Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-contact for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-01-07 17:16:27
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-contact (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-contact.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-contact"

Sat Jan  7 17:16:27 2023 rev:82 rq:1056428 version:22.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-contact/akonadi-contact.changes  
2022-12-09 13:17:07.930794882 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-contact.new.1563/akonadi-contact.changes    
    2023-01-07 17:16:59.377180631 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan  3 10:19:13 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-contacts-22.12.0.tar.xz
  akonadi-contacts-22.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  akonadi-contacts-22.12.1.tar.xz
  akonadi-contacts-22.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-contact.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.D3TvEc/_old  2023-01-07 17:17:01.649194186 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.D3TvEc/_new  2023-01-07 17:17:01.653194209 +0100
@@ -23,7 +23,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           akonadi-contact
-Version:        22.12.0
+Version:        22.12.1
 Release:        0
 Summary:        KDE PIM Libraries for Akonadi Contacts
 License:        LGPL-2.1-or-later

++++++ akonadi-contacts-22.12.0.tar.xz -> akonadi-contacts-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-contacts-22.12.0/CMakeLists.txt 
new/akonadi-contacts-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-11-27 09:30:18.000000000 
+0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-02 05:39:13.000000000 
+0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 # SPDX-FileCopyrightText: none
 # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "5.22.0")
+set(PIM_VERSION "5.22.1")
 
 project(Akonadi-Contact VERSION ${PIM_VERSION})
 
@@ -38,9 +38,9 @@
 
 
 set(AKONADI_CONTACTS_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(KMIMELIB_VERSION "5.22.0")
-set(AKONADI_VERSION "5.22.0")
-set(GRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.22.0")
+set(KMIMELIB_VERSION "5.22.1")
+set(AKONADI_VERSION "5.22.1")
+set(GRANTLEETHEME_LIB_VERSION "5.22.1")
 set(GRANTLEE_LIB_VERSION "5.2")
 
 set(QT_REQUIRED_VERSION "5.15.2")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-contacts-22.12.0/kcm/akonadicontact_actions.json 
new/akonadi-contacts-22.12.1/kcm/akonadicontact_actions.json
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/kcm/akonadicontact_actions.json        
2022-11-27 09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/kcm/akonadicontact_actions.json        
2023-01-02 05:39:13.000000000 +0100
@@ -8,6 +8,7 @@
         "Description[ca]": "Configura les accions del contacte",
         "Description[cs]": "Nastavit činnosti kontaktů",
         "Description[de]": "Kontakt-Aktionen einrichten",
+        "Description[el]": "Διαμόρφωση των ενεργειών 
για τις επαφές",
         "Description[en_GB]": "Configure the Contact Actions",
         "Description[es]": "Configurar las acciones de los contactos",
         "Description[eu]": "Konfiguratu kontaktuetarako ekintzak",
@@ -36,6 +37,7 @@
         "Name[ca]": "Accions del contacte",
         "Name[cs]": "Činnosti kontaktů",
         "Name[de]": "Kontakt-Aktionen",
+        "Name[el]": "Ενέργειες για τις επαφές",
         "Name[en_GB]": "Contact Actions",
         "Name[es]": "Acciones de los contactos",
         "Name[eu]": "Kontaktuetarako ekintzak",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-contacts-22.12.0/po/ca@valencia/akonadicontact5.po 
new/akonadi-contacts-22.12.1/po/ca@valencia/akonadicontact5.po
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/po/ca@valencia/akonadicontact5.po      
2022-11-27 09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/po/ca@valencia/akonadicontact5.po      
2023-01-02 05:39:13.000000000 +0100
@@ -545,7 +545,7 @@
 msgstr ""
 "L'adreça de correu electrònic primària de la vCard ja es troba en la "
 "llibreta d'adreces, així i tot encara podeu guardar la vCard en un fitxer i "
-"importar-la a la llibreta d'adreces de forma manual."
+"importar-la a dins de la llibreta d'adreces de forma manual."
 
