Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package bluedevil5 for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-01-06 17:03:43
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "bluedevil5"

Fri Jan  6 17:03:43 2023 rev:142 rq:1056003 version:5.26.5

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/bluedevil5/bluedevil5.changes    2022-11-30 
14:59:12.385125565 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.bluedevil5.new.1563/bluedevil5.changes  
2023-01-06 17:03:44.375569421 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Wed Jan  4 14:06:18 UTC 2023 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.26.5
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.26.5
+- No code changes since 5.26.4
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  bluedevil-5.26.4.tar.xz
  bluedevil-5.26.4.tar.xz.sig

New:
----
  bluedevil-5.26.5.tar.xz
  bluedevil-5.26.5.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ bluedevil5.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.URImQj/_old  2023-01-06 17:03:44.919572476 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.URImQj/_new  2023-01-06 17:03:44.923572499 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package bluedevil5
 #
-# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2023 SUSE LLC
 # Copyright (c) 2010 Raymond Wooninck <tittiatc...@gmail.com>
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
@@ -22,7 +22,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           bluedevil5
-Version:        5.26.4
+Version:        5.26.5
 Release:        0
 Summary:        Bluetooth Manager for KDE Plasma
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ bluedevil-5.26.4.tar.xz -> bluedevil-5.26.5.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/CMakeLists.txt 
new/bluedevil-5.26.5/CMakeLists.txt
--- old/bluedevil-5.26.4/CMakeLists.txt 2022-11-29 12:17:55.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/CMakeLists.txt 2023-01-03 18:55:14.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
 project(bluedevil)
-set(PROJECT_VERSION "5.26.4")
+set(PROJECT_VERSION "5.26.5")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.15.2")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.26.4/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po        
2022-11-29 12:18:01.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/de/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po        
2023-01-03 18:55:21.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
 
