Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package kdevelop5-plugin-python3 for
openSUSE:Factory checked in at 2023-01-07 17:18:16
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdevelop5-plugin-python3 (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdevelop5-plugin-python3.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "kdevelop5-plugin-python3"
Sat Jan 7 17:18:16 2023 rev:43 rq:1056505 version:22.12.1
Changes:
--------
---
/work/SRC/openSUSE:Factory/kdevelop5-plugin-python3/kdevelop5-plugin-python3.changes
2022-12-09 16:59:26.236302303 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdevelop5-plugin-python3.new.1563/kdevelop5-plugin-python3.changes
2023-01-07 17:20:38.502487893 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan 3 10:19:59 UTC 2023 - Christophe Marin <[email protected]>
+
+- Update to 22.12.1
+ * New bugfix release
+ * For more details please see:
+ * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
kdev-python-22.12.0.tar.xz
kdev-python-22.12.0.tar.xz.sig
New:
----
kdev-python-22.12.1.tar.xz
kdev-python-22.12.1.tar.xz.sig
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ kdevelop5-plugin-python3.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.XyE8KL/_old 2023-01-07 17:20:39.066491258 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.XyE8KL/_new 2023-01-07 17:20:39.070491282 +0100
@@ -24,7 +24,7 @@
%endif
%bcond_without released
Name: kdevelop5-plugin-python3
-Version: 22.12.0
+Version: 22.12.1
Release: 0
Summary: Python support for KDevelop
License: GPL-2.0-or-later
++++++ kdev-python-22.12.0.tar.xz -> kdev-python-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/CMakeLists.txt
new/kdev-python-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/kdev-python-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-11-30 01:51:41.000000000
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03 01:09:00.000000000
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
# KDE Gear version, managed by release service script
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
# generate patch level from release service version
set(_micro ${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
---
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
2022-11-30 01:51:41.000000000 +0100
+++
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/django_project/django_project.kdevtemplate
2023-01-03 01:09:00.000000000 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[en_GB]=Django 1.11
Name[es]=Django 1.11
Name[et]=Django 1.11
+Name[eu]=Django 1.11
Name[fi]=Django 1.11
Name[fr]=Django 1.11
Name[gl]=Django 1.11
@@ -38,6 +39,7 @@
Comment[en_GB]=A Django project with one application
Comment[es]=Un proyecto Django con una aplicación
Comment[et]=Django projekt ühe rakendusega
+Comment[eu]=Django proiektu bat aplikazio batekin
Comment[fi]=Yhden sovelluksen Django-projekti
Comment[fr]=Un projet Django avec une application
Comment[gl]=Un proxecto de Django cunha aplicación
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
---
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
2022-11-30 01:51:41.000000000 +0100
+++
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/qtdesigner_app/qtdesigner_app.kdevtemplate
2023-01-03 01:09:00.000000000 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[en_GB]=Simple Qt GUI application using Designer
Name[es]=Sencilla aplicación con interfaz gráfica de usuario que usa Designer
Name[et]=Lihtne Qt GUI rakendus Designeri abil
+Name[eu]=Qt GUI aplikazio erraz bat «Designer» erabiliz
Name[fi]=Yksinkertainen Qt:n graafinen sovellus Designerilla
Name[fr]=Simple application graphique avec Qt en utilisant Designer
Name[gl]=Aplicación simple con interface gráfica feita en Qt usando Designer
@@ -38,10 +39,12 @@
Comment[en_GB]=An example application using Qt Designer. If you edit
mainwindow.ui, regenerate mainwindow.py by calling pyuic5.
Comment[es]=Un ejemplo de aplicación que usa Qt Designer. Si edita
mainwindow.ui, vuelva a generar mainwindow.py llamando a pyuic5.
Comment[et]=Näidisrakendus Qt Designeri abil. Kui redigeerid faili
mainwindow.ui, regenereeri mainwindow.py, kutsudes välja pyuic5.
+Comment[eu]=Adibide aplikazio bat Qt Designer erabiliz. «mainwindow.ui»
editatzen baduzu, birsortu «mainwindow.py» «pyuic5»eri deituz.
Comment[fi]=Qt Designeria käyttävä esimerkkisovellus. Jos muokkaat
mainwindow.ui-tiedostoa, luo mainwindow.py uudelleen pyuic5-komennolla.
Comment[fr]=Une application d'exemple en utilisant Qt Designer. Si vous
éditez mainwindow.ui, générez à nouveau mainwindow.py en appelant pyuic5.
Comment[gl]=Unha aplicación de exemplo usando Qt Designer. Se modifica
mainwindow.ui, xere de novo mainwindow.py executando pyuic5.
Comment[it]=Un'applicazione di esempio che usa Qt Designer. Se modifichi
mainwindow.ui, rigenera mainwindow.py eseguendo pyuic5.
+Comment[ka]=á¡ááááááááá áááááááªáá Qt
Designer-áá¡ ááááá§áááááá. áᣠá©ááá¡á¬áá
ááá á¤áááá¡ mainwindow.ui, manwindow.py á¤ááááá¡
ááááááá ááááá ááªáá pyuic5-áá¡
ááá¨ááááá á¨áááá«áááá.
Comment[ko]=Qt Designer를 ì¬ì©íë ê°ë¨í íë¡ê·¸ë¨ì
ëë¤.
mainwindow.ui íì¼ì í¸ì§íë¤ë©´ pyuic5를 ì¤ííì¬ mainwindow.py를
ë¤ì ìì±íììì¤.
Comment[nl]=Een voorbeeld toepassing met gebruik van Qt Designer. Als u
mainwindow.ui bewerkt, genereer dan opnieuw mainwindow.py door pyuic5 aan te
roepen.
Comment[nn]=Eksempelprogram som brukar Qt Designer. Viss du gjer endringar i
«mainwindow.ui», regenerer «mainwindow.py» ved å køyra «pyuic5».
