Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package yakuake for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-02-04 14:15:35
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.4462 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "yakuake"

Sat Feb  4 14:15:35 2023 rev:88 rq:1062929 version:22.12.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/yakuake/yakuake.changes  2023-01-07 
17:22:46.535251713 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.yakuake.new.4462/yakuake.changes        
2023-02-04 14:33:37.403885344 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Jan 31 10:35:05 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.2/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  yakuake-22.12.1.tar.xz
  yakuake-22.12.1.tar.xz.sig

New:
----
  yakuake-22.12.2.tar.xz
  yakuake-22.12.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ yakuake.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.8clMB6/_old  2023-02-04 14:33:37.811887921 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.8clMB6/_new  2023-02-04 14:33:37.819887971 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           yakuake
-Version:        22.12.1
+Version:        22.12.2
 Release:        0
 Summary:        Drop-down terminal emulator based on Konsole technologies
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ yakuake-22.12.1.tar.xz -> yakuake-22.12.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.12.1/CMakeLists.txt 
new/yakuake-22.12.2/CMakeLists.txt
--- old/yakuake-22.12.1/CMakeLists.txt  2023-01-03 00:14:01.000000000 +0100
+++ new/yakuake-22.12.2/CMakeLists.txt  2023-01-29 23:38:46.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(yakuake VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.12.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml 
new/yakuake-22.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml
--- old/yakuake-22.12.1/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2023-01-03 
00:14:01.000000000 +0100
+++ new/yakuake-22.12.2/data/org.kde.yakuake.appdata.xml        2023-01-29 
23:38:46.000000000 +0100
@@ -402,9 +402,9 @@
     <binary>yakuake</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/>
     <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
     <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
     <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
-    <release version="22.08.2" date="2022-10-13"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.12.1/po/cs/yakuake.po 
new/yakuake-22.12.2/po/cs/yakuake.po
--- old/yakuake-22.12.1/po/cs/yakuake.po        2023-01-03 00:14:01.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-22.12.2/po/cs/yakuake.po        2023-01-29 23:38:46.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 
2017.
 # David Kolibac <da...@kolibac.cz>, 2010.
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2012, 2013.
-# Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Vit Pelcak <v...@pelcak.org>, 2015, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.12.1/po/fr/yakuake.po 
new/yakuake-22.12.2/po/fr/yakuake.po
--- old/yakuake-22.12.1/po/fr/yakuake.po        2023-01-03 00:14:01.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-22.12.2/po/fr/yakuake.po        2023-01-29 23:38:46.000000000 
+0100
@@ -10,20 +10,21 @@
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2018, 2019.
 # Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020, 2021, 2022.
 #
+# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 02:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-01 08:15+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 12:40+0100\n"
+"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.11.80\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -1163,7 +1164,7 @@
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:credit"
 msgid "Francois Chazal"
-msgstr "Francois Chazal"
+msgstr "François Chazal"
 
 #: app/main.cpp:40
 #, kde-kuit-format
@@ -1588,11 +1589,12 @@
 "changed to internal use only by re-compiling Yakuake. <p>This warning will "
 "only show once for this Yakuake instance.</p>"
 msgstr ""
-"La méthode D-Bus runCommand vient tout juste d'être utilisée. Il y a des "
-"inquiétudes en matière de sécurité à autoriser ces méthodes à être "
-"publiques. Si vous le souhaitez, ces méthodes peuvent être modifiées pour 
un "
-"usage interne en recompilant tout simplement Yakuake.<p>Cet avertissement ne "
-"sera affiché qu'une seule fois pour cette instance de Yakuake.</p>"
+"La méthode « runCommand » pour « D-Bus » vient tout juste d'être 
utilisée. "
+"Il y a des inquiétudes en matière de sécurité à autoriser ces méthodes 
à "
+"être publiques. Si vous le souhaitez, ces méthodes peuvent être modifiées 
"
+"pour un usage interne en recompilant tout simplement Yakuake.<p>Cet "
+"avertissement ne sera affiché qu'une seule fois pour cette instance de "
+"Yakuake.</p>"
 
