Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package lskat for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-01-07 17:19:08
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new.1563 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "lskat"

Sat Jan  7 17:19:08 2023 rev:128 rq:1056630 version:22.12.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/lskat/lskat.changes      2022-12-09 
17:01:25.868894534 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lskat.new.1563/lskat.changes    2023-01-07 
17:22:22.751109821 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan  3 10:21:14 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.1/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  lskat-22.12.0.tar.xz
  lskat-22.12.0.tar.xz.sig

New:
----
  lskat-22.12.1.tar.xz
  lskat-22.12.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ lskat.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.iIhPAQ/_old  2023-01-07 17:22:23.331113281 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.iIhPAQ/_new  2023-01-07 17:22:23.335113306 +0100
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           lskat
-Version:        22.12.0
+Version:        22.12.1
 Release:        0
 Summary:        German Skat game
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ lskat-22.12.0.tar.xz -> lskat-22.12.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-22.12.0/CMakeLists.txt 
new/lskat-22.12.1/CMakeLists.txt
--- old/lskat-22.12.0/CMakeLists.txt    2022-11-30 01:29:03.000000000 +0100
+++ new/lskat-22.12.1/CMakeLists.txt    2023-01-03 00:49:18.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Release Service version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 # Bump LSKAT_BASE_VERSION once new features are added
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-22.12.0/org.kde.lskat.appdata.xml 
new/lskat-22.12.1/org.kde.lskat.appdata.xml
--- old/lskat-22.12.0/org.kde.lskat.appdata.xml 2022-11-30 01:29:03.000000000 
+0100
+++ new/lskat-22.12.1/org.kde.lskat.appdata.xml 2023-01-03 00:49:18.000000000 
+0100
@@ -91,6 +91,7 @@
     <p xml:lang="gl">O Tenente Skat (do alemán «Offizierskat») é un xogo 
de cartas para dous xogadores no que o segundo xogador tanto pode ser un 
adversario ao vivo ou un xogador de intelixencia artificial.</p>
     <p xml:lang="id">Lieutenant Skat (dari German "Offiziersskat") adalah 
sebuah permainan yang menyenangkan dan permainan kartu yang menarik untuk dua 
pemain, dimana pemain kedua adalah antara lawan hidup, atau dibangun dalam 
kecerdasan buatan.</p>
     <p xml:lang="it">Tenente Skat (dal tedesco «Offiziersskat») è un gioco 
di carte divertente e coinvolgente per due giocatori, in cui il secondo 
giocatore è una persona o un'intelligenza artificiale.</p>
+    <p xml:lang="ka">ლეიტენანტი სკატი (გერ
მანული "Offiziersskat"-დან) სახალისო კარ
ტის თამაშია ორი კაცისთვის, 
სადაც მეორე მოთამაშე ან 
ცოცხალი ადამიანია, ან 
ჩაშენებული ხელოვნური 
ინტელექტი.</p>
     <p xml:lang="ko">스카트 중사(독일어 "Offiziersskat"에서 따 
옴)는 2인용 카드 게임입니다. 두 번째 플레이어는 사람이나 
AI 둘 다가 될 수 있습니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Luitenant Skat (uit het Duits  "Offiziersskat) is een 
leuk en uitdagend kaartspel voor twee spelers, waar de tweede speler ofwel een 
levende tegenstander is of ingebouwd met kunstmatige intelligentie.</p>
     <p xml:lang="nn">Løytnant Skat (frå tysk: «Offiziersskat») er eit 
morosamt kortspel for to spelarar. Du kan anten spela mot ein annan spelar 
eller mot datamaskina.</p>
@@ -125,9 +126,9 @@
     <binary>lskat</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="1.50.22121" date="2023-01-05"/>
     <release version="1.50.22120" date="2022-12-08"/>
     <release version="1.50.22083" date="2022-11-03"/>
     <release version="1.50.22082" date="2022-10-13"/>
-    <release version="1.50.22081" date="2022-09-08"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-22.12.0/po/ka/lskat.po 
new/lskat-22.12.1/po/ka/lskat.po
--- old/lskat-22.12.0/po/ka/lskat.po    2022-11-30 01:29:03.000000000 +0100
+++ new/lskat-22.12.1/po/ka/lskat.po    2023-01-03 00:49:18.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: lskat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-08 10:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-12 09:59+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -32,18 +32,18 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Default player name"
 msgid "Alice"
-msgstr ""
+msgstr "ალისა"
 
