Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package tigervnc for openSUSE:Factory checked in at 2023-03-22 22:29:02 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/tigervnc (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.tigervnc.new.31432 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "tigervnc" Wed Mar 22 22:29:02 2023 rev:97 rq:1073100 version:1.13.1 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/tigervnc/tigervnc.changes 2023-02-17 16:43:44.846437701 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.tigervnc.new.31432/tigervnc.changes 2023-03-22 22:29:04.369719471 +0100 @@ -1,0 +2,11 @@ +Sun Mar 19 09:33:05 UTC 2023 - Dirk Müller <[email protected]> + +- update to 1.13.1: + * x0vncserver can either crash itself, or crash the X server + it is connected to + * The servers might crash if the clipboard is updated just as + a client is connected + * The vncserver service can fail to start on SELinux system + if ~/.vnc doesn't exist + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- tigervnc-1.13.0.tar.gz New: ---- tigervnc-1.13.1.tar.gz ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ tigervnc.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.uos2lB/_old 2023-03-22 22:29:06.005727703 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.uos2lB/_new 2023-03-22 22:29:06.009727723 +0100 @@ -29,7 +29,7 @@ %define _pam_vendordir %{_sysconfdir}/pam.d %endif Name: tigervnc -Version: 1.13.0 +Version: 1.13.1 Release: 0 Summary: An implementation of VNC License: GPL-2.0-only AND MIT ++++++ tigervnc-1.13.0.tar.gz -> tigervnc-1.13.1.tar.gz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/CMakeLists.txt new/tigervnc-1.13.1/CMakeLists.txt --- old/tigervnc-1.13.0/CMakeLists.txt 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/CMakeLists.txt 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ include(cmake/TargetLinkDirectories.cmake) project(tigervnc) -set(VERSION 1.13.0) +set(VERSION 1.13.1) # The RC version must always be four comma-separated numbers string(REPLACE . , RCVERSION "${VERSION}.0") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/common/rfb/SConnection.cxx new/tigervnc-1.13.1/common/rfb/SConnection.cxx --- old/tigervnc-1.13.0/common/rfb/SConnection.cxx 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/common/rfb/SConnection.cxx 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -23,7 +23,6 @@ #include <stdio.h> #include <string.h> -#include <assert.h> #include <rfb/Exception.h> #include <rfb/Security.h> #include <rfb/clipboardTypes.h> @@ -347,7 +346,8 @@ bool SConnection::accessCheck(AccessRights ar) const { - assert(state_ >= RFBSTATE_QUERYING); + if (state_ < RFBSTATE_QUERYING) + throw Exception("SConnection::accessCheck: invalid state"); return (accessRights & ar) == ar; } diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/common/rfb/VNCSConnectionST.cxx new/tigervnc-1.13.1/common/rfb/VNCSConnectionST.cxx --- old/tigervnc-1.13.0/common/rfb/VNCSConnectionST.cxx 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/common/rfb/VNCSConnectionST.cxx 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -313,9 +313,9 @@ void VNCSConnectionST::requestClipboardOrClose() { try { + if (state() != RFBSTATE_NORMAL) return; if (!accessCheck(AccessCutText)) return; if (!rfb::Server::acceptCutText) return; - if (state() != RFBSTATE_NORMAL) return; requestClipboard(); } catch(rdr::Exception& e) { close(e.str()); @@ -325,9 +325,9 @@ void VNCSConnectionST::announceClipboardOrClose(bool available) { try { + if (state() != RFBSTATE_NORMAL) return; if (!accessCheck(AccessCutText)) return; if (!rfb::Server::sendCutText) return; - if (state() != RFBSTATE_NORMAL) return; announceClipboard(available); } catch(rdr::Exception& e) { close(e.str()); @@ -337,9 +337,9 @@ void VNCSConnectionST::sendClipboardDataOrClose(const char* data) { try { + if (state() != RFBSTATE_NORMAL) return; if (!accessCheck(AccessCutText)) return; if (!rfb::Server::sendCutText) return; - if (state() != RFBSTATE_NORMAL) return; sendClipboardData(data); } catch(rdr::Exception& e) { close(e.str()); diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/java/CMakeLists.txt new/tigervnc-1.13.1/java/CMakeLists.txt --- old/tigervnc-1.13.0/java/CMakeLists.txt 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/java/CMakeLists.txt 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -2,7 +2,7 @@ project(tigervnc-java Java) if(NOT VERSION) - set(VERSION 1.13.0) + set(VERSION 1.13.1) endif() find_package(Java) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/po/sr.po new/tigervnc-1.13.1/po/sr.po --- old/tigervnc-1.13.0/po/sr.po 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/po/sr.po 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -1,13 +1,14 @@ # Serbian translation for tigervnc. # Copyright © 2020 the TigerVNC Team (msgids) # This file is distributed under the same license as the tigervnc package. -# ÐиÑоÑлав ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ <[email protected]>, 2016â2021. +# ÐиÑоÑлав ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ <[email protected]>, 2016â2023. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tigervnc-1.11.90\n" +"Project-Id-Version: tigervnc-1.12.