Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kcachegrind for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-03-03 22:26:36
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kcachegrind (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcachegrind.new.31432 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kcachegrind"

Fri Mar  3 22:26:36 2023 rev:120 rq:1068783 version:22.12.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kcachegrind/kcachegrind.changes  2023-02-04 
14:17:28.138226529 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kcachegrind.new.31432/kcachegrind.changes       
2023-03-03 22:28:25.263318370 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Feb 28 09:45:46 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kcachegrind-22.12.2.tar.xz
  kcachegrind-22.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kcachegrind-22.12.3.tar.xz
  kcachegrind-22.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kcachegrind.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.E0aeKH/_old  2023-03-03 22:28:25.975320641 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.E0aeKH/_new  2023-03-03 22:28:25.979320654 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kcachegrind
 #
-# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2023 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kcachegrind
-Version:        22.12.2
+Version:        22.12.3
 Release:        0
 Summary:        Frontend for Cachegrind
 License:        GPL-2.0-only AND BSD-4-Clause AND GFDL-1.2-only


++++++ kcachegrind-22.12.2.tar.xz -> kcachegrind-22.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/CMakeLists.txt 
new/kcachegrind-22.12.3/CMakeLists.txt
--- old/kcachegrind-22.12.2/CMakeLists.txt      2023-01-30 00:21:08.000000000 
+0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/CMakeLists.txt      2023-02-25 05:59:05.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "22")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 set(KCACHEGRIND_VERSION 
${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO})
 
 project(kcachegrind VERSION ${KCACHEGRIND_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kcachegrind-22.12.2/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 
new/kcachegrind-22.12.3/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml
--- old/kcachegrind-22.12.2/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 
2023-01-30 00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/kcachegrind/org.kde.kcachegrind.appdata.xml 
2023-02-25 05:59:05.000000000 +0100
@@ -185,7 +185,7 @@
       <li xml:lang="es">Scripts de conversión para OProfile, Perl y PHP.</li>
       <li xml:lang="et">Teisendusskriptid OProfile, Perli ja PHP tarbeks.</li>
       <li xml:lang="fi">Muunnosskriptit OProfileen, Perliin ja PHP:hen.</li>
-      <li xml:lang="fr">Scripts de conversion pour OProfile, Perl et PHP</li>
+      <li xml:lang="fr">Scripts de conversion pour « OProfile », « Perl 
» et « PHP »</li>
       <li xml:lang="gl">Scripts de conversión para OProfile, Perl e PHP.</li>
       <li xml:lang="id">Skrip pengkonversi untuk OProfile, Perl, dan PHP</li>
       <li xml:lang="it">Script di conversione per OProfile, Perl e PHP.</li>
@@ -329,10 +329,10 @@
     <id>org.kde.kcachgrind.desktop</id>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
     <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/>
     <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
     <release version="22.12.0" date="2022-12-08"/>
-    <release version="22.08.3" date="2022-11-03"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/po/cs/kcachegrind.po 
new/kcachegrind-22.12.3/po/cs/kcachegrind.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/po/cs/kcachegrind.po        2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/po/cs/kcachegrind.po        2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019.
+# Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2019, 
2023.
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2012.
 #
 msgid ""
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcachegrind\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-14 09:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-08 12:28+0100\n"
 "Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -136,7 +136,7 @@
 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:350
 #, kde-format
 msgid "Source Folders"
-msgstr "Zdrojové adresáře"
+msgstr "Zdrojové složky"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addDirButton)
 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:364
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/po/fr/kcachegrind.po 
new/kcachegrind-22.12.3/po/fr/kcachegrind.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/po/fr/kcachegrind.po        2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/po/fr/kcachegrind.po        2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -13,14 +13,15 @@
 # xavier <xavier.besn...@neuf.fr>, 2013, 2021.
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017.
 #
+# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcachegrind\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-11 12:23+0100\n"
-"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:36+0100\n"
+"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -52,7 +53,7 @@
 #: kcachegrind/configdlg.cpp:349
 #, kde-format
 msgid "Choose Source Folder"
-msgstr "Choisissez un dossier de sources"
+msgstr "Sélectionnez un dossier de sources"
 
 #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConfigDlgBase)
 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:14
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/po/ka/kcachegrind.po 
new/kcachegrind-22.12.3/po/ka/kcachegrind.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/po/ka/kcachegrind.po        2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/po/ka/kcachegrind.po        2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: kcachegrind\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-06 11:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-13 09:26+0100\n"
 "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ka\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -91,7 +91,7 @@
 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:158
 #, kde-format
 msgid "Cost Item Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ფასის ჩანაწერის ფერი"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fileCheck)
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, classCheck)
@@ -130,7 +130,7 @@
 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:329
 #, kde-format
 msgid "Context lines in annotations:"
-msgstr ""
+msgstr "კონტექსტური ხაზი 
ანოტაციებში:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
 #: kcachegrind/configdlgbase.ui:350
@@ -459,13 +459,13 @@
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:758
 #, kde-format
 msgid "Ir"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:773
 #, kde-format
 msgid "Distinct"
-msgstr ""
+msgstr "განსხვავებული"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (Q3ListView, listView4_3)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:786
@@ -507,7 +507,7 @@
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:876
 #, kde-format
 msgid "Incl."
-msgstr ""
+msgstr "ჩათვლ."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listView7)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:887
@@ -549,7 +549,7 @@
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:985
 #, kde-format
 msgid "Kill Run"
-msgstr ""
+msgstr "შესრულების შეწყვეტა"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, pushButton8)
 #: kcachegrind/dumpselectionbase.ui:1008
@@ -567,7 +567,7 @@
 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:10
 #, kde-format
 msgid "&View"
-msgstr "ხ_ედი"
+msgstr "&ხედი"
 
