Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kdenetwork-filesharing for 
openSUSE:Factory checked in at 2023-03-03 22:26:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kdenetwork-filesharing (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kdenetwork-filesharing.new.31432 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kdenetwork-filesharing"

Fri Mar  3 22:26:40 2023 rev:43 rq:1068795 version:22.12.3

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/kdenetwork-filesharing/kdenetwork-filesharing.changes
    2023-02-04 14:17:41.946303555 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.kdenetwork-filesharing.new.31432/kdenetwork-filesharing.changes
 2023-03-03 22:28:31.435338055 +0100
@@ -1,0 +2,8 @@
+Tue Feb 28 09:45:52 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 22.12.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/22.12.3/
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kdenetwork-filesharing-22.12.2.tar.xz
  kdenetwork-filesharing-22.12.2.tar.xz.sig

New:
----
  kdenetwork-filesharing-22.12.3.tar.xz
  kdenetwork-filesharing-22.12.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kdenetwork-filesharing.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.5YL0q2/_old  2023-03-03 22:28:32.167340388 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.5YL0q2/_new  2023-03-03 22:28:32.175340414 +0100
@@ -1,7 +1,7 @@
 #
 # spec file for package kdenetwork-filesharing
 #
-# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
+# Copyright (c) 2023 SUSE LLC
 #
 # All modifications and additions to the file contributed by third parties
 # remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
@@ -20,7 +20,7 @@
 %{!?_kapp_version: %define _kapp_version %(echo %{version}| awk -F. '{print 
$1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kdenetwork-filesharing
-Version:        22.12.2
+Version:        22.12.3
 Release:        0
 Summary:        KDE Network Libraries
 License:        GPL-2.0-or-later
@@ -69,8 +69,7 @@
 
 %find_lang %{name} --with-man --all-name
 
-%post -p /sbin/ldconfig
-%postun -p /sbin/ldconfig
+%ldconfig_scriptlets
 
 %files
 %license LICENSES/*


++++++ kdenetwork-filesharing-22.12.2.tar.xz -> 
kdenetwork-filesharing-22.12.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/org.kde.kdenetwork-filesharing.metainfo.xml 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/org.kde.kdenetwork-filesharing.metainfo.xml
--- 
old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/org.kde.kdenetwork-filesharing.metainfo.xml  
    2023-01-27 04:21:10.000000000 +0100
+++ 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/org.kde.kdenetwork-filesharing.metainfo.xml  
    2023-02-25 06:00:40.000000000 +0100
@@ -112,7 +112,7 @@
     <p xml:lang="tr">Bu eklentiyle, Windows ve diğer platformlarda ortak olan 
SMB protokolünü konuşan Samba kullanarak yerel ağınızda paylaşılacak 
klasörlerinizi ayarlayabilirsiniz.</p>
     <p xml:lang="uk">За допомогою цього додатка ви 
можете налаштувати ваші теки на спільне 
використання у локальній мережі за 
допомогою Samba, системи обміну даними 
протоколом SMB, який є поширеним протоколом 
у Windows та на інших платформах.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxWith this plugin you can set your folders to be 
shared on your local network using Samba, which talks the SMB protocol common 
on Windows and other platforms.xx</p>
-    <p xml:lang="zh-CN">使用此插件,您可以使用 Samba 
设置文件夹共享到本地网络,它能与 Windows 和其他平台上的 
SMB 协议通讯。</p>
+    <p xml:lang="zh-CN">您可以使用此插件来将本地文件夹通过 
Samba 共享到本地网络。Samba 共享使用的是通用的 SMB 
协议,能够与 Windows 以及其他平台建立通信。</p>
   </description>
   <url type="homepage">https://www.kde.org</url>
   <url 
type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&amp;product=dolphin</url>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/po/cs/kfileshare.po 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/po/cs/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/po/cs/kfileshare.po      2023-01-27 
04:21:10.000000000 +0100
+++ new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/po/cs/kfileshare.po      2023-02-25 
06:00:40.000000000 +0100
@@ -2,95 +2,95 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Vít Pelčák <v...@pelcak.org>, 2010, 2011, 2013, 2014, 2016, 2019, 2020.
 # Tomáš Chvátal <tomas.chva...@gmail.com>, 2013.
-# Vit Pelcak <v...@pelcak.org>, 2022.
+# Vit Pelcak <v...@pelcak.org>, 2022, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kfileshare\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-28 14:15+0200\n"
-"Last-Translator: Vit Pelcak <vpel...@suse.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-01 10:55+0100\n"
+"Last-Translator: Vit Pelcak <v...@pelcak.org>\n"
 "Language-Team: Czech <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:59
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio an entry denying permissions"
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "Zakázat"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:61
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio an entry allowing permissions"
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Povolit"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:65
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@option:radio an unknown permission entry type (doesn't really happen)"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:72
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze tato složka"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder, subfolders and files"
-msgstr ""
+msgstr "Tato složka, podsložky a soubory"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder and subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "Tato složka a podsložky"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder and files"
-msgstr ""
+msgstr "Tato složka a soubory"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:80
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "Subfolders and files only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze podsložky a soubory"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "Subfolders only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze podsložky"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:84
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "Files only"
-msgstr ""
+msgstr "Pouze soubory"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:87
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type (doesn't really happen)"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Neznámý"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:187
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Remote Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Vzdálená oprávnění"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:29
 msgctxt "@info"
@@ -107,7 +107,7 @@
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:46
 msgctxt "@label"
 msgid "Applies to:"
-msgstr ""
+msgstr "Platí pro:"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:59
 msgctxt "@option:check"
@@ -122,12 +122,12 @@
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:67
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Read attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Číst atribut"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:71
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Read extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Číst rozšířené atributy"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:75
 msgctxt "@option:check"
@@ -142,17 +142,17 @@
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:83
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Write attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsat atributy"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:87
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Write extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Zapsat rozšířené atributy"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:91
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete subfolders and files"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat podsložky a soubory"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:95
 msgctxt "@option:check"
@@ -162,17 +162,17 @@
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:99
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Read permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Přečíst oprávnění"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:103
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Change permissions"
-msgstr ""
+msgstr "Změnit oprávnění"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:107
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Take ownership"
-msgstr ""
+msgstr "Převzít vlastnictví"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:112
 msgctxt "@option:check"
@@ -184,22 +184,22 @@
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:13
 msgctxt "@title"
 msgid "Access Control Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Záznamy řízení přístupu"
 