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:35
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.26.4/po/es/docs/kcontrol/bluedevil/index.docbook 
new/bluedevil-5.26.5/po/es/docs/kcontrol/bluedevil/index.docbook
--- old/bluedevil-5.26.4/po/es/docs/kcontrol/bluedevil/index.docbook    
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/es/docs/kcontrol/bluedevil/index.docbook    
2023-01-03 18:55:48.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,351 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdedbx45.dtd" [
+<!ENTITY bluetooth "<application
+>Bluetooth</application
+>">
+<!ENTITY % addindex "IGNORE">
+<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article id="bluedevil" lang="&language;">
+    <articleinfo>
+        <title
+>Bluedevil</title>
+        <authorgroup>
+            <author
+><firstname
+>Yuri</firstname
+><surname
+>Chornoivan</surname
+> <email
+>yurc...@ukr.net</email
+></author>
+            <othercredit role="translator"
+><firstname
+>Eloy</firstname
+><surname
+>Cuadra</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>ecua...@eloihr.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traductor</contrib
+></othercredit
+> 
+        </authorgroup>
+        
+        <date
+>2022-06-05</date>
+        <releaseinfo
+>Plasma 5.25</releaseinfo>
+        
+        <keywordset>
+            <keyword
+>KDE</keyword>
+            <keyword
+>Preferencias del sistema</keyword>
+            <keyword
+>bluetooth</keyword>
+            <keyword
+>teléfono</keyword>
+            <keyword
+>cascos</keyword>
+            <keyword
+>auriculares</keyword>
+            <keyword
+>módem</keyword>
+            <keyword
+>computadora</keyword>
+            <keyword
+>microcascos</keyword>
+            <keyword
+>multimedia</keyword>
+            <keyword
+>dispositivo</keyword>
+            <keyword
+>teclado</keyword>
+            <keyword
+>ratón</keyword>
+            <keyword
+>mando</keyword>
+            <keyword
+>tableta</keyword>
+            <keyword
+>cámara</keyword>
+            <keyword
+>impresora</keyword>
+            <keyword
+>obtención de imágenes</keyword>
+            <keyword
+>ponible</keyword>
+            <keyword
+>juguete</keyword>
+            <keyword
+>salud</keyword>
+            <keyword
+>periférico</keyword>
+            <keyword
+>red</keyword>
+        </keywordset>
+    </articleinfo>
+    
+    <sect1 id="kcmbluetooth">
+        <title
+>Bluetooth</title>
+        
+        <para
+>En esta página puede configurar sus dispositivos Bluetooth para el espacio 
de trabajo &plasma;. </para>
+        
+        <note>
+            <para
+>Pulse el botón <guibutton
+>Activar</guibutton
+> para activar el subsistema &bluetooth; en su sistema operativo. </para>
+        </note>
+        <screenshot>
+            <screeninfo
+>Módulo &bluetooth; de las &systemsettings;</screeninfo>
+            <mediaobject>
+                <imageobject>
+                    <imagedata fileref="bluetooth-kcm.png" format="PNG"/>
+                </imageobject>
+                <textobject>
+                    <phrase
+>Módulo &bluetooth; de las &systemsettings;</phrase>
+                </textobject>
+            </mediaobject>
+        </screenshot>
+        
+        <para
+>Pulse el botón <guibutton
+>Configurar...</guibutton
+> para cambiar los ajustes de &bluetooth; del espacio de trabajo &plasma;. 
</para>
+        
+        <screenshot>
+            <screeninfo
+>Configurando los ajustes generales del módulo</screeninfo>
+            <mediaobject>
+                <imageobject>
+                    <imagedata fileref="bluetooth-configure.png" format="PNG"/>
+                </imageobject>
+                <textobject>
+                    <phrase
+>Configurando los ajustes generales del módulo</phrase>
+                </textobject>
+            </mediaobject>
+        </screenshot>
+        <para
+>Puede hacer que su dispositivo &bluetooth; esté <guilabel
+>Activo</guilabel
+> y <guilabel
+>Visible</guilabel
+> para otros dispositivos &bluetooth; con los correspondientes elementos. 
</para>
+        
+        <para
+>Se puede cambiar el comportamiento del subsistema &bluetooth; al recibir un 
archivo. El espacio de trabajo &plasma; puede <guilabel
+>Solicitar confirmación</guilabel
+>, <guilabel
+>Aceptar de los dispositivos de confianza</guilabel
+> (consulte <guilabel
+>Confianza</guilabel
+> en las preferencias del dispositivo siguientes) o <guilabel
+>Aceptar siempre</guilabel
+> los archivos recibidos. También puede configurar la carpeta donde guardar 
dichos archivos. </para>
+        
+        <para
+>Pulse el botón de retroceso que hay en la parte superior de la página para 
volver a la página principal del módulo de configuración. </para>
+        
+        <para id="adddevice"
+>Puede añadir un dispositivo &bluetooth; a la lista principal pulsando el 
botón <guibutton
+>Añadir</guibutton
+>. Se explorará el entorno para encontrar los dispositivos disponibles. Si el 
dispositivo que quiere usar no se muestra en la lista de la exploración, 
deberá consultar en su manual las instrucciones sobre cómo configurarlo. 
</para>
+        
+        <para
+>Configure el <guilabel
+>PIN manual</guilabel
+> si es necesario y haga clic <mousebutton
+>izquierdo</mousebutton
+> en el dispositivo detectado para emparejarlo con su equipo. Consulte en el 
manual del dispositivo el procedimiento para emparejarlo, que puede variar, 
aunque suele ser muy sencillo. </para>
+        
+        <screenshot>
+            <screeninfo
+>Añadiendo un dispositivo &bluetooth;</screeninfo>
+            <mediaobject>
+                <imageobject>
+                    <imagedata fileref="bluetooth-add.png" format="PNG"/>
+                </imageobject>
+                <textobject>
+                    <phrase
+>Añadiendo un dispositivo &bluetooth;</phrase>
+                </textobject>
+            </mediaobject>
+        </screenshot>
+        
+        <para
+>Haga clic <mousebutton
+>izquierdo</mousebutton
+> en un elemento de la lista para configurar su nombre en la lista de 
dispositivos y hacerlo de <guilabel
+>Confianza</guilabel
+> o <guilabel
+>Bloqueado</guilabel
+>. </para>
+        
+        <screenshot>
+            <screeninfo
+>Ajustes del dispositivo</screeninfo>
+            <mediaobject>
+                <imageobject>
+                    <imagedata fileref="bluetooth-phone.png" format="PNG"/>
+                </imageobject>
+                <textobject>
+                    <phrase
+>Ajustes del dispositivo</phrase>
+                </textobject>
+            </mediaobject>
+        </screenshot>
+        
+        <para