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore'
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
---
old/kdev-python-22.12.0/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
2022-11-30 01:51:41.000000000 +0100
+++
new/kdev-python-22.12.1/app_templates/simple_pythonapp/simple_pythonapp.kdevtemplate
2023-01-03 01:09:00.000000000 +0100
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[en_GB]=Simple Python Application
Name[es]=Aplicación sencilla en Python
Name[et]=Lihtne Pythoni rakendus
+Name[eu]=Python aplikazio erraz bat
Name[fi]=Yksinkertainen Python-sovellus
Name[fr]=Simple application en Python
Name[gl]=Aplicación simple en Python
@@ -39,6 +40,7 @@
Comment[en_GB]=Generate filestructure to start a Python application
Comment[es]=Generar la estructura de archivos para empezar una aplicación en
Python
Comment[et]=Failistruktuuri genereerimine Pythoni rakenduse tarbeks
+Comment[eu]=Sortu Python aplikazio bat hasteko fitxategi-egitura
Comment[fi]=Aloita Python-sovellus luomalla tiedostorakenne
Comment[fr]=Générer la structure de fichier pour démarrer une application
en Python
Comment[gl]=Xera a estrutura de ficheiros para comezar unha aplicación en
Python
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/debugger/kdevpdb.json
new/kdev-python-22.12.1/debugger/kdevpdb.json
--- old/kdev-python-22.12.0/debugger/kdevpdb.json 2022-11-30
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/debugger/kdevpdb.json 2023-01-03
01:09:00.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
"Name[en_GB]": "Sven Brauch",
"Name[es]": "Sven Brauch",
"Name[et]": "Sven Brauch",
+ "Name[eu]": "Sven Brauch",
"Name[fi]": "Sven Brauch",
"Name[fr]": "Sven Brauch",
"Name[gl]": "Sven Brauch",
@@ -44,6 +45,7 @@
"Description[en_GB]": "This plugin provides a frontend for PDB",
"Description[es]": "Este complemento proporciona una interfaz para
PDB",
"Description[et]": "See plugin pakub PDB kasutajaliidest",
+ "Description[eu]": "Plugin honek PDBren bitarteko bat hornitzen du",
"Description[fi]": "Tämä liitännäinen tarjoaa
PDB-käyttöliittymän",
"Description[fr]": "Ce module externe fournit une interface pour PDB",
"Description[gl]": "Este complemento fornece unha interface para PDB.",
@@ -76,6 +78,7 @@
"Name[en_GB]": "Python Debugger (PDB) support",
"Name[es]": "Implementación del depurador Python (PDB)",
"Name[et]": "Pythoni siluri (PDB) toetus",
+ "Name[eu]": "Python araztailearen (PDB) euskarria",
"Name[fi]": "Python-virheenpaikannustuki (PDB)",
"Name[fr]": "Prise en charge du débogueur Python (pdb)",
"Name[gl]": "Compatibilidade co depurador de Python (PDB)",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/kdevpythonsupport.json
new/kdev-python-22.12.1/kdevpythonsupport.json
--- old/kdev-python-22.12.0/kdevpythonsupport.json 2022-11-30
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/kdevpythonsupport.json 2023-01-03
01:09:00.000000000 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
"Name[en_GB]": "Sven Brauch",
"Name[es]": "Sven Brauch",
"Name[et]": "Sven Brauch",
+ "Name[eu]": "Sven Brauch",
"Name[fi]": "Sven Brauch",
"Name[fr]": "Sven Brauch",
"Name[gl]": "Sven Brauch",
@@ -44,6 +45,7 @@
"Description[en_GB]": "Python Language Support",
"Description[es]": "Implementación del lenguaje Python",
"Description[et]": "Pythoni keele toetus",
+ "Description[eu]": "Python lengoaiaren euskarria",
"Description[fi]": "Python-kielituki",
"Description[fr]": "Prise en charge du langage Python",
"Description[gl]": "Compatibilidade coa linguaxe Python.",
@@ -75,6 +77,7 @@
"Name[en_GB]": "Python Support",
"Name[es]": "Implementación de Python",
"Name[et]": "Pythoni toetus",
+ "Name[eu]": "Python-en euskarria",
"Name[fi]": "Python-tuki",
"Name[fr]": "Prise en charge de Python",
"Name[gl]": "Compatibilidade con Python",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/org.kde.kdev-python.metainfo.xml
new/kdev-python-22.12.1/org.kde.kdev-python.metainfo.xml
--- old/kdev-python-22.12.0/org.kde.kdev-python.metainfo.xml 2022-11-30
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/org.kde.kdev-python.metainfo.xml 2023-01-03
01:09:00.000000000 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
<name xml:lang="en-GB">KDevelop Python Support</name>
<name xml:lang="es">Implementación de Python para KDevelop</name>
<name xml:lang="et">KDevelopi Pytoni toetus</name>
+ <name xml:lang="eu">KDevelop Python euskarria</name>
<name xml:lang="fi">KDevelopin Python-tuki</name>
<name xml:lang="fr">Prise en charge de Python pour KDevelop</name>
<name xml:lang="gl">Compatibilidade con Python para KDevelop</name>
@@ -37,6 +38,7 @@
<summary xml:lang="en-GB">Python language support for KDevelop</summary>
<summary xml:lang="es">Implementación del lenguaje Python para
KDevelop</summary>
<summary xml:lang="et">KDevelopi Pythoni keele toetus</summary>
+ <summary xml:lang="eu">KDevelop-erako Python lengoaiaren euskarria</summary>
<summary xml:lang="fi">Python-kielen tuki KDevelopiin</summary>
<summary xml:lang="fr">Prise en charge du langage Python pour
KDevelop</summary>
<summary xml:lang="gl">Compatibilidade coa linguaxe Python para
KDevelop</summary>
@@ -67,10 +69,12 @@
<p xml:lang="en-GB">Adds Python support to KDevelop. Includes adding
integration with code highlighting, code completion, build system support,
documentation linking and debugging support.</p>
<p xml:lang="es">Implementa el uso de Python en KDevelop. Incluye
resaltado de código, terminación automática de código, uso de sistemas de
compilación, enlaces de documentación y depuración.</p>
<p xml:lang="et">Pythoni toetus KDevelopis. Lõimimine võimaldab
süntaksi esiletõstmist, koodilõpetus, ehitamissüsteemi toetust,
dokumentatsiooni linkimist ja silumise toetust.</p>
+ <p xml:lang="eu">KDevelop-eri Python-en euskarria gehitzen dio.