 #: akonadi-contacts/job/addcontactjob.cpp:111
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-contacts-22.12.0/po/el/akonadicontact5.po 
new/akonadi-contacts-22.12.1/po/el/akonadicontact5.po
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/po/el/akonadicontact5.po       2022-11-27 
09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/po/el/akonadicontact5.po       2023-01-02 
05:39:13.000000000 +0100
@@ -2,7 +2,7 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2012, 2020, 2021.
+# Stelios <ssta...@gmail.com>, 2012, 2020, 2021, 2022.
 # Dimitrios Glentadakis <dgl...@gmail.com>, 2013, 2014.
 # Dimitris Kardarakos <dimk...@gmail.com>, 2014.
 msgid ""
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: akonadicontact\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-06 10:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-29 16:36+0200\n"
 "Last-Translator: Stelios <ssta...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: el\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial 
Settings)
 #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18
@@ -477,10 +477,9 @@
 msgstr "Αναζήτηση:"
 
 #: akonadi-contacts/emailaddressselectionwidget.cpp:132
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "New &Contact..."
+#, kde-format
 msgid "Search Contact..."
-msgstr "Νέα &επαφή..."
+msgstr "Αναζήτηση επαφής..."
 
 #: akonadi-contacts/grantlee/contactgrantleewrapper.cpp:33
 #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:181
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-contacts-22.12.0/po/ka/akonadicontact5-serializer.po 
new/akonadi-contacts-22.12.1/po/ka/akonadicontact5-serializer.po
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/po/ka/akonadicontact5-serializer.po    
2022-11-27 09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/po/ka/akonadicontact5-serializer.po    
2023-01-02 05:39:13.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: akonadi-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-22 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-12 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-13 06:17+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: akonadi_serializer_addressee.cpp:171
 #, kde-format
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: akonadi_serializer_addressee.cpp:300
 #, kde-format
 msgid "Emails"
-msgstr "ელ.წერილები"
+msgstr "ელფოსტები"
 
 #: akonadi_serializer_addressee.cpp:301
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-contacts-22.12.0/po/ka/akonadicontact5.po 
new/akonadi-contacts-22.12.1/po/ka/akonadicontact5.po
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/po/ka/akonadicontact5.po       2022-11-27 
09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/po/ka/akonadicontact5.po       2023-01-02 
05:39:13.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: akonadi-contacts\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-12 09:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-13 06:17+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (DialPhoneNumberAction), group (Phone Dial 
Settings)
 #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:18
@@ -28,6 +28,10 @@
 "'External Application' allows you to specify a dial command with "
 "placeholders manually."
 msgstr ""
+"აღწერა, როგორ მოხდება 
კონტაქტის ტელეფონის ნომერზე 
დარეკვა. 'სისტემის "
+"ნაგულისხმები' ამ სისტემაში 
დაყენებულ ნაგულისხმებ 
აპლიკაციას გამოიყენებს "
+"(მაგ: KDE Connect). შეგიძლიათ სხვა 
აპლიკაციის მითითებაც. 'გარე 
აპლიკაცია' "
+"საშუალებას გაძლევთ დარეკვის 
პროგრამა ხელით მიუთითოთ."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:22
@@ -42,6 +46,8 @@
 "This command defines the application that shall be executed to dial a "
 "contact's phone number."
 msgstr ""
+"ბრძანება განსაზღვრავს 
აპლიკაციას, რომელიც 
კონტაქტის ტელეფონის ნომერზე "
+"დასარეკად იქნება 
გამოყენებული."
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (PhoneCommand), group (Phone Dial Settings)
 #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:26
@@ -51,6 +57,9 @@
 "   %N: The raw number as stored in the address book.\n"
 "   %n: The normalized number with all non-digit characters removed."
 msgstr ""
+"ბრძანებაში შემდეგი ცვლადები 
შეგიძლიათ გამოიყენოთ:\n"
+"  %N: დაუმუშაებელი ნომერი, როგორ
ც მისამართების წიგნშია 
მითითებული.\n"
+"  %n: ნორმალიზებული ნომერი, არ
აციფრებმოცილებული."
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (SendSmsAction), group (Send SMS Settings)
 #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:38
@@ -63,6 +72,12 @@
 "the computer). If 'External Application' is selected, a command with "
 "placeholders can be defined."
 msgstr ""
+"აღწერს აპლიკაციას, რომელიც 
კონტაქტის ტელეფონის ნომერზე 
SMS-ის გაგზავნისთვის "
+"გამოიყენება. თუ არჩეულია 
'სისტემის ნაგულისხმები', 
გამოყენებული იქნება "
+"სისტემის მიერ მითითებული 
SMS-ის გასაგზავნი პროგრამა 
(მაგალითად; KDE "
+"Connect). წინააღმდეგ შემთხვევაში 
SMS-ის გასაგზავნად მითითებული 
აპლიკაცია "
+"იქნება გამოყენებული (თუ ის 
დაყენებულია). თუ არჩეულია 'გარ
ე აპლიკაცია', "
+"საჭირო იქნება პროგრამის 
განსაზღვრა, პარამეტრების 
ჩათვლით."
 
