Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package konquest for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-01-07 17:18:42
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/konquest (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.konquest.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "konquest"

Sat Jan  7 17:18:42 2023 rev:128 rq:1056561 version:22.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/konquest/konquest.changes        2022-12-09 
17:00:33.436634973 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.konquest.new.1563/konquest.changes      
2023-01-07 17:21:31.090801626 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan  3 10:20:32 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  konquest-22.12.0.tar.xz
  konquest-22.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  konquest-22.12.1.tar.xz
  konquest-22.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ konquest.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8Q7Mu9/_old  2023-01-07 17:21:31.822805993 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8Q7Mu9/_new  2023-01-07 17:21:31.830806041 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           konquest
-Version:        22.12.0
+Version:        22.12.1
 Release:        0
 Summary:        Galactic strategy game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ konquest-22.12.0.tar.xz -> konquest-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/CMakeLists.txt 
new/konquest-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/konquest-22.12.0/CMakeLists.txt 2022-12-01 04:11:25.000000000 +0100
+++ new/konquest-22.12.1/CMakeLists.txt 2023-01-03 00:45:10.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump KONQUEST_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/po/ka/konquest.po 
new/konquest-22.12.1/po/ka/konquest.po
--- old/konquest-22.12.0/po/ka/konquest.po      2022-12-01 04:11:25.000000000 
+0100
+++ new/konquest-22.12.1/po/ka/konquest.po      2023-01-03 00:45:10.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: konquest\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-01 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-08 11:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-12 09:58+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -62,7 +62,7 @@
 #: dialogs/fleetdlg.cc:111
 #, kde-format
 msgid "Arrival Turn"
-msgstr ""
+msgstr "ჩამოსვლის სვლა"
 
 #: dialogs/fleetdlg.cc:136 gameview.cc:120
 #, kde-format
@@ -158,13 +158,13 @@
 #: dialogs/newGameDialog.ui:241
 #, kde-format
 msgid "Cumulative production"
-msgstr ""
+msgstr "ჯამური წარმოება"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ProductionAfterConquereCB)
 #: dialogs/newGameDialog.ui:248
 #, kde-format
 msgid "Production after capture"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოება დაპყრობის 
შემდეგ"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
 #: dialogs/newGameDialog.ui:258
@@ -210,7 +210,7 @@
 #: dialogs/newgamedlg.cc:386
 #, kde-format
 msgid "vacant"
-msgstr ""
+msgstr "ცარიელია"
 
 #: dialogs/newgamedlg.cc:389
 #, kde-format
@@ -221,18 +221,18 @@
 #, kde-format
 msgid "Reinforcements (1 ship) have arrived for planet %2."
 msgid_plural "Reinforcements (%1 ships) have arrived for planet %2."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "მხარდაჭერა (1 ხომალდი) 
ჩამოვიდა პლანეტისთვის %2."
+msgstr[1] "მხარდაჭერა (%1 ხომალდი) 
ჩამოვიდა პლანეტისთვის %2."
 
 #: game.cpp:148
 #, kde-format
 msgid "Planet %2 has held against an attack from %1."
-msgstr ""
+msgstr "პლანეტამ %2 %1-ის შეტევისგან 
თავი დაიცვა."
 
 #: game.cpp:156
 #, kde-format
 msgid "Planet %2 has fallen to %1."
-msgstr ""
+msgstr "პლანეტა %2 დანებდა %1-ს."
 
 #: gameview.cc:107
 #, kde-format
@@ -242,27 +242,27 @@
 #: gameview.cc:290
 #, kde-format
 msgid "%1: Select source planet..."
-msgstr ""
+msgstr "%1: აირჩიეთ საწყისი 
პლანეტა..."
 
 #: gameview.cc:307
 #, kde-format
 msgid "%1: Select destination planet..."
-msgstr ""
+msgstr "%1: აირჩიეთ სამიზნე 
პლანეტა..."
 