 #. i18n: ectx: Menu (layouts)
 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:15
@@ -591,7 +591,7 @@
 #: kcachegrind/kcachegrindui.rc:54
 #, kde-format
 msgid "State Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "მდგომარეობის პანელი"
 
 #: kcachegrind/main.cpp:34
 #, kde-format
@@ -616,7 +616,7 @@
 #: kcachegrind/main.cpp:41
 #, kde-format
 msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორი/პროექტის წამყვანი"
 
 #: kcachegrind/main.cpp:68
 #, kde-format
@@ -631,7 +631,7 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:258 kcachegrind/toplevel.cpp:486
 #, kde-format
 msgid "Parts Overview"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილების მიმოხილვა"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:267
 #, kde-format
@@ -721,22 +721,22 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:396
 #, kde-format
 msgid "&Restore to Default"
-msgstr ""
+msgstr "&ნაგულისხმებ 
მნიშვნელობებზე აღდგენა"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:398
 #, kde-format
 msgid "Restore Layouts to Default"
-msgstr ""
+msgstr "განლაგებების ნაგულისხმებ 
მნიშვნელობებზე აღდგენა"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:402
 #, kde-format
 msgid "&Save as Default"
-msgstr ""
+msgstr "&ნაგულისხმებად შენახვა"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:404
 #, kde-format
 msgid "Save Layouts as Default"
-msgstr ""
+msgstr "განლაგებების 
ნაგულისხმებად შენახვა"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:415
 #, kde-format
@@ -769,7 +769,7 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:435
 #, kde-format
 msgid "&Export Graph"
-msgstr ""
+msgstr "&გრაფიკის გატანა"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:438
 #, kde-format
@@ -817,7 +817,7 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:494
 #, kde-format
 msgid "Call Stack"
-msgstr ""
+msgstr "გამოძახების სტეკი"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:497
 #, kde-format
@@ -827,7 +827,7 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:502
 #, kde-format
 msgid "Function Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციის პროფილი"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:505
 #, kde-format
@@ -897,7 +897,7 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:571
 #, kde-format
 msgid "Shorten Templates"
-msgstr ""
+msgstr "ნიმუშების დამოკლება"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:573
 #, kde-format
@@ -969,7 +969,7 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:677
 #, kde-format
 msgid "(No Grouping)"
-msgstr ""
+msgstr "(დაჯგუფების გარეშე)"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:689
 #, kde-format
@@ -1041,7 +1041,7 @@
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1600
 #, kde-format
 msgid "Go Forward"
-msgstr ""
+msgstr "წინ გადასვლა"
 
 #: kcachegrind/toplevel.cpp:1601
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kcachegrind-22.12.2/po/pt_BR/docs/kcachegrind/index.docbook 
new/kcachegrind-22.12.3/po/pt_BR/docs/kcachegrind/index.docbook
--- old/kcachegrind-22.12.2/po/pt_BR/docs/kcachegrind/index.docbook     
2023-01-30 00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/po/pt_BR/docs/kcachegrind/index.docbook     
2023-02-25 05:59:05.000000000 +0100
@@ -24,8 +24,6 @@
   <!ENTITY TBS "<acronym
 >TBS</acronym
 >">
-  <!ENTITY kappname "&kcachegrind;">
-  <!ENTITY package "kdesdk">
   <!ENTITY % addindex "IGNORE">
   <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
 ]>
@@ -102,13 +100,13 @@
 >&FDLNotice;</legalnotice>
 
 <date
->07/10/2009</date>
+>18/11/2016</date>
 <releaseinfo
->0.5.1</releaseinfo>
+>0.8.0 (Applications 17.04)</releaseinfo>
 
 <abstract>
 <para
->O &kcachegrind; é uma ferramenta de visualização de dados de auditoria, 
escrito usando o ambiente &kde;. </para>
+>O &kcachegrind; é uma ferramenta de visualização de dados de auditoria, 
escrito usando o &kf5-full;. </para>
 </abstract>
 
 <keywordset>
@@ -134,7 +132,7 @@
 >Introdução</title>
 
 <para
->O &kappname; é um navegador para dados produzidos por ferramentas de 
auditoria. Este capítulo esclarece para que serve um auditoria, como ela é 
feita, e fornece alguns exemplos de ferramentas de auditoria disponíveis. 
</para>
+>O &kcachegrind; é um navegador para dados produzidos por ferramentas de 
auditoria. Este capítulo esclarece para que serve um auditoria, como ela é 
feita, e fornece alguns exemplos de ferramentas de auditoria disponíveis. 
</para>
 
 <sect1 id="introduction-profiling">
 <title
@@ -211,10 +209,10 @@
 >As ferramentas de análise produzem tipicamente uma grande quantidade de 
 >dados. O desejo de navegar facilmente para baixo e para cima no gráfico de 
 >chamadas, em conjunto com uma alteração rápida do modo de ordenação das 
 >funções e a apresentação dos diferentes tipos de eventos, serve de motivo 
 >para criar um aplicativo &GUI; que desempenhe esta tarefa. </para>
 
