Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kdevelop5-plugin-python3 for 
openSUSE:Factory checked in at 2023-01-07 17:18:16
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdevelop5-plugin-python3 (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdevelop5-plugin-python3.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kdevelop5-plugin-python3"

Sat Jan  7 17:18:16 2023 rev:43 rq:1056505 version:22.12.1

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/kdevelop5-plugin-python3/kdevelop5-plugin-python3.changes
        2022-12-09 16:59:26.236302303 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdevelop5-plugin-python3.new.1563/kdevelop5-plugin-python3.changes
      2023-01-07 17:20:38.502487893 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan  3 10:19:59 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 22.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdev-python-22.12.0.tar.xz
  kdev-python-22.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  kdev-python-22.12.1.tar.xz
  kdev-python-22.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kdevelop5-plugin-python3.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XyE8KL/_old  2023-01-07 17:20:39.066491258 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XyE8KL/_new  2023-01-07 17:20:39.070491282 +0100
@@ -24,7 +24,7 @@
 %endif
 %bcond_without released
 Name:           kdevelop5-plugin-python3
-Version:        22.12.0
+Version:        22.12.1
 Release:        0
 Summary:        Python support for KDevelop
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kdev-python-22.12.0.tar.xz -> kdev-python-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/CMakeLists.txt 
new/kdev-python-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/kdev-python-22.12.0/CMakeLists.txt      2022-11-30 01:51:41.000000000 
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/CMakeLists.txt      2023-01-03 01:09:00.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Gear version, managed by release service script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 
 # generate patch level from release service version
 set(_micro ${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
 
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
--- 
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
    2022-11-30 01:51:41.000000000 +0100
+++ 
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
    2023-01-03 01:09:00.000000000 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
 Name[en_GB]=Django 1.11
 Name[es]=Django 1.11
 Name[et]=Django 1.11
+Name[eu]=Django 1.11
 Name[fi]=Django 1.11
 Name[fr]=Django 1.11
 Name[gl]=Django 1.11
@@ -38,6 +39,7 @@
 Comment[en_GB]=A Django project with one application
 Comment[es]=Un proyecto Django con una aplicación
 Comment[et]=Django projekt ühe rakendusega
+Comment[eu]=Django proiektu bat aplikazio batekin
 Comment[fi]=Yhden sovelluksen Django-projekti
 Comment[fr]=Un projet Django avec une application
 Comment[gl]=Un proxecto de Django cunha aplicación
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
 
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
--- 
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
    2022-11-30 01:51:41.000000000 +0100
+++ 
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
    2023-01-03 01:09:00.000000000 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
 Name[en_GB]=Simple Qt GUI application using Designer
 Name[es]=Sencilla aplicación con interfaz gráfica de usuario que usa Designer
 Name[et]=Lihtne Qt GUI rakendus Designeri abil
+Name[eu]=Qt GUI aplikazio erraz bat «Designer» erabiliz
 Name[fi]=Yksinkertainen Qt:n graafinen sovellus Designerilla
 Name[fr]=Simple application graphique avec Qt en utilisant Designer
 Name[gl]=Aplicación simple con interface gráfica feita en Qt usando Designer
@@ -38,10 +39,12 @@
 Comment[en_GB]=An example application using Qt Designer. If you edit 
mainwindow.ui, regenerate mainwindow.py by calling pyuic5.
 Comment[es]=Un ejemplo de aplicación que usa Qt Designer. Si edita 
mainwindow.ui, vuelva a generar mainwindow.py llamando a pyuic5.
 Comment[et]=Näidisrakendus Qt Designeri abil. Kui redigeerid faili 
mainwindow.ui, regenereeri mainwindow.py, kutsudes välja pyuic5.
+Comment[eu]=Adibide aplikazio bat Qt Designer erabiliz. «mainwindow.ui» 
editatzen baduzu, birsortu «mainwindow.py» «pyuic5»eri deituz.
 Comment[fi]=Qt Designeria käyttävä esimerkkisovellus. Jos muokkaat 
mainwindow.ui-tiedostoa, luo mainwindow.py uudelleen pyuic5-komennolla.
 Comment[fr]=Une application d'exemple en utilisant Qt Designer. Si vous 
éditez mainwindow.ui, générez à nouveau mainwindow.py en appelant pyuic5.
 Comment[gl]=Unha aplicación de exemplo usando Qt Designer. Se modifica 
mainwindow.ui, xere de novo mainwindow.py executando pyuic5.
 Comment[it]=Un'applicazione di esempio che usa Qt Designer. Se modifichi 
mainwindow.ui, rigenera mainwindow.py eseguendo pyuic5.
+Comment[ka]=სამაგალითო აპლიკაცია Qt 
Designer-ის გამოყენებით. თუ ჩაასწორ
ებთ ფაილს mainwindow.ui, manwindow.py ფაილის 
თავიდან გენერაცია pyuic5-ის 
გაშვებით შეგიძლიათ.
 Comment[ko]=Qt Designer를 사용하는 간단한 프로그램입니다. 
mainwindow.ui 파일을 편집했다면 pyuic5를 실행하여 mainwindow.py를 
다시 생성하십시오.
 Comment[nl]=Een voorbeeld toepassing met gebruik van Qt Designer. Als u 
mainwindow.ui bewerkt, genereer dan opnieuw mainwindow.py door pyuic5 aan te 
roepen.
 Comment[nn]=Eksempelprogram som brukar Qt Designer. Viss du gjer endringar i 
«mainwindow.ui», regenerer «mainwindow.py» ved å køyra «pyuic5».
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
 