 #: gameview.cc:318
 #, kde-format
 msgid "Not enough ships to send."
-msgstr ""
+msgstr "გასაგზავნად ხომალდები 
საკმარისია რაა."
 
 #: gameview.cc:330
 #, kde-format
 msgid "%1: How many ships?"
-msgstr ""
+msgstr "%1: რამდენი ხომალდი?"
 
 #: gameview.cc:351
 #, kde-format
 msgid "Ruler: Select starting planet."
-msgstr ""
+msgstr "სახაზავი: აირჩიეთ საწყისი 
პლანეტა."
 
 #: gameview.cc:365
 #, kde-format
@@ -270,6 +270,8 @@
 "The distance from Planet %1 to Planet %2 is %3 light years.\n"
 "A ship leaving this turn will arrive on turn %4"
 msgstr ""
+"პლანეტიდან %1 პლანეტამდე %2 
მანძილი %3 სინათლის წელია.\n"
+"ახლა გასული ხომალდი იქ %4-ე 
სვლაზე ჩავა"
 
 #: gameview.cc:371
 #, kde-format
@@ -279,7 +281,7 @@
 #: gameview.cc:376
 #, kde-format
 msgid "Ruler: Select ending planet."
-msgstr ""
+msgstr "სახაზავი: აირჩიეთ საბოლოო 
პლანეტა."
 
 #: gameview.cc:426
 #, kde-format
@@ -289,7 +291,7 @@
 #: gameview.cc:523
 #, kde-format
 msgid "Do you wish to retire this game?"
-msgstr ""
+msgstr "გნებავთ, დაასრულოთ ეს 
თამაში?"
 
 #: gameview.cc:524
 #, kde-format
@@ -301,7 +303,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Final Standings"
-msgstr ""
+msgstr "ჯამური შედეგები"
 
 #: Konquest.cc:40
 #, kde-format
@@ -316,7 +318,7 @@
 #: Konquest.cc:44
 #, kde-format
 msgid "Copyright (c) 1999-2013, Developers"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 1999-2013, პროგრამისტები, 
ყველა უფლება დაცულია"
 
 #: Konquest.cc:48
 #, kde-format
@@ -331,7 +333,7 @@
 #: Konquest.cc:49
 #, kde-format
 msgid "Computer/AI Player"
-msgstr ""
+msgstr "კომპიუტერი/AI მოთამაშე"
 
 #: Konquest.cc:50
 #, kde-format
@@ -341,7 +343,7 @@
 #: Konquest.cc:50
 #, kde-format
 msgid "Port to KDE4"
-msgstr ""
+msgstr "KDE4-ზე გადატანა"
 
 #: Konquest.cc:51
 #, kde-format
@@ -351,7 +353,7 @@
 #: Konquest.cc:51
 #, kde-format
 msgid "Cleaning and bugfixing"
-msgstr ""
+msgstr "გასუფთავება და 
შეცდომების გასწორება"
 
 #: Konquest.cc:52
 #, kde-format
@@ -361,17 +363,17 @@
 #: Konquest.cc:52
 #, kde-format
 msgid "Cleaning and bugfixing, maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "გასუფთავება და 
შეცდომების გასწორება, 
კოდისთვის თვალყურის დევნება"
 
 #: Konquest.cc:53
 #, kde-format
 msgid "Sean D'Epagnier"
-msgstr ""
+msgstr "Sean D'Epagnier"
 
 #: Konquest.cc:53
 #, kde-format
 msgid "Gameplay Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "თამაშის დახვეწა"
 
 #. i18n: ectx: Menu (game)
 #: konquestui.rc:10
@@ -395,22 +397,22 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Galactic Conquest"
-msgstr ""
+msgstr "გალაქტიკური კვესტი"
 
 #: mainwin.cc:40
 #, kde-format
 msgid "Galactic Conquest"
-msgstr ""
+msgstr "გალაქტიკური კვესტი"
 
 #: mainwin.cc:74
 #, kde-format
 msgid "&Measure Distance..."
-msgstr ""
+msgstr "&მანძილის გაზომვა..."
 