+>Pulse el botón de retroceso que hay en la parte superior de la página para 
volver a la página principal del módulo de configuración. </para>
+        
+        <para
+>Al situar el puntero del ratón sobre un dispositivo &bluetooth; de la lista 
principal se muestran dos botones a la derecha. </para>
+        
+        <para
+>Use <guiicon
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="network-connect.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+></guiicon
+> o <guiicon
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="network-disconnect.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+></guiicon
+> para conectar o desconectar un dispositivo. </para>
+        
+        <para
+>Puede eliminar un dispositivo de la lista principal seleccionándolo y 
pulsando el icono <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="list-remove.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+>. </para>
+        
+        <para
+>Si necesita desactivar &bluetooth; por algún motivo, pulse el botón 
<guibutton
+>Desactivar &bluetooth;</guibutton
+>. </para>
+        
+    </sect1>
+    
+    <sect1 id="system-tray">
+        <title
+>Operación en la bandeja del sistema</title>
+        
+        <note>
+            <para
+>Debe estar ejecutando el escritorio &plasma; u otro gestor de ventanas 
apropiado para poder mostrar &bluetooth; en la bandeja del sistema. </para>
+        </note>
+        
+        <para
+>El módulo &bluetooth; muestra un icono de forma predeterminada en la bandeja 
del sistema. Este icono proporciona control e indicaciones del estado de 
&bluetooth;. Un icono normal indica que todos los dispositivos están 
desconectados, mientras que un icono con una línea de puntos horizontal indica 
que hay algunos dispositivos conectados a su equipo. </para>
+        
+        <para
+>Si sitúa el puntero del ratón sobre el icono de la bandeja del sistema, se 
mostrará un resumen de los dispositivos conectados en forma de ayuda 
emergente. </para>
+        
+        <para
+>Haga clic <mousebutton
+>izquierdo</mousebutton
+> sobre el icono de la bandeja del sistema para mostrar u ocultar el <link 
linkend="controlpanel"
+>panel de control principal de &bluetooth;</link
+>. </para>
+        
+        <para
+>Haga clic <mousebutton
+>derecho</mousebutton
+> sobre el icono de la bandeja del sistema para mostrar su menú de contexto 
con el elemento: </para>
+        
+        <variablelist>
+            <varlistentry>
+                <term
+><menuchoice
+><guimenuitem
+>Configurar &bluetooth;</guimenuitem
+></menuchoice
+></term>
+                <listitem
+><para
+><action
+>Inicia el <link linkend="kcmbluetooth"
+>módulo de configuración de &bluetooth; de &plasma;</link
+>.</action
+></para>
+                </listitem>
+            </varlistentry>
+        </variablelist>
+        
+        <sect2 id="controlpanel">
+            <title
+>El panel de control principal de &bluetooth;</title>
+            
+            <para
+>El panel de control principal de &bluetooth; se puede usar para controlar el 
subsistema &bluetooth; de su equipo. </para>
+            
+            <screenshot>
+                <screeninfo
+>Panel de control &bluetooth; en la bandeja del sistema</screeninfo>
+                <mediaobject>
+                    <imageobject>
+                        <imagedata fileref="bluetooth-tray.png" format="PNG"/>
+                    </imageobject>
+                    <textobject>
+                        <phrase
+>Panel de control &bluetooth; en la bandeja del sistema</phrase>
+                    </textobject>
+                </mediaobject>
+            </screenshot>
+            
+            <para
+>La fila superior del panel contiene el interruptor de &bluetooth; para 
activar o desactivar el módulo &bluetooth;, el botón «más» para <link 
linkend="adddevice"
+>añadir dispositivos &bluetooth;</link
+> y el botón «configurar» para lanzar el <link linkend="kcmbluetooth"
+>Módulo de configuración de &bluetooth; de &plasma;</link
+>. </para>
+            
+            <para
+>El espacio principal del panel está ocupado por los dispositivos 
emparejados. </para>
+            <para
+>Use <guiicon
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="network-connect.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+></guiicon
+> o <guiicon
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="network-disconnect.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+></guiicon
+> para conectar o desconectar un dispositivo. </para>
+            
+            <para
+>Pulse el botón <guilabel
+>v</guilabel
+> que hay a la derecha del dispositivo para mostrar sus propiedades. </para>
+            
+            <para
+>El botón <guibutton
+>Enviar archivo...</guibutton
+> se mostrará solo si el correspondiente dispositivo está conectado y 
preparado para recibir archivos. Esta función puede necesitar que instale 
cierto software adicional. Si es necesario, siga las instrucciones y consulte 
la documentación de su distribución. </para>
+            
+        </sect2>
+    </sect1>
+    
+</article>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.26.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po        
2022-11-29 12:18:04.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/fr/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po        
2023-01-03 18:55:24.000000000 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.11.90\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/po/gl/kcm_bluetooth.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/gl/kcm_bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/gl/kcm_bluetooth.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/gl/kcm_bluetooth.po 2023-01-03 18:55:25.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2016, 2017.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-10-03 03:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-28 23:50+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrián Chaves Fernández"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "adr...@chaves.io"
+
+#: bluetooth.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "DeviceName Network (Service)"
+msgid "%1 Network (%2)"
+msgstr "Rede %1 (%2)"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:68 package/contents/ui/main.qml:182
+#, kde-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:68 package/contents/ui/main.qml:182
+#, kde-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Conectar"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:100
+#, kde-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:105 package/contents/ui/General.qml:42
+#, kde-format
+msgid "Address:"