Kodea-nabarmentzea, kodea-osatzea, eraikitzeko sistemaren euskarria,
dokumentazioa estekatzea eta arazteko euskarria barne.</p>
<p xml:lang="fi">Lisää KDevelopiin Python-tuen. Sisältää yhtenäisen
syntaksikorostuksen, koodintäydennyksen, koostamisjärjestelmätuen, ohjeiden
linkityksen ja virheenpaikannustuen.</p>
<p xml:lang="fr">Ajoute la prise en charge de Python à KDevelop. Les
fonctionnalités incluent la coloration syntaxique, le complètement du code,
la prise en charge du système de compilation, les liens avec la documentation
et la prise en charge du débogage.</p>
<p xml:lang="gl">Engade compatibilidade con Python a KDevelop. Inclúe
engadir integración con KDevelop para realce de código, completado de
código, compatibilidade co sistema de construción, ligazóns á
documentación e funcionalidade de depuración.</p>
<p xml:lang="it">Aggiunge il supporto a Python in KDevelop. Include
l'integrazione con l'evidenziazione del codice, il completamente del codice, il
supporto per il sistema di compilazione, il collegamento con la documentazione
ed il supporto per il debugging.</p>
+ <p xml:lang="ka">KDevelop-á¡áááá¡ Python-áá¡ áá®áá
ááááá áá¡ ááááá¢ááá. áááá¢ááá
ááááá¡ ááááááááá, ááááá¡ ááá¡á
á£áááá, áááááá¡ á¡áá¡á¢áááá¡ áá®áá
ááááá á, áá¬á§áááá¡á áá ááááá áááá¡
áááá£áááá¢ááªáá.</p>
<p xml:lang="ko">KDevelopì Python ì§ìì ì¶ê°í©ëë¤. ì½ë
구문 ê°ì¡°, ìë ìì±, ë¹ë ìì¤í
ì§ì, 문ì ë§í¬ ë°
ëë²ê·¸ ì§ì íµí©ì´ ë¤ì´ ììµëë¤.</p>
<p xml:lang="nl">Voegt ondersteuning voor Python toe aan KDevelop. Omvat
toevoegen van integratie met accentuering van code, aanvullen van code,
ondersteuning van bouwsysteem en koppelingen naar documentatie en ondersteuning
van debuggen.</p>
<p xml:lang="nn">Legg Python-støtte til KDevelop. Omfattar integrering
med syntaksÂmerking, kodeÂfullføring, byggjeÂsystem,
dokumentasjonsÂlenkjer og feilsøking.</p>
@@ -94,6 +98,7 @@
<developer_name xml:lang="en-GB">Sven Brauch
<[email protected]></developer_name>
<developer_name xml:lang="es">Sven Brauch
<[email protected]></developer_name>
<developer_name xml:lang="et">Sven Brauch
<[email protected]></developer_name>
+ <developer_name xml:lang="eu">Sven Brauch
<[email protected]></developer_name>
<developer_name xml:lang="fi">Sven Brauch
<[email protected]></developer_name>
<developer_name xml:lang="fr">Sven Brauch
<[email protected]></developer_name>
<developer_name xml:lang="gl">Sven Brauch
<[email protected]></developer_name>
@@ -132,10 +137,10 @@
<category>IDE</category>
</categories>
<releases>
+ <release version="5.7.221201" date="2023-01-05"/>
<release version="5.7.221200" date="2022-12-08"/>
<release version="5.7.220803" date="2022-11-03"/>
<release version="5.7.220802" date="2022-10-13"/>
- <release version="5.7.220801" date="2022-09-08"/>
</releases>
<update_contact>[email protected]</update_contact>
</component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/eu/kdevpython.po
new/kdev-python-22.12.1/po/eu/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/eu/kdevpython.po 1970-01-01 01:00:00.000000000
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/eu/kdevpython.po 2023-01-03 01:09:00.000000000
+0100
@@ -0,0 +1,574 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kdev-python package.
+#
+# Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdev-python\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-03 18:25+0100\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "[email protected]"
+
+#: codecompletion/context.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "insert Shebang line"
+msgstr "Txertatu «Shebang» lerro bat"
+
+#: codecompletion/context.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "specify document encoding"
+msgstr "zehaztu dokumentuaren kodeketa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Add file header"
+msgstr "Gehitu fitxategiaren goiburua"
+
+#: codecompletion/context.cpp:175
+#, kde-format
+msgid "specify default parameter"
+msgstr "zehaztu parametro lehenetsia"
+
+#: codecompletion/context.cpp:384
+#, kde-format
+msgid "Insert next positional variable"
+msgstr ""
+
+#: codecompletion/context.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "Insert named variable"
+msgstr "Txertatu izendatutako aldagai bat"
+
+#: codecompletion/context.cpp:425
+#, kde-format
+msgid "Format using str()"
+msgstr "Eratu str() erabiliz"
+
+#: codecompletion/context.cpp:426
+#, kde-format
+msgid "Format using repr()"
+msgstr "Eratu repr() erabiliz"
+
+#: codecompletion/context.cpp:434
+#, kde-format
+msgid "Format as left-aligned"
+msgstr "Eratu ezkerrera lerrokatuta"
+
+#: codecompletion/context.cpp:435
+#, kde-format
+msgid "Format as right-aligned"
+msgstr "Eratu eskuinera lerrokatuta"
+
+#: codecompletion/context.cpp:436
+#, kde-format
+msgid "Format as centered"
+msgstr "Eratu erdiratuta"
+
+#: codecompletion/context.cpp:440
+#, kde-format
+msgid "Specify precision"
+msgstr "Zehaztu doitasuna"
+
+#: codecompletion/context.cpp:441
+#, kde-format
+msgid "Format as percentage"
+msgstr "Eratu ehuneko gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:442
+#, kde-format
+msgid "Format as character"
+msgstr "Eratu karaktere gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:443
+#, kde-format
+msgid "Format as binary number"
+msgstr "Eratu zenbaki bitar gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:444
+#, kde-format
+msgid "Format as octal number"
+msgstr "Eratu zenbaki zortzitar gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:445
+#, kde-format
+msgid "Format as hexadecimal number"
+msgstr "Eratu zenbaki hamaseitar gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:446
+#, kde-format
+msgid "Format in scientific (exponent) notation"
+msgstr "Eratu notazio zientifikoan (berretzailea)"
+
+#: codecompletion/context.cpp:447
+#, kde-format
+msgid "Format as fixed point number"
+msgstr "Eratu puntu finkoko zenbaki gisa"
+
+#: codecompletion/context.cpp:505
+#, kde-format
+msgid "Initialize property"
+msgstr "Hasieratu propietatea"
+
+#: codecompletion/items/functiondeclaration.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "function"
+msgstr "funtzioa"
+
+#: codecompletion/items/missingincludeitem.cpp:38
+#, kde-format
+msgctxt "programming; %1 is a code statement to be added in the editor"
+msgid "Add \"%1\""
+msgstr "Gehitu \"%1\""
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Specify type for \"%1\"..."
+msgstr "Zehaztu \"%1\"(e)ren mota..."
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Function return type"
+msgstr "Funtzioak itzulitako mota"
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Local variable"
+msgstr "Aldagai lokala"
+
+#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "Sorry, cannot create hints for files which are not part of a project."
+msgstr ""
+"Sentitzen dugu, ezin da sortu, proiektuaren zati ez diren fitxategietarako "
+"aholkurik."