 <para
->O &kappname; é uma ferramenta de visualização para os dados de análise 
que preenche estes requisitos. Apesar de ser programada em primeiro lugar a 
partir da navegação dos dados do &cachegrind; com a &calltree; em mente, 
existem conversores disponíveis para apresentar os dados de análise 
produzidos pelas outras ferramentas. No apêndice, é dada uma descrição do 
formato do arquivo do &cachegrind;/&callgrind;. </para>
+>O &kcachegrind; é uma ferramenta de visualização para os dados de análise 
que preenche estes requisitos. Apesar de ser programada em primeiro lugar a 
partir da navegação dos dados do &cachegrind; com a &calltree; em mente, 
existem conversores disponíveis para apresentar os dados de análise 
produzidos pelas outras ferramentas. No apêndice, é dada uma descrição do 
formato do arquivo do &cachegrind;/&callgrind;. </para>
 
 <para
->Além de uma lista de funções ordenadas de acordo com medidas de custo 
exclusivas ou inclusivas, e opcionalmente agrupadas por arquivo fonte, 
biblioteca compartilhada ou classe C++, os recursos do &kappname; incluem 
diversas formas de visualização para uma função selecionada, quais sejam: 
<itemizedlist>
+>Além de uma lista de funções ordenadas de acordo com medidas de custo 
exclusivas ou inclusivas, e opcionalmente agrupadas por arquivo fonte, 
biblioteca compartilhada ou classe C++, os recursos do &kcachegrind; incluem 
diversas formas de visualização para uma função selecionada, quais sejam: 
<itemizedlist>
 <listitem
 ><para
 >uma visão de gráfico de chamadas, que mostra uma seção do gráfico de 
 >chamadas ao redor da função selecionada,</para>
@@ -281,7 +279,7 @@
 > e que poderá ser carregado no &kcachegrind;. </para>
 
 <para
->Um uso mais avançado é gerar dados de auditoria sempre que uma determinada 
função de seu aplicativo é chamada. Por exemplo, para o &konqueror;, para 
ver dados de auditoria somente para renderização de uma página web, você 
pode decidir gerar os dados sempre que você selecionar o item de menu 
<menuchoice
+>Um uso mais avançado é gerar dados de auditoria sempre que uma determinada 
função de seu aplicativo é chamada. Por exemplo, para o &konqueror;, para 
ver dados de auditoria somente para renderização de um site, você pode 
decidir gerar os dados sempre que você selecionar o item de menu <menuchoice
 ><guimenu
 >Ver</guimenu
 ><guimenuitem
@@ -318,7 +316,7 @@
 <para
 >O &oprofile; está disponível em <ulink url="http://oprofile.sf.net";
 > sua página na internet</ulink
->. Siga as instruções de instalação na página Web mas, antes disso, 
verifique se a sua distribuição não o oferece já como um pacote (como a 
&SuSE;). </para>
+>. Siga as instruções de instalação no sitemas, antes disso, verifique se 
a sua distribuição não o oferece já como um pacote (como a &SuSE;). </para>
 
 <para
 >A análise ao nível do sistema só é permitida para o usuário 'root', uma 
 >vez que todas as ações do sistema poderão ser observadas. Assim, as 
 >seguintes ações terão que ser feitas como 'root'. Primeiro, configure o 
 >processo de análise, usando a &GUI; <command
@@ -408,10 +406,10 @@
 > na lista da esquerda, e ver a visualização do gráfico de chamadas. Aí, 
 > você poderá ver as chamadas em curso no seu programa. Lembre-se que o 
 > gráfico de chamadas só mostra as funções com uma grande quantidade de 
 > eventos. Se fizer duplo-clique numa função do gráfico, ela irá mudar 
 > para mostrar as funções chamadas pela selecionada. </para>
 
 <para
->Para explorar mais a &GUI;, além deste manual, dê uma olhada na seção de 
documentação na <ulink url="https://kcachegrind.github.io";
->página Web do projeto</ulink
+>Para explorar mais a &GUI;, além deste manual, dê uma olhada na seção de 
documentação no <ulink url="https://kcachegrind.github.io";
+>site do projeto</ulink
 >. Além disso, cada elemento gráfico do &kcachegrind; tem ajuda <quote
->O Que é Isto?</quote
+>O que é isto?</quote
 >. </para>
 </sect1>
 
@@ -867,9 +865,7 @@
 
 <sect2>
 <title
->Menu <guimenu
->Arquivo</guimenu
-></title>
+>O menu Arquivo</title>
 <para>
 <variablelist>
 
@@ -1020,7 +1016,7 @@
 ><para
 ><action
 >Sai</action
-> do &kappname;</para
+> do &kcachegrind;</para
 ></listitem>
 </varlistentry>
 </variablelist>
@@ -1034,7 +1030,8 @@
 <chapter id="faq">
 <title
 >Perguntas e respostas</title>
-&reporting.bugs; &updating.documentation; <qandaset id="faqlist">
+
+<qandaset id="faqlist">
 