 #: config_two.cpp:30
 #, kde-format
 msgctxt "Default player name"
 msgid "Bob"
-msgstr ""
+msgstr "ბობი"
 
 #: deck.cpp:145
 #, kde-format
 msgid "no valid card"
-msgstr ""
+msgstr "სწორი ბარათის გარეშე"
 
 #: deck.cpp:152 deck.cpp:164
 #, kde-format
@@ -54,37 +54,37 @@
 #, kde-format
 msgctxt "suite name"
 msgid "Clubs"
-msgstr ""
+msgstr "ჯვარი"
 
 #: deck.cpp:154
 #, kde-format
 msgctxt "suite name"
 msgid "Spades"
-msgstr ""
+msgstr "ყვავი"
 
 #: deck.cpp:155
 #, kde-format
 msgctxt "suite name"
 msgid "Hearts"
-msgstr ""
+msgstr "გული"
 
 #: deck.cpp:156
 #, kde-format
 msgctxt "suite name"
 msgid "Diamonds"
-msgstr ""
+msgstr "აგური"
 
 #: deck.cpp:157
 #, kde-format
 msgctxt "trump name"
 msgid "Grand"
-msgstr ""
+msgstr "გრანდი"
 
 #: deck.cpp:165
 #, kde-format
 msgctxt "card name"
 msgid "Ace"
-msgstr ""
+msgstr "ტუზი"
 
 #: deck.cpp:166
 #, kde-format
@@ -138,13 +138,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Title of the game - line 1"
 msgid "Lieutenant Skat"
-msgstr ""
+msgstr "ლეიტენანტი სკატი"
 
 #: display_intro.cpp:94
 #, kde-format
 msgctxt "Title of the game - line 2"
 msgid "for"
-msgstr ""
+msgstr "ვისთვის"
 
 #: display_intro.cpp:95
 #, kde-format
@@ -156,50 +156,50 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Resulting score of a game with no point"
 msgid "no point"
-msgstr ""
+msgstr "ქულების გაერშე"
 
 #: display_two.cpp:370
 #, kde-format
 msgctxt "Resulting score of a game between 1 and 4"
 msgid "%1 point"
 msgid_plural "%1 points"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%1 ქულა"
+msgstr[1] "%1 ქულა"
 
 #: engine_two.cpp:235
 #, kde-format
 msgid "Game was ended - no winner"
-msgstr ""
+msgstr "თამაში დასრულდა - გამარ
ჯვებულის გარეშე"
 
 #: engine_two.cpp:244
 #, kde-format
 msgid "Game is drawn"
-msgstr ""
+msgstr "თამაში ფრედ დასრულდა"
 
 #: engine_two.cpp:250
 #, kde-format
 msgid "Player 1 - %1 won "
-msgstr ""
+msgstr "მოთამაშე 1 - %1-მა მოიგო "
 
 #: engine_two.cpp:257 engine_two.cpp:277
 #, kde-format
 msgid "%1 won with 90 points. Super!"
-msgstr ""
+msgstr "%1-მა 90 ქულით მოიგო. გადასარ
ევია!"
 
 #: engine_two.cpp:263 engine_two.cpp:283
 #, kde-format
 msgid "%1 won to nil. Congratulations!"
-msgstr ""
+msgstr "%1-მა ნულით მოიგო. გილოცავთ!"
 