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
--- 
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
        2022-11-30 01:51:41.000000000 +0100
+++ 
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
        2023-01-03 01:09:00.000000000 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
 Name[en_GB]=Simple Python Application
 Name[es]=Aplicación sencilla en Python
 Name[et]=Lihtne Pythoni rakendus
+Name[eu]=Python aplikazio erraz bat
 Name[fi]=Yksinkertainen Python-sovellus
 Name[fr]=Simple application en Python
 Name[gl]=Aplicación simple en Python
@@ -39,6 +40,7 @@
 Comment[en_GB]=Generate filestructure to start a Python application
 Comment[es]=Generar la estructura de archivos para empezar una aplicación en 
Python
 Comment[et]=Failistruktuuri genereerimine Pythoni rakenduse tarbeks
+Comment[eu]=Sortu Python aplikazio bat hasteko fitxategi-egitura
 Comment[fi]=Aloita Python-sovellus luomalla tiedostorakenne
 Comment[fr]=Générer la structure de fichier pour démarrer une application 
en Python
 Comment[gl]=Xera a estrutura de ficheiros para comezar unha aplicación en 
Python
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/debugger/kdevpdb.json 
new/kdev-python-22.12.1/debugger/kdevpdb.json
--- old/kdev-python-22.12.0/debugger/kdevpdb.json       2022-11-30 
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/debugger/kdevpdb.json       2023-01-03 
01:09:00.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
                 "Name[en_GB]": "Sven Brauch",
                 "Name[es]": "Sven Brauch",
                 "Name[et]": "Sven Brauch",
+                "Name[eu]": "Sven Brauch",
                 "Name[fi]": "Sven Brauch",
                 "Name[fr]": "Sven Brauch",
                 "Name[gl]": "Sven Brauch",
@@ -44,6 +45,7 @@
         "Description[en_GB]": "This plugin provides a frontend for PDB",
         "Description[es]": "Este complemento proporciona una interfaz para 
PDB",
         "Description[et]": "See plugin pakub PDB kasutajaliidest",
+        "Description[eu]": "Plugin honek PDBren bitarteko bat hornitzen du",
         "Description[fi]": "Tämä liitännäinen tarjoaa 
PDB-käyttöliittymän",
         "Description[fr]": "Ce module externe fournit une interface pour PDB",
         "Description[gl]": "Este complemento fornece unha interface para PDB.",
@@ -76,6 +78,7 @@
         "Name[en_GB]": "Python Debugger (PDB) support",
         "Name[es]": "Implementación del depurador Python (PDB)",
         "Name[et]": "Pythoni siluri (PDB) toetus",
+        "Name[eu]": "Python araztailearen (PDB) euskarria",
         "Name[fi]": "Python-virheenpaikannustuki (PDB)",
         "Name[fr]": "Prise en charge du débogueur Python (pdb)",
         "Name[gl]": "Compatibilidade co depurador de Python (PDB)",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/kdevpythonsupport.json 
new/kdev-python-22.12.1/kdevpythonsupport.json
--- old/kdev-python-22.12.0/kdevpythonsupport.json      2022-11-30 
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/kdevpythonsupport.json      2023-01-03 
01:09:00.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
                 "Name[en_GB]": "Sven Brauch",
                 "Name[es]": "Sven Brauch",
                 "Name[et]": "Sven Brauch",
+                "Name[eu]": "Sven Brauch",
                 "Name[fi]": "Sven Brauch",
                 "Name[fr]": "Sven Brauch",
                 "Name[gl]": "Sven Brauch",
@@ -44,6 +45,7 @@
         "Description[en_GB]": "Python Language Support",
         "Description[es]": "Implementación del lenguaje Python",
         "Description[et]": "Pythoni keele toetus",
+        "Description[eu]": "Python lengoaiaren euskarria",
         "Description[fi]": "Python-kielituki",
         "Description[fr]": "Prise en charge du langage Python",
         "Description[gl]": "Compatibilidade coa linguaxe Python.",
@@ -75,6 +77,7 @@
         "Name[en_GB]": "Python Support",
         "Name[es]": "Implementación de Python",
         "Name[et]": "Pythoni toetus",
+        "Name[eu]": "Python-en euskarria",
         "Name[fi]": "Python-tuki",
         "Name[fr]": "Prise en charge de Python",
         "Name[gl]": "Compatibilidade con Python",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/org.kde.kdev-python.metainfo.xml 
new/kdev-python-22.12.1/org.kde.kdev-python.metainfo.xml
--- old/kdev-python-22.12.0/org.kde.kdev-python.metainfo.xml    2022-11-30 
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/org.kde.kdev-python.metainfo.xml    2023-01-03 
01:09:00.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
   <name xml:lang="en-GB">KDevelop Python Support</name>
   <name xml:lang="es">Implementación de Python para KDevelop</name>
   <name xml:lang="et">KDevelopi Pytoni toetus</name>
+  <name xml:lang="eu">KDevelop Python euskarria</name>
   <name xml:lang="fi">KDevelopin Python-tuki</name>
   <name xml:lang="fr">Prise en charge de Python pour KDevelop</name>
   <name xml:lang="gl">Compatibilidade con Python para KDevelop</name>
@@ -37,6 +38,7 @@
   <summary xml:lang="en-GB">Python language support for KDevelop</summary>
   <summary xml:lang="es">Implementación del lenguaje Python para 
KDevelop</summary>
   <summary xml:lang="et">KDevelopi Pythoni keele toetus</summary>
+  <summary xml:lang="eu">KDevelop-erako Python lengoaiaren euskarria</summary>
   <summary xml:lang="fi">Python-kielen tuki KDevelopiin</summary>
   <summary xml:lang="fr">Prise en charge du langage Python pour 
KDevelop</summary>
   <summary xml:lang="gl">Compatibilidade coa linguaxe Python para 
KDevelop</summary>
@@ -67,10 +69,12 @@
     <p xml:lang="en-GB">Adds Python support to KDevelop. Includes adding 
integration with code highlighting, code completion, build system support, 
documentation linking and debugging support.</p>
     <p xml:lang="es">Implementa el uso de Python en KDevelop. Incluye 
resaltado de código, terminación automática de código, uso de sistemas de 
compilación, enlaces de documentación y depuración.</p>
     <p xml:lang="et">Pythoni toetus KDevelopis. Lõimimine võimaldab 
süntaksi esiletõstmist, koodilõpetus, ehitamissüsteemi toetust, 
dokumentatsiooni linkimist ja silumise toetust.</p>
+    <p xml:lang="eu">KDevelop-eri Python-en euskarria gehitzen dio. 
Kodea-nabarmentzea, kodea-osatzea, eraikitzeko sistemaren euskarria, 
dokumentazioa estekatzea eta arazteko euskarria barne.</p>
     <p xml:lang="fi">Lisää KDevelopiin Python-tuen. Sisältää yhtenäisen 
syntaksikorostuksen, koodintäydennyksen, koostamisjärjestelmätuen, ohjeiden 
linkityksen ja virheenpaikannustuen.</p>
     <p xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de Python à KDevelop. Les 
fonctionnalités incluent la coloration syntaxique, le complètement du code, 
la prise en charge du système de compilation, les liens avec la documentation 
et la prise en charge du débogage.</p>
     <p xml:lang="gl">Engade compatibilidade con Python a KDevelop. Inclúe 
engadir integración con KDevelop para realce de código, completado de 
código, compatibilidade co sistema de construción, ligazóns á 
documentación e funcionalidade de depuración.</p>
     <p xml:lang="it">Aggiunge il supporto a Python in KDevelop. Include 
l'integrazione con l'evidenziazione del codice, il completamente del codice, il 
supporto per il sistema di compilazione, il collegamento con la documentazione 
ed il supporto per il debugging.</p>
+    <p xml:lang="ka">KDevelop-სთვის Python-ის მხარ
დაჭერის დამატება. ემატება 
კოდის გამოკვეთა, კოდის დასრ
ულება, აგების სისტემის მხარ
დაჭერა, აწყობისა და გამართვის 
დოკუმენტაცია.</p>
     <p xml:lang="ko">KDevelop에 Python 지원을 추가합니다. 코드 
구문 강조, 자동 완성, 빌드 시스템 지원, 문서 링크 및 
디버그 지원 통합이 들어 있습니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor Python toe aan KDevelop. Omvat 
toevoegen van integratie met accentuering van code, aanvullen van code, 
ondersteuning van bouwsysteem en koppelingen naar documentatie en ondersteuning 
van debuggen.</p>
     <p xml:lang="nn">Legg Python-støtte til KDevelop. Omfattar integrering 
med syntaks­merking, kode­fullføring, byggje­system, 
dokumentasjons­lenkjer og feilsøking.</p>
@@ -94,6 +98,7 @@
   <developer_name xml:lang="en-GB">Sven Brauch 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="es">Sven Brauch 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="et">Sven Brauch 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="eu">Sven Brauch 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fi">Sven Brauch 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fr">Sven Brauch 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