 
 <qandaentry>
@@ -1078,33 +1075,6 @@
 <qandaentry>
 <question>
 <para
->A barra de ferramentas e menu do meu &kcachegrind; está tão esquisita. Isto 
é normal?</para>
-</question>
-<answer>
-<para
->O &kcachegrind; está provavelmente mal instalado no seu sistema. 
Recomenda-se que o compile com o prefixo de instalação igual à sua pasta de 
base do sistema &kde;, como por exemplo o comando <userinput
-><command
->configure <option
->--prefix=<replaceable
->/opt/kde4</replaceable
-></option
-></command
->; <command
->make install</command
-></userinput
->. Se escolher outra pasta, como a <filename class="directory"
->$<envar
->HOME</envar
->/kde</filename
->, você deverá apontar a variável de ambiente <envar
->KDEDIR</envar
-> para esta pasta antes de executar o &kcachegrind;. </para>
-</answer>
-</qandaentry>
-
-<qandaentry>
-<question>
-<para
 >Se eu der um duplo-clique em uma função abaixo da visão do <guilabel
 >Gráfico de Chamadas</guilabel
 >, ele mostra para a função <function
@@ -1260,46 +1230,7 @@
 >Tradução de Marcus Gama <email
 >marcus.g...@gmail.com</email
 ></para
-> 
-&underFDL; </chapter>
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Instalação</title>
-
-<sect1 id="getting-kcachegrind">
-<title
->Como obter o &kcachegrind;</title>
-
-<para
->O &kcachegrind; faz parte do pacote &package; do &kde;. Para as versões 
intermediárias menos suportadas, o &callgrind; e a documentação futura, veja 
na <ulink url="https://kcachegrind.github.io";
->página pessoal do projeto</ulink
-> para obter mais instruções de instalação e compilação. </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="requirements">
-<title
->Requisitos</title>
-
-<para
->Para poder usar com sucesso o &kcachegrind;, você precisa do &kde; 4.x. Para 
gerar os registros das análises, o &cachegrind; ou o &calltree;/&callgrind; é 
recomendado. </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilação e instalação</title>
-&install.compile.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="configuration">
-<title
->Configuração</title>
-
-<para
->Todas as opções de configuração encontram-se na janela de configuração 
ou nos menus de contexto dos gráficos.</para>
-
-</sect1>
-
-</appendix>
+> &underFDL; </chapter>
 
 &documentation.index;
 </book>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/po/zh_CN/kcachegrind.po 
new/kcachegrind-22.12.3/po/zh_CN/kcachegrind.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/po/zh_CN/kcachegrind.po     2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/po/zh_CN/kcachegrind.po     2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-12-29 02:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:59\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/poqm/fr/kcachegrind_qt.po 
new/kcachegrind-22.12.3/poqm/fr/kcachegrind_qt.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/poqm/fr/kcachegrind_qt.po   2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/poqm/fr/kcachegrind_qt.po   2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -15,14 +15,15 @@
 # Simon Depiets <sdepi...@gmail.com>, 2017, 2018.
 # Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2020, 2021.
 #
+# Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kcachegrind_qt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-27 21:55+0100\n"
-"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-17 17:38+0100\n"
+"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
+"Language-Team: fr\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +32,7 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: qtrich\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
 
 #: libcore/cachegrindloader.cpp:135
@@ -1550,7 +1551,7 @@
 #: libviews/instrview.cpp:834
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "If cross-compiled, set SYSROOT variable."
-msgstr "En cas de compilation croisée, définir la variable SYSROOT."
+msgstr "En cas de compilation croisée, définir la variable « SYSROOT »."
 
 #: libviews/instrview.cpp:858
 msgctxt "InstrView|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/poqm/ka/kcachegrind_qt.po 
new/kcachegrind-22.12.3/poqm/ka/kcachegrind_qt.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/poqm/ka/kcachegrind_qt.po   2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/poqm/ka/kcachegrind_qt.po   2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
-"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
 
 #: libcore/cachegrindloader.cpp:135
 msgctxt "QObject|"
@@ -31,7 +31,7 @@
 #: libcore/context.cpp:62
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Source Line"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის კოდის ხაზი"
 
 #: libcore/context.cpp:63
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -41,7 +41,7 @@
 #: libcore/context.cpp:64
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Line Call"
-msgstr ""
+msgstr "სტრიქონის გამოძახების 
ხაზი"
 
 #: libcore/context.cpp:65
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -51,7 +51,7 @@
 #: libcore/context.cpp:66
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილზე გადასვლა"
 
 #: libcore/context.cpp:67
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -61,7 +61,7 @@
 #: libcore/context.cpp:68
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Instruction"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის ინსტრუქცია"
 
 #: libcore/context.cpp:69
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -71,7 +71,7 @@
 #: libcore/context.cpp:70
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Instruction Jump"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის ინსტრუქციაზე 
გადასვლა"
 
 #: libcore/context.cpp:71
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -81,17 +81,17 @@
 #: libcore/context.cpp:72
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Instruction Call"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის ინსტრუქციის 
გამოძახება"
 
 #: libcore/context.cpp:73
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Instruction Call"
-msgstr ""
+msgstr "ინსტრუქციის გამოძახება"
 
 #: libcore/context.cpp:74
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Call"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის გამძახება"
 
 #: libcore/context.cpp:75
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -101,12 +101,12 @@
 #: libcore/context.cpp:76
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Function"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის ფუნქცია"
 
 #: libcore/context.cpp:77
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Function Source File"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციის კოდის ფაილი"
 
 #: libcore/context.cpp:78
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -116,12 +116,12 @@
 #: libcore/context.cpp:79
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Function Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციის ციკლი"
 
 #: libcore/context.cpp:80
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Class"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის კლასი"
 
 #: libcore/context.cpp:81
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -131,7 +131,7 @@
 #: libcore/context.cpp:82
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part Source File"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის კოდის ფაილი"
 
 #: libcore/context.cpp:83
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -141,7 +141,7 @@
 #: libcore/context.cpp:84
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Part ELF Object"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილის ELF ობიექტი"
 
 #: libcore/context.cpp:85
 msgctxt "ProfileContext|"
@@ -151,12 +151,12 @@
 #: libcore/context.cpp:86
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Profile Part"
-msgstr ""
+msgstr "პროფილის ნაწილი"
 