 #: app/sessionstack.cpp:723
 #, kde-kuit-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.12.1/po/nb/yakuake.po 
new/yakuake-22.12.2/po/nb/yakuake.po
--- old/yakuake-22.12.1/po/nb/yakuake.po        2023-01-03 00:14:01.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-22.12.2/po/nb/yakuake.po        2023-01-29 23:38:46.000000000 
+0100
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: KDE 4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-21 02:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-12-09 14:32+0100\n"
 "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjor...@skogkatt.homelinux.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n...@lister.huftis.org>\n"
@@ -111,8 +111,8 @@
 msgid ""
 "The following skin is missing required files. Thus it was removed:<ul>%2</ul>"
 msgid_plural ""
-"The following skins are missing required files. Thus they were removed:<ul>"
-"%2</ul>"
+"The following skins are missing required files. Thus they were removed:"
+"<ul>%2</ul>"
 msgstr[0] ""
 "Følgende tema mangler nødvendige filer, så det ble fjernet: <ul>%2</ul>"
 msgstr[1] ""
@@ -357,7 +357,7 @@
 msgid "Screen %1"
 msgstr ""
 
-#: app/config/windowsettings.cpp:99 app/mainwindow.cpp:656
+#: app/config/windowsettings.cpp:99 app/mainwindow.cpp:657
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Hiding Title Bar"
@@ -1185,13 +1185,13 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "bjor...@skogkatt.homelinux.org"
 
-#: app/mainwindow.cpp:197
+#: app/mainwindow.cpp:198
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"
 
-#: app/mainwindow.cpp:204
+#: app/mainwindow.cpp:205
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1203,7 +1203,7 @@
 "hindre at de lukkes ved et uhell.</emphasis>. Disse vil bli drept hvis du "
 "fortsetter.</warning>"
 
-#: app/mainwindow.cpp:207
+#: app/mainwindow.cpp:208
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1213,7 +1213,7 @@
 "<warning>Det er flere åpne økter. Disse vil bli drept hvis du fortsetter.</"
 "warning>"
 
-#: app/mainwindow.cpp:210
+#: app/mainwindow.cpp:211
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1223,289 +1223,289 @@
 "<warning>Det er en eller flere åpne økter som du har låst for å hindre at 
de "
 "lukkes ved et uhell. Disse vil bli drept hvis du fortsetter.</warning>"
 
-#: app/mainwindow.cpp:216
+#: app/mainwindow.cpp:217
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Really Quit?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil avslutte?"
 
-#: app/mainwindow.cpp:248
+#: app/mainwindow.cpp:249
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Open/Retract Yakuake"
 msgstr "Åpne/trekk inn Yakuake"
 
-#: app/mainwindow.cpp:261
+#: app/mainwindow.cpp:262
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Keep window open when it loses focus"
 msgstr "Hold vinduet åpent når mister fokus"
 
-#: app/mainwindow.cpp:266
+#: app/mainwindow.cpp:267
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Manage Profiles..."
 msgstr "Håndter profiler …"
 
-#: app/mainwindow.cpp:271
+#: app/mainwindow.cpp:272
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Edit Current Profile..."
 msgstr "Endre gjeldende profil …"
 
-#: app/mainwindow.cpp:277
+#: app/mainwindow.cpp:278
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Increase Window Width"
 msgstr "Øk vindusbredden"
 
-#: app/mainwindow.cpp:282
+#: app/mainwindow.cpp:283
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Decrease Window Width"
 msgstr "Minsk vindusbredde"
 
-#: app/mainwindow.cpp:287
+#: app/mainwindow.cpp:288
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Increase Window Height"
 msgstr "Øk vindushøyden"
 
-#: app/mainwindow.cpp:292
+#: app/mainwindow.cpp:293
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Decrease Window Height"
 msgstr "Minsk vindushøyden"
 
-#: app/mainwindow.cpp:297
+#: app/mainwindow.cpp:298
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "New Session"
 msgstr "Ny økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:303
+#: app/mainwindow.cpp:304
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Two Terminals, Horizontally"
 msgstr "To terminaler, vannrett"
 
-#: app/mainwindow.cpp:308
+#: app/mainwindow.cpp:309
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Two Terminals, Vertically"
 msgstr "To terminaler. loddrett"
 