   <developer_name xml:lang="gl">Sven Brauch 
&lt;[email protected]&gt;</developer_name>
@@ -132,10 +137,10 @@
     <category>IDE</category>
   </categories>
   <releases>
+    <release version="5.7.221201" date="2023-01-05"/>
     <release version="5.7.221200" date="2022-12-08"/>
     <release version="5.7.220803" date="2022-11-03"/>
     <release version="5.7.220802" date="2022-10-13"/>
-    <release version="5.7.220801" date="2022-09-08"/>
   </releases>
   <update_contact>[email protected]</update_contact>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/eu/kdevpython.po 
new/kdev-python-22.12.1/po/eu/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/eu/kdevpython.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/eu/kdevpython.po 2023-01-03 01:09:00.000000000 
+0100
@@ -0,0 +1,574 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdev-python package.
+#
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdev-python\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-03 18:25+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: codecompletion/context.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "insert Shebang line"
+msgstr "Txertatu «Shebang» lerro bat"
+
+#: codecompletion/context.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "specify document encoding"
+msgstr "zehaztu dokumentuaren kodeketa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Add file header"
+msgstr "Gehitu fitxategiaren goiburua"
+
+#: codecompletion/context.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "specify default parameter"
+msgstr "zehaztu parametro lehenetsia"
+
+#: codecompletion/context.cpp:384
+#, kde-format
+msgid "Insert next positional variable"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "Insert named variable"
+msgstr "Txertatu izendatutako aldagai bat"
+
+#: codecompletion/context.cpp:425
+#, kde-format
+msgid "Format using str()"
+msgstr "Eratu str() erabiliz"
+
+#: codecompletion/context.cpp:426
+#, kde-format
+msgid "Format using repr()"
+msgstr "Eratu repr() erabiliz"
+
+#: codecompletion/context.cpp:434
+#, kde-format
+msgid "Format as left-aligned"
+msgstr "Eratu ezkerrera lerrokatuta"
+
+#: codecompletion/context.cpp:435
+#, kde-format
+msgid "Format as right-aligned"
+msgstr "Eratu eskuinera lerrokatuta"
+
+#: codecompletion/context.cpp:436
+#, kde-format
+msgid "Format as centered"
+msgstr "Eratu erdiratuta"
+
+#: codecompletion/context.cpp:440
+#, kde-format
+msgid "Specify precision"
+msgstr "Zehaztu doitasuna"
+
+#: codecompletion/context.cpp:441
+#, kde-format
+msgid "Format as percentage"
+msgstr "Eratu ehuneko gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:442
+#, kde-format
+msgid "Format as character"
+msgstr "Eratu karaktere gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:443
+#, kde-format
+msgid "Format as binary number"
+msgstr "Eratu zenbaki bitar gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:444
+#, kde-format
+msgid "Format as octal number"
+msgstr "Eratu zenbaki zortzitar gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:445
+#, kde-format
+msgid "Format as hexadecimal number"
+msgstr "Eratu zenbaki hamaseitar gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:446
+#, kde-format
+msgid "Format in scientific (exponent) notation"
+msgstr "Eratu notazio zientifikoan (berretzailea)"
+
+#: codecompletion/context.cpp:447
+#, kde-format
+msgid "Format as fixed point number"
+msgstr "Eratu puntu finkoko zenbaki gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:505
+#, kde-format
+msgid "Initialize property"
+msgstr "Hasieratu propietatea"
+
+#: codecompletion/items/functiondeclaration.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "function"
+msgstr "funtzioa"
+
+#: codecompletion/items/missingincludeitem.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "programming; %1 is a code statement to be added in the editor"
+msgid "Add \"%1\""
+msgstr "Gehitu \"%1\""
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Specify type for \"%1\"..."
+msgstr "Zehaztu \"%1\"(e)ren mota..."
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Function return type"
+msgstr "Funtzioak itzulitako mota"
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Local variable"
+msgstr "Aldagai lokala"
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Sorry, cannot create hints for files which are not part of a project."
+msgstr ""
+"Sentitzen dugu, ezin da sortu, proiektuaren zati ez diren fitxategietarako "
+"aholkurik."
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CorrectionWidget)
+#: codegen/correctionwidget.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Specify correct type"
+msgstr "Zehaztu mota zuzena"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, givenKindLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:28
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Kind:"
+msgstr "Mota:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, givenIdentifierLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:42
+#, kde-format
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Identifikatzailea:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Correct type:"
+msgstr "Mota zuzena:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, typeText)
+#: codegen/correctionwidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Code which evaluates to the type, e.g. int()"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, importsLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:70
+#, kde-format
+msgid "Required modules:"
+msgstr "Beharrezko moduluak:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, importsText)
+#: codegen/correctionwidget.ui:77
+#, kde-format
+msgid "A comma separated list of modules required for the type"
+msgstr "Motarako beharrezkoak diren moduluen, komaz bereizitako zerrenda bat"
+
+#: debugger/debugsession.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "The program being debugged raised an uncaught exception."
+msgstr "Araztutako programak oharkabeko salbuespen bat igorri du."
+
+#: debugger/debugsession.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "You can now inspect the status of the program after it exited."
+msgstr "Orain, amaitu ondoren, programaren egoera ikuskatu dezakezu."
+
+#: debugger/debugsession.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "The debugger will silently stop when the next command is triggered."
+msgstr "Araztailea isilean geldituko da hurrengo komandoa eragiten denean."
+
+#: debugger/pdblauncher.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "A plugin to debug Python applications with pdb."
+msgstr "«pdb» erabiliz Python aplikazioak arazteko plugin bat."
+
+#: debugger/pdblauncher.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Sorry, debugging is only supported for Python 3.x applications."
+msgstr ""
+"Sentitzen dugu, arazteko euskarria Python 3.x aplikazioetara mugatuta dago."
+
+#: debugger/pdblauncher.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Unsupported interpreter"
+msgstr "Euskarririk gabeko interpretea"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Failed to find a valid data directory for kdevpythonsupport."
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Generate..."
+msgstr "Sortu..."
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Import From Editor"
+msgstr "Inportatu editoretik"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:54
+#, kde-format
+msgid ""
+"Copy the contents of the active editor window to a new file in the "
+"documentation directory"
+msgstr ""
+"Kopiatu editore-leiho aktiboaren edukia dokumentazio-direktorioko fitxategi "
+"berri batean"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Open File Manager"
+msgstr "Ireki fitxategi-kudeatzailea"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "Edit selected files"
+msgid "Edit Selected"
+msgstr "Editatu hautatutakoa"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Search Paths..."
+msgstr "Bilaketa bide-izena..."
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "displays a list of search paths below"
+msgid "Paths searched for documentation by kdev-python (in this order):"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Enter a relative target path to copy %1 to:"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:145