 #: engine_two.cpp:270
 #, kde-format
 msgid "Player 2 - %1 won "
-msgstr ""
+msgstr "მოთამაშე 2 - %1-მა მოიგო "
 
 #: engine_two.cpp:344
 #, kde-format
 msgid "Game ended"
-msgstr ""
+msgstr "თამაში დასრულდა"
 
 #. i18n: ectx: Menu (game)
 #: lskatui.rc:10
@@ -227,22 +227,22 @@
 #: main.cpp:66
 #, kde-format
 msgid "LSkat: A desktop card game"
-msgstr ""
+msgstr "LSkat: სამაგიდო კარტის თამაში"
 
 #: main.cpp:68
 #, kde-format
 msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni"
-msgstr ""
+msgstr "(c) 1995-2007, Martin Heni"
 
 #: main.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Martin Heni"
-msgstr ""
+msgstr "Martin Heni"
 
 #: main.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Game design and code"
-msgstr ""
+msgstr "თამაშის დიზაინი და კოდი"
 
 #: main.cpp:74
 #, kde-format
@@ -262,17 +262,17 @@
 #: main.cpp:76
 #, kde-format
 msgid "Code Improvements"
-msgstr ""
+msgstr "კოდის გაუმჯობესება"
 
 #: main.cpp:82
 #, kde-format
 msgid "Enter debug level"
-msgstr ""
+msgstr "გამართვის დონეზე 
გადასვლა"
 
 #: main.cpp:83
 #, kde-format
 msgid "Skip intro animation"
-msgstr ""
+msgstr "შესავალი ანიმაციის 
გამოტოვება"
 
 #: main.cpp:84
 #, kde-format
@@ -282,83 +282,83 @@
 #: mainwindow.cpp:80
 #, kde-format
 msgid "Installation error: No theme list found."
-msgstr ""
+msgstr "დაყენების შეცდომა: 
თემების სია ვერ ვიპოვე."
 
 #: mainwindow.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Installation error: Theme file error."
-msgstr ""
+msgstr "დაყენების შეცდომა: თემის 
ფაილის შეცდომა."
 
 #: mainwindow.cpp:145
 #, kde-format
 msgid "Welcome to Skat! Please start a new game."
-msgstr ""
+msgstr "მოგესალმებათ Skat! დაიწყეთ 
ახალი თამაში."
 
 #: mainwindow.cpp:334
 #, kde-format
 msgid "Game Over. Please start a new game."
-msgstr ""
+msgstr "თამაში დასრულდა. დაიწყეთ 
ახალი თამაში."
 
 #: mainwindow.cpp:348
 #, kde-format
 msgctxt "Player name and number"
 msgid "Next move for %1 (player %2)"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი სვლა %1-სთვის 
(მოთამაშე %2)"
 
 #: mainwindow.cpp:362
 #, kde-format
 msgid "Clears the all time statistics which is kept in all sessions."
-msgstr ""
+msgstr "ყველა სესიისთვის 
დამახსოვრებული დროის 
სტატისტიკის გასუფთავება."
 
 #: mainwindow.cpp:367
 #, kde-format
 msgid "Ends a currently played game. No winner will be declared."
-msgstr ""
+msgstr "ამჟამად გაშვებული 
თამაშის დასრულება. გამარ
ჯვებული არ გამოცხადდება."
 
 #: mainwindow.cpp:372
 #, kde-format
 msgid "Quits the program."
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამიდან გასვლა."
 
 #: mainwindow.cpp:375
 #, kde-format
 msgid "Starting Player"
-msgstr ""
+msgstr "მოთამაშის გაშვება"
 
 #: mainwindow.cpp:378
 #, kde-format
 msgid "Changing starting player..."
-msgstr ""
+msgstr "საწყისი მოთამაშის 
ცვლილება..."
 