 #: libcore/context.cpp:87
 msgctxt "ProfileContext|"
 msgid "Program Trace"
-msgstr ""
+msgstr "პროგრამის ტრეისი"
 
 #: libcore/costitem.cpp:48
 #, qt-format
@@ -174,17 +174,17 @@
 #: libcore/globalconfig.cpp:77
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Instruction Fetch"
-msgstr ""
+msgstr "ინსტრუქციის გამოთხოვა"
 
 #: libcore/globalconfig.cpp:78
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Data Read Access"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების კითხვის 
წვდომა"
 
 #: libcore/globalconfig.cpp:79
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Data Write Access"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემების ჩაწერის 
წვდომა"
 
 #: libcore/globalconfig.cpp:80
 msgctxt "QObject|"
@@ -347,7 +347,7 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:908
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Export Graph"
-msgstr ""
+msgstr "გრაფიკის გატანა"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:1608
 msgctxt "CallGraphView|"
@@ -438,32 +438,32 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:2777 libviews/callgraphview.cpp:2817
 msgctxt "CallGraphView|None"
 msgid "Depth 0"
-msgstr ""
+msgstr "სიღრმე 0"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2778 libviews/callgraphview.cpp:2818
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "max. 1"
-msgstr ""
+msgstr "მაქს. 1"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2779 libviews/callgraphview.cpp:2819
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "max. 2"
-msgstr ""
+msgstr "მაქს. 2"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2780 libviews/callgraphview.cpp:2820
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "max. 5"
-msgstr ""
+msgstr "მაქს. 5"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2781 libviews/callgraphview.cpp:2821
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "max. 10"
-msgstr ""
+msgstr "მაქს. 10"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2782 libviews/callgraphview.cpp:2822
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "max. 15"
-msgstr ""
+msgstr "მაქს. 15"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2813
 msgctxt "CallGraphView|"
@@ -538,7 +538,7 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:2931
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "Birds-eye View"
-msgstr ""
+msgstr "გადახედვა"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2932
 msgctxt "CallGraphView|"
@@ -605,7 +605,7 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:3053
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "Export Graph"
-msgstr ""
+msgstr "გრაფიკის გატანა"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:3054
 msgctxt "CallGraphView|"
@@ -635,7 +635,7 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:3076
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "Cluster Groups"
-msgstr ""
+msgstr "დაჯგუფება"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:3080
 msgctxt "CallGraphView|"
@@ -655,7 +655,7 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:3087
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "Tall"
-msgstr ""
+msgstr "მაღალი"
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:3119
 msgctxt "CallGraphView|"
@@ -665,17 +665,17 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:3121
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "Images (*.png *.jpg)"
-msgstr ""
+msgstr "გამოსახულებები (*.png *.jpg)"
 
 #: libviews/callitem.cpp:73 libviews/partlistitem.cpp:131
 msgctxt "QObject|"
 msgid "(active)"
-msgstr ""
+msgstr "(აქტიური)"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:52
 msgctxt "CallMapView|Name"
 msgid "A thing's name"
-msgstr ""
+msgstr "ობიექტის სახელი"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:53
 msgctxt "CallMapView|"
@@ -729,7 +729,7 @@
 #: libviews/callmapview.cpp:139
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Go To"
-msgstr ""
+msgstr "გადასვლა"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:170
 msgctxt "CallMapView|"
@@ -744,23 +744,23 @@
 #: libviews/callmapview.cpp:173
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Depth 10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:174
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Depth 15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:175
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Depth 20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:178
 #, qt-format
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Depth of '%1' (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "'%1'-ის სიღრმე (%2)"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:185
 #, qt-format
@@ -777,12 +777,12 @@
 #: libviews/callmapview.cpp:213
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Stop at Function"
-msgstr ""
+msgstr "გაჩერება ფუნქციაზე"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:214
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "No Function Limit"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქცის ლიმიტის გარეშე"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:257
 msgctxt "CallMapView|"
@@ -797,34 +797,34 @@
 #: libviews/callmapview.cpp:260
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "100 Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "100 პიქსელი"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:261
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "200 Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "200 პიქსელი"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:262
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "500 Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "500 პიქსელი"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:263
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "1000 Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "1000 პიქსელი"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:269
 #, qt-format
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Area of '%1' (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "'%1'-ის ფართობი (%2)"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:275
 #, qt-format
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Double Area Limit (to %1)"
-msgstr ""
+msgstr "ფართობის საზღვრის გაორ
მაგება (%1-მდე)"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:277
 #, qt-format
@@ -840,37 +840,37 @@
 #: libviews/callmapview.cpp:328
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Split Direction"
-msgstr ""
+msgstr "გაყოფის მიმართულება"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:331
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Skip Incorrect Borders"
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი საზღვრების 
გამოტოვება"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:336
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Border Width"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვრის სიგანე"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:337
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Border 0"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვარი 0"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:339
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Border 1"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვარი 1"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:340
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Border 2"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვარი 2"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:341
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Border 3"
-msgstr ""
+msgstr "საზღვარი 3"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:346
 msgctxt "CallMapView|"
@@ -880,22 +880,22 @@
 #: libviews/callmapview.cpp:348
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Draw Cost"
-msgstr ""
+msgstr "ფასის დახატვა"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:350
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Draw Location"
-msgstr ""
+msgstr "მდებარეობის დახატვა"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:352
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Draw Calls"
-msgstr ""
+msgstr "გამოძახებების გახატვა"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:356
 msgctxt "CallMapView|"
 msgid "Ignore Proportions"
-msgstr ""
+msgstr "პროპორციების იგნორი"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:358
 msgctxt "CallMapView|"
@@ -916,12 +916,12 @@
 #: libviews/callmapview.cpp:621
 msgctxt "QObject|"
 msgid "(no function)"
-msgstr ""
+msgstr "(ფუნქციის გარეშე)"
 