+#, kde-format
+msgid ""
+"This path must match what you use in Python to import this module. For "
+"example, enter \"numpy/fft.py\" for numpy.fft"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "After copying, you will be editing the new document."
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "Please select at least one file from the list for editing."
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Configure the Python interpreter to use"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Python executable"
+msgstr "Python-en exekutagarria"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Select a python module to generate documentation for"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "refers to selecting a python module to perform some operation on"
+msgid "Target module (e.g. \"math\")"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Output filename"
+msgstr "Irteerako fitxategi-izena"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Status and output"
+msgstr "Egoera eta irteera"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:62 docfilekcm/docfilewizard.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "The process has not been run yet."
+msgstr "Prozesua ez da oraindik exekutatu."
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Script output"
+msgstr "Gidoiaren irteera"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Results"
+msgstr "Emaitzak"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Save and close"
+msgstr "Gorde eta itxi"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Generate"
+msgstr "Sortu"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:137
+#, kde-format
+msgid "Couldn't find the introspect.py script; check your installation!"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:141
+#, kde-format
+msgid ""
+"Couldn't find a valid kdev-python data directory; check your installation!"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Invalid output filename"
+msgstr "Irteerako fitxategi-izen baliogabea"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:186
+#, kde-format
+msgid ""
+"The output file <br/>%1<br/> already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:201
+#, kde-format
+msgid ""
+"This file contains auto-generated documentation extracted\n"
+"from python run-time information. It is analyzed by KDevelop\n"
+"to offer features such as code-completion and syntax highlighting.\n"
+"If you discover errors in KDevelop's support for this module,\n"
+"you can edit this file to correct the errors, e.g. you can add\n"
+"additional return statements to functions to control the return\n"
+"type to be used for that function by the analyzer.\n"
+"Make sure to keep a copy of your changes so you don't accidentally\n"
+"overwrite them by re-generating the file.\n"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Manage Documentation Files Used by the Python Plugin"
+msgstr "Kudeatu Python-en pluginak erabilitako dokumentazioaren fitxategiak"
+
+#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Python Documentation"
+msgstr "Python-en dokumentazioa"
+
+#: duchain/assistants/missingincludeassistant.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Generate documentation for module \"%1\"..."
+msgstr "Sortu \"%1\" modulurako dokumentazioa..."
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:699
+#, kde-format
+msgid "Module \"%1\" not found"
+msgstr "%1 modulua ez da aurkitu"
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:770
+#, kde-format
+msgid "Declaration for \"%1\" not found in specified module"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1535
+#, kde-format
+msgid "First argument of __new__ method is not called cls, this is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1540
+#, kde-format
+msgid "First argument of class method is not called self, this is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1560
+#, kde-format
+msgid ""
+"Non-static class method without arguments, must have at least one (self)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1721
+#, kde-format
+msgid "Return statement not within function declaration"
+msgstr "Itzulerako adierazpena ez dago funtzioaren deklarazioan"
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "refers to an unknown type in programming"
+msgid "unknown"
+msgstr "ezezaguna"
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:83
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:99
+#: duchain/types/indexedcontainer.cpp:78
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "as in list of int, set of string"
+msgid "%1 of %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "some object that can be called, in programming"
+msgid "<callable>"
+msgstr ""
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "a set with some elements"
+msgid "<iterable>"
+msgstr ""
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:127
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "refers to a type (in program code) which is not known"
+msgid "mixed"
+msgstr "Nahasita"
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "refers to a type (in program code) which can have multiple values"
+msgid "unsure (%1)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/usebuilder.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Undefined variable: %1"
+msgstr "Definitu gabeko aldagaia: %1"
+
+#: duchain/usebuilder.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "Attribute \"%1\" not found on accessed object"
+msgstr ""
+
+#: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Configure Python Style Checking"
+msgstr ""
+
+#: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Python Style Checking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, enableChecking)
+#: pep8kcm/pep8.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Enable Style Checking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, disableErrors)
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, enableErrors)
+#: pep8kcm/pep8.ui:44 pep8kcm/pep8.ui:58
+#, kde-format
+msgid "Comma-separated list of error codes"
+msgstr "Komaz bereizitako errore-kodeen zerrenda"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: pep8kcm/pep8.ui:51
+#, kde-format
+msgid "Enable these errors and warnings:"
+msgstr "Gaitu errore eta abisu horiek:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: pep8kcm/pep8.ui:65
+#, kde-format
+msgid "Maximum line length:"
+msgstr "Lerroen gehienezko luzera:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: pep8kcm/pep8.ui:88
+#, kde-format
+msgid "Disable these errors and warnings:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: pep8kcm/pep8.ui:100
+#, kde-format
+msgid ""
+"The `pycodestyle` Python module must be installed in order to use style "
+"checking."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: projectconfig/projectconfig.ui:19
+#, kde-format
+msgid "Python interpreter:"
+msgstr "Python-en interpretea:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, 
pythonInterpreter)
+#: projectconfig/projectconfig.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Full path to python interpreter, leave empty for default"
+msgstr ""
+
+#: projectconfig/projectconfigpage.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Python Settings"
+msgstr "Python-en ezarpenak"
+
+#: pythonlanguagesupport.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "Format source with the autopep8 formatter."
+msgstr ""
+
+#: pythonstylechecking.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "PEP8 checker error: %1"
+msgstr ""
+
+#: pythonstylechecking.cpp:206
+#, kde-format
+msgid "The PEP8 syntax checker does not seem to work correctly."
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/ka/kdevpython.po 
new/kdev-python-22.12.1/po/ka/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/ka/kdevpython.po 2022-11-30 01:51:41.000000000 
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/ka/kdevpython.po 2023-01-03 01:09:00.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kdev-python\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-08 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-13 06:17+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -36,97 +36,97 @@
 #: codecompletion/context.cpp:123
 #, kde-format
 msgid "specify document encoding"
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტის კოდირების 
განსაზღვრა"
 