+
+#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CorrectionWidget)
+#: codegen/correctionwidget.ui:20
+#, kde-format
+msgid "Specify correct type"
+msgstr "Zehaztu mota zuzena"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, givenKindLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:28
+#, fuzzy, kde-format
+msgid "Kind:"
+msgstr "Mota:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, givenIdentifierLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:42
+#, kde-format
+msgid "Identifier:"
+msgstr "Identifikatzailea:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, typeLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:56
+#, kde-format
+msgid "Correct type:"
+msgstr "Mota zuzena:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, typeText)
+#: codegen/correctionwidget.ui:63
+#, kde-format
+msgid "Code which evaluates to the type, e.g. int()"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, importsLabel)
+#: codegen/correctionwidget.ui:70
+#, kde-format
+msgid "Required modules:"
+msgstr "Beharrezko moduluak:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, importsText)
+#: codegen/correctionwidget.ui:77
+#, kde-format
+msgid "A comma separated list of modules required for the type"
+msgstr "Motarako beharrezkoak diren moduluen, komaz bereizitako zerrenda bat"
+
+#: debugger/debugsession.cpp:163
+#, kde-format
+msgid "The program being debugged raised an uncaught exception."
+msgstr "Araztutako programak oharkabeko salbuespen bat igorri du."
+
+#: debugger/debugsession.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "You can now inspect the status of the program after it exited."
+msgstr "Orain, amaitu ondoren, programaren egoera ikuskatu dezakezu."
+
+#: debugger/debugsession.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "The debugger will silently stop when the next command is triggered."
+msgstr "Araztailea isilean geldituko da hurrengo komandoa eragiten denean."
+
+#: debugger/pdblauncher.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "A plugin to debug Python applications with pdb."
+msgstr "«pdb» erabiliz Python aplikazioak arazteko plugin bat."
+
+#: debugger/pdblauncher.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Sorry, debugging is only supported for Python 3.x applications."
+msgstr ""
+"Sentitzen dugu, arazteko euskarria Python 3.x aplikazioetara mugatuta dago."
+
+#: debugger/pdblauncher.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Unsupported interpreter"
+msgstr "Euskarririk gabeko interpretea"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:37
+#, kde-format
+msgid "Failed to find a valid data directory for kdevpythonsupport."
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:51
+#, kde-format
+msgid "Generate..."
+msgstr "Sortu..."
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "Import From Editor"
+msgstr "Inportatu editoretik"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:54
+#, kde-format
+msgid ""
+"Copy the contents of the active editor window to a new file in the "
+"documentation directory"
+msgstr ""
+"Kopiatu editore-leiho aktiboaren edukia dokumentazio-direktorioko fitxategi "
+"berri batean"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Open File Manager"
+msgstr "Ireki fitxategi-kudeatzailea"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:68
+#, kde-format
+msgctxt "Edit selected files"
+msgid "Edit Selected"
+msgstr "Editatu hautatutakoa"
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Search Paths..."
+msgstr "Bilaketa bide-izena..."
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "displays a list of search paths below"
+msgid "Paths searched for documentation by kdev-python (in this order):"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:141
+#, kde-format
+msgid "Enter a relative target path to copy %1 to:"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:145
+#, kde-format
+msgid ""
+"This path must match what you use in Python to import this module. For "
+"example, enter \"numpy/fft.py\" for numpy.fft"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "After copying, you will be editing the new document."
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:166
+#, kde-format
+msgid "Please select at least one file from the list for editing."
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Configure the Python interpreter to use"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Python executable"
+msgstr "Python-en exekutagarria"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Select a python module to generate documentation for"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:52
+#, kde-format
+msgctxt "refers to selecting a python module to perform some operation on"
+msgid "Target module (e.g. \"math\")"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Output filename"
+msgstr "Irteerako fitxategi-izena"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Status and output"
+msgstr "Egoera eta irteera"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:62 docfilekcm/docfilewizard.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "The process has not been run yet."
+msgstr "Prozesua ez da oraindik exekutatu."
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Script output"
+msgstr "Gidoiaren irteera"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Results"
+msgstr "Emaitzak"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Close"
+msgstr "Itxi"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Save and close"
+msgstr "Gorde eta itxi"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "Generate"
+msgstr "Sortu"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:137
+#, kde-format
+msgid "Couldn't find the introspect.py script; check your installation!"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:141
+#, kde-format
+msgid ""
+"Couldn't find a valid kdev-python data directory; check your installation!"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Invalid output filename"
+msgstr "Irteerako fitxategi-izen baliogabea"
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:186
+#, kde-format
+msgid ""
+"The output file <br/>%1<br/> already exists, do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:201
+#, kde-format
+msgid ""
+"This file contains auto-generated documentation extracted\n"
+"from python run-time information. It is analyzed by KDevelop\n"
+"to offer features such as code-completion and syntax highlighting.\n"
+"If you discover errors in KDevelop's support for this module,\n"
+"you can edit this file to correct the errors, e.g. you can add\n"
+"additional return statements to functions to control the return\n"
+"type to be used for that function by the analyzer.\n"
+"Make sure to keep a copy of your changes so you don't accidentally\n"
+"overwrite them by re-generating the file.\n"
+msgstr ""
+
+#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Manage Documentation Files Used by the Python Plugin"
+msgstr "Kudeatu Python-en pluginak erabilitako dokumentazioaren fitxategiak"
+
+#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:58
+#, kde-format
+msgid "Python Documentation"
+msgstr "Python-en dokumentazioa"
+
+#: duchain/assistants/missingincludeassistant.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Generate documentation for module \"%1\"..."
+msgstr "Sortu \"%1\" modulurako dokumentazioa..."
