.TLSHandler.client DESTINATION 
${SHARE_INSTALL_PREFIX}/telepathy/clients/)
-install(FILES KTp.ConfAuthObserver.client DESTINATION 
${SHARE_INSTALL_PREFIX}/telepathy/clients/)
+        DESTINATION ${KDE_INSTALL_DBUSSERVICEDIR})
+install(FILES KTp.SASLHandler.client DESTINATION 
${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/telepathy/clients/)
+install(FILES KTp.TLSHandler.client DESTINATION 
${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/telepathy/clients/)
+install(FILES KTp.ConfAuthObserver.client DESTINATION 
${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/telepathy/clients/)
 
 ki18n_install(po)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/ka/ktp-auth-handler.po 
new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/ka/ktp-auth-handler.po
--- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/ka/ktp-auth-handler.po      1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/ka/ktp-auth-handler.po      2022-11-30 
00:39:59.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,153 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the ktp-auth-handler 
package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-23 05:51+0200\n"
+"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: ka\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Temuri Doghonadze"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "temuri.doghona...@gmail.com"
+
+#: conference-auth-op.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Please provide a password for the chat room %1"
+msgstr "შეიყვანეთ პაროლი საუბრის 
ოთახისთვის სახელით %1"
+
+#: main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Telepathy Authentication Handler"
+msgstr "ტელეპატიური 
ავთენტიკაციის სახელური"
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "David Edmundson"
+msgstr "დავიდ ედმუნდსონი"
+
+#: main.cpp:54 main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr "პროგრამისტი"
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Daniele E. Domenichelli"
+msgstr "Daniele E. Domenichelli"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Invalid certificate type %1"
+msgstr "სერტიფიკატის არასწორი 
ტიპი: %1"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:102
+#, kde-format
+msgid ""
+"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot "
+"be done."
+msgstr ""
+"SSL/TLS-ის მხარდაჭერის გაფარ
თოება ნაპოვნი არაა. სერ
ტიფიკატის შემოწმება "
+"შეუძლებელია."
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Certificate rejected by the user"
+msgstr "სერტიფიკატი უარყოფილია 
მომხმარებლის მიერ"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"The server failed the authenticity check (%1).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"სერვერის სინამდვილის 
შემოწმების შეცდომა (%1).\n"
+"\n"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "სერვერის ავთენტიკაცია"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "&Details"
+msgstr "&დეტალები"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&გაგრძელება"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&შეწყვეტა"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:171
+#, kde-format
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "გნებავთ სერტიფიკატთან 
სამუდამო წვდომა კითხვის გარ
ეშე?"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "&Forever"
+msgstr "&სამუდამოდ"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "&Current Session only"
+msgstr "&მხოლოდ მიმდინარე სესიაში"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125
+#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Authentication error"
+msgstr "ავთენტიკაციის შეცდომა"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "User cancelled auth"
+msgstr "ავთენტიკაცია გაუქმებულია 
მომხმარებლის მიერ"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:47
+#, kde-format
+msgid "Please Enter Your Account Password"
+msgstr "შეიყვანეთ თქვენი ანგარ
იშის პაროლი"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Account:"
+msgstr "ანგარიში:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "პაროლი:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:87
+#, kde-format
+msgid "Save Password"
+msgstr "პაროლის შენახვა"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po 
new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po
--- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po    
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavian/ktp-auth-handler.po    
2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Translation of ktp-auth-handler.po into Serbian.
+# Mladen Pejakovic <pej...@gmail.com>, 2012.
+# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2012, 2013, 2014, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"Language: sr@ijekavian\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Младен Пејаковић"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "pej...@gmail.com"
+
+#: conference-auth-op.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Please provide a password for the chat room %1"
+msgstr "Унесите лозинку собе за ћаскање %1"
+
+#: main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Telepathy Authentication Handler"
+msgstr "Руковалац аутентификацијом за 
Телепатију"
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "David Edmundson"
+msgstr "Дејвид Едмундсон"
+
+#: main.cpp:54 main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr "Програмер"
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Daniele E. Domenichelli"
+msgstr "Данијеле Доменичели"
+
+# skip-rule: t-invalid2
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Invalid certificate type %1"
+msgstr "Лош тип сертификата %1"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:102
+#, kde-format
+msgid ""
+"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot "
+"be done."
+msgstr ""
+"Прикључак за подршку ССЛ‑а/ТЛС‑а није 
доступан. Сертификати не могу да се "
+"оверавају."
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Certificate rejected by the user"
+msgstr "Корисник је одбио сертификат."
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"The server failed the authenticity check (%1).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Сервер није прошао аутентификацију (%1).\n"
+"\n"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Аутентификација сервера"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "&Details"
+msgstr "&Детаљи"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&Настави"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Одустани"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:171
+#, kde-format
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "Желите ли да прихватите овај 
сертификат заувијек, без даљег питања?"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Заувијек"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "&Current Session only"
+msgstr "&Само за текућу сесију"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125
+#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Грешка аутентификације"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "User cancelled auth"
+msgstr "Корисник је отказао аутентификацију"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:47
+#, kde-format
+msgid "Please Enter Your Account Password"
+msgstr "Унесите лозинку за свој налог"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Account:"
+msgstr "Налог:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Лозинка:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:87
+#, kde-format
+msgid "Save Password"
+msgstr "Сачувај лозинку"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po 
new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po
--- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po       
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@ijekavianlatin/ktp-auth-handler.po       
2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Translation of ktp-auth-handler.po into Serbian.