-#: app/mainwindow.cpp:313
+#: app/mainwindow.cpp:314
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Four Terminals, Grid"
 msgstr "Fire terminaler, rutenett"
 
-#: app/mainwindow.cpp:318
+#: app/mainwindow.cpp:319
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Close Session"
 msgstr "Lukk økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:325
+#: app/mainwindow.cpp:326
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Previous Session"
 msgstr "Forrige økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:331
+#: app/mainwindow.cpp:332
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Next Session"
 msgstr "Neste økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:337
+#: app/mainwindow.cpp:338
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Session Left"
 msgstr "Flytt økta til venstre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:344
+#: app/mainwindow.cpp:345
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Session Right"
 msgstr "Flytt økta til høyre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:351
+#: app/mainwindow.cpp:352
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Right"
 msgstr "La terminalen vokse mot høyre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:358
+#: app/mainwindow.cpp:359
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Left"
 msgstr "La terminalen vokse mot venstre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:365
+#: app/mainwindow.cpp:366
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Top"
 msgstr "La terminalen vokse oppover"
 
-#: app/mainwindow.cpp:372
+#: app/mainwindow.cpp:373
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Bottom"
 msgstr "La terminalen vokse nedover"
 
-#: app/mainwindow.cpp:379
+#: app/mainwindow.cpp:380
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Rename Session..."
 msgstr "Endre navn på økt …"
 
-#: app/mainwindow.cpp:386
+#: app/mainwindow.cpp:387
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Previous Terminal"
 msgstr "Forrige terminal"
 
-#: app/mainwindow.cpp:392
+#: app/mainwindow.cpp:393
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Next Terminal"
 msgstr "Neste terminal"
 
-#: app/mainwindow.cpp:398
+#: app/mainwindow.cpp:399
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Close Active Terminal"
 msgstr "Lukk aktiv terminal"
 
-#: app/mainwindow.cpp:405
+#: app/mainwindow.cpp:406
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Split Left/Right"
 msgstr "Del venstre/høyre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:412
+#: app/mainwindow.cpp:413
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Split Top/Bottom"
 msgstr "Del topp/bunn"
 
-#: app/mainwindow.cpp:419
+#: app/mainwindow.cpp:420
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Prevent Closing"
 msgstr "Hindre lukking"
 
-#: app/mainwindow.cpp:425 app/tabbar.cpp:190
+#: app/mainwindow.cpp:426 app/tabbar.cpp:190
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Disable Keyboard Input"
 msgstr "Slå av inndata fra tastatur"
 
-#: app/mainwindow.cpp:431 app/tabbar.cpp:235
+#: app/mainwindow.cpp:432 app/tabbar.cpp:235
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Activity"
 msgstr "Registrer aktivitet"
 
-#: app/mainwindow.cpp:438 app/tabbar.cpp:280
+#: app/mainwindow.cpp:439 app/tabbar.cpp:280
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Silence"
 msgstr "Registrer stillhet"
 
-#: app/mainwindow.cpp:445
+#: app/mainwindow.cpp:446
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Toggle Titlebar"
 msgstr ""
 
-#: app/mainwindow.cpp:452
+#: app/mainwindow.cpp:453
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Switch to Session %1"
 msgstr ""
 
-#: app/mainwindow.cpp:604
+#: app/mainwindow.cpp:605
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"."
 msgstr "Det er oppdaget aktivitet i en overvåket terminal i økt \"%1\"."
 
-#: app/mainwindow.cpp:615
+#: app/mainwindow.cpp:616
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"."
 msgstr "Det er oppdaget stillhet i en overvåket terminal i økt \"%1\"."
 