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" -"POT-Creation-Date: 2021-09-08 09:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 18:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-15 16:35+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-26 12:27+0100\n" "Last-Translator: ÐиÑоÑлав ÐÐ¸ÐºÐ¾Ð»Ð¸Ñ <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" "Language: sr\n" @@ -16,6 +17,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" +"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" #: vncviewer/CConn.cxx:103 #, c-format @@ -88,73 +90,62 @@ msgid "Security method: %s" msgstr "ÐеÑода безбедноÑÑи: %s" -#: vncviewer/CConn.cxx:271 vncviewer/CConn.cxx:273 +#: vncviewer/CConn.cxx:270 vncviewer/CConn.cxx:272 msgid "The connection was dropped by the server before the session could be established." msgstr "СеÑÐ²ÐµÑ Ñе одбаÑио Ð²ÐµÐ·Ñ Ð¿Ñе него ли Ñе ÑеÑиÑа могла да Ñе ÑÑпоÑÑави." -#: vncviewer/CConn.cxx:280 vncviewer/Viewport.cxx:575 -#: vncviewer/Viewport.cxx:673 vncviewer/Viewport.cxx:776 -#: vncviewer/Viewport.cxx:791 vncviewer/Viewport.cxx:802 -#: vncviewer/Viewport.cxx:830 vncviewer/Viewport.cxx:901 -#: vncviewer/Viewport.cxx:937 -#, c-format -msgid "" -"An unexpected error occurred when communicating with the server:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"ÐоÑло Ñе до неоÑекиване гÑеÑке пÑиликом комÑниÑиÑаÑа Ñа ÑеÑвеÑом:\n" -"\n" -"%s" - -#: vncviewer/CConn.cxx:333 +#: vncviewer/CConn.cxx:332 #, c-format msgid "SetDesktopSize failed: %d" msgstr "ÐеÑÑпело подеÑаваÑе велиÑине Ñадне повÑÑи: %d" -#: vncviewer/CConn.cxx:405 +#: vncviewer/CConn.cxx:404 msgid "Invalid SetColourMapEntries from server!" msgstr "ÐеиÑпÑавни ÑноÑи подеÑаваÑа мапе боÑе Ñа ÑеÑвеÑа!" -#: vncviewer/CConn.cxx:513 +#: vncviewer/CConn.cxx:512 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - changing to quality %d" msgstr "ÐÑопÑÑноÑÑ Ñе %d kbit/s â меÑам на квалиÑÐµÑ %d" -#: vncviewer/CConn.cxx:535 +#: vncviewer/CConn.cxx:534 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now enabled" msgstr "ÐÑопÑÑноÑÑ Ñе %d kbit/s â пÑна боÑа Ñе Ñада омогÑÑена" -#: vncviewer/CConn.cxx:538 +#: vncviewer/CConn.cxx:537 #, c-format msgid "Throughput %d kbit/s - full color is now disabled" msgstr "ÐÑопÑÑноÑÑ Ñе %d kbit/s â пÑна боÑа Ñе Ñада онемогÑÑена" -#: vncviewer/CConn.cxx:564 +#: vncviewer/CConn.cxx:563 #, c-format msgid "Using pixel format %s" msgstr "ÐоÑиÑÑим ÑоÑÐ¼Ð°Ñ Ð¿Ð¸ÐºÑела %s" -#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:143 +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:145 msgid "Invalid geometry specified!" msgstr "Ðаведена Ñе неиÑпÑавна геомеÑÑиÑа!" -#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:616 -msgid "Adjusting window size to avoid accidental full screen request" +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:166 +msgid "Reducing window size to fit on current monitor" +msgstr "СмаÑÑÑем велиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿ÑозоÑа да ÑÑане на ÑекÑÑи мониÑоÑ" + +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:648 +msgid "Adjusting window size to avoid accidental full-screen request" msgstr "ÐÑилагоÑавам велиÑÐ¸Ð½Ñ Ð¿ÑозоÑа да би Ñе избегли ÑлÑÑаÑни Ð·Ð°Ñ Ñеви за Ñелим екÑаном" -#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:667 +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:696 #, c-format msgid "Press %s to open the context menu" msgstr "ÐÑиÑиÑниÑе â%sâ да оÑвоÑиÑе пÑиÑÑÑни избоÑник" -#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1030 vncviewer/DesktopWindow.cxx:1038 -#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1058 +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1083 vncviewer/DesktopWindow.cxx:1091 +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1111 msgid "Failure grabbing keyboard" msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ñ Ð²Ð°ÑаÑа ÑаÑÑаÑÑÑе" -#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1352 +#: vncviewer/DesktopWindow.cxx:1401 msgid "Invalid screen layout computed for resize request!" msgstr "ÐÑоÑаÑÑÐ½Ð°Ñ Ñе неодговаÑаÑÑÑи ÑаÑпоÑед екÑана за Ð·Ð°Ñ Ñев пÑомене велиÑине!" @@ -162,258 +153,251 @@ msgid "Invalid state for 3 button emulation" msgstr "ÐеиÑпÑавно ÑÑаÑе за опонаÑаÑе 3 дÑгмеÑа" -#: vncviewer/MonitorArrangement.cxx:403 -msgid "Failed to get monitor name because X11 RandR could not be found" -msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим назив мониÑоÑа ÑÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ñи âX11 RandRâ" - -#: vncviewer/MonitorArrangement.cxx:409 -#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:47 -#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:100 +#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:52 +#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:105 msgid "Failed to get system monitor configuration" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим подеÑаваÑе мониÑоÑа ÑиÑÑема" -#: vncviewer/MonitorArrangement.cxx:417 -#, c-format -msgid "Failed to get information about CRTC %d" -msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим инÑоÑмаÑиÑе о âCRTC %dâ" - -#: vncviewer/MonitorArrangement.cxx:430 -#, c-format -msgid "Failed to get information about output %d for CRTC %d" -msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим инÑоÑмаÑиÑе о Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ñ %d за âCRTC %dâ" - -#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:78 +#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:83 #, c-format msgid "Invalid configuration specified for %s" msgstr "ÐеиÑпÑавно подеÑаваÑе Ñе наведено за â%sâ" -#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:86 +#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:91 #, c-format msgid "Monitor index %d does not exist" msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑоÑа %d не поÑÑоÑи" -#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:164 -#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:184 +#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:169 +#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:189 #, c-format msgid "Invalid monitor index '%s'" msgstr "ÐеиÑпÑаван Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ð¼Ð¾Ð½Ð¸ÑоÑа â%sâ" -#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:172 +#: vncviewer/MonitorIndicesParameter.cxx:177 #, c-format msgid "Unexpected character '%c'" msgstr "ÐеоÑекивани знак â%câ" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:58 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:63 msgid "VNC Viewer: Connection Options" msgstr "ÐÐЦ пÑегледаÑ: ÐогÑÑноÑÑи повезиваÑа" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:84 vncviewer/ServerDialog.cxx:109 -#: vncviewer/vncviewer.cxx:418 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:89 vncviewer/ServerDialog.cxx:108 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:417 msgid "Cancel" msgstr "ÐÑкажи" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:89 vncviewer/vncviewer.cxx:417 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:94 vncviewer/vncviewer.cxx:416 msgid "OK" msgstr "У ÑедÑ" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:447 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:484 msgid "Compression" msgstr "СажимаÑе" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:463 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:501 msgid "Auto select" msgstr "Сам изабеÑи" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:475 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:516 msgid "Preferred encoding" msgstr "ÐеÑено кодиÑаÑе" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:523 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:574 msgid "Color level" msgstr "Ðиво боÑе" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:534 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:585 msgid "Full" msgstr "ÐÑна" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:541 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:592 msgid "Medium" msgstr "СÑедÑа" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:548 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:599 msgid "Low" msgstr "Слаба" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:555 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:606 msgid "Very low" msgstr "ÐÑло Ñлаба" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:572 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:624 msgid "Custom compression level:" msgstr "ÐÑоизвоÑни ниво ÑажимаÑа:" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:578 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:630 msgid "level (0=fast, 9=best)" msgstr "ниво (0=бÑзо, 9=наÑбоÑе)" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:585 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:637 msgid "Allow JPEG compression:" msgstr "Ðозволи ÐÐÐÐ ÑажимаÑе:" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:591 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:643 msgid "quality (0=poor, 9=best)" msgstr "квалиÑÐµÑ (0=лоÑ, 9=наÑбоÑи)" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:602 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:654 msgid "Security" msgstr "ÐезбедноÑÑ" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:617 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:676 msgid "Encryption" msgstr "ШиÑÑоваÑе" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:628 vncviewer/OptionsDialog.cxx:681 -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:767 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:687 vncviewer/OptionsDialog.cxx:750 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:854 msgid "None" msgstr "ÐиÑÑа" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:634 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:694 msgid "TLS with anonymous certificates" msgstr "ТÐС Ñа анонимним ÑвеÑеÑима" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:640 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:700 msgid "TLS with X509 certificates" msgstr "ТÐС Ñа X509 ÑвеÑеÑима" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:647 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:707 msgid "Path to X509 CA certificate" msgstr "ÐÑÑаÑа до X509 ÑвеÑеÑа" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:654 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:714 msgid "Path to X509 CRL file" msgstr "ÐÑÑаÑа до X509 ЦРРдаÑоÑеке" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:670 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:739 msgid "Authentication" msgstr "ÐоÑвÑÑиваÑе иденÑиÑеÑа" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:687 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:756 msgid "Standard VNC (insecure without encryption)" msgstr "СÑандаÑдни ÐÐЦ (неÑигÑÑно без ÑиÑÑоваÑа)" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:693 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 msgid "Username and password (insecure without encryption)" msgstr "ÐоÑиÑник и лозинка (неÑигÑÑно без ÑиÑÑоваÑа)" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:712 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:781 msgid "Input" msgstr "Улаз" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:720 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:794 msgid "View only (ignore mouse and keyboard)" msgstr "Само пÑеглед (занемаÑи миÑа и ÑаÑÑаÑÑÑÑ)" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:726 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:801 +msgid "Mouse" +msgstr "ÐиÑ" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:815 msgid "Emulate middle mouse button" msgstr "ÐпонаÑÐ°Ñ ÑÑедÑе дÑгме миÑа" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:732 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:821 +msgid "Show dot when no cursor" +msgstr "ÐÑикажи ÑаÑÐºÑ ÐºÐ°Ð´Ð° нема кÑÑзоÑа" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:835 +msgid "Keyboard" +msgstr "ТаÑÑаÑÑÑа" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:849 +msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" +msgstr "ÐÑоÑледи ÑиÑÑемÑке кÑÑÑеве диÑекÑно на ÑеÑÐ²ÐµÑ (пÑн екÑан)" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:852 +msgid "Menu key" +msgstr "ТаÑÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñника" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:871 +msgid "Clipboard" +msgstr "ÐÑÑава" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:885 