 #. i18n: ectx: label, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings)
 #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:42
@@ -77,6 +92,8 @@
 "This command defines the application that shall be executed to send an SMS "
 "to a contact's phone number."
 msgstr ""
+"ეს ბრძანება განსაზღვრავს 
აპლიკაციას, რომელიც 
კონტაქტის ტელეფონის ნომერზე 
SMS-"
+"ის გასაგზავნად უნდა შესრ
ულდეს."
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (SmsCommand), group (Send SMS Settings)
 #: akonadi-contacts/actions/contactactionssettings.kcfg.cmake:47
@@ -87,6 +104,10 @@
 "   %n: The normalized number with all non-digit characters removed.\n"
 "   %t: The text"
 msgstr ""
+"ბრძანებაში შემდეგი ცვლადები 
შეგიძლიათ გამოიყენოთ:\n"
+"  %N: დაუმუშაებელი ნომერი, როგორ
ც მისამართების წიგნშია 
მითითებული.\n"
+"  %n: ნორმალიზებული ნომერი, არ
აციფრებმოცილებული.\n"
+"  %t: ტექსტი"
 
 #: akonadi-contacts/actions/dialphonenumberaction.cpp:59
 #: akonadi-contacts/actions/sendsmsaction.cpp:39
@@ -95,6 +116,8 @@
 "There is no application set which could be executed.\n"
 "Please go to the settings dialog and configure one."
 msgstr ""
+"აპლიკაცია, რომლის გაშვებაც 
შესაძლებელია, ვერ ვიპოვე.\n"
+"გადადით პარამეტრების ფანჯარ
აზე და მიუთითეთ ის."
 
 #: akonadi-contacts/actions/qdialer.cpp:24
 #, kde-format
@@ -112,16 +135,18 @@
 "Unable to start ekiga process, check that ekiga executable is in your PATH "
 "variable."
 msgstr ""
+"Ekiga-ის პროცესის გაშვების 
შეცდომა. შეამოწმეთ, გამშვები 
ფაილი ekiga თუ "
+"შეიძლება, PATH ცვლადში 
მოიძებნოს."
 
 #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:97
 #, kde-format
 msgid "Ekiga Public API (D-Bus) seems to be disabled."
-msgstr ""
+msgstr "როგორც ჩანს, Ekiga -ის საჯარო API 
(D-Bus) გათიშულია."
 
 #: akonadi-contacts/actions/qekigadialer.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Sending an SMS is currently not supported on Ekiga."
-msgstr ""
+msgstr "Ekiga-ზე ამჟამად SMS-ის გაგზავნა 
მხარდაუჭერელია."
 