-#: app/mainwindow.cpp:671
+#: app/mainwindow.cpp:672
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: app/mainwindow.cpp:677
+#: app/mainwindow.cpp:678
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Quick Options"
 msgstr "Hurtigvalg"
 
-#: app/mainwindow.cpp:683
+#: app/mainwindow.cpp:684
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Screen"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: app/mainwindow.cpp:688
+#: app/mainwindow.cpp:689
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Width"
 msgstr "Bredde"
 
-#: app/mainwindow.cpp:693
+#: app/mainwindow.cpp:694
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Height"
 msgstr "Høyde"
 
-#: app/mainwindow.cpp:696
+#: app/mainwindow.cpp:697
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillinger"
 
-#: app/mainwindow.cpp:712
+#: app/mainwindow.cpp:713
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "At mouse location"
 msgstr "Der musepekeren står"
 
-#: app/mainwindow.cpp:718
+#: app/mainwindow.cpp:719
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Screen %1"
 msgstr ""
 
-#: app/mainwindow.cpp:827
+#: app/mainwindow.cpp:828
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Window"
 msgstr "Vindu"
 
-#: app/mainwindow.cpp:833
+#: app/mainwindow.cpp:834
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Behavior"
 msgstr "Oppførsel"
 
-#: app/mainwindow.cpp:836
+#: app/mainwindow.cpp:837
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
-#: app/mainwindow.cpp:915
+#: app/mainwindow.cpp:916
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1515,13 +1515,13 @@
 "<application>Yakuake</application> klarte ikke laste inn et tema. Det er "
 "antakelig ikke installert riktig.<nl/><nl/>Programmet vil nå avslutte."
 
-#: app/mainwindow.cpp:917
+#: app/mainwindow.cpp:918
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Cannot Load Skin"
 msgstr "Klarte ikke å laste inn tema."
 
-#: app/mainwindow.cpp:1647
+#: app/mainwindow.cpp:1648
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.12.1/po/nn/yakuake.po 
new/yakuake-22.12.2/po/nn/yakuake.po
--- old/yakuake-22.12.1/po/nn/yakuake.po        2023-01-03 00:14:01.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-22.12.2/po/nn/yakuake.po        2023-01-29 23:38:46.000000000 
+0100
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of yakuake to Norwegian Nynorsk
 #
-# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2008, 2009, 2010, 2016, 2017, 2018, 
2019, 2020, 2021.
+# Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>, 2008, 2009, 2010, 2016, 2017, 2018, 
2019, 2020, 2021, 2023.
 # Eirik U. Birkeland <eir...@gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
 # Øystein Steffensen-Alværvik <oysteins.omsett...@protonmail.com>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yakuake\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
-"POT-Creation-Date: 2022-09-27 00:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-12-21 02:35+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-04 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <k...@huftis.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n...@lister.huftis.org>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -112,8 +112,8 @@
 msgid ""
 "The following skin is missing required files. Thus it was removed:<ul>%2</ul>"
 msgid_plural ""
-"The following skins are missing required files. Thus they were removed:<ul>"
-"%2</ul>"
+"The following skins are missing required files. Thus they were removed:"
+"<ul>%2</ul>"
 msgstr[0] ""
 "Dette temaet mangla nødvendige filer og vart derfor fjerna: <ul>%2</ul>"
 msgstr[1] ""
@@ -361,7 +361,7 @@
 msgid "Screen %1"
 msgstr "Skjerm %1"
 
-#: app/config/windowsettings.cpp:99 app/mainwindow.cpp:656
+#: app/config/windowsettings.cpp:99 app/mainwindow.cpp:657
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Hiding Title Bar"
@@ -1193,13 +1193,13 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr "k...@huftis.org,eir...@gmail.com"
 
-#: app/mainwindow.cpp:197
+#: app/mainwindow.cpp:198
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Are you sure you want to quit?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?"
 
-#: app/mainwindow.cpp:204
+#: app/mainwindow.cpp:205
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1211,7 +1211,7 @@
 "låst for å hindra at dei vert lukka ved eit uhell</emphasis>. Desse vert "
 "avslutta dersom du held fram.</warning>"
 
-#: app/mainwindow.cpp:207
+#: app/mainwindow.cpp:208
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1221,7 +1221,7 @@
 "<warning>Du har fleire økter som er opne. Desse vert avslutta dersom du held 
"
 "fram.</warning>"
 
-#: app/mainwindow.cpp:210
+#: app/mainwindow.cpp:211
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1232,289 +1232,289 @@
 "dei vert lukka ved eit uhell. Desse vert avslutta dersom du held fram.</"
 "warning>"
 
-#: app/mainwindow.cpp:216
+#: app/mainwindow.cpp:217
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Really Quit?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil avslutta?"
 