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:699
+#, kde-format
+msgid "Module \"%1\" not found"
+msgstr "%1 modulua ez da aurkitu"
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:770
+#, kde-format
+msgid "Declaration for \"%1\" not found in specified module"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1535
+#, kde-format
+msgid "First argument of __new__ method is not called cls, this is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1540
+#, kde-format
+msgid "First argument of class method is not called self, this is deprecated"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1560
+#, kde-format
+msgid ""
+"Non-static class method without arguments, must have at least one (self)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/declarationbuilder.cpp:1721
+#, kde-format
+msgid "Return statement not within function declaration"
+msgstr "Itzulerako adierazpena ez dago funtzioaren deklarazioan"
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:67
+#, kde-format
+msgctxt "refers to an unknown type in programming"
+msgid "unknown"
+msgstr "ezezaguna"
+
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:83
+#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:99
+#: duchain/types/indexedcontainer.cpp:78
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "as in list of int, set of string"
+msgid "%1 of %2"
+msgstr "%1 / %2"
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:101
+#, kde-format
+msgctxt "some object that can be called, in programming"
+msgid "<callable>"
+msgstr ""
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:106
+#, kde-format
+msgctxt "a set with some elements"
+msgid "<iterable>"
+msgstr ""
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:127
+#, fuzzy, kde-format
+msgctxt "refers to a type (in program code) which is not known"
+msgid "mixed"
+msgstr "Nahasita"
+
+#: duchain/types/unsuretype.cpp:130
+#, kde-format
+msgctxt "refers to a type (in program code) which can have multiple values"
+msgid "unsure (%1)"
+msgstr ""
+
+#: duchain/usebuilder.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Undefined variable: %1"
+msgstr "Definitu gabeko aldagaia: %1"
+
+#: duchain/usebuilder.cpp:130
+#, kde-format
+msgid "Attribute \"%1\" not found on accessed object"
+msgstr ""
+
+#: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Configure Python Style Checking"
+msgstr ""
+
+#: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Python Style Checking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, enableChecking)
+#: pep8kcm/pep8.ui:29
+#, kde-format
+msgid "Enable Style Checking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, disableErrors)
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, enableErrors)
+#: pep8kcm/pep8.ui:44 pep8kcm/pep8.ui:58
+#, kde-format
+msgid "Comma-separated list of error codes"
+msgstr "Komaz bereizitako errore-kodeen zerrenda"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
+#: pep8kcm/pep8.ui:51
+#, kde-format
+msgid "Enable these errors and warnings:"
+msgstr "Gaitu errore eta abisu horiek:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
+#: pep8kcm/pep8.ui:65
+#, kde-format
+msgid "Maximum line length:"
+msgstr "Lerroen gehienezko luzera:"
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: pep8kcm/pep8.ui:88
+#, kde-format
+msgid "Disable these errors and warnings:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
+#: pep8kcm/pep8.ui:100
+#, kde-format
+msgid ""
+"The `pycodestyle` Python module must be installed in order to use style "
+"checking."
+msgstr ""
+
+#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
+#: projectconfig/projectconfig.ui:19
+#, kde-format
+msgid "Python interpreter:"
+msgstr "Python-en interpretea:"
+
+#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit,
pythonInterpreter)
+#: projectconfig/projectconfig.ui:26
+#, kde-format
+msgid "Full path to python interpreter, leave empty for default"
+msgstr ""
+
+#: projectconfig/projectconfigpage.cpp:47
+#, kde-format
+msgid "Python Settings"
+msgstr "Python-en ezarpenak"
+
+#: pythonlanguagesupport.cpp:140
+#, kde-format
+msgid "Format source with the autopep8 formatter."
+msgstr ""
+
+#: pythonstylechecking.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "PEP8 checker error: %1"
+msgstr ""
+
+#: pythonstylechecking.cpp:206
+#, kde-format
+msgid "The PEP8 syntax checker does not seem to work correctly."
+msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/ka/kdevpython.po
new/kdev-python-22.12.1/po/ka/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/ka/kdevpython.po 2022-11-30 01:51:41.000000000
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/ka/kdevpython.po 2023-01-03 01:09:00.000000000
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdev-python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-08 12:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-13 06:17+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n"
"Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -36,97 +36,97 @@
#: codecompletion/context.cpp:123
#, kde-format
msgid "specify document encoding"
-msgstr ""
+msgstr "áááá£áááá¢áá¡ ááááá áááá¡
áááá¡ááá¦áá á"
#: codecompletion/context.cpp:125
#, kde-format
msgid "Add file header"
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááááá¡ áááá¡áá ááá¡
ááááá¢ááá"
#: codecompletion/context.cpp:175
#, kde-format
msgid "specify default parameter"
-msgstr ""
+msgstr "áááá£ááá¡á®áááá ááá áááá¢á áá¡
áááááááá"
#: codecompletion/context.cpp:384
#, kde-format
msgid "Insert next positional variable"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááááá áááááªáá£á á
áªáááááá¡ á©áá¡áá"
#: codecompletion/context.cpp:389
#, kde-format
msgid "Insert named variable"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¡áá®ááááá£áá áªáááááá¡
á©áá¡áá"
#: codecompletion/context.cpp:425
#, kde-format
msgid "Format using str()"
-msgstr ""
+msgstr "\"str()\"-áá á¤áá ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:426
#, kde-format
msgid "Format using repr()"
-msgstr ""
+msgstr "\"repr()\"-áá á¤áá ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:434
#, kde-format
msgid "Format as left-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "ááá áªá®ááá á¡á¬áá ááá£ááá á¤áá
ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:435
#, kde-format
msgid "Format as right-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "ááá á¯áááá á¡á¬áá ááá£ááá á¤áá
ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:436
#, kde-format
msgid "Format as centered"
-msgstr ""
+msgstr "á¨á£ááá á¤áá ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:440
#, kde-format
msgid "Specify precision"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááá£á¡á¢áá¡ áááááááá"
#: codecompletion/context.cpp:441
#, kde-format
msgid "Format as percentage"
-msgstr ""
+msgstr "áá ááªááá¢á£á áááá¨áááááááá
á¤áá ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:442
#, kde-format
msgid "Format as character"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááááááá á¤áá ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:443
#, kde-format
msgid "Format as binary number"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá á£á á ááªá®ááá á¤áá ááá¢áá
ááá"
#: codecompletion/context.cpp:444
#, kde-format
msgid "Format as octal number"
-msgstr ""
+msgstr "á áááááá á ááªá®ááá á¤áá ááá¢áá
ááá"
#: codecompletion/context.cpp:445
#, kde-format
msgid "Format as hexadecimal number"
-msgstr ""
+msgstr "ááá¥áá¡ááá¢áááá á ááªá®ááá á¤áá
ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:446
#, kde-format
msgid "Format in scientific (exponent) notation"
-msgstr ""
+msgstr "á¡ááááªáááá á (áá¥á¡áááááá¢á£á )
ááá¢ááªááá¨á á¤áá ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:447
#, kde-format
msgid "Format as fixed point number"
-msgstr ""
+msgstr "á¤áá¥á¡áá ááá£áá á¬áá á¢áááá¡ á
ááªá®ááá á¤áá ááá¢áá ááá"
#: codecompletion/context.cpp:505
#, kde-format
msgid "Initialize property"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¡áááá¡ ááááªáááááááªáá"
#: codecompletion/items/functiondeclaration.cpp:81
#, kde-format
@@ -142,12 +142,12 @@
#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:64
#, kde-format
msgid "Specify type for \"%1\"..."
-msgstr ""
+msgstr "\"%1\"-áá¡ á¢áááá¡ áááááááá..."