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:29
 msgctxt "@title file/folder owner info"
 msgid "Ownership"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnictví"
 
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:33
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastník:"
 
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:37
 msgctxt "@label"
 msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Skupina:"
 
 #: samba/aclproperties/qml/NoDataPage.qml:17
 msgctxt "@info"
@@ -266,7 +266,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "action@button makes user a member of the samba share group"
 msgid "Make me a Group Member"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat mě do skupiny"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:70
 #, kde-kuit-format
@@ -275,6 +275,8 @@
 "This folder can't be shared because your user account doesn't have "
 "permission to write into <filename>%1</filename>."
 msgstr ""
+"Tuto složku nelze sdílet protože váš uživatelský účet nemá 
oprávnění "
+"zapisovat do <filename>%1</filename>."
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:72
 #, kde-kuit-format
@@ -298,6 +300,8 @@
 "Failed to make user <resource>%1<resource> a member of group <resource>"
 "%2<resource>"
 msgstr ""
+"Přiřazení uživatele <resource>%1</resource> do skupiny <resource>%2</"
+"resource> selhalo"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp:91
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/po/zh_CN/kfileshare.po 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/po/zh_CN/kfileshare.po
--- old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/po/zh_CN/kfileshare.po   2023-01-27 
04:21:10.000000000 +0100
+++ new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/po/zh_CN/kfileshare.po   2023-02-25 
06:00:40.000000000 +0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-28 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-15 15:27\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:58\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -21,201 +21,201 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio an entry denying permissions"
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "拒绝"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:61
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio an entry allowing permissions"
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "允许"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:65
 #, kde-format
 msgctxt ""
 "@option:radio an unknown permission entry type (doesn't really happen)"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:72
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder only"
-msgstr ""
+msgstr "仅此文件夹"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:74
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder, subfolders and files"
-msgstr ""
+msgstr "此文件夹、子文件夹和文件"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:76
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder and subfolders"
-msgstr ""
+msgstr "此文件夹和子文件夹"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:78
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "This folder and files"
-msgstr ""
+msgstr "此文件夹和文件"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:80
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "Subfolders and files only"
-msgstr ""
+msgstr "仅子文件夹和文件"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:82
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "Subfolders only"
-msgstr ""
+msgstr "仅子文件夹"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:84
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type"
 msgid "Files only"
-msgstr ""
+msgstr "仅文件"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:87
 #, kde-format
 msgctxt "@option:radio permission applicability type (doesn't really happen)"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
 