 #: mainwin.cc:80
 #, kde-format
 msgid "&Fleet Overview..."
-msgstr ""
+msgstr "&ფლოტის მიმოხილვა..."
 
 #: mainwin.cc:89
 #, kde-format
@@ -420,27 +422,27 @@
 #: mainwin.cc:95
 #, kde-format
 msgid "Show &Messages"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებების &ჩვენება"
 
 #: mainwin.cc:114
 #, kde-format
 msgid "Standings"
-msgstr ""
+msgstr "შედეგები"
 
 #: mainwin.cc:121
 #, kde-format
 msgid "Show &Standings"
-msgstr ""
+msgstr "&შედეგების ჩვენება"
 
 #: mainwin.cc:215
 #, kde-format
 msgid "Turn # %1"
-msgstr ""
+msgstr "სვლა # %1"
 
 #: map/mapitems.cc:214
 #, kde-format
 msgid "Planet name: %1"
-msgstr ""
+msgstr "პლანეტის სახელი: %1"
 
 #: map/mapitems.cc:219
 #, kde-format
@@ -450,61 +452,61 @@
 #: map/mapitems.cc:222
 #, kde-format
 msgid "Ships: %1"
-msgstr ""
+msgstr "ხიმალდები: %1"
 
 #: map/mapitems.cc:232
 #, kde-format
 msgctxt "regarding standing orders"
 msgid "Ships due: %1"
-msgstr ""
+msgstr "გასაგზავნი ხომალდები: %1"
 
 #: map/mapitems.cc:235
 #, kde-format
 msgid "Production: %1"
-msgstr ""
+msgstr "წარმოება: %1"
 
 #: map/mapitems.cc:237
 #, kde-format
 msgid "Kill percent: %1"
-msgstr ""
+msgstr "მოკვლის პროცენტულობა: %1"
 
 #: players/ai/becai/becai_gui.cpp:13
 #, kde-format
 msgctxt "A distinct unique AI playing a balanced strategy"
 msgid "Becai (Balanced)"
-msgstr ""
+msgstr "ბეკაი (ბალანსირებული)"
 
 #: players/ai/default/hard_gui.cpp:13
 #, kde-format
 msgid "Default (Defensive)"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმები (დაცვითი)"
 
 #: players/ai/default/normal_gui.cpp:13
 #, kde-format
 msgid "Default (Offensive)"
-msgstr ""
+msgstr "ნაგულისხმები (შეტევითი)"
 
 #: players/ai/default/weak_gui.cpp:13
 #, kde-format
 msgid "Default (Weak)"
-msgstr ""
+msgstr "Default (სუსტი)"
 
 #: players/ai/example/example_gui.cpp:15
 #, kde-format
 msgid "Example (Passive)"
-msgstr ""
+msgstr "მაგალითი (პასიური)"
 
 #: players/localplayer_gui.cpp:13
 #, kde-format
 msgctxt "A human player"
 msgid "Human (Player)"
-msgstr ""
+msgstr "ადამიანი (მოთამაშე)"
 
 #: players/spectatorplayer_gui.cpp:13
 #, kde-format
 msgctxt "A human spectator"
 msgid "Human (Spectator)"
-msgstr ""
+msgstr "ადამიანი (მაყურებელი)"
 
 #: view/standingswidget.cpp:152
 #, kde-format
@@ -527,6 +529,8 @@
 "Planets\n"
 "Conquered"
 msgstr ""
+"დაპყრობილი\n"
+"პლანეტები"
 
 #: view/standingswidget.cpp:155
 #, kde-format
@@ -534,6 +538,8 @@
 "Fleets\n"
 "Launched"
 msgstr ""
+"გაგზავნილი\n"
+"ფლოტები"
 
 #: view/standingswidget.cpp:156
 #, kde-format
@@ -541,6 +547,8 @@
 "Fleets\n"
 "Destroyed"
 msgstr ""
+"განადგურებული\n"
+"ფლოტები"
 