#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:114
#, kde-format
msgid "Function return type"
-msgstr ""
+msgstr "á¤á£áá¥áªááá¡ áááá á£ááááá¡ á¢ááá"
#: codegen/correctionfilegenerator.cpp:117
#, kde-format
@@ -158,12 +158,14 @@
#, kde-format
msgid "Sorry, cannot create hints for files which are not part of a project."
msgstr ""
+"á£áááªá áááá, ááááá¨áááááá¡
á¤ááááá¡áááá¡, á áááááá᪠áá
ááá¥á¢áá¡ ááá¬ááá¡ áá á¬áá
ááááááááá, "
+"ááá á¨áá¥áááá."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CorrectionWidget)
#: codegen/correctionwidget.ui:20
#, kde-format
msgid "Specify correct type"
-msgstr ""
+msgstr "ááá£ááááá á¡á¬áá á á¢ááá"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, givenKindLabel)
#: codegen/correctionwidget.ui:28
@@ -181,70 +183,71 @@
#: codegen/correctionwidget.ui:56
#, kde-format
msgid "Correct type:"
-msgstr ""
+msgstr "á¡á¬áá á á¢ááá:"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, typeText)
#: codegen/correctionwidget.ui:63
#, kde-format
msgid "Code which evaluates to the type, e.g. int()"
-msgstr ""
+msgstr "áááá, á ááááá᪠á¢ááá¡ áá¦á¬áá á¡.
ááá int()"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, importsLabel)
#: codegen/correctionwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Required modules:"
-msgstr ""
+msgstr "áá£áªááááááá áááá£áááá:"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, importsText)
#: codegen/correctionwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "A comma separated list of modules required for the type"
-msgstr ""
+msgstr "á¢áááá¡áááá¡ áá£áªááááááá
áá«áááá ááááá§áá¤ááá áááá£ááááá¡
á¡áá"
#: debugger/debugsession.cpp:163
#, kde-format
msgid "The program being debugged raised an uncaught exception."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá ááááá áá ááá áááá¡
á£áªáááá á¨ááªáááá."
#: debugger/debugsession.cpp:164
#, kde-format
msgid "You can now inspect the status of the program after it exited."
msgstr ""
+"áá®áá áá ááá áááá¡ á¡á¢áá¢á£á¡á ááá¡á
áá£á¨ááááá¡ ááá¡á á£ááááá¡ á¨ááááá
á¨áááá«áááá á¨ááááá¬ááá."
#: debugger/debugsession.cpp:165
#, kde-format
msgid "The debugger will silently stop when the next command is triggered."
-msgstr ""
+msgstr "áááááá ááááá á¨áááááá áá
á«áááááá¡ ááá¢á áááá áááá¡áá¡
á©á£ááá ááá©áá áááá."
#: debugger/pdblauncher.cpp:45
#, kde-format
msgid "A plugin to debug Python applications with pdb."
-msgstr ""
+msgstr "Python-áá¡ áááááááªááááá¡ pdb-áá
ááááá áááá¡ ááááá¢ááá."
#: debugger/pdblauncher.cpp:77
#, kde-format
msgid "Sorry, debugging is only supported for Python 3.x applications."
-msgstr ""
+msgstr "á£áááªá áááá, ááááá ááá
áá®áááá Python 3.x
áááááááªááááá¡áááá¡áá áá®áá
ááááá ááá."
#: debugger/pdblauncher.cpp:78
#, kde-format
msgid "Unsupported interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "áá®áá ááá£ááá ááá ááá¢áá áá
áá¢áá¢áá á"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:37
#, kde-format
msgid "Failed to find a valid data directory for kdevpythonsupport."
-msgstr ""
+msgstr "Kdevpythonsupport-áá¡ á¡á¬áá á
áááááªáááááá¡ á¡áá¥áá¦áááá ááá
áááááá."
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:51
#, kde-format
msgid "Generate..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá ááªáá..."
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:53
#, kde-format
msgid "Import From Editor"
-msgstr ""
+msgstr "á áááá¥á¢áá áááá á¨áááá¢ááá"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:54
#, kde-format
@@ -252,33 +255,35 @@
"Copy the contents of the active editor window to a new file in the "
"documentation directory"
msgstr ""
+"áá¥á¢áá£á á á áááá¥á¢áá áá¡ á¤ááá¯á áá¡
á¨áááªááááááá¡ áááá£áááá¢ááªááá¡
á¡áá¥áá¦ááááá¨á áá®áá á¤áááá¨á "
+"ááááá ááá"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:66
#, kde-format
msgid "Open File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "á¤ááááááá¡ áááá áááááá¡
ááá®á¡áá"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:68
#, kde-format
msgctxt "Edit selected files"
msgid "Edit Selected"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¨áá£ááá¡ á©áá¡á¬áá ááá"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:70
#, kde-format
msgid "Search Paths..."
-msgstr ""
+msgstr "ááááááááá¡ á«áááá..."
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "displays a list of search paths below"
msgid "Paths searched for documentation by kdev-python (in this order):"
-msgstr ""
+msgstr "Kdev-python-áá¡ áááá á«áááááá
áááááááá (áá ááááááá áááá):"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:141
#, kde-format
msgid "Enter a relative target path to copy %1 to:"
-msgstr ""
+msgstr "á¨ááá§ááááá á¨áááá ááááá
á¡ááááááá¡ áááááá %1-áá¡
ááá¡áááááá ááááá:"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:145
#, kde-format
@@ -286,37 +291,40 @@
"This path must match what you use in Python to import this module. For "
"example, enter \"numpy/fft.py\" for numpy.fft"
msgstr ""
+"áá¡ áááááá Python-áá¡ áááá áá
áááá£ááá¡ á¨áááá¢áááá¡áá¡
ááááá§ááááá£áá¡ á£ááá "
+"áááá®áááááá¡. ááá: numpy.fft-á¡áááá¡
á¨ááá§ááááá numpy/fft.py"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:147
#, kde-format
msgid "After copying, you will be editing the new document."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá áááá¡ á¨ááááá áá®áá
áááá£áááá¢á¡ á©ááá¡á¬áá ááá."
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:166
#, kde-format
msgid "Please select at least one file from the list for editing."
-msgstr ""
+msgstr "á©áá¡áá¡á¬áá ááááá ááá á©ááá áá
áá áá ááá¢á á¤áááá."