 #: codecompletion/context.cpp:125
 #, kde-format
 msgid "Add file header"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის თავსართის 
დამატება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:175
 #, kde-format
 msgid "specify default parameter"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმები პარამეტრის 
მითითება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:384
 #, kde-format
 msgid "Insert next positional variable"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი პოზიციური 
ცვლადის ჩასმა"
 
 #: codecompletion/context.cpp:389
 #, kde-format
 msgid "Insert named variable"
-msgstr ""
+msgstr "დასახელებული ცვლადის 
ჩასმა"
 
 #: codecompletion/context.cpp:425
 #, kde-format
 msgid "Format using str()"
-msgstr ""
+msgstr "\"str()\"-ით ფორმატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:426
 #, kde-format
 msgid "Format using repr()"
-msgstr ""
+msgstr "\"repr()\"-ით ფორმატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:434
 #, kde-format
 msgid "Format as left-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "მარცხნივ სწორებულად ფორ
მატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:435
 #, kde-format
 msgid "Format as right-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვნივ სწორებულად ფორ
მატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:436
 #, kde-format
 msgid "Format as centered"
-msgstr ""
+msgstr "შუაზე ფორმატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:440
 #, kde-format
 msgid "Specify precision"
-msgstr ""
+msgstr "სიზუსტის მითითება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:441
 #, kde-format
 msgid "Format as percentage"
-msgstr ""
+msgstr "პროცენტულ მნიშვნელობად 
ფორმატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:442
 #, kde-format
 msgid "Format as character"
-msgstr ""
+msgstr "სიმბოლოდ ფორმატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:443
 #, kde-format
 msgid "Format as binary number"
-msgstr ""
+msgstr "ბინარულ რიცხვად ფორმატირ
ება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:444
 #, kde-format
 msgid "Format as octal number"
-msgstr ""
+msgstr "რვაობით რიცხვად ფორმატირ
ება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:445
 #, kde-format
 msgid "Format as hexadecimal number"
-msgstr ""
+msgstr "თექვსმეტობით რიცხვად ფორ
მატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:446
 #, kde-format
 msgid "Format in scientific (exponent) notation"
-msgstr ""
+msgstr "სამეცნიერო (ექსპონენტურ) 
ნოტაციაში ფორმატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:447
 #, kde-format
 msgid "Format as fixed point number"
-msgstr ""
+msgstr "ფიქსირებული წერტილის რ
იცხვად ფორმატირება"
 
 #: codecompletion/context.cpp:505
 #, kde-format
 msgid "Initialize property"
-msgstr ""
+msgstr "თვისების ინიციალიზაცია"
 
 #: codecompletion/items/functiondeclaration.cpp:81
 #, kde-format
@@ -142,12 +142,12 @@
 #: codegen/correctionfilegenerator.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Specify type for \"%1\"..."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\"-ის ტიპის მითითება..."
 