 #: libviews/callmapview.cpp:761 libviews/callmapview.cpp:880
 msgctxt "QObject|"
 msgid "(no call)"
-msgstr ""
+msgstr "(გამოძახების გარეშე)"
 
 #: libviews/callview.cpp:37
 msgctxt "CallView|"
@@ -931,12 +931,12 @@
 #: libviews/callview.cpp:38
 msgctxt "CallView|"
 msgid "Cost per call"
-msgstr ""
+msgstr "გამოძახების ფასი"
 
 #: libviews/callview.cpp:39
 msgctxt "CallView|"
 msgid "Cost 2"
-msgstr ""
+msgstr "ღირებულება 2"
 
 #: libviews/callview.cpp:40
 msgctxt "CallView|"
@@ -951,12 +951,12 @@
 #: libviews/callview.cpp:42
 msgctxt "CallView|"
 msgid "Caller"
-msgstr ""
+msgstr "გამომძახებელი"
 
 #: libviews/callview.cpp:42
 msgctxt "CallView|"
 msgid "Callee"
-msgstr ""
+msgstr "გამოძახებული"
 
 #: libviews/callview.cpp:76
 msgctxt "CallView|"
@@ -1013,7 +1013,7 @@
 #: libviews/coverageview.cpp:37
 msgctxt "CoverageView|"
 msgid "Incl."
-msgstr ""
+msgstr "ჩათვლ."
 
 #: libviews/coverageview.cpp:40 libviews/coverageview.cpp:47
 msgctxt "CoverageView|"
@@ -1028,7 +1028,7 @@
 #: libviews/coverageview.cpp:42
 msgctxt "CoverageView|"
 msgid "Caller"
-msgstr ""
+msgstr "გამომძახებელი"
 
 #: libviews/coverageview.cpp:46
 msgctxt "CoverageView|"
@@ -1043,7 +1043,7 @@
 #: libviews/coverageview.cpp:49
 msgctxt "CoverageView|"
 msgid "Callee"
-msgstr ""
+msgstr "გამოძახებული"
 
 #: libviews/coverageview.cpp:84
 msgctxt "CoverageView|"
@@ -1099,12 +1099,12 @@
 #: libviews/eventtypeview.cpp:37
 msgctxt "EventTypeView|"
 msgid "Event Type"
-msgstr ""
+msgstr "მოვლენის ტიპი"
 
 #: libviews/eventtypeview.cpp:38
 msgctxt "EventTypeView|"
 msgid "Incl."
-msgstr ""
+msgstr "ჩათვლ."
 
 #: libviews/eventtypeview.cpp:39
 msgctxt "EventTypeView|"
@@ -1143,22 +1143,22 @@
 #: libviews/eventtypeview.cpp:107
 msgctxt "EventTypeView|"
 msgid "Edit Long Name"
-msgstr ""
+msgstr "გრძელი სახელის ჩასწორება"
 
 #: libviews/eventtypeview.cpp:108
 msgctxt "EventTypeView|"
 msgid "Edit Short Name"
-msgstr ""
+msgstr "მოკლე სახელის ჩასწორება"
 
 #: libviews/eventtypeview.cpp:109
 msgctxt "EventTypeView|"
 msgid "Edit Formula"
-msgstr ""
+msgstr "ფორმულის ჩასწორება"
 
 #: libviews/eventtypeview.cpp:110
 msgctxt "EventTypeView|"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_წაშლა"
 
 #: libviews/eventtypeview.cpp:119
 msgctxt "EventTypeView|"
@@ -1169,7 +1169,7 @@
 #, qt-format
 msgctxt "EventTypeView|"
 msgid "New%1"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი%1"
 
 #: libviews/eventtypeview.cpp:160
 #, qt-format
@@ -1180,7 +1180,7 @@
 #: libviews/functionlistmodel.cpp:45
 msgctxt "FunctionListModel|"
 msgid "Incl."
-msgstr ""
+msgstr "ჩათვლ."
 
 #: libviews/functionlistmodel.cpp:46
 msgctxt "FunctionListModel|"
@@ -1211,12 +1211,12 @@
 #: libviews/functionselection.cpp:87
 msgctxt "FunctionSelection|"
 msgid "Function Profile"
-msgstr ""
+msgstr "ფუნქციის პროფილი"
 
 #: libviews/functionselection.cpp:95
 msgctxt "FunctionSelection|"
 msgid "&Search:"
-msgstr ""
+msgstr "&ძებნა:"
 
 #: libviews/functionselection.cpp:101
 msgctxt "FunctionSelection|"
@@ -1231,12 +1231,12 @@
 #: libviews/functionselection.cpp:116
 msgctxt "FunctionSelection|"
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფი"
 
 #: libviews/functionselection.cpp:159 libviews/functionselection.cpp:504
 msgctxt "FunctionSelection|"
 msgid "(No Grouping)"
-msgstr ""
+msgstr "(დაჯგუფების გარეშე)"
 
 #: libviews/functionselection.cpp:209
 msgctxt "FunctionSelection|"
@@ -1263,7 +1263,7 @@
 #: libviews/functionselection.cpp:353
 msgctxt "FunctionSelection|"
 msgid "No Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "დაჯგუფების გარეშე"
 