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:40
#, kde-format
msgid "Configure the Python interpreter to use"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áááá áá Python -áá¡ ááá¢áá áá
áá¢áá¢áá áá¡ áááááááá"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:43
#, kde-format
msgid "Python executable"
-msgstr ""
+msgstr "Python -áá¡ áááá¨áááá á¤áááá"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:48
#, kde-format
msgid "Select a python module to generate documentation for"
msgstr ""
+"ááá á©ááá Python-áá¡ áááá£áá, á
ááááá¡áááá¡á᪠áááá£áááá¢ááªááá¡
ááááááá áá ááá ááá®áááá"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:52
#, kde-format
msgctxt "refers to selecting a python module to perform some operation on"
msgid "Target module (e.g. \"math\")"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áááááá áááá£áá (ááá \"math\")"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:54
#, kde-format
@@ -326,17 +334,17 @@
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:60
#, kde-format
msgid "Status and output"
-msgstr ""
+msgstr "á¡á¢áá¢á£á¡á áá ááááá¢ááá"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:62 docfilekcm/docfilewizard.cpp:68
#, kde-format
msgid "The process has not been run yet."
-msgstr ""
+msgstr "áá ááªáá¡á á¯áá áá ááá¨áááá£áá."
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:74
#, kde-format
msgid "Script output"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá ááá¢áá¡ ááááá¢ááá"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:75
#, kde-format
@@ -351,7 +359,7 @@
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:83
#, kde-format
msgid "Save and close"
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááá®áá áá ááá®á£á áá"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:86
#, kde-format
@@ -362,23 +370,26 @@
#, kde-format
msgid "Couldn't find the introspect.py script; check your installation!"
msgstr ""
+"á¨ááªáááá á¡áá ááá¢áá¡ introspect.py
ááá«ááááá¡áá¡. á¨ááááá¬ááá áá ááá
áááá¡ á¤áááááá!"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:141
#, kde-format
msgid ""
"Couldn't find a valid kdev-python data directory; check your installation!"
msgstr ""
+"Kdev-python-áá¡ áááááªáááááá¡ á¡á¬áá á
á¡áá¥áá¦áááá ááá áááááá.
á¨ááááá¬ááá áá ááá áááá¡ "
+"á¤áááááá!"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:147
#, kde-format
msgid "Invalid output filename"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áááá¡ á¤ááááá¡ á¡áá®ááá
áá áá¡á¬áá áá"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:186
#, kde-format
msgid ""
"The output file <br/>%1<br/> already exists, do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¢áááá¡ á¤áááá <br/>%1<br/> á£ááá
áá á¡ááááá¡. ááááááá, ááááá
áááááá¬áá áá?"
#: docfilekcm/docfilewizard.cpp:201
#, kde-format
@@ -393,47 +404,61 @@
"Make sure to keep a copy of your changes so you don't accidentally\n"
"overwrite them by re-generating the file.\n"
msgstr ""
+"áá¡ á¤áááá á¨áááªááá¡ ááá¢áááá¢á£á á
ááááá áá ááá£áá áááá£áááá¢ááªááá¡
áááááááá£áá\n"
+"ááááááá¡ ááá¨ááááá¡ áá á ááá¤áá
áááªááááá. ááá ááááááááááá£ááá
KDevelop- áá¡ áááá \n"
+"áá¡ááá á¤á£áá¥áªááááá¡
á¨áááááááááá¡áááá¡, á áááá ááªáá
ááááá¡ ááá¡á á£áááá áá á¡ááá¢áá¥á¡áá¡ "
+"á®ááááá¡áá.\n"
+"áᣠáá¥ááá áá¦áááá©ááá
á¨ááªáááááá¡ KDevelopâ áá¡ áá®áá ááááá
áá¨á áá áááá£ááá¡ ááááá á,\n"
+"áá á¤ááááá¡ á áááá¥á¢áá ááá
á¨áááá«áááá á¨ááªááááááá¡
ááááá¡áá¡á¬áá ááááá, ááá.
á¨áááá«áááá "
+"áááááá¢áá\n"
+"áááá á£ááááá¡ áááá¢á áááá¡
á¤á£áá¥áªááááá¡ ááááá¢ááááá áááá
á£ááááá¡ ááááªá®ááááááá\n"
+"á¢ááá, á ááááá᪠á£ááá áá¥ááá¡
ááááá§ááááá£áá áá
á¤á£áá¥áªááá¡áááá¡ áááááááá¢áá áá¡
áááá .\n"
+"ááá á¬áá£áááá, á áá á¨ááááá®áá
áá¥áááá áªáááááááááá¡ áá¡áá, áá¡á á
áá áá¥ááá á¨áááá®ááááá "
+"áá á®áá á\n"
+"ááááá¬áá áá áá¡ááá á¤ááááá¡
á®áááá®áá á¬áá ááá¥áááá.\n"
#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:48
#, kde-format
msgid "Manage Documentation Files Used by the Python Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Python-áá¡ ááááá¢áááá¡ áááá
ááááá§ááááá£áá áááá£áááá¢ááªááá¡
ááá ááá"
#: docfilekcm/kcm_docfiles.cpp:58
#, kde-format
msgid "Python Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Python -áá¡ áááá£áááá¢ááªáá"
#: duchain/assistants/missingincludeassistant.cpp:50
#, kde-format
msgid "Generate documentation for module \"%1\"..."
-msgstr ""
+msgstr "áááá£áááá¢ááªááá¡ ááááá ááªáá
áááá£ááá¡áááá¡ \"%1\"..."
#: duchain/declarationbuilder.cpp:699
#, kde-format
msgid "Module \"%1\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "áááá£áá \"%1\" ááá áááááá\""
#: duchain/declarationbuilder.cpp:770
#, kde-format
msgid "Declaration for \"%1\" not found in specified module"
-msgstr ""
+msgstr "áá¦á¬áá á \"%1\"-á¡áááá¡ áááááááá£á
áááá£áá¨á ááá áááááá"
#: duchain/declarationbuilder.cpp:1535
#, kde-format
msgid "First argument of __new__ method is not called cls, this is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "__new__ ááááááá¡ ááá ááá áá
áá£áááá¢á¡ cls áá á°á¥ááá áá áá¡
ááá«áááááá£ááá"
#: duchain/declarationbuilder.cpp:1540
#, kde-format
msgid "First argument of class method is not called self, this is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "áááá¡áá¡ ááááááá¡ ááá ááá áá
áá£áááá¢á¡ self áá á°á¥ááá. áá¡
ááá«áááááá£ááá"
#: duchain/declarationbuilder.cpp:1560
#, kde-format
msgid ""
"Non-static class method without arguments, must have at least one (self)"
msgstr ""
+"áá áá¡á¢áá¢ááá£á á áááá¡áá¡ áááááá
áá áá£áááá¢áááá¡ ááá áá¨áá.