 #: mainwindow.cpp:379
 #, kde-format
 msgid "Chooses which player begins the next game."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩევს, შემდეგ თამაშს რ
ომელი მოთამაშე დაიწყებს."
 
 #: mainwindow.cpp:382
 #, kde-format
 msgid "Player &1"
-msgstr ""
+msgstr "მოთამაშე &1"
 
 #: mainwindow.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "Player &2"
-msgstr ""
+msgstr "Player &2"
 
 #: mainwindow.cpp:388
 #, kde-format
 msgid "Player &1 Played By"
-msgstr ""
+msgstr "მოთამაშე &1-ს თამაშობს"
 
 #: mainwindow.cpp:391
 #, kde-format
 msgid "Changing who plays player 1..."
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილება, ვინ თამაშობს პირ
ველ მოთამაშეს..."
 
 #: mainwindow.cpp:392
 #, kde-format
 msgid "Changing who plays player 1."
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილება, ვინ თამაშობს პირ
ველ მოთამაშეს."
 
 #: mainwindow.cpp:394
 #, kde-format
@@ -373,17 +373,17 @@
 #: mainwindow.cpp:400
 #, kde-format
 msgid "Player &2 Played By"
-msgstr ""
+msgstr "მოთამაშე &2-ს თამაშობს"
 
 #: mainwindow.cpp:403
 #, kde-format
 msgid "Changing who plays player 2..."
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილება, ვინ თამაშობს 
მეორე მოთამაშეს..."
 
 #: mainwindow.cpp:404
 #, kde-format
 msgid "Changing who plays player 2."
-msgstr ""
+msgstr "ცვლილება, ვინ თამაშობს 
მეორე მოთამაშეს."
 
 #: mainwindow.cpp:412
 #, kde-format
@@ -393,48 +393,48 @@
 #: mainwindow.cpp:418
 #, kde-format
 msgid "Changing theme..."
-msgstr ""
+msgstr "თემის შეცვლა..."
 
 #: mainwindow.cpp:419
 #, kde-format
 msgid "Changing theme."
-msgstr ""
+msgstr "თემის შეცვლა."
 
 #: mainwindow.cpp:423
 #, kde-format
 msgid "Select &Card Deck..."
-msgstr ""
+msgstr "&აირჩიეთ კარტის ნაკრები..."
 
 #: mainwindow.cpp:426
 #, kde-format
 msgid "Configure card decks..."
-msgstr ""
+msgstr "კარტის ნაკრებების მორ
გება..."
 
 #: mainwindow.cpp:427
 #, kde-format
 msgid "Choose how the cards should look."
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ, როგორ გამოიყურ
ებიან კარტები."
 
 #: mainwindow.cpp:431
 #, kde-format
 msgid "&Change Player Names..."
-msgstr ""
+msgstr "მოთამაშეების სახელების 
&შეცვლა..."
 
 #: mainwindow.cpp:502
 #, kde-format
 msgid "Do you really want to clear the all time statistical data?"
-msgstr ""
+msgstr "გნებავთ სტატისტიკის 
მონაცემების განულება?"
 
 #: mainwindow.cpp:579
 #, kde-format
 msgid "Dealing cards..."
-msgstr ""
+msgstr "კარტის დარიგება..."
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog)
 #: namedialog.ui:14
 #, kde-format
 msgid "Configure Names"
-msgstr ""
+msgstr "სახელების მორგება"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 #: namedialog.ui:20
@@ -464,4 +464,4 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Won and overall games in score widget"
 msgid "Games: %1 / %2"
-msgstr ""
+msgstr "თამაშები: %1 / %2"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lskat-22.12.0/po/zh_CN/lskat.po 
new/lskat-22.12.1/po/zh_CN/lskat.po
--- old/lskat-22.12.0/po/zh_CN/lskat.po 2022-11-30 01:29:03.000000000 +0100
+++ new/lskat-22.12.1/po/zh_CN/lskat.po 2023-01-03 00:49:18.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 14:51\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to