 #: codegen/correctionfilegenerator.cpp:114
 #, kde-format
 msgid "Function return type"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციის დაბრუნების ტიპი"
 
 #: codegen/correctionfilegenerator.cpp:117
 #, kde-format
@@ -158,12 +158,14 @@
 #, kde-format
 msgid "Sorry, cannot create hints for files which are not part of a project."
 msgstr ""
+"უკაცრავად, მინიშნებებს 
ფაილისთვის, რომლებიც პრ
ოექტის ნაწილს არ წარ
მოადგენენ, "
+"ვერ შექმნით."
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CorrectionWidget)
 #: codegen/correctionwidget.ui:20
 #, kde-format
 msgid "Specify correct type"
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითეთ სწორი ტიპი"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, givenKindLabel)
 #: codegen/correctionwidget.ui:28
@@ -181,70 +183,71 @@
 #: codegen/correctionwidget.ui:56
 #, kde-format
 msgid "Correct type:"
-msgstr ""
+msgstr "სწორი ტიპი:"
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, typeText)
 #: codegen/correctionwidget.ui:63
 #, kde-format
 msgid "Code which evaluates to the type, e.g. int()"
-msgstr ""
+msgstr "კოდი, რომელიც ტიპს აღწერს. 
მაგ int()"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, importsLabel)
 #: codegen/correctionwidget.ui:70
 #, kde-format
 msgid "Required modules:"
-msgstr ""
+msgstr "აუცილებელი მოდულები:"
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, importsText)
 #: codegen/correctionwidget.ui:77
 #, kde-format
 msgid "A comma separated list of modules required for the type"
-msgstr ""
+msgstr "ტიპისთვის აუცილებელი 
მძიმით გამოყოფილი მოდულების 
სია"
 
 #: debugger/debugsession.cpp:163
 #, kde-format
 msgid "The program being debugged raised an uncaught exception."
-msgstr ""
+msgstr "გამართვადი პროგრამის 
უცნობი შეცდომა."
 
 #: debugger/debugsession.cpp:164
 #, kde-format
 msgid "You can now inspect the status of the program after it exited."
 msgstr ""
+"ახლა პროგრამის სტატუსი მისი 
მუშაობის დასრულების შემდეგ 
შეგიძლიათ შეამოწმოთ."
 
 #: debugger/debugsession.cpp:165
 #, kde-format
 msgid "The debugger will silently stop when the next command is triggered."
-msgstr ""
+msgstr "გამმართველი შემდეგი ბრ
ძანების დატრიგერებისას 
ჩუმად გაჩერდება."
 
 #: debugger/pdblauncher.cpp:45
 #, kde-format
 msgid "A plugin to debug Python applications with pdb."
-msgstr ""
+msgstr "Python-ის აპლიკაციების pdb-ით 
გამართვის დამატება."
 
 #: debugger/pdblauncher.cpp:77
 #, kde-format
 msgid "Sorry, debugging is only supported for Python 3.x applications."
-msgstr ""
+msgstr "უკაცრავად, გამართვა 
მხოლოდ Python 3.x 
აპლიკაციებისთვისაა მხარ
დაჭერილი."
 