+msgstr "Enderezo:"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:110
+#, kde-format
+msgid "Adapter:"
+msgstr "Adaptador:"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:116 package/contents/ui/General.qml:36
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:120
+#, kde-format
+msgid "Trusted"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:126
+#, kde-format
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:132
+#, kde-format
+msgid "Send File"
+msgstr "Enviar un ficheiro"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Setup NAP Network…"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:146
+#, kde-format
+msgid "Setup DUN Network…"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:156
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Phone"
+msgid "Phone"
+msgstr "Teléfono"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:158
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Modem"
+msgid "Modem"
+msgstr "Módem"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Computer"
+msgid "Computer"
+msgstr "Computador"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "This device is of type Network"
+msgid "Network"
+msgstr "Rede"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:164
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Headset"
+msgid "Headset"
+msgstr "Cascos"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:166
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Headphones"
+msgid "Headphones"
+msgstr "Auriculares"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:168
+#, kde-format
+msgctxt "This device is an Audio/Video device"
+msgid "Multimedia Device"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:170
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:172
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Mouse"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:174
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Joypad"
+msgid "Joypad"
+msgstr "Mando"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:176
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Graphics Tablet (input device)"
+msgid "Tablet"
+msgstr "Tableta"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:178
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Peripheral device"
+msgid "Peripheral"
+msgstr "Periférico"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:180
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Camera"
+msgid "Camera"
+msgstr "Cámara"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:182
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Printer"
+msgid "Printer"
+msgstr "Impresora"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:184
+#, kde-format
+msgctxt ""
+"This device is an Imaging device (printer, scanner, camera, display, …)"
+msgid "Imaging"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:186
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Wearable"
+msgid "Wearable"
+msgstr "Vestíbel"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:188
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Toy"
+msgid "Toy"
+msgstr "Xoguete"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:190
+#, kde-format
+msgctxt "This device is a Health device"
+msgid "Health"
+msgstr "Saúde"
+
+#: package/contents/ui/Device.qml:192
+#, kde-format
+msgctxt "Type of device: could not be determined"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Descoñecido"
+
+#: package/contents/ui/General.qml:19
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:28
+#, kde-format
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:46
+#, kde-format
+msgid "Enabled:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Visible:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:66
+#, kde-format
+msgid "On login:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Enable Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:77 package/contents/ui/main.qml:220
+#, kde-format
+msgid "Disable Bluetooth"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:87
+#, kde-format
+msgid "Restore previous status"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:106
+#, kde-format
+msgid "When receiving files:"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:108
+#, kde-format
+msgid "Ask for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:117
+#, kde-format
+msgid "Accept for trusted devices"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:127
+#, kde-format
+msgid "Always accept"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/General.qml:137
+#, kde-format
+msgid "Save files in:"
+msgstr "Gardar os ficheiros en:"
+
+#: package/contents/ui/General.qml:161 package/contents/ui/General.qml:172
+#, kde-format
+msgid "Select folder"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Forget this Device?"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Are you sure you want to forget \"%1\"?"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:66
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Forget Device"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:113
+#, kde-format
+msgid "No Bluetooth adapters found"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:122
+#, kde-format
+msgid "Bluetooth is disabled"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:128
+#, kde-format
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:138
+#, kde-format
+msgid "No devices paired"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:193
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button %1 is the name of a Bluetooth device"
+msgid "Forget \"%1\""
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:214
+#, kde-format
+msgid "Add New Device…"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:232
+#, kde-format
+msgid "Configure…"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/po/it/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/it/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/it/bluedevil.po     2022-11-29 12:18:08.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/it/bluedevil.po     2023-01-03 18:55:29.000000000 
+0100
@@ -133,7 +133,7 @@
 "In order to pair this computer with %1, you have to enter a PIN. Please do "
 "it below."
 msgstr ""
-"Per associare questo computer con %1 devi inserire un PIN. Per favore "
+"Per associare questo computer con %1 devi inserire un PIN. Per favore, "
 "inseriscilo sotto."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.26.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po        
2022-11-29 12:18:08.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/it/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po        
2023-01-03 18:55:29.000000000 +0100
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
 