-#: app/mainwindow.cpp:248
+#: app/mainwindow.cpp:249
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Open/Retract Yakuake"
 msgstr "Opna/gøym Yakuake"
 
-#: app/mainwindow.cpp:261
+#: app/mainwindow.cpp:262
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Keep window open when it loses focus"
 msgstr "Hald vindauget ope når det mistar fokus"
 
-#: app/mainwindow.cpp:266
+#: app/mainwindow.cpp:267
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Manage Profiles..."
 msgstr "Set opp profilar …"
 
-#: app/mainwindow.cpp:271
+#: app/mainwindow.cpp:272
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Edit Current Profile..."
 msgstr "Rediger gjeldande profil …"
 
-#: app/mainwindow.cpp:277
+#: app/mainwindow.cpp:278
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Increase Window Width"
 msgstr "Auk vindaugsbreidd"
 
-#: app/mainwindow.cpp:282
+#: app/mainwindow.cpp:283
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Decrease Window Width"
 msgstr "Minsk vindaugsbreidd"
 
-#: app/mainwindow.cpp:287
+#: app/mainwindow.cpp:288
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Increase Window Height"
 msgstr "Auk vindaugshøgd"
 
-#: app/mainwindow.cpp:292
+#: app/mainwindow.cpp:293
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Decrease Window Height"
 msgstr "Minsk vindaugshøgd"
 
-#: app/mainwindow.cpp:297
+#: app/mainwindow.cpp:298
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "New Session"
 msgstr "Ny økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:303
+#: app/mainwindow.cpp:304
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Two Terminals, Horizontally"
 msgstr "To terminalar – vassrett"
 
-#: app/mainwindow.cpp:308
+#: app/mainwindow.cpp:309
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Two Terminals, Vertically"
 msgstr "To terminalar – loddrett"
 
-#: app/mainwindow.cpp:313
+#: app/mainwindow.cpp:314
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Four Terminals, Grid"
 msgstr "Fire terminalar – rutenett"
 
-#: app/mainwindow.cpp:318
+#: app/mainwindow.cpp:319
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Close Session"
 msgstr "Lukk økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:325
+#: app/mainwindow.cpp:326
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Previous Session"
 msgstr "Førre økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:331
+#: app/mainwindow.cpp:332
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Next Session"
 msgstr "Neste økt"
 
-#: app/mainwindow.cpp:337
+#: app/mainwindow.cpp:338
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Session Left"
 msgstr "Flytt økt til venstre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:344
+#: app/mainwindow.cpp:345
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Move Session Right"
 msgstr "Flytt økt til høgre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:351
+#: app/mainwindow.cpp:352
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Right"
 msgstr "Utvid terminal mot høgre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:358
+#: app/mainwindow.cpp:359
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Left"
 msgstr "Utvid terminal til venstre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:365
+#: app/mainwindow.cpp:366
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Top"
 msgstr "Utvid terminal oppover"
 
-#: app/mainwindow.cpp:372
+#: app/mainwindow.cpp:373
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Grow Terminal to the Bottom"
 msgstr "Utvid terminal nedover"
 
-#: app/mainwindow.cpp:379
+#: app/mainwindow.cpp:380
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Rename Session..."
 msgstr "Endra namn på økt …"
 
-#: app/mainwindow.cpp:386
+#: app/mainwindow.cpp:387
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Previous Terminal"
 msgstr "Førre terminal"
 
-#: app/mainwindow.cpp:392
+#: app/mainwindow.cpp:393
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Next Terminal"
 msgstr "Neste terminal"
 
-#: app/mainwindow.cpp:398
+#: app/mainwindow.cpp:399
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Close Active Terminal"
 msgstr "Lukk gjeldande terminal"
 
-#: app/mainwindow.cpp:405
+#: app/mainwindow.cpp:406
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Split Left/Right"
 msgstr "Del venstre/høgre"
 
-#: app/mainwindow.cpp:412
+#: app/mainwindow.cpp:413
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Split Top/Bottom"
 msgstr "Del topp/botn"
 
-#: app/mainwindow.cpp:419
+#: app/mainwindow.cpp:420
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Prevent Closing"
 msgstr "Hindra lukking"
 