 #: libviews/instritem.cpp:114 libviews/sourceitem.cpp:94
 #, qt-format
@@ -1300,7 +1300,7 @@
 #: libviews/instritem.cpp:201 libviews/sourceitem.cpp:184
 msgctxt "QObject|"
 msgid "(cycle)"
-msgstr ""
+msgstr "(ციკლი)"
 
 #: libviews/instrview.cpp:193
 msgctxt "InstrView|"
@@ -1315,7 +1315,7 @@
 #: libviews/instrview.cpp:195
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "Cost 2"
-msgstr ""
+msgstr "ღირებულება 2"
 
 #: libviews/instrview.cpp:197
 msgctxt "InstrView|"
@@ -1325,12 +1325,12 @@
 #: libviews/instrview.cpp:199
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "Assembly Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "ასამბლერის ინსტრუქციები"
 
 #: libviews/instrview.cpp:200
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "Source Position"
-msgstr ""
+msgstr "კოდის მდებარეობა"
 
 #: libviews/instrview.cpp:236
 msgctxt "InstrView|"
@@ -1355,12 +1355,12 @@
 #, qt-format
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "Go to Address %1"
-msgstr ""
+msgstr "გადასვლა მისამართზე %1"
 
 #: libviews/instrview.cpp:282
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "Hex Code"
-msgstr ""
+msgstr "თექვსმეტობითი კოდი"
 
 #: libviews/instrview.cpp:573
 msgctxt "InstrView|"
@@ -1395,7 +1395,7 @@
 #: libviews/instrview.cpp:831
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "This file can not be found."
-msgstr ""
+msgstr "ეს ფაილი აღმოჩენილი არაა."
 
 #: libviews/instrview.cpp:834
 msgctxt "InstrView|"
@@ -1464,32 +1464,32 @@
 #, qt-format
 msgctxt "QObject|"
 msgid "Profile Part %1"
-msgstr ""
+msgstr "პროფილის ნაწილი %1"
 
 #: libviews/partgraph.cpp:211
 msgctxt "QObject|"
 msgid "(no trace)"
-msgstr ""
+msgstr "(ტრეისის გარეშე)"
 
 #: libviews/partgraph.cpp:214
 msgctxt "QObject|"
 msgid "(no part)"
-msgstr ""
+msgstr "(ნაწილის გარეშე)"
 
 #: libviews/partlistitem.cpp:39
 msgctxt "QObject|"
 msgid "(none)"
-msgstr ""
+msgstr "(არაფერი)"
 
 #: libviews/partselection.cpp:48
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Parts Overview"
-msgstr ""
+msgstr "ნაწილების მიმოხილვა"
 
 #: libviews/partselection.cpp:61
 msgctxt "PartSelection|A thing's name"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "სახელი"
 
 #: libviews/partselection.cpp:62
 msgctxt "PartSelection|"
@@ -1540,22 +1540,22 @@
 #: libviews/partselection.cpp:344
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Select All Parts"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა ნაწილის მონიშვნა"
 
 #: libviews/partselection.cpp:345
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Visible Parts"
-msgstr ""
+msgstr "ხილული ნაწილები"
 
 #: libviews/partselection.cpp:346
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Hide Selected Parts"
-msgstr ""
+msgstr "მონიშნული ნაწილების 
დამალვა"
 
 #: libviews/partselection.cpp:347
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Show Hidden Parts"
-msgstr ""
+msgstr "დამალული ნაწილების 
ჩვენება"
 
 #: libviews/partselection.cpp:361
 #, qt-format
@@ -1571,17 +1571,17 @@
 #: libviews/partselection.cpp:371
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Partitioning Mode"
-msgstr ""
+msgstr "დაყოფის რეჟიმი"
 
 #: libviews/partselection.cpp:373
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Zoom Function"
-msgstr ""
+msgstr "გადიდების ფუნქცია"
 
 #: libviews/partselection.cpp:375
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Show Direct Calls"
-msgstr ""
+msgstr "პირდაპირი გამოძახებების 
ჩვენება"
 
 #: libviews/partselection.cpp:376
 msgctxt "PartSelection|"
@@ -1591,22 +1591,22 @@
 #: libviews/partselection.cpp:377
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Diagram Mode"
-msgstr ""
+msgstr "დიაგრამის რეჟიმი"
 
 #: libviews/partselection.cpp:392
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Draw Names"
-msgstr ""
+msgstr "სახელების გამოტანა"
 
 #: libviews/partselection.cpp:394
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Draw Costs"
-msgstr ""
+msgstr "ფასების გამოტანა"
 
 #: libviews/partselection.cpp:396
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Ignore Proportions"
-msgstr ""
+msgstr "პროპორციების იგნორი"
 
 #: libviews/partselection.cpp:398
 msgctxt "PartSelection|"
@@ -1616,12 +1616,12 @@
 #: libviews/partselection.cpp:400
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Draw Frames"
-msgstr ""
+msgstr "ჩარჩოების დახატვა"
 
 #: libviews/partselection.cpp:414
 msgctxt "PartSelection|"
 msgid "Hide Info"
-msgstr ""
+msgstr "ინფორმაციის დამალვა"
 
 #: libviews/partselection.cpp:414
 msgctxt "PartSelection|"
@@ -1636,12 +1636,12 @@
 #: libviews/partview.cpp:37
 msgctxt "PartView|"
 msgid "Profile Part"
-msgstr ""
+msgstr "პროფილის ნაწილი"
 
 #: libviews/partview.cpp:38
 msgctxt "PartView|"
 msgid "Incl."
-msgstr ""
+msgstr "ჩათვლ."
 