 #: view/standingswidget.cpp:157
 #, kde-format
@@ -548,6 +556,8 @@
 "Ships\n"
 "Destroyed"
 msgstr ""
+"განადგურებული\n"
+"ხომალდები"
 
 #: view/standingswidget.cpp:158
 #, kde-format
@@ -555,6 +565,8 @@
 "Current\n"
 "Production"
 msgstr ""
+"მიმდინარე\n"
+"წარმოება"
 
 #: view/standingswidget.cpp:159
 #, kde-format
@@ -562,3 +574,5 @@
 "Current\n"
 "Fleet Size"
 msgstr ""
+"ფლოტის\n"
+"მიმდინარე ზომა"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/po/zh_CN/konquest.po 
new/konquest-22.12.1/po/zh_CN/konquest.po
--- old/konquest-22.12.0/po/zh_CN/konquest.po   2022-12-01 04:11:25.000000000 
+0100
+++ new/konquest-22.12.1/po/zh_CN/konquest.po   2023-01-03 00:45:10.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-01 00:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/konquest-22.12.0/src/org.kde.konquest.appdata.xml 
new/konquest-22.12.1/src/org.kde.konquest.appdata.xml
--- old/konquest-22.12.0/src/org.kde.konquest.appdata.xml       2022-12-01 
04:11:25.000000000 +0100
+++ new/konquest-22.12.1/src/org.kde.konquest.appdata.xml       2023-01-03 
00:45:10.000000000 +0100
@@ -96,6 +96,7 @@
     <p xml:lang="gl">Konquest é unha versión de Gnu-Lactic. Os xogadores 
conquistan outros planetas enviando naves. O obxectivo é construír un imperio 
interestelar e finalmente conquistar todos os planetas dos demais xogadores.</p>
     <p xml:lang="id">Konquest adalah versi dari Gnu-Lactic Konquest. Pemain 
menaklukkan planet lain dengan mengirimkan kapal kepada mereka. Tujuannya 
adalah untuk membangun kerajaan antarbintang dan akhirnya menaklukkan semua 
planet pemain lain.</p>
     <p xml:lang="it">Konquest è una versione di Gnu-Lactic Konquest. I 
giocatori conquistano altri pianeti inviandovi navi. L'obbiettivo è costruire 
un impero stellare e conquistare infine tutti i pianeti degli altri 
giocatori.</p>
+    <p xml:lang="ka">Konquest არის Gnu-Lactic Konquest- ის 
ვერსია. მოთამაშეები სხვა 
პლანეტებს იპყრობენ გემების 
გაგზავნით. მიზანი არის ვარ
სკვლავთშორისი იმპერიის 
აშენება და საბოლოოდ ყველა 
სხვა მოთამაშის პლანეტის 
დაპყრობა.</p>
     <p xml:lang="ko">Konquest는 그누 은하 정복 게임입니다. 다른 
행성으로 전함을 보내서 정복하십시오. 게임의 목표는 은하 
대제국을 세우고 다른 플레이어의 행성을 정복하는 것입
니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Konquest is de  versie van Gnu-Lactic Konquest. Spelers 
veroveren andere planeten door er schepen heen te zenden. Het doel is een 
interstellair rijk op te bouwen en uiteindelijk alle andere planeten van 
spelers te veroveren.</p>
     <p xml:lang="nn">Konquest er ein versjon av Gnu-Lactic Konquest. Spelarar 
erobrar andre planetar ved å senda romskip til dei. Målet er å byggja opp 
eit inter­galaktisk imperium og erobra alle planetane til medspelarane.</p>
@@ -134,9 +135,9 @@
     <binary>konquest</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="2.4.22121" date="2023-01-05"/>
     <release version="2.4.22120" date="2022-12-08"/>
     <release version="2.4.22083" date="2022-11-03"/>
     <release version="2.4.22082" date="2022-10-13"/>
-    <release version="2.4.22081" date="2022-09-08"/>
   </releases>
 </component>

Reply via email to