-#: app/mainwindow.cpp:425 app/tabbar.cpp:190
+#: app/mainwindow.cpp:426 app/tabbar.cpp:190
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Disable Keyboard Input"
 msgstr "Ikkje bruk inndata frå tastatur"
 
-#: app/mainwindow.cpp:431 app/tabbar.cpp:235
+#: app/mainwindow.cpp:432 app/tabbar.cpp:235
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Activity"
 msgstr "Overvak for aktivitet"
 
-#: app/mainwindow.cpp:438 app/tabbar.cpp:280
+#: app/mainwindow.cpp:439 app/tabbar.cpp:280
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Monitor for Silence"
 msgstr "Overvak for stille"
 
-#: app/mainwindow.cpp:445
+#: app/mainwindow.cpp:446
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Toggle Titlebar"
 msgstr "Vis/gøym tittellinje"
 
-#: app/mainwindow.cpp:452
+#: app/mainwindow.cpp:453
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@action"
 msgid "Switch to Session %1"
 msgstr "Byt til økt %1"
 
-#: app/mainwindow.cpp:604
+#: app/mainwindow.cpp:605
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Activity detected in monitored terminal in session \"%1\"."
 msgstr "Aktivitet oppdaga i overvaka terminal i økta «%1»."
 
-#: app/mainwindow.cpp:615
+#: app/mainwindow.cpp:616
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Silence detected in monitored terminal in session \"%1\"."
 msgstr "Stille oppdaga i overvaka terminal i økta «%1»."
 
-#: app/mainwindow.cpp:671
+#: app/mainwindow.cpp:672
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: app/mainwindow.cpp:677
+#: app/mainwindow.cpp:678
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Quick Options"
 msgstr "Snøggval"
 
-#: app/mainwindow.cpp:683
+#: app/mainwindow.cpp:684
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Screen"
 msgstr "Skjerm"
 
-#: app/mainwindow.cpp:688
+#: app/mainwindow.cpp:689
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Width"
 msgstr "Breidd"
 
-#: app/mainwindow.cpp:693
+#: app/mainwindow.cpp:694
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Height"
 msgstr "Høgd"
 
-#: app/mainwindow.cpp:696
+#: app/mainwindow.cpp:697
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:menu"
 msgid "Settings"
 msgstr "Innstillingar"
 
-#: app/mainwindow.cpp:712
+#: app/mainwindow.cpp:713
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "At mouse location"
 msgstr "Ved museplassering"
 
-#: app/mainwindow.cpp:718
+#: app/mainwindow.cpp:719
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@item:inmenu"
 msgid "Screen %1"
 msgstr "Skjerm %1"
 
-#: app/mainwindow.cpp:827
+#: app/mainwindow.cpp:828
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Window"
 msgstr "Vindauge"
 
-#: app/mainwindow.cpp:833
+#: app/mainwindow.cpp:834
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Behavior"
 msgstr "Åtferd"
 
-#: app/mainwindow.cpp:836
+#: app/mainwindow.cpp:837
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title Preferences page name"
 msgid "Appearance"
 msgstr "Utsjånad"
 
-#: app/mainwindow.cpp:915
+#: app/mainwindow.cpp:916
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid ""
@@ -1524,13 +1524,13 @@
 "<application>Yakuake</application> klarte ikkje lasta temaet. Truleg er det "
 "ikkje rett installert.<nl/><nl/>Programmet vert no avslutta."
 
-#: app/mainwindow.cpp:917
+#: app/mainwindow.cpp:918
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Cannot Load Skin"
 msgstr "Klarte ikkje lasta tema"
 
-#: app/mainwindow.cpp:1647
+#: app/mainwindow.cpp:1648
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info"
 msgid "Press <shortcut>%1</shortcut> to open"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/yakuake-22.12.1/po/zh_CN/yakuake.po 
new/yakuake-22.12.2/po/zh_CN/yakuake.po
--- old/yakuake-22.12.1/po/zh_CN/yakuake.po     2023-01-03 00:14:01.000000000 
+0100
+++ new/yakuake-22.12.2/po/zh_CN/yakuake.po     2023-01-29 23:38:46.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 02:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-24 11:44\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to