 #: akonadi-contacts/actions/qsflphonedialer.cpp:53
 #, kde-format
@@ -129,6 +154,8 @@
 "Unable to start sflphone-client-kde process, check that sflphone-client-kde "
 "executable is in your PATH variable."
 msgstr ""
+"შეცდომა sflphone-client-kde პროცესის 
გაშვებისას. შეამოწმეთ, არ
სებობს თუ არა "
+"sflphone-client-kde ფაილი და შეგიძლიათ თუ 
არა მისი გაშვება."
 
 #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:77
 #, kde-format
@@ -136,6 +163,8 @@
 "Unable to start skype process, check that skype executable is in your PATH "
 "variable."
 msgstr ""
+"Skype-ის პროცესის გაშვების 
შეცდომა. შეამოწმეთ, გამშვები 
ფაილი skype თუ "
+"შეიძლება, PATH ცვლადში 
მოიძებნოს."
 
 #: akonadi-contacts/actions/qskypedialer.cpp:102
 #, kde-format
@@ -161,7 +190,7 @@
 #: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:39
 #, kde-format
 msgid "Please insert SMS text for an SMS to the following number: %1"
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ SMS ტექსტი შემდეგ 
ნომერზე გასაგზავნად: %1"
 
 #: akonadi-contacts/actions/smsdialog.cpp:80
 #, kde-format
@@ -174,12 +203,14 @@
 "The contact has been changed by someone else.\n"
 "What should be done?"
 msgstr ""
+"კონტაქტი ვიღაც სხვამ 
შეცვალა.\n"
+"რა ვქნა?"
 
 #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:163
 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Take over changes"
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილებების ხელში აღება"
 
 #: akonadi-contacts/contacteditor.cpp:164
 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:136
@@ -282,7 +313,7 @@
 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.cpp:291
 #, kde-format
 msgid "Select the address book the new contact group shall be saved in:"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ მისამართების 
წიგნი, რომელშიც ახალი 
კონტაქტი იქნება შენახული:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupNameLabel)
 #: akonadi-contacts/contactgroupeditor.ui:20
@@ -319,7 +350,7 @@
 #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:194
 #, kde-format
 msgid "The member with name <b>%1</b> is missing an email address"
-msgstr ""
+msgstr "წევრს სახელით <b>%1</b>ელფოტის 
მისამართი მითითებული არ აქვს"
 
 #: akonadi-contacts/contactgroupmodel.cpp:241
 #, kde-format
@@ -425,7 +456,7 @@
 #: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:23
 #, kde-format
 msgid "Distribution List %1"
-msgstr ""
+msgstr "დასაგზავნი სია %1"
 
 #: akonadi-contacts/emailaddressselectionproxymodel.cpp:130
 #, kde-format
@@ -503,6 +534,9 @@
 "you may save the vCard into a file and import it into the address book "
 "manually."
 msgstr ""
+"VCard-ის ძირითადი ელფოსტის 
მისამართი უკვე თქვენს 
მისამართების წიგნშია. "
+"მაგრამ შეგიძლიათ ეს vCard-ი 
ფაილად შეინახოთ და მისამარ
თების წიგნში ხელით "
+"შემოიტანოთ."
 
 #: akonadi-contacts/job/addcontactjob.cpp:111
 #, kde-format
@@ -511,6 +545,8 @@
 "The vCard was added to your address book; you can add more information to "
 "this entry by opening the address book."
 msgstr ""
+"თქვენს მისამართების წიგნში 
vCard განახლდა. თუ გნებავთ, ამ 
ჩანაწერს "
+"ინფორმაცია კიდევ დაამატოთ, 
გახსენით ის."
 
 #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:70
 #, kde-kuit-format
@@ -519,6 +555,8 @@
 "A contact with the email address <email>%1</email> is already in your "
 "address book."
 msgstr ""
+"კონტაქტი ელფოსტის მისამარ
თით <email>%1</email> თქვენს მისამარ
თების წიგნაკში "
+"უკვე არსებობს."
 