 #: libviews/partview.cpp:39
 msgctxt "PartView|"
@@ -1701,7 +1701,7 @@
 #: libviews/sourceview.cpp:53
 msgctxt "SourceView|"
 msgid "Cost 2"
-msgstr ""
+msgstr "ღირებულება 2"
 
 #: libviews/sourceview.cpp:55
 msgctxt "SourceView|"
@@ -1730,7 +1730,7 @@
 #, qt-format
 msgctxt "SourceView|"
 msgid "Go to Line %1"
-msgstr ""
+msgstr "%1-ე ხაზზე გადასვლა"
 
 #: libviews/sourceview.cpp:627
 msgctxt "SourceView|"
@@ -1751,7 +1751,7 @@
 #, qt-format
 msgctxt "SourceView|"
 msgid "--- From '%1' ---"
-msgstr ""
+msgstr "--- '%1'-დან ---"
 
 #: libviews/sourceview.cpp:663
 #, qt-format
@@ -1827,7 +1827,7 @@
 #: libviews/tabview.cpp:103
 msgctxt "TabBar|"
 msgid "Move to Top"
-msgstr ""
+msgstr "თავში ატანა"
 
 #: libviews/tabview.cpp:104
 msgctxt "TabBar|Move to Top"
@@ -1847,7 +1847,7 @@
 #: libviews/tabview.cpp:111
 msgctxt "TabBar|"
 msgid "Move to Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ბოლოში ჩამოტანა"
 
 #: libviews/tabview.cpp:112
 msgctxt "TabBar|Move to Bottom"
@@ -1887,7 +1887,7 @@
 #: libviews/tabview.cpp:132
 msgctxt "TabBar|Show on Right"
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "მარჯვენა"
 
 #: libviews/tabview.cpp:133
 msgctxt "TabBar|Show on Bottom"
@@ -1917,7 +1917,7 @@
 #: libviews/tabview.cpp:373
 msgctxt "TabView|"
 msgid "Callers"
-msgstr ""
+msgstr "გამომძახებლები"
 
 #: libviews/tabview.cpp:374
 msgctxt "TabView|"
@@ -1942,17 +1942,17 @@
 #: libviews/tabview.cpp:381
 msgctxt "TabView|"
 msgid "Callees"
-msgstr ""
+msgstr "გამოძახებულები"
 
 #: libviews/tabview.cpp:382
 msgctxt "TabView|"
 msgid "Call Graph"
-msgstr ""
+msgstr "გამოძახებების გრაფი"
 
 #: libviews/tabview.cpp:385
 msgctxt "TabView|"
 msgid "All Callees"
-msgstr ""
+msgstr "ყველა გამოძახებული"
 
 #: libviews/tabview.cpp:386
 msgctxt "TabView|"
@@ -1962,7 +1962,7 @@
 #: libviews/tabview.cpp:389
 msgctxt "TabView|"
 msgid "Machine Code"
-msgstr ""
+msgstr "მანქანური კოდი"
 
 #: libviews/tabview.cpp:643
 msgctxt "TabView|"
@@ -2039,7 +2039,7 @@
 #: libviews/treemap.cpp:2861
 msgctxt "TreeMapWidget|"
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "ჰორიზონტალური"
 
 #: libviews/treemap.cpp:2862
 msgctxt "TreeMapWidget|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/poqm/tr/kcachegrind_qt.po 
new/kcachegrind-22.12.3/poqm/tr/kcachegrind_qt.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/poqm/tr/kcachegrind_qt.po   2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/poqm/tr/kcachegrind_qt.po   2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-11-18 02:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-18 22:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-05 11:19+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Qt-Contexts: true\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
 
 #: libcore/cachegrindloader.cpp:135
 msgctxt "QObject|"
@@ -426,7 +426,7 @@
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "Please check that 'dot' is installed (package GraphViz)."
 msgstr ""
-"Lütfen 'dot' uygulamasının yüklü olup olmadığını kontrol edin 
(GraphViz "
+"Lütfen 'dot' uygulamasının kurulu olup olmadığını denetleyin (GraphViz 
"
 "paketi)."
 
 #: libviews/callgraphview.cpp:2080
@@ -696,7 +696,7 @@
 #: libviews/callgraphview.cpp:3121
 msgctxt "CallGraphView|"
 msgid "Images (*.png *.jpg)"
-msgstr "Resimler (*.png *.jpg)"
+msgstr "Görseller (*.png *.jpg)"
 
 #: libviews/callitem.cpp:73 libviews/partlistitem.cpp:131
 msgctxt "QObject|"
@@ -1528,7 +1528,7 @@
 #: libviews/instrview.cpp:864 libviews/instrview.cpp:1160
 msgctxt "InstrView|"
 msgid "This utility can be found in the 'binutils' package."
-msgstr "Bu araç 'binutils' paketinde bulunabilir."
+msgstr "Bu izlence, 'binutils' paketinde bulunabilir."
 
 #: libviews/instrview.cpp:966
 msgctxt "InstrView|"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kcachegrind-22.12.2/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po 
new/kcachegrind-22.12.3/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po
--- old/kcachegrind-22.12.2/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po        2023-01-30 
00:21:08.000000000 +0100
+++ new/kcachegrind-22.12.3/poqm/zh_CN/kcachegrind_qt.po        2023-02-25 
05:59:05.000000000 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:59\n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Reply via email to