 #: debugger/pdblauncher.cpp:78
 #, kde-format
 msgid "Unsupported interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "მხარდაუჭერელი ინტერპრ
ეტატორი"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:37
 #, kde-format
 msgid "Failed to find a valid data directory for kdevpythonsupport."
-msgstr ""
+msgstr "Kdevpythonsupport-ის სწორი 
მონაცემების საქაღალდე ვერ 
ვიპოვე."
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:51
 #, kde-format
 msgid "Generate..."
-msgstr ""
+msgstr "გენერაცია..."
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Import From Editor"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტორიდან შემოტანა"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:54
 #, kde-format
@@ -252,33 +255,35 @@
 "Copy the contents of the active editor window to a new file in the "
 "documentation directory"
 msgstr ""
+"აქტიური რედაქტორის ფანჯრის 
შემცველობის დოკუმენტაციის 
საქაღალდეში ახალ ფაილში "
+"კოპირება"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "Open File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილების მმართველის 
გახსნა"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:68
 #, kde-format
 msgctxt "Edit selected files"
 msgid "Edit Selected"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნულის ჩასწორება"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:70
 #, kde-format
 msgid "Search Paths..."
-msgstr ""
+msgstr "ბილიკების ძებნა..."
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:101
 #, kde-format
 msgctxt "displays a list of search paths below"
 msgid "Paths searched for documentation by kdev-python (in this order):"
-msgstr ""
+msgstr "Kdev-python-ის მიერ ძებნადი 
ბილიკები (ამ მიმდევრობით):"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:141
 #, kde-format
 msgid "Enter a relative target path to copy %1 to:"
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ შედარებითი 
სამიზნის ბილიკი %1-ის 
დასაკოპირებლად:"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:145
 #, kde-format
@@ -286,37 +291,40 @@
 "This path must match what you use in Python to import this module. For "
 "example, enter \"numpy/fft.py\" for numpy.fft"
 msgstr ""
+"ეს ბილიკი Python-ის მიერ ამ 
მოდულის შემოტანისას 
გამოყენებულს უნდა "
+"ემთხვეოდეს. მაგ: numpy.fft-სთვის 
შეიყვანეთ numpy/fft.py"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "After copying, you will be editing the new document."
-msgstr ""
+msgstr "კოპირების შემდეგ ახალ 
დოკუმენტს ჩაასწორებთ."
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "Please select at least one file from the list for editing."
-msgstr ""
+msgstr "ჩასასწორებლად აირჩიეთ ერ
თი ან მეტი ფაილი."
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:40
 #, kde-format
 msgid "Configure the Python interpreter to use"
-msgstr ""
+msgstr "საჭიროა Python -ის ინტერპრ
ეტატორის მითითება"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:43
 #, kde-format
 msgid "Python executable"
-msgstr ""
+msgstr "Python -ის გამშვები ფაილი"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Select a python module to generate documentation for"
 msgstr ""
+"აირჩიეთ Python-ის მოდული, რ
ომლისთვისაც დოკუმენტაციის 
დაგენერირება მოხდება"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:52
 #, kde-format
 msgctxt "refers to selecting a python module to perform some operation on"
 msgid "Target module (e.g. \"math\")"
-msgstr ""
+msgstr "სამიზნე მოდული (მაგ \"math\")"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:54
 #, kde-format
@@ -326,17 +334,17 @@
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:60
 #, kde-format
 msgid "Status and output"
-msgstr ""
+msgstr "სტატუსი და გამოტანა"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:62 docfilekcm/docfilewizard.cpp:68
 #, kde-format
 msgid "The process has not been run yet."
-msgstr ""
+msgstr "პროცესი ჯერ არ გაშვებულა."
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:74
 #, kde-format
 msgid "Script output"
-msgstr ""
+msgstr "სკრიპტის გამოტანა"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:75
 #, kde-format
@@ -351,7 +359,7 @@
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "Save and close"
-msgstr ""
+msgstr "შენახვა და დახურვა"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:86
 #, kde-format
@@ -362,23 +370,26 @@
 #, kde-format
 msgid "Couldn't find the introspect.py script; check your installation!"
 msgstr ""
+"შეცდომა სკრიპტის introspect.py 
მოძებნისას. შეამოწმეთ პროგრ
ამის ფაილები!"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:141
 #, kde-format
 msgid ""
 "Couldn't find a valid kdev-python data directory; check your installation!"
 msgstr ""
+"Kdev-python-ის მონაცემების სწორი 
საქაღალდე ვერ ვიპოვე. 
შეამოწმეთ პროგრამის "
+"ფაილები!"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Invalid output filename"
-msgstr ""
+msgstr "გამოტანის ფაილის სახელი 
არასწორია"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:186
 #, kde-format
 msgid ""
 "The output file <br/>%1<br/> already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "გამოტანის ფაილი <br/>%1<br/> უკვე 
არსებობს. გნებავთ, თავზე 
გადააწეროთ?"
 
 #: docfilekcm/docfilewizard.cpp:201
 #, kde-format
@@ -393,47 +404,61 @@
 "Make sure to keep a copy of your changes so you don't accidentally\n"
 "overwrite them by re-generating the file.\n"
 msgstr ""
+"ეს ფაილი შეიცავს ავტომატური 
გენერირებული დოკუმენტაციას 
მოპოვებული\n"
+"პითონის გაშვების დრო ინფორ
მაციადან. იგი გაანალიზებულია 
KDevelop- ის მიერ\n"
+"ისეთი ფუნქციების 
შეთავაზებისთვის, როგორიცაა 
კოდის დასრულება და სინტაქსის "
+"ხაზგასმა.\n"
+"თუ თქვენ აღმოაჩენთ 
შეცდომებს KDevelop– ის მხარდაჭერ
აში ამ მოდულის მიმართ,\n"
+"ამ ფაილის რედაქტირება 
შეგიძლიათ შეცდომების 
გამოსასწორებლად, მაგ. 
შეგიძლიათ "
+"დაამატოთ\n"
+"დაბრუნების კონტროლის 
ფუნქციების დამატებითი დაბრ
უნების განცხადებები\n"
+"ტიპი, რომელიც უნდა იქნას 
გამოყენებული ამ 
ფუნქციისთვის ანალიზატორის 
მიერ.\n"
+"დარწმუნდით, რომ შეინახეთ 
თქვენი ცვლილებების ასლი, ასე რ
ომ თქვენ შემთხვევით "
+"არ ხართ\n"
+"გადაწერეთ ისინი ფაილის 
ხელახლა წარმოქმნით.\n"
 
 #: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:48
 #, kde-format
 msgid "Manage Documentation Files Used by the Python Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Python-ის დამატების მიერ 
გამოყენებული დოკუმენტაციის 
მართვა"
 
 #: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:58
 #, kde-format
 msgid "Python Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Python -ის დოკუმენტაცია"
 
 #: duchain/assistants/missingincludeassistant.cpp:50
 #, kde-format
 msgid "Generate documentation for module \"%1\"..."
-msgstr ""
+msgstr "დოკუმენტაციის გენერაცია 
მოდულისთვის \"%1\"..."
 
 #: duchain/declarationbuilder.cpp:699
 #, kde-format
 msgid "Module \"%1\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "მოდული \"%1\" ვერ ვიპოვე\""
 
 #: duchain/declarationbuilder.cpp:770
 #, kde-format
 msgid "Declaration for \"%1\" not found in specified module"
-msgstr ""
+msgstr "აღწერა \"%1\"-სთვის მითითებულ 
მოდულში ვერ ვიპოვე"
 
 #: duchain/declarationbuilder.cpp:1535
 #, kde-format
 msgid "First argument of __new__ method is not called cls, this is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "__new__ მეთოდის პირველ არ
გუმენტს cls არ ჰქვია და ეს 
მოძველებულია"
 
 #: duchain/declarationbuilder.cpp:1540
 #, kde-format
 msgid "First argument of class method is not called self, this is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "კლასის მეთოდის პირველ არ
გუმენტს self არ ჰქვია. ეს 
მოძველებულია"
 