 #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:126
 #: akonadi-contacts/job/addemaildisplayjob.cpp:165
@@ -559,6 +597,8 @@
 "<para>A contact for \"%1\" was successfully added to your address book.</"
 "para><para>Do you want to edit this new contact now?</para>"
 msgstr ""
+"<para>კონტაქტი \"%1\"-სთვის თქვენს 
მისამართების წიგნში წარ
მატებით ჩაემატა</"
+"para><para>გნებავთ ჩაასწოროთ ახალი 
კონტაქტი?</para>"
 
 #: akonadi-contacts/job/addemailaddressjob.cpp:239
 #, kde-format
@@ -593,7 +633,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Select the address book where the contact will be saved:"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ მისამართების 
წიგნი, რომელშიც ახალი 
კონტაქტი იქნება შენახული:"
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:95
 #, kde-format
@@ -605,6 +645,7 @@
 msgid ""
 "Add a new address book folder to the currently selected address book folder."
 msgstr ""
+"ამჟამად მონიშნულ მისამარ
თების წიგნის საქაღალდეში 
ახალი საქაღალდის დამატება."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:101
 #, kde-format
@@ -632,7 +673,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Copy the selected address book folders to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მისამართების 
წიგნის საქაღალდის ბუფერში 
კოპირება."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:121
 #, kde-format
@@ -644,7 +685,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "Delete the selected address book folders from the address book."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მისამართების 
წიგნის საქაღალდეების წაშლა."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:127
 #, kde-format
@@ -655,7 +696,11 @@
 "Do you really want to delete %1 address book folders and all their sub-"
 "folders?"
 msgstr[0] ""
+"მართლა გნებავთ ამ მისამარ
თების წიგნის საქაღალდის და 
მისი ქვესაქაღალდეების "
+"წაშლა?"
 msgstr[1] ""
+"მართლა გნებავთ %1 მისამარ
თების წიგნის საქაღალდის და 
მისი ქვესაქაღალდეების "
+"წაშლა?"
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:131
 #, kde-format
@@ -685,7 +730,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:145
 #, kde-format
 msgid "Update the content of the selected address book folders."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მისამართების 
წიგნის საქაღალდეების 
შემცველობის განახლება."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:148
 #, kde-format
@@ -697,7 +742,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:150
 #, kde-format
 msgid "Cut the selected address book folders from the address book."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მისამართების 
წიგნის საქაღალდის ამოჭრა."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:153
 #, kde-format
@@ -709,6 +754,8 @@
 msgid ""
 "Open a dialog to edit the properties of the selected address book folder."
 msgstr ""
+"მონიშნული მისამართების 
წიგნის საქაღალდის 
თვისებების ჩასწორების ფანჯრ
ის "
+"გახსნა."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:158
 #, kde-format
@@ -727,7 +774,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:162