 #: samba/aclproperties/plugin.cpp:187
 #, kde-format
 msgctxt "@title:tab"
 msgid "Remote Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "远程权限"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:29
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "This permission entry was inherited from a parent container and can only be "
 "modified on that parent (e.g. a higher level directory)."
-msgstr ""
+msgstr 
"此权限条目是从父容器继承的,只能在该父容器上修改 
(例如上级目录)。"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:36
 msgctxt "@label"
 msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "类型:"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:46
 msgctxt "@label"
 msgid "Applies to:"
-msgstr ""
+msgstr "应用到:"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:59
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Traverse folder / execute file"
-msgstr ""
+msgstr "遍历文件夹 / 执行文件"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:63
 msgctxt "@option:check"
 msgid "List folder / read data"
-msgstr ""
+msgstr "列出文件夹 / 读取数据"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:67
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Read attributes"
-msgstr ""
+msgstr "读取属性"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:71
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Read extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "读取扩展属性"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:75
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Create files / write data"
-msgstr ""
+msgstr "创建文件 / 写入数据"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:79
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Create folders / append data"
-msgstr ""
+msgstr "创建文件夹 / 附加数据"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:83
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Write attributes"
-msgstr ""
+msgstr "写入属性"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:87
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Write extended attributes"
-msgstr ""
+msgstr "写入扩展属性"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:91
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete subfolders and files"
-msgstr ""
+msgstr "删除子文件夹和文件"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:95
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "删除"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:99
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Read permissions"
-msgstr ""
+msgstr "读取权限"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:103
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Change permissions"
-msgstr ""
+msgstr "更改权限"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:107
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Take ownership"
-msgstr ""
+msgstr "取得所有权"
 
 #: samba/aclproperties/qml/ACEPage.qml:112
 msgctxt "@option:check"
 msgid ""
 "Only apply these permissions to objects and/or containers within this "
 "container"
-msgstr ""
+msgstr "仅应用这些权限到对此容器内的对象和容器"
 
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:13
 msgctxt "@title"
 msgid "Access Control Entries"
-msgstr ""
+msgstr "访问控制条目"
 
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:29
 msgctxt "@title file/folder owner info"
 msgid "Ownership"
-msgstr ""
+msgstr "所有者"
 
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:33
 msgctxt "@label"
 msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "所有者:"
 
 #: samba/aclproperties/qml/MainPage.qml:37
 msgctxt "@label"
 msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "用户组:"
 
 #: samba/aclproperties/qml/NoDataPage.qml:17
 msgctxt "@info"
 msgid "No Permissions Found"
-msgstr ""
+msgstr "未找到权限"
 
 #: samba/aclproperties/qml/NoDataPage.qml:18
 msgctxt "@info"
 msgid ""
 "There are probably no SMB/Windows/Advanced permissions set on this file."
-msgstr ""
+msgstr "此文件可能没有设置 SMB/Windows/高级权限。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:37
 #, kde-kuit-format
 msgctxt "@info:status"
 msgid ""
 "This folder can't be shared because <filename>%1</filename> does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "无法共享此文件夹,因为 <filename>%1</filename> 不存在。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:39
 #, kde-kuit-format
@@ -225,6 +225,8 @@
 "You can fix it yourself by creating that folder manually. Then close and re-"
 "open this window."
 msgstr ""
+"此错误的原因是本机安装的发行版并未正确设置 Samba å…
±äº«ã€‚要修复此错误,您可以手"
+"动创建该文件夹,然后关闭并重新打开此窗口。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:46
 #, kde-kuit-format
@@ -233,6 +235,8 @@
 "This folder can't be shared because <filename>%1</filename> has its group "
 "owner inappropriately set to <resource>%2</resource>."
 msgstr ""
+"无法共享此文件夹,因为 <filename>%1</filename> 
的用户组所有者被错误地设置为"
+"了 <resource>%2</resource>。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:48
 #, kde-kuit-format
@@ -243,6 +247,9 @@
 "<resource>usershares</resource> and making yourself a member of that group. "
 "Then restart the system."
 msgstr ""
+"此错误的原因是本机安装的发行版并未正确设置 Samba å…
±äº«ã€‚要修复此错误,您可以手"
+"动更改该文件夹的用户组所有者为 
<resource>usershares</resource>,并将您的用户"
+"添加到该用户组,然后重启系统。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:55
 #, kde-kuit-format
@@ -251,6 +258,7 @@
 "This folder can't be shared because your user account isn't a member of the "
 "<resource>%1</resource> group."
 msgstr ""
+"无法共享此文件夹,因为您的用户账户不是 
<resource>%1</resource> 用户组的成员。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:57
 #, kde-kuit-format
@@ -258,7 +266,7 @@
 msgid ""
 "You can fix this by making your user a member of that group. Then restart "
 "the system."
-msgstr ""
+msgstr "要修复此错误,您可以将您的用户添加
到该用户组,然后重启系统。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:61
 #, kde-format
@@ -273,6 +281,7 @@
 "This folder can't be shared because your user account doesn't have "
 "permission to write into <filename>%1</filename>."
 msgstr ""
+"无法共享此文件夹,因为您的用户账户没有写入 
<filename>%1</filename> 的权限。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:72
 #, kde-kuit-format
@@ -282,6 +291,8 @@
 "write permission for <filename>%2</filename>. Then close and re-open this "
 "window."
 msgstr ""
+"要修复此错误,您可以授予 <resource>%1</resource> 用户组对 
<filename>%2</"
+"filename> 的写入权限,然后关闭并重新打开此窗口。"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/groupmanager.cpp:100
 #, kde-format
@@ -296,6 +307,8 @@
 "Failed to make user <resource>%1<resource> a member of group <resource>"
 "%2<resource>"
 msgstr ""
+"无法将用户 <resource>%1<resource> \n"
+"设置为用户组 <resource>%2<resource> 的成员"
 