 #: package/contents/ui/DeviceItem.qml:35
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/po/ro/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/ro/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/ro/bluedevil.po     2022-11-29 12:18:14.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/ro/bluedevil.po     2023-01-03 18:55:37.000000000 
+0100
@@ -9,14 +9,14 @@
 "POT-Creation-Date: 2022-10-05 02:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-02-05 12:15+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/po/ro/kcm_bluetooth.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/ro/kcm_bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/ro/kcm_bluetooth.po 2022-11-29 12:18:14.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/ro/kcm_bluetooth.po 2023-01-03 18:55:37.000000000 
+0100
@@ -7,16 +7,16 @@
 "Project-Id-Version: bluedevil\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-03 03:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 13:54+0000\n"
 "Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
-"Language-Team: Romanian\n"
+"Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
 "20)) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -240,10 +240,9 @@
 msgstr "Dezactivează Bluetooth"
 
 #: package/contents/ui/General.qml:87
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Remember previous status"
+#, kde-format
 msgid "Restore previous status"
-msgstr "Memorizează starea precedentă"
+msgstr "Restabilește starea precedentă"
 
 #: package/contents/ui/General.qml:106
 #, kde-format
@@ -278,26 +277,24 @@
 #: package/contents/ui/main.qml:54
 #, kde-format
 msgid "Forget this Device?"
-msgstr ""
+msgstr "Se uită acest dispozitiv?"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Are you sure you want to forget '%1'"
+#, kde-format
 msgid "Are you sure you want to forget \"%1\"?"
 msgstr "Sigur doriți să uitați „%1”?"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Device:"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Forget Device"
-msgstr "Dispozitiv:"
+msgstr "Uită dispozitivul"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:74
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:113
 #, kde-format
@@ -323,7 +320,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button %1 is the name of a Bluetooth device"
 msgid "Forget \"%1\""
-msgstr ""
+msgstr "Uită „%1”"
 
 #: package/contents/ui/main.qml:214
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/po/tr/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/tr/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/tr/bluedevil.po     2022-11-29 12:18:19.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/tr/bluedevil.po     2023-01-03 18:55:43.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-05 02:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-06 13:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-10 18:22+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -208,7 +208,7 @@
 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:58
 #, kde-format
 msgid "Browse Files"
-msgstr "Gözat"
+msgstr "Göz At"
 
 #: kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:72 kio/bluetooth/kiobluetooth.cpp:202
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/po/zh_CN/bluedevil.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/zh_CN/bluedevil.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/zh_CN/bluedevil.po  2022-11-29 12:18:21.000000000 
+0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/zh_CN/bluedevil.po  2023-01-03 18:55:45.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-05 02:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-02 07:16\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/bluedevil-5.26.4/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po      2022-11-29 
12:18:21.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/zh_CN/kcm_bluetooth.po      2023-01-03 
18:55:45.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-03 03:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-02 07:16\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.26.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po 
new/bluedevil-5.26.5/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po
--- old/bluedevil-5.26.4/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po     
2022-11-29 12:18:21.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/po/zh_CN/plasma_applet_org.kde.plasma.bluetooth.po     
2023-01-03 18:55:45.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-08-11 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-02 07:16\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/bluedevil-5.26.4/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop 
new/bluedevil-5.26.5/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop
--- old/bluedevil-5.26.4/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop 
2022-11-29 12:17:55.000000000 +0100
+++ new/bluedevil-5.26.5/src/sendfile/org.kde.bluedevilsendfile.desktop 
2023-01-03 18:55:14.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,6 @@
 Name[eu]=Bluetooth, fitxategi transferentzia
 Name[fi]=Bluetooth-tiedostonsiirto
 Name[fr]=Transfert de fichiers Bluetooth
-Name[gl]=Transferencias de ficheiros mediante Bluetooth
 Name[hu]=Bluetooth fájlátvitel
 Name[ia]=Transferimento de file de Bluetooth
 Name[id]=Transfer File Bluetooth

Reply via email to