msgid "Accept clipboard from server" msgstr "ÐÑÐ¸Ñ Ð²Ð°Ñи оÑÑÐ°Ð²Ñ Ñа ÑеÑвеÑа" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:740 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:893 msgid "Also set primary selection" msgstr "ТакоÑе поÑÑави пÑви избоÑ" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:747 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:900 msgid "Send clipboard to server" msgstr "ÐоÑаÑи оÑÑÐ°Ð²Ñ Ð½Ð° ÑеÑвеÑ" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:755 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:908 msgid "Send primary selection as clipboard" msgstr "ÐоÑаÑи пÑви Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ ÐºÐ°Ð¾ оÑÑавÑ" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:762 -msgid "Pass system keys directly to server (full screen)" -msgstr "ÐÑоÑледи ÑиÑÑемÑке кÑÑÑеве диÑекÑно на ÑеÑÐ²ÐµÑ (пÑн екÑан)" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:765 -msgid "Menu key" -msgstr "ТаÑÑÐµÑ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñника" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:782 -msgid "Screen" -msgstr "ÐкÑан" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:790 -msgid "Resize remote session on connect" -msgstr "ÐÑомени велиÑÐ¸Ð½Ñ ÑдаÑене ÑеÑиÑе пÑиликом повезиваÑа" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:803 -msgid "Resize remote session to the local window" -msgstr "ÐÑомени велиÑÐ¸Ð½Ñ ÑдаÑене ÑеÑиÑе на меÑни пÑозоÑ" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:809 -msgid "Enable full-screen" -msgstr "УкÑÑÑи пÑеко Ñелог екÑана" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:825 -msgid "Use current monitor" -msgstr "ÐоÑиÑÑи ÑекÑÑи мониÑоÑ" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:833 -msgid "Use all monitors" -msgstr "ÐоÑиÑÑи Ñве мониÑоÑе" - -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:841 -msgid "Use selected monitor(s)" -msgstr "ÐоÑиÑÑи изабÑани мониÑоÑ" +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:927 +msgid "Display" +msgstr "ÐÑиказ" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:941 +msgid "Display mode" +msgstr "Режим пÑиказа" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:956 +msgid "Windowed" +msgstr "УпÑозоÑен" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:964 +msgid "Full screen on current monitor" +msgstr "Цео екÑан на ÑекÑÑем мониÑоÑÑ" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:972 +msgid "Full screen on all monitors" +msgstr "Цео екÑан на Ñвим мониÑоÑима" + +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:980 +msgid "Full screen on selected monitor(s)" +msgstr "Цео екÑан на изабÑаном мониÑоÑÑ" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:867 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:1007 msgid "Misc." msgstr "Разно" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:875 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:1015 msgid "Shared (don't disconnect other viewers)" msgstr "ÐеÑено (не пÑÐµÐºÐ¸Ð´Ð°Ñ Ð²ÐµÐ·Ñ Ð´ÑÑгим пÑегледаÑима)" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:881 +#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:1021 msgid "Ask to reconnect on connection errors" msgstr "ÐиÑÐ°Ñ Ð·Ð° поновно повезиваÑе пÑи гÑеÑкама везе" -#: vncviewer/OptionsDialog.cxx:887 -msgid "Show dot when no cursor" -msgstr "ÐÑикажи ÑаÑÐºÑ ÐºÐ°Ð´Ð° нема кÑÑзоÑа" - -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:57 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:58 msgid "VNC Viewer: Connection Details" msgstr "ÐÐЦ пÑегледаÑ: ÐоÑединоÑÑи повезиваÑа" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:64 vncviewer/ServerDialog.cxx:69 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:65 vncviewer/ServerDialog.cxx:70 msgid "VNC server:" msgstr "ÐÐЦ ÑеÑвеÑ:" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:82 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:81 msgid "Options..." msgstr "ÐогÑÑноÑÑи..." -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:87 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:86 msgid "Load..." msgstr "УÑиÑавам..." -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:92 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:91 msgid "Save As..." msgstr "СаÑÑÐ²Ð°Ñ ÐºÐ°Ð¾..." -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:104 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:103 msgid "About..." msgstr "РпÑогÑамÑ..." -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:114 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:113 msgid "Connect" msgstr "Ðовежи Ñе" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:140 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:145 #, c-format msgid "" "Unable to load the server history:\n" @@ -424,15 +408,15 @@ "\n" "%s" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:164 vncviewer/ServerDialog.cxx:200 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:173 vncviewer/ServerDialog.cxx:212 msgid "TigerVNC configuration (*.tigervnc)" msgstr "ÐодеÑаваÑе ТигÑаÐÐЦ (*.tigervnc)" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:165 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:174 msgid "Select a TigerVNC configuration file" msgstr "ÐзабеÑиÑе даÑоÑÐµÐºÑ Ð¿Ð¾Ð´ÐµÑаваÑа ТигÑаÐÐЦ" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:186 vncviewer/vncviewer.cxx:553 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:196 vncviewer/vncviewer.cxx:552 #, c-format msgid "" "Unable to load the specified configuration file:\n" @@ -443,24 +427,24 @@ "\n" "%s" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:201 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:213 msgid "Save the TigerVNC configuration to file" msgstr "СаÑÑваÑÑе подеÑаваÑе ТигÑаÐÐЦ Ñ Ð´Ð°ÑоÑекÑ" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:226 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:239 #, c-format msgid "%s already exists. Do you want to overwrite?" msgstr "â%sâ Ð²ÐµÑ Ð¿Ð¾ÑÑоÑи. ÐелиÑе ли да Ñе пÑепиÑеÑе?" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:227 vncviewer/vncviewer.cxx:415 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:240 vncviewer/vncviewer.cxx:414 msgid "No" msgstr "Ðе" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:227 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:240 msgid "Overwrite" msgstr "ÐÑепиÑи" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:243 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:256 #, c-format msgid "" "Unable to save the specified configuration file:\n" @@ -471,7 +455,7 @@ "\n" "%s" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:277 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:290 #, c-format msgid "" "Unable to save the default configuration:\n" @@ -482,7 +466,7 @@ "\n" "%s" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:290 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:303 #, c-format msgid "" "Unable to save the server history:\n" @@ -493,27 +477,27 @@ "\n" "%s" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:305 vncviewer/ServerDialog.cxx:368 -#: vncviewer/parameters.cxx:628 vncviewer/parameters.cxx:733 -#: vncviewer/vncviewer.cxx:460 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:320 vncviewer/ServerDialog.cxx:387 +#: vncviewer/parameters.cxx:635 vncviewer/parameters.cxx:740 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:459 msgid "Could not obtain the home directory path" msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° набавим пÑÑаÑÑ Ð»Ð¸Ñног диÑекÑоÑиÑÑма" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:318 vncviewer/ServerDialog.cxx:377 -#: vncviewer/parameters.cxx:639 vncviewer/parameters.cxx:746 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:333 vncviewer/ServerDialog.cxx:396 +#: vncviewer/parameters.cxx:646 vncviewer/parameters.cxx:753 #, c-format msgid "Could not open \"%s\": %s" msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° оÑвоÑим â%sâ: %s" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:333 vncviewer/ServerDialog.cxx:339 -#: vncviewer/parameters.cxx:760 vncviewer/parameters.cxx:766 -#: vncviewer/parameters.cxx:797 vncviewer/parameters.cxx:826 -#: vncviewer/parameters.cxx:832 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:348 vncviewer/ServerDialog.cxx:356 +#: vncviewer/parameters.cxx:767 vncviewer/parameters.cxx:773 +#: vncviewer/parameters.cxx:804 vncviewer/parameters.cxx:833 +#: vncviewer/parameters.cxx:839 #, c-format msgid "Failed to read line %d in file %s: %s" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да пÑоÑиÑам %d. Ñед Ñ Ð´Ð°ÑоÑеÑи â%sâ: %s" -#: vncviewer/ServerDialog.cxx:340 vncviewer/parameters.cxx:767 +#: vncviewer/ServerDialog.cxx:357 vncviewer/parameters.cxx:774 msgid "Line too long" msgstr "Ред Ñе пÑедÑг" @@ -545,127 +529,127 @@ msgid "Authentication cancelled" msgstr "ÐоÑвÑÑиваÑе иденÑиÑеÑа Ñе оÑказано" -#: vncviewer/Viewport.cxx:390 +#: vncviewer/Viewport.cxx:391 #, c-format msgid "Failed to update keyboard LED state: %lu" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да оÑвежим ÑÑаÑе диоде ÑаÑÑаÑÑÑе: %lu" -#: vncviewer/Viewport.cxx:396 vncviewer/Viewport.cxx:402 +#: vncviewer/Viewport.cxx:397 vncviewer/Viewport.cxx:403 #, c-format msgid "Failed to update keyboard LED state: %d" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да оÑвежим ÑÑаÑе диоде ÑаÑÑаÑÑÑе: %d" -#: vncviewer/Viewport.cxx:432 +#: vncviewer/Viewport.cxx:433 msgid "Failed to update keyboard LED state" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да оÑвежим ÑÑаÑе диоде ÑаÑÑаÑÑÑе" -#: vncviewer/Viewport.cxx:459 vncviewer/Viewport.cxx:467 -#: vncviewer/Viewport.cxx:484 +#: vncviewer/Viewport.cxx:460 vncviewer/Viewport.cxx:468 +#: vncviewer/Viewport.cxx:485 #, c-format msgid "Failed to get keyboard LED state: %d" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим ÑÑаÑе диоде ÑаÑÑаÑÑÑе: %d" -#: vncviewer/Viewport.cxx:854 +#: vncviewer/Viewport.cxx:849 msgid "No key code specified on key press" msgstr "ÐиÑе наведен код ÑаÑÑеÑа на пÑиÑиÑак иÑÑог" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1017 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1008 #, c-format msgid "No scan code for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Ðема ÑиÑÑе пÑегледа за пÑоÑиÑени виÑÑÑелни кÑÑÑ 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1019 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1010 #, c-format msgid "No scan code for virtual key 0x%02x" msgstr "Ðема ÑиÑÑе пÑегледа за виÑÑÑелни кÑÑÑ 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1025 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1016 #, c-format msgid "Invalid scan code 0x%02x" msgstr "ÐеиÑпÑаван код ÑкениÑаÑа 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1055 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1046 #, c-format msgid "No symbol for extended virtual key 0x%02x" msgstr "Ðема Ñимбола за пÑоÑиÑени виÑÑÑелни кÑÑÑ 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1057 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1048 #, c-format msgid "No symbol for virtual key 0x%02x" msgstr "Ðема Ñимбола за виÑÑÑелни кÑÑÑ 0x%02x" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1157 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1154 #, c-format msgid "No symbol for key code 0x%02x (in the current state)" msgstr "Ðема Ñимбола за ÑиÑÑÑ ÐºÑÑÑа 0x%02x (Ñ ÑекÑÑем ÑÑаÑÑ)" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1190 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1187 #, c-format msgid "No symbol for key code %d (in the current state)" msgstr "Ðема Ñимбола за ÑиÑÑÑ ÐºÑÑÑа %d (Ñ ÑекÑÑем ÑÑаÑÑ)" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1250 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1247 msgctxt "ContextMenu|" msgid "Dis&connect" msgstr "ÐÑе&кини везÑ" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1253 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1250 msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Full screen" msgstr "&ÐÑн екÑан" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1256 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1253 msgctxt "ContextMenu|" msgid "Minimi&ze" msgstr "&УмаÑи" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1258 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1255 msgctxt "ContextMenu|" msgid "Resize &window to session" msgstr "&ÐелиÑина пÑозоÑа на ÑеÑиÑÑ" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1263 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1260 msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Ctrl" msgstr "&ÐÑÑл" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1266 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1263 msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Alt" msgstr "&ÐлÑ" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1272 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1269 #, c-format msgctxt "ContextMenu|" msgid "Send %s" msgstr "ÐоÑаÑи â%sâ" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1278 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1275 msgctxt "ContextMenu|" msgid "Send Ctrl-Alt-&Del" msgstr "ÐоÑаÑи ÐÑÑл-ÐлÑ-&Ðел" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1281 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1278 msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Refresh screen" msgstr "&ÐÑвежи екÑан" -#: vncviewer/Viewport.cxx:1284 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1281 msgctxt "ContextMenu|" msgid "&Options..." msgstr "&ÐогÑÑноÑÑи..." -#: vncviewer/Viewport.cxx:1286 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1283 msgctxt "ContextMenu|" msgid "Connection &info..." msgstr "ÐодаÑи о &вези..." -#: vncviewer/Viewport.cxx:1288 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1285 msgctxt "ContextMenu|" msgid "About &TigerVNC viewer..." msgstr "Ð &пÑогÑамÑ..." -#: vncviewer/Viewport.cxx:1377 +#: vncviewer/Viewport.cxx:1374 msgid "VNC connection info" msgstr "ÐодаÑи о ÐÐЦ вези" @@ -713,71 +697,106 @@ msgid "Failure grabbing device %i" msgstr "ÐеÑÑÐ¿ÐµÑ Ñ Ð²Ð°ÑаÑа ÑÑеÑаÑа %i" -#: vncviewer/parameters.cxx:301 vncviewer/parameters.cxx:326 -#: vncviewer/parameters.cxx:343 vncviewer/parameters.cxx:383 -#: vncviewer/parameters.cxx:403 +#: vncviewer/org.tigervnc.vncviewer.metainfo.xml.in:13 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:406 vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:3 +msgid "TigerVNC Viewer" +msgstr "ÐÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð³Ð°ÑÐÐЦ" + +#: vncviewer/org.tigervnc.vncviewer.metainfo.xml.in:14 +#: vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:5 +msgid "Connect to VNC server and display remote desktop" +msgstr "ÐовежиÑе Ñе на ÐÐЦ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¸ пÑикажиÑе ÑдаÑÐµÐ½Ñ ÑÐ°Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑ" + +#: vncviewer/org.tigervnc.vncviewer.metainfo.xml.in:17 +msgid "Virtual Network Computing (VNC) is a remote display system that allows you to view and interact with a virtual desktop environment running on another computer on the network. Using VNC, you can run graphical applications on a remote machine and send only the display from these applications to your local device. This package contains a client which will enable you to connect to other desktops running a VNC server. VNC is platform-independent and supports various operating systems and architectures as both servers and clients." +msgstr "ÐиÑÑÑелно мÑежно ÑаÑÑнаÑÑÑво (VNC) Ñе ÑиÑÑем ÑдаÑеног пÑиказа коÑи вам омогÑÑава да видÑе и ÑадиÑе Ñа виÑÑÑелним окÑÑжеÑем Ñадне повÑÑи коÑе Ñади на дÑÑгом ÑаÑÑнаÑÑ Ð½Ð° мÑежи. ÐоÑиÑÑеÑем ÐÐÐ -а, можеÑе да покÑеÑеÑе гÑаÑиÑке пÑогÑаме на ÑдаÑеном ÑаÑÑнаÑÑ Ð¸ да поÑаÑеÑе Ñамо пÑиказ ÑÐ¸Ñ Ð¿ÑогÑама ваÑем локалном ÑÑеÑаÑÑ. ÐÐ²Ð°Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ ÑадÑжи клиÑенÑа коÑи Ñе вам омогÑÑиÑи да Ñе повежеÑе Ñа дÑÑгим Ñадним повÑÑима на коÑима Ñади ÐÐÐ ÑеÑвеÑ. ÐÐÐ Ñе незавиÑан од плаÑÑоÑме и подÑжава Ñазне опеÑаÑивне ÑиÑÑеме и аÑÑ Ð¸ÑекÑÑÑе као и ÑеÑвеÑе и клиÑенÑе." + +#: vncviewer/org.tigervnc.vncviewer.metainfo.xml.in:23 +msgid "TigerVNC is a high-speed version of VNC based on the RealVNC 4 and X.org code bases. TigerVNC started as a next-generation development effort for TightVNC on Unix and Linux platforms, but it split from its parent project in early 2009 so that TightVNC could focus on Windows platforms. TigerVNC supports a variant of Tight encoding that is greatly accelerated by the use of the libjpeg-turbo JPEG codec." +msgstr "ТигаÑÐÐЦ великобÑзинÑко издаÑе ÐÐЦ-а заÑновано на оÑновама âRealVNCâ-Ñ 4 и âX.orgâ кода. ТигаÑÐÐЦ Ñе запоÑео као ÑазвоÑно залагаÑе ÑледеÑе генеÑаÑиÑе за âTightVNCâ на ÐÑÐ½Ð¸ÐºÑ Ð¸ ÐинÑÐºÑ Ð¿Ð»Ð°ÑÑоÑмама, али Ñе издваÑа из Ñвог ÑодиÑеÑÑког пÑоÑекÑа Ñ Ñаним 2009 Ñако да Ñе âTightVNCâ може ÑокÑÑиÑаÑи на ÐиндоÑз плаÑÑоÑмама. ТигаÑÐÐЦ подÑжава ваÑиÑанÑÑ âTightâ кодиÑаÑа Ñако да Ñе попÑилиÑно ÑбÑзан коÑиÑÑеÑем âlibjpeg-turboâ ÐÐÐРкодека." + +#: vncviewer/org.tigervnc.vncviewer.metainfo.xml.in:33 +msgid "TigerVNC Viewer connection to a CentOS machine" +msgstr "Ðеза ТигаÑÐÐЦ пÑегледаÑа Ñа CentOS ÑаÑÑнаÑом" + +#: vncviewer/org.tigervnc.vncviewer.metainfo.xml.in:37 +msgid "TigerVNC Viewer connection to a macOS machine" +msgstr "Ðеза ТигаÑÐÐЦ пÑегледаÑа Ñа macOS ÑаÑÑнаÑом" + +#: vncviewer/org.tigervnc.vncviewer.metainfo.xml.in:41 +msgid "TigerVNC Viewer connection to a Windows machine" +msgstr "Ðеза ТигаÑÐÐЦ пÑегледаÑа Ñа ÐиндоÑз ÑаÑÑнаÑом" + +#: vncviewer/parameters.cxx:308 vncviewer/parameters.cxx:333 +#: vncviewer/parameters.cxx:350 vncviewer/parameters.cxx:390 +#: vncviewer/parameters.cxx:410 msgid "The name of