áá£áªáááááááá, áá áá áááá᪠"
+"(self) á°á¥ááááá¡"
#: duchain/declarationbuilder.cpp:1721
#, kde-format
@@ -444,7 +469,7 @@
#, kde-format
msgctxt "refers to an unknown type in programming"
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "á£áªáááá"
#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:83
#: duchain/navigation/declarationnavigationcontext.cpp:99
@@ -452,19 +477,19 @@
#, kde-format
msgctxt "as in list of int, set of string"
msgid "%1 of %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2-ááá"
#: duchain/types/unsuretype.cpp:101
#, kde-format
msgctxt "some object that can be called, in programming"
msgid "<callable>"
-msgstr ""
+msgstr "<ááááá«áá®ááááá>"
#: duchain/types/unsuretype.cpp:106
#, kde-format
msgctxt "a set with some elements"
msgid "<iterable>"
-msgstr ""
+msgstr "<áá¢áá áá ááááá>"
#: duchain/types/unsuretype.cpp:127
#, kde-format
@@ -476,58 +501,58 @@
#, kde-format
msgctxt "refers to a type (in program code) which can have multiple values"
msgid "unsure (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "áá ááá ááá á¬áá£áááá£áá (%1)"
#: duchain/usebuilder.cpp:83
#, kde-format
msgid "Undefined variable: %1"
-msgstr ""
+msgstr "áá¦á£á¬áá ááá áªááááá: %1"
#: duchain/usebuilder.cpp:130
#, kde-format
msgid "Attribute \"%1\" not found on accessed object"
-msgstr ""
+msgstr "á¬áááááá ááááá¥á¢áá áá¢á
ááá£á¢á \"%1\" ááááááá áá áá"
#: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:63
#, kde-format
msgid "Configure Python Style Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Python -áá¡ á¡á¢áááá¡ á¨áááá¬ááááá¡
ááá áááá"
#: pep8kcm/kcm_pep8.cpp:73
#, kde-format
msgid "Python Style Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Python -áá¡ á¡á¢áááá¡ á¨áááá¬áááá"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, enableChecking)
#: pep8kcm/pep8.ui:29
#, kde-format
msgid "Enable Style Checking"
-msgstr ""
+msgstr "á¡á¢áááá¡ á¨áááá¬ááááá¡ á©áá ááá"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, disableErrors)
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, enableErrors)
#: pep8kcm/pep8.ui:44 pep8kcm/pep8.ui:58
#, kde-format
msgid "Comma-separated list of error codes"
-msgstr ""
+msgstr "á¨ááªááááá¡ ááááááá¡
áá«áááá-ááá¨áá ááá£áá á¡áá"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: pep8kcm/pep8.ui:51
#, kde-format
msgid "Enable these errors and warnings:"
-msgstr ""
+msgstr "áá á¨ááªááááááá¡á áá ááá¤á
áá®áááááááá¡ á©áá ááá:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: pep8kcm/pep8.ui:65
#, kde-format
msgid "Maximum line length:"
-msgstr ""
+msgstr "á®áááá¡ ááá¥á¡ááááá£á á á¡ááá á«á:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: pep8kcm/pep8.ui:88
#, kde-format
msgid "Disable these errors and warnings:"
-msgstr ""
+msgstr "áá á¨ááªááááááá¡á áá ááá¤á
áá®áááááááá¡ ááááá ááá:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: pep8kcm/pep8.ui:100
@@ -536,35 +561,39 @@
"The `pycodestyle` Python module must be installed in order to use style "
"checking."
msgstr ""
+"Python-áá¡ áááá£áá 'pycodestyle' ááá§ááááá£áá
áá áá, áááá¢áá á¡á¢áááá¡ á¨áááá¬áááá
ááá "
+"ááá®áááá."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: projectconfig/projectconfig.ui:19
#, kde-format
msgid "Python interpreter:"
-msgstr ""
+msgstr "Python -áá¡ ááá¢áá áá áá¢áá¢áá á:"
#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit,
pythonInterpreter)
#: projectconfig/projectconfig.ui:26
#, kde-format
msgid "Full path to python interpreter, leave empty for default"
msgstr ""
+"á¡á á£áá áááááá python-áá¡ ááá¢áá áá
áá¢áá¢áá áááá. áááá£ááá¡á®áááá
áááá¨áááááááá¡ "
+"ááááá¡áá§ááááááá áªáá áááá
ááá¢áááá"
#: projectconfig/projectconfigpage.cpp:47
#, kde-format
msgid "Python Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Python -áá¡ ááá áááá"
#: pythonlanguagesupport.cpp:140
#, kde-format
msgid "Format source with the autopep8 formatter."
-msgstr ""
+msgstr "ááááá¡ autopep8 á¤áá ááá¢áá áá á¤áá
ááá¢áá ááá."
#: pythonstylechecking.cpp:104
#, kde-format
msgid "PEP8 checker error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "PEP8 á¨ááááá¬áááááá¡ á¨ááªáááá: %1"
#: pythonstylechecking.cpp:206
#, kde-format
msgid "The PEP8 syntax checker does not seem to work correctly."
-msgstr ""
+msgstr "PEP8 á¡ááá¢áá¥á¡áá¡ á¨ááááá¬áááááá
á¡á¬áá áá áá áá£á¨áááá¡."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/tr/kdevpython.po
new/kdev-python-22.12.1/po/tr/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/tr/kdevpython.po 2022-11-30 01:51:41.000000000
+0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/tr/kdevpython.po 2023-01-03 01:09:00.000000000
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: extragear-kdevelop-kde4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-15 05:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-17 18:59+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish <[email protected]>\n"
"Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -247,7 +247,7 @@
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:53
#, kde-format
msgid "Import From Editor"
-msgstr "Düzenleyiciden İçeri Aktar"
+msgstr "Düzenleyiciden İçe Aktar"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:54
#, kde-format
@@ -292,7 +292,7 @@
"This path must match what you use in Python to import this module. For "
"example, enter \"numpy/fft.py\" for numpy.fft"
msgstr ""
-"Bu yol, bu modülü içeri aktarmak için Python 'da kullandıÄınız yol
ile "
+"Bu yol, bu modülü içe aktarmak için Python 'da kullandıÄınız yol ile "
"eÅleÅmek zorundadır; örneÄin, numpy.ftt için \"numpy/fft.py\" girin"
#: docfilekcm/docfilemanagerwidget.cpp:147
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/kdev-python-22.12.0/po/zh_CN/kdevpython.po
new/kdev-python-22.12.1/po/zh_CN/kdevpython.po
--- old/kdev-python-22.12.0/po/zh_CN/kdevpython.po 2022-11-30
01:51:41.000000000 +0100
+++ new/kdev-python-22.12.1/po/zh_CN/kdevpython.po 2023-01-03
01:09:00.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-08 02:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:50\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"