 #: samba/filepropertiesplugin/permissionshelper.cpp:91
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/samba/aclproperties/debug.h 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/samba/aclproperties/debug.h
--- old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/samba/aclproperties/debug.h      
2023-01-27 04:21:10.000000000 +0100
+++ new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/samba/aclproperties/debug.h      
2023-02-25 06:00:40.000000000 +0100
@@ -3,6 +3,7 @@
 
 #pragma once
 
+#include <cstdint>
 #include <string>
 
 struct ACE;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/samba/aclproperties/samba-acl.json 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/samba/aclproperties/samba-acl.json
--- old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/samba/aclproperties/samba-acl.json       
2023-01-27 04:21:10.000000000 +0100
+++ new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/samba/aclproperties/samba-acl.json       
2023-02-25 06:00:40.000000000 +0100
@@ -4,6 +4,7 @@
         "Description[bg]": "Разширени разрешения за 
отдалечен достъп",
         "Description[ca@valencia]": "Permisos remots avançats",
         "Description[ca]": "Permisos remots avançats",
+        "Description[cs]": "Pokročilá vzdálená oprávnění",
         "Description[en_GB]": "Advanced Remote Permissions",
         "Description[es]": "Permisos remotos avanzados",
         "Description[eu]": "Urruneko baimen aurreratuak",
@@ -27,6 +28,7 @@
         "Name[bg]": "Разширени разрешения за 
отдалечен достъп",
         "Name[ca@valencia]": "Permisos remots avançats",
         "Name[ca]": "Permisos remots avançats",
+        "Name[cs]": "Pokročilá vzdálená oprávnění",
         "Name[en_GB]": "Advanced Remote Permissions",
         "Name[es]": "Permisos remotos avanzados",
         "Name[eu]": "Urruneko baimen aurreratuak",
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
--- 
old/kdenetwork-filesharing-22.12.2/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
     2023-01-27 04:21:10.000000000 +0100
+++ 
new/kdenetwork-filesharing-22.12.3/samba/filepropertiesplugin/org.kde.filesharing.samba.actions
     2023-02-25 06:00:40.000000000 +0100
@@ -206,7 +206,7 @@
 Name[tr]=Kullanıcıyı Samba'nın Kullanıcı Paylaşımı Grubuna Ekle
 Name[uk]=Додати користувача до спільної групи 
Samba
 Name[x-test]=xxAdd User to Samba's Usershare Groupxx
-Name[zh_CN]=将用户添加到 Samba 用户共享组
+Name[zh_CN]=添加用户到 Samba 共享用户组
 Description=Adding user to Samba's usershare group to edit Samba usershares
 Description[az]=Samba istifadəçi paylaşımına düzəliş etmək üçün 
Sambanın istifadəçi paylaşımı qrupuna istifadəçi əlavə edilməsi
 Description[bg]=Добавяне на потребител към група 
за споделяния на Samba за обработка на 
потребителски споделяния
@@ -237,4 +237,4 @@
 Description[tr]=Samba kullanıcı paylaşımlarını düzenlemek için 
kullanıcıyı Samba'nın kullanıcı paylaşımı grubuna ekle
 Description[uk]=Додавання користувача до 
спільної групи користувачів Samba для 
редагування спільних ресурсів 
користувачів Samba
 Description[x-test]=xxAdding user to Samba's usershare group to edit Samba 
usersharesxx
-Description[zh_CN]=将用户添加到 Samba 的用户共享组来编辑 Samba 
用户共享
+Description[zh_CN]=正在添加用户到 Samba 的共享用户组以便编辑 
Samba 用户共享

Reply via email to