 #, kde-format
 msgid "Copy the selected contacts to the clipboard."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული კონტაქტების 
ბუფერში კოპირება."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:165
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:301
@@ -740,7 +787,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "Delete the selected contacts from the address book."
-msgstr ""
+msgstr "მისამართების წიგნიდან 
მონიშნული კონტაქტების წაშლა."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:169
 #, kde-format
@@ -791,6 +838,8 @@
 "Add a new address book<p>You will be presented with a dialog where you can "
 "select the type of the address book that shall be added.</p>"
 msgstr ""
+"ახალი მისამართების წიგნის 
დამატება<p>გაჩვენებთ ფანჯარ
ას, სადაც დასამატებელი "
+"მისამართების წიგნის ტიპს აირ
ჩევთ.</p>"
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:195
 #, kde-format
@@ -816,6 +865,8 @@
 "will be deleted, along with all the contacts and contact groups they contain."
 "</p>"
 msgstr ""
+"მონიშნული მისამართების 
წიგნის წაშლა<p>ამჟამად 
მონიშნული მისამართების 
წიგნები "
+"მათში არსებულ კონტაქტებთან 
და კონტაქტების ჯგუფებთან ერ
თად წაიშლება. <p>"
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:210
 #, kde-format
@@ -840,7 +891,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:221
 #, kde-format
 msgid "Open a dialog to edit properties of the selected address book."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მისამართების 
წიგნის თვისებების ჩასწორ
ების ფანჯრის გახსნა."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:224
 #, kde-format
@@ -852,7 +903,7 @@
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:227
 #, kde-format
 msgid "Updates the content of all folders of the selected address books."
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული მისამართის 
წიგნების ყველა საქაღალდის 
შემცველობის განახლება."
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:231
 #, kde-format
@@ -931,6 +982,8 @@
 "Create a new contact<p>You will be presented with a dialog where you can add "
 "data about a person, including addresses and phone numbers.</p>"
 msgstr ""
+"ახალი კონტაქტის შექმნა<p> წარ
მოგიდგენთ ფანჯარას, სადაც პირ
ოვნების შესახებ "
+"ინფორმაციის შეყვანას 
შეძლებთ.</p>"
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:541
 #, kde-format
@@ -943,6 +996,8 @@
 "Create a new group<p>You will be presented with a dialog where you can add a "
 "new group of contacts.</p>"
 msgstr ""
+"ახალი ჯგუფის შექმნა<p>წარ
მოგიდგენთ ფანჯარას, სადაც 
კონტაქტების ახალი ჯგუფის "
+"დამატება შეგიძლიათ.</p>"
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactactionmanager.cpp:555
 #, kde-format
@@ -951,6 +1006,9 @@
 "can edit the data stored about a person, including addresses and phone "
 "numbers.</p>"
 msgstr ""
+"მონიშნული კონტაქტის ჩასწორ
ება<p>წარმოგიდგენთ ფანჯარას, 
სადაც პიროვნების "
+"შესახებ შენახული ინფორ
მაციის ჩასწორება შეგიძლიათ, 
მისამართებისა და ტელეფონის "
+"ნომრების ჩათვლით.</p>"
 