 #: duchain/declarationbuilder.cpp:1560
 #, kde-format
 msgid ""
 "Non-static class method without arguments, must have at least one (self)"
 msgstr ""
+"არასტატიკური კლასის მეთოდი 
არგუმენტების გარეშეა. 
აუცილებელია, ერთი მაინც "
+"(self) ჰქონდეს"
 
 #: duchain/declarationbuilder.cpp:1721
 #, kde-format
@@ -444,7 +469,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "refers to an unknown type in programming"
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "უცნობი"
 
 #: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:83
 #: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:99
@@ -452,19 +477,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "as in list of int, set of string"
 msgid "%1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2-დან"
 
 #: duchain/types/unsuretype.cpp:101
 #, kde-format
 msgctxt "some object that can be called, in programming"
 msgid "<callable>"
-msgstr ""
+msgstr "<გამოძახებადი>"
 
 #: duchain/types/unsuretype.cpp:106
 #, kde-format
 msgctxt "a set with some elements"
 msgid "<iterable>"
-msgstr ""
+msgstr "<იტერირებადი>"
 
 #: duchain/types/unsuretype.cpp:127
 #, kde-format
@@ -476,58 +501,58 @@
 #, kde-format
 msgctxt "refers to a type (in program code) which can have multiple values"
 msgid "unsure (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "არ ვარ დარწმუნებული (%1)"
 
 #: duchain/usebuilder.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "Undefined variable: %1"
-msgstr ""
+msgstr "აღუწერელი ცვლადი: %1"
 
 #: duchain/usebuilder.cpp:130
 #, kde-format
 msgid "Attribute \"%1\" not found on accessed object"
-msgstr ""
+msgstr "წვდომად ობიექტზე ატრ
იბუტი \"%1\" ნაპოვნი არაა"
 
 #: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Configure Python Style Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Python -ის სტილის შემოწმების 
მორგება"
 
 #: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Python Style Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Python -ის სტილის შემოწმება"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, enableChecking)
 #: pep8kcm/pep8.ui:29
 #, kde-format
 msgid "Enable Style Checking"
-msgstr ""
+msgstr "სტილის შემოწმების ჩართვა"
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, disableErrors)
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, enableErrors)
 #: pep8kcm/pep8.ui:44 pep8kcm/pep8.ui:58
 #, kde-format
 msgid "Comma-separated list of error codes"
-msgstr ""
+msgstr "შეცდომის კოდების 
მძიმით-დაშორებული სია"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 #: pep8kcm/pep8.ui:51
 #, kde-format
 msgid "Enable these errors and warnings:"
-msgstr ""
+msgstr "ამ შეცდომებისა და გაფრ
თხილებების ჩართვა:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 #: pep8kcm/pep8.ui:65
 #, kde-format
 msgid "Maximum line length:"
-msgstr ""
+msgstr "ხაზის მაქსიმალური სიგრძე:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: pep8kcm/pep8.ui:88
 #, kde-format
 msgid "Disable these errors and warnings:"
-msgstr ""
+msgstr "ამ შეცდომებისა და გაფრ
თხილებების გამორთვა:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 #: pep8kcm/pep8.ui:100
@@ -536,35 +561,39 @@
 "The `pycodestyle` Python module must be installed in order to use style "
 "checking."
 msgstr ""
+"Python-ის მოდული 'pycodestyle' დაყენებული 
არაა, ამიტომ სტილის შემოწმება 
ვერ "
+"მოხდება."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 #: projectconfig/projectconfig.ui:19
 #, kde-format
 msgid "Python interpreter:"
-msgstr ""
+msgstr "Python -ის ინტერპრეტატორი:"
 
 #. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, 
pythonInterpreter)
 #: projectconfig/projectconfig.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Full path to python interpreter, leave empty for default"
 msgstr ""
+"სრული ბილიკი python-ის ინტერპრ
ეტატორამდე. ნაგულისხმები 
მნიშვნელობის "
+"გამოსაყენებლად ცარიელი 
დატოვეთ"
 
 #: projectconfig/projectconfigpage.cpp:47
 #, kde-format
 msgid "Python Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Python -ის მორგება"
 
 #: pythonlanguagesupport.cpp:140
 #, kde-format
 msgid "Format source with the autopep8 formatter."
-msgstr ""
+msgstr "კოდის autopep8 ფორმატერით ფორ
მატირება."
 
 #: pythonstylechecking.cpp:104
 #, kde-format
 msgid "PEP8 checker error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "PEP8 შემმოწმებლის შეცდომა: %1"
 
 #: pythonstylechecking.cpp:206
 #, kde-format
 msgid "The PEP8 syntax checker does not seem to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "PEP8 სინტაქსის შემმოწმებელი 
სწორად არ მუშაობს."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/tr/kdevpython.po 
new/kdev-python-22.12.1/po/tr/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/tr/kdevpython.po 2022-11-30 01:51:41.000000000 
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/tr/kdevpython.po 2023-01-03 01:09:00.000000000 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: extragear-kdevelop-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-15 05:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-17 18:59+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -247,7 +247,7 @@
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Import From Editor"
-msgstr "Düzenleyiciden İçeri Aktar"
+msgstr "Düzenleyiciden İçe Aktar"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:54
 #, kde-format
@@ -292,7 +292,7 @@
 "This path must match what you use in Python to import this module. For "
 "example, enter \"numpy/fft.py\" for numpy.fft"
 msgstr ""
-"Bu yol, bu modülü içeri aktarmak için Python 'da kullandığınız yol 
ile "
+"Bu yol, bu modülü içe aktarmak için Python 'da kullandığınız yol ile "
 "eşleşmek zorundadır; örneğin, numpy.ftt için \"numpy/fft.py\" girin"
 
 #: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:147
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/zh_CN/kdevpython.po 
new/kdev-python-22.12.1/po/zh_CN/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/zh_CN/kdevpython.po      2022-11-30 
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/zh_CN/kdevpython.po      2023-01-03 
01:09:00.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to