+# Mladen Pejakovic <pej...@gmail.com>, 2012.
+# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2012, 2013, 2014, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"Language: sr@ijekavianlatin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Mladen Pejaković"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "pej...@gmail.com"
+
+#: conference-auth-op.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Please provide a password for the chat room %1"
+msgstr "Unesite lozinku sobe za ćaskanje %1"
+
+#: main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Telepathy Authentication Handler"
+msgstr "Rukovalac autentifikacijom za Telepathy"
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "David Edmundson"
+msgstr "Dejvid Edmundson"
+
+#: main.cpp:54 main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr "Programer"
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Daniele E. Domenichelli"
+msgstr "Danijele Domeničeli"
+
+# skip-rule: t-invalid2
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Invalid certificate type %1"
+msgstr "Loš tip sertifikata %1"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:102
+#, kde-format
+msgid ""
+"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot "
+"be done."
+msgstr ""
+"Priključak za podršku SSL‑a/TLS‑a nije dostupan. Sertifikati ne mogu da 
se "
+"overavaju."
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Certificate rejected by the user"
+msgstr "Korisnik je odbio sertifikat."
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"The server failed the authenticity check (%1).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Server nije prošao autentifikaciju (%1).\n"
+"\n"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Autentifikacija servera"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detalji"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&Nastavi"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Odustani"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:171
+#, kde-format
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "Želite li da prihvatite ovaj sertifikat zauvijek, bez daljeg pitanja?"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Zauvijek"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "&Current Session only"
+msgstr "&Samo za tekuću sesiju"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125
+#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Greška autentifikacije"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "User cancelled auth"
+msgstr "Korisnik je otkazao autentifikaciju"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:47
+#, kde-format
+msgid "Please Enter Your Account Password"
+msgstr "Unesite lozinku za svoj nalog"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Account:"
+msgstr "Nalog:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:87
+#, kde-format
+msgid "Save Password"
+msgstr "Sačuvaj lozinku"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po 
new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po
--- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po        
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/sr@latin/ktp-auth-handler.po        
2022-11-30 00:39:59.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,155 @@
+# Translation of ktp-auth-handler.po into Serbian.
+# Mladen Pejakovic <pej...@gmail.com>, 2012.
+# Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>, 2012, 2013, 2014, 2016.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktp-auth-handler\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-28 22:53+0100\n"
+"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.i...@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Serbian <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"Language: sr@latin\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
+"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+"X-Environment: kde\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Mladen Pejaković"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "pej...@gmail.com"
+
+#: conference-auth-op.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "Please provide a password for the chat room %1"
+msgstr "Unesite lozinku sobe za ćaskanje %1"
+
+#: main.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Telepathy Authentication Handler"
+msgstr "Rukovalac autentifikacijom za Telepathy"
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "David Edmundson"
+msgstr "Dejvid Edmundson"
+
+#: main.cpp:54 main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Developer"
+msgstr "Programer"
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Daniele E. Domenichelli"
+msgstr "Danijele Domeničeli"
+
+# skip-rule: t-invalid2
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "Invalid certificate type %1"
+msgstr "Loš tip sertifikata %1"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:102
+#, kde-format
+msgid ""
+"The SSL/TLS support plugin is not available. Certificate validation cannot "
+"be done."
+msgstr ""
+"Priključak za podršku SSL‑a/TLS‑a nije dostupan. Sertifikati ne mogu da 
se "
+"overavaju."
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Certificate rejected by the user"
+msgstr "Korisnik je odbio sertifikat."
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:146
+#, kde-format
+msgid ""
+"The server failed the authenticity check (%1).\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Server nije prošao autentifikaciju (%1).\n"
+"\n"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:156 tls-cert-verifier-op.cpp:174
+#, kde-format
+msgid "Server Authentication"
+msgstr "Autentifikacija servera"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:157
+#, kde-format
+msgid "&Details"
+msgstr "&Detalji"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:158
+#, kde-format
+msgid "Co&ntinue"
+msgstr "&Nastavi"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Odustani"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:171
+#, kde-format
+msgid ""
+"Would you like to accept this certificate forever without being prompted?"
+msgstr "Želite li da prihvatite ovaj sertifikat zauvek, bez daljeg pitanja?"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "&Forever"
+msgstr "&Zauvek"
+
+#: tls-cert-verifier-op.cpp:176
+#, kde-format
+msgid "&Current Session only"
+msgstr "&Samo za tekuću sesiju"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:125
+#: x-telepathy-sso-google-operation.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Authentication error"
+msgstr "Greška autentifikacije"
+
+#: x-telepathy-password-auth-operation.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "User cancelled auth"
+msgstr "Korisnik je otkazao autentifikaciju"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, title)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:47
+#, kde-format
+msgid "Please Enter Your Account Password"
+msgstr "Unesite lozinku za svoj nalog"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:59
+#, kde-format
+msgid "Account:"
+msgstr "Nalog:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:73
+#, kde-format
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, savePassword)
+#: x-telepathy-password-prompt.ui:87
+#, kde-format
+msgid "Save Password"
+msgstr "Sačuvaj lozinku"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po 
new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po
--- old/ktp-auth-handler-22.08.3/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po   2022-11-01 
01:13:00.000000000 +0100
+++ new/ktp-auth-handler-22.12.0/po/zh_CN/ktp-auth-handler.po   2022-11-30 
00:39:59.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 03:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-30 07:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:50\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to