 #: akonadi-contacts/standardcontactformatter.cpp:94
 #, kde-format
@@ -1474,7 +1532,7 @@
 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Honorific prefixes:"
-msgstr ""
+msgstr "საპატიო პრეფიქსები:"
 
 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:49
 #, kde-format
@@ -1494,7 +1552,7 @@
 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:52
 #, kde-format
 msgid "Honorific suffixes:"
-msgstr ""
+msgstr "საპატიო სუფიქსები:"
 
 #: contact-editor/editor/generalinfoeditor/nameeditdialog.cpp:53
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-contacts-22.12.0/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po 
new/akonadi-contacts-22.12.1/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po 
2022-11-27 09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/po/zh_CN/akonadicontact5-serializer.po 
2023-01-02 05:39:13.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-22 00:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-contacts-22.12.0/po/zh_CN/akonadicontact5.po 
new/akonadi-contacts-22.12.1/po/zh_CN/akonadicontact5.po
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/po/zh_CN/akonadicontact5.po    2022-11-27 
09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/po/zh_CN/akonadicontact5.po    2023-01-02 
05:39:13.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-16 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-contacts-22.12.0/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po 
new/akonadi-contacts-22.12.1/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po
--- old/akonadi-contacts-22.12.0/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po 
2022-11-27 09:30:18.000000000 +0100
+++ new/akonadi-contacts-22.12.1/po/zh_CN/kcm_akonadicontact_actions.po 
2023-01-02 05:39:13.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-02-05 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-contacts-22.12.0/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop 
new/akonadi-contacts-22.12.1/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop
--- 
old/akonadi-contacts-22.12.0/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop   
    2022-11-27 09:30:18.000000000 +0100
+++ 
new/akonadi-contacts-22.12.1/serializers/akonadi_serializer_addressee.desktop   
    2023-01-02 05:39:13.000000000 +0100
@@ -14,11 +14,11 @@
 Name[eu]=Jasotzaileen serializatzailea
 Name[fi]=Vastaanottajaserialisoija
 Name[fr]=Sérialiseur de destinataires
-Name[gl]=Serializador de destinatario
 Name[hi]=प्रेषिती का अनुक्रमक
 Name[hu]=Címsorosító
 Name[ia]=Divulgator de destinatario
 Name[it]=Serializzatore degli indirizzi
+Name[ka]=მიმღების სერიალიზერი
 Name[ko]=주소록 시리얼라이저
 Name[nb]=Adressatserialisator
 Name[nl]=Serialisator voor geadresseerde
@@ -51,11 +51,11 @@
 Comment[eu]=Jasotzaile objektuen Akonadi-ren plugin serializatzaile bat
 Comment[fi]=Akonadin serialisointiliitännäinen vastaanottajaolioille
 Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation des destinataires
-Comment[gl]=Un complemento de serialización de Akonadi para obxectos de 
destinatario.
 Comment[hi]=प्रेषितों के वस्तुओं के 
लिए एक एकोनाडी अनुक्रमक 
प्लगिन
 Comment[hu]=Akonadi sorosító bővítmény a címobjektumokhoz
 Comment[ia]=Un plugin pro divulgar (serialize) de Akonadi pro objectos de 
destinatarios
 Comment[it]=Un'estensione di Akonadi per la serializzazione degli indirizzi
+Comment[ka]=Akonadi-ის სერიალიზერის 
დამატება მიმღების მისამარ
თის ობიექტებისთვის
 Comment[ko]=주소 객체 시리얼라이저 플러그인
 Comment[nb]=Et Akonadi programtillegg for serialisering av adressat-objekter
 Comment[nl]=Een Akonadi serialisatorplug-in voor geadresseerde-objecten
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-contacts-22.12.0/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop
 
new/akonadi-contacts-22.12.1/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop
--- 
old/akonadi-contacts-22.12.0/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop
    2022-11-27 09:30:18.000000000 +0100
+++ 
new/akonadi-contacts-22.12.1/serializers/akonadi_serializer_contactgroup.desktop
    2023-01-02 05:39:13.000000000 +0100
@@ -14,7 +14,6 @@
 Name[eu]=Kontaktu-taldeen serializatzailea
 Name[fi]=Yhteystietoryhmäserialisoija
 Name[fr]=Sérialiseur de groupes de contacts
-Name[gl]=Serializador de grupos de contractos
 Name[hi]=संपर्क समूह अनुक्रमक
 Name[hu]=Névjegycsoport-sorosító
 Name[ia]=Contact Group Serializer (Divulgator de gruppo de contacto)
@@ -52,11 +51,11 @@
 Comment[eu]=Kontaktu-talde objektuen Akonadi-ren plugin serializatzaile bat
 Comment[fi]=Akonadin serialisointiliitännäinen yhteystietoryhmäolioille
 Comment[fr]=Un module externe Akonadi pour la sérialisation des groupes de 
contacts
-Comment[gl]=Un complemento de serialización de Akonadi para obxectos de 
grupos de contractos.
 Comment[hi]=सम्पर्क समूहों के 
वस्तुओं के लिए एक एकोनाडी अ
नुक्रमक प्लगिन
 Comment[hu]=Akonadi sorosító bővítmény névjegycsoport objektumokhoz
 Comment[ia]=Un plugin pro divulgar de Akonadi pro objectos de gruppo de 
contacto
 Comment[it]=Un'estensione di Akonadi per la serializzazione dei gruppi di 
contatti
+Comment[ka]=Akonadi-ის სერიალიზერის 
დამატება კონტაქტის ჯგუფის 
ობიექტებისთვის
 Comment[ko]=Akonadi 연락처 그룹 객체 시리얼라이저 플러그인
 Comment[nb]=Et Akonadi programtillegg for serialisering av 
kontaktgruppe-objekter
 Comment[nl]=Een Akonadi serialisatorplug-in voor contactengroep-objecten

Reply via email to