the parameter is too large" msgstr "Ðазив паÑамеÑÑа Ñе пÑевелик" -#: vncviewer/parameters.cxx:305 vncviewer/parameters.cxx:310 -#: vncviewer/parameters.cxx:361 +#: vncviewer/parameters.cxx:312 vncviewer/parameters.cxx:317 +#: vncviewer/parameters.cxx:368 msgid "The parameter is too large" msgstr "ÐаÑамеÑÐ°Ñ Ñе пÑевелик" -#: vncviewer/parameters.cxx:368 vncviewer/parameters.cxx:689 -#: vncviewer/parameters.cxx:811 +#: vncviewer/parameters.cxx:375 vncviewer/parameters.cxx:696 +#: vncviewer/parameters.cxx:818 msgid "Invalid format or too large value" msgstr "ÐеиÑпÑаван Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ пÑедÑга вÑедноÑÑ" -#: vncviewer/parameters.cxx:422 vncviewer/parameters.cxx:453 +#: vncviewer/parameters.cxx:429 vncviewer/parameters.cxx:460 msgid "Failed to create registry key" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да напÑавим кÑÑÑ ÑегиÑÑÑа" -#: vncviewer/parameters.cxx:441 vncviewer/parameters.cxx:496 -#: vncviewer/parameters.cxx:538 vncviewer/parameters.cxx:605 +#: vncviewer/parameters.cxx:448 vncviewer/parameters.cxx:503 +#: vncviewer/parameters.cxx:545 vncviewer/parameters.cxx:612 msgid "Failed to close registry key" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да заÑвоÑим кÑÑÑ ÑегиÑÑÑа" -#: vncviewer/parameters.cxx:459 vncviewer/parameters.cxx:476 -#: vncviewer/parameters.cxx:489 vncviewer/parameters.cxx:647 -#: vncviewer/parameters.cxx:657 vncviewer/parameters.cxx:668 +#: vncviewer/parameters.cxx:466 vncviewer/parameters.cxx:483 +#: vncviewer/parameters.cxx:654 vncviewer/parameters.cxx:664 +#: vncviewer/parameters.cxx:675 #, c-format msgid "Failed to save \"%s\": %s" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да ÑаÑÑвам â%sâ: %s" -#: vncviewer/parameters.cxx:472 vncviewer/parameters.cxx:560 -#: vncviewer/parameters.cxx:670 vncviewer/parameters.cxx:707 +#: vncviewer/parameters.cxx:479 vncviewer/parameters.cxx:567 +#: vncviewer/parameters.cxx:677 vncviewer/parameters.cxx:714 msgid "Unknown parameter type" msgstr "ÐепознаÑа вÑÑÑа паÑамеÑÑа" -#: vncviewer/parameters.cxx:511 vncviewer/parameters.cxx:583 +#: vncviewer/parameters.cxx:496 +#, c-format +msgid "Failed to remove \"%s\": %s" +msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да Ñклоним â%sâ: %s" + +#: vncviewer/parameters.cxx:518 vncviewer/parameters.cxx:590 msgid "Failed to open registry key" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да оÑвоÑим кÑÑÑ ÑегиÑÑÑа" -#: vncviewer/parameters.cxx:528 +#: vncviewer/parameters.cxx:535 #, c-format msgid "Failed to read server history entry %d: %s" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да пÑоÑиÑам ÑÐ½Ð¾Ñ Ð¸ÑÑоÑиÑаÑа ÑеÑвеÑа %d: %s" -#: vncviewer/parameters.cxx:564 vncviewer/parameters.cxx:594 +#: vncviewer/parameters.cxx:571 vncviewer/parameters.cxx:601 #, c-format msgid "Failed to read parameter \"%s\": %s" msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да пÑоÑиÑам паÑамеÑÐ°Ñ â%sâ: %s" -#: vncviewer/parameters.cxx:648 vncviewer/parameters.cxx:659 +#: vncviewer/parameters.cxx:655 vncviewer/parameters.cxx:666 msgid "Could not encode parameter" msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° кодиÑам паÑамеÑаÑ" -#: vncviewer/parameters.cxx:776 +#: vncviewer/parameters.cxx:783 #, c-format msgid "Configuration file %s is in an invalid format" msgstr "ÐаÑоÑека подеÑаваÑа â%sâ Ñе Ñ Ð½ÐµÐ¸ÑпÑавном запиÑÑ" -#: vncviewer/parameters.cxx:798 +#: vncviewer/parameters.cxx:805 msgid "Invalid format" msgstr "ÐеиÑпÑаван запиÑ" -#: vncviewer/parameters.cxx:833 +#: vncviewer/parameters.cxx:840 msgid "Unknown parameter" msgstr "ÐÐµÐ¿Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑаÑ" @@ -821,28 +840,39 @@ msgid "X Input 2.2 (or newer) is not available. Touch gestures will not be supported." msgstr "âX Input 2â (или новиÑе) ниÑе доÑÑÑпно. ÐокÑеÑи додиÑа неÑе биÑи подÑжани." -#: vncviewer/vncviewer.cxx:106 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:107 #, c-format msgid "" -"TigerVNC Viewer %d-bit v%s\n" +"TigerVNC Viewer v%s\n" "Built on: %s\n" "Copyright (C) 1999-%d TigerVNC Team and many others (see README.rst)\n" "See https://www.tigervnc.org for information on TigerVNC." msgstr "" -"ÐÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð³Ð°ÑÐÐЦ %d-биÑа и%s\n" +"ÐÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð³Ð°ÑÐÐЦ и%s\n" "ÐзгÑаÑен: %s\n" "ÐÑÑоÑÑка пÑава © 1999-%d Тим ТигÑа ÐÐЦ-а и многи дÑÑги (видиÑе âREADME.rstâ)\n" "ÐоÑеÑиÑе âhttps://www.tigervnc.orgâ да ÑазнаÑе виÑе о пÑогÑамÑ." -#: vncviewer/vncviewer.cxx:172 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:161 +#, c-format +msgid "" +"An unexpected error occurred when communicating with the server:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"ÐоÑло Ñе до неоÑекиване гÑеÑке пÑиликом комÑниÑиÑаÑа Ñа ÑеÑвеÑом:\n" +"\n" +"%s" + +#: vncviewer/vncviewer.cxx:177 msgid "About TigerVNC Viewer" msgstr "РпÑогÑамÑ" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:193 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:198 msgid "Internal FLTK error. Exiting." msgstr "УнÑÑÑаÑÑа ФÐТРгÑеÑка. Ðзлазим." -#: vncviewer/vncviewer.cxx:212 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:217 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -853,83 +883,79 @@ "\n" "Ðа покÑÑам да Ñе поново повежем?" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:243 vncviewer/vncviewer.cxx:255 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:248 vncviewer/vncviewer.cxx:260 #, c-format msgid "Error starting new TigerVNC Viewer: %s" msgstr "ÐÑеÑка покÑеÑаÑа новог пÑимеÑка пÑогÑама: %s" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:264 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:269 #, c-format msgid "Termination signal %d has been received. TigerVNC Viewer will now exit." msgstr "ÐÑимÑен Ñе Ñигнал за оконÑаваÑе %d. ÐÑогÑам Ñе Ñада изаÑи." -#: vncviewer/vncviewer.cxx:407 vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:3 -msgid "TigerVNC Viewer" -msgstr "ÐÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ Ð¢Ð¸Ð³Ð°ÑÐÐЦ" - -#: vncviewer/vncviewer.cxx:416 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:415 msgid "Yes" msgstr "Ðа" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:419 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:418 msgid "Close" msgstr "ÐаÑвоÑи" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:424 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:423 msgid "About" msgstr "РпÑогÑамÑ" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:427 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:426 msgid "Hide" msgstr "СакÑиÑ" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:430 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:429 msgid "Quit" msgstr "ÐзаÑи" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:434 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:433 msgid "Services" msgstr "УÑлÑге" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:435 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:434 msgid "Hide Others" msgstr "СакÑÐ¸Ñ Ð¾ÑÑале" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:436 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:435 msgid "Show All" msgstr "ÐÑикажи Ñве" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:445 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:444 msgctxt "SysMenu|" msgid "&File" msgstr "&ÐаÑоÑека" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:448 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:447 msgctxt "SysMenu|File|" msgid "&New Connection" msgstr "&Ðова веза" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:464 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:463 #, c-format -msgid "Could not create VNC home directory: %s." -msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° напÑавим лиÑÐ½Ñ ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ ÐÐЦ-а: %s." +msgid "Could not create VNC home directory: %s" +msgstr "Ðе Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð´Ð° напÑавим лиÑÐ½Ñ ÑаÑÑÐ¸ÐºÐ»Ñ ÐÐЦ-а: %s" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:563 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:562 msgid "FullScreenAllMonitors is deprecated, set FullScreenMode to 'all' instead" msgstr "âFullScreenAllMonitorsâ Ñе заÑÑаÑело, поÑÑавиÑе âFullScreenModeâ на âallâ" #. TRANSLATORS: "Parameters" are command line arguments, or settings #. from a file or the Windows registry. -#: vncviewer/vncviewer.cxx:769 vncviewer/vncviewer.cxx:770 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:768 vncviewer/vncviewer.cxx:769 msgid "Parameters -listen and -via are incompatible" msgstr "ÐаÑамеÑÑи â-listenâ и â-viaâ ниÑÑ ÑаглаÑни" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:784 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:783 #, c-format msgid "Listening on port %d" msgstr "ÐÑлÑÑкÑÑем на пÑикÑÑÑÐ½Ð¸ÐºÑ %d" -#: vncviewer/vncviewer.cxx:817 +#: vncviewer/vncviewer.cxx:816 #, c-format msgid "" "Failure waiting for incoming VNC connection:\n" @@ -944,9 +970,26 @@ msgid "Remote Desktop Viewer" msgstr "ÐÑÐµÐ³Ð»ÐµÐ´Ð°Ñ ÑдаÑÐµÐ½Ð¸Ñ ÑÐ°Ð´Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑи" -#: vncviewer/vncviewer.desktop.in.in:5 -msgid "Connect to VNC server and display remote desktop" -msgstr "ÐовежиÑе Ñе на ÐÐЦ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð¸ пÑикажиÑе ÑдаÑÐµÐ½Ñ ÑÐ°Ð´Ð½Ñ Ð¿Ð¾Ð²ÑÑ" +#~ msgid "Failed to get monitor name because X11 RandR could not be found" +#~ msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим назив мониÑоÑа ÑÐµÑ Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ Ð½Ð°Ñи âX11 RandRâ" + +#~ msgid "Failed to get information about CRTC %d" +#~ msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим инÑоÑмаÑиÑе о âCRTC %dâ" + +#~ msgid "Failed to get information about output %d for CRTC %d" +#~ msgstr "ÐиÑам ÑÑпео да добавим инÑоÑмаÑиÑе о Ð¸Ð·Ð»Ð°Ð·Ñ %d за âCRTC %dâ" + +#~ msgid "Screen" +#~ msgstr "ÐкÑан" + +#~ msgid "Resize remote session on connect" +#~ msgstr "ÐÑомени велиÑÐ¸Ð½Ñ ÑдаÑене ÑеÑиÑе пÑиликом повезиваÑа" + +#~ msgid "Resize remote session to the local window" +#~ msgstr "ÐÑомени велиÑÐ¸Ð½Ñ ÑдаÑене ÑеÑиÑе на меÑни пÑозоÑ" + +#~ msgid "Enable full-screen" +#~ msgstr "УкÑÑÑи пÑеко Ñелог екÑана" #~ msgid "Full (all available colors)" #~ msgstr "ÐÑн (Ñве доÑÑÑпне боÑе)" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/unix/vncserver/selinux/vncsession.te new/tigervnc-1.13.1/unix/vncserver/selinux/vncsession.te --- old/tigervnc-1.13.0/unix/vncserver/selinux/vncsession.te 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/unix/vncserver/selinux/vncsession.te 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -37,6 +37,7 @@ allow vnc_session_t vnc_session_var_run_t:file manage_file_perms; files_pid_filetrans(vnc_session_t, vnc_session_var_run_t, file) +create_dirs_pattern(vnc_session_t, vnc_home_t, vnc_home_t) manage_files_pattern(vnc_session_t, vnc_home_t, vnc_home_t) manage_fifo_files_pattern(vnc_session_t, vnc_home_t, vnc_home_t) manage_sock_files_pattern(vnc_session_t, vnc_home_t, vnc_home_t) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/unix/x0vncserver/XDesktop.cxx new/tigervnc-1.13.1/unix/x0vncserver/XDesktop.cxx --- old/tigervnc-1.13.0/unix/x0vncserver/XDesktop.cxx 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/unix/x0vncserver/XDesktop.cxx 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -481,6 +481,10 @@ } } + // Did we actually find something to remove? + if (highestKeyCode < lowestKeyCode) + return; + changes.changed |= XkbKeySymsMask; changes.first_key_sym = lowestKeyCode; changes.num_key_syms = highestKeyCode - lowestKeyCode + 1; diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/tigervnc-1.13.0/unix/xserver/hw/vnc/xvnc.c new/tigervnc-1.13.1/unix/xserver/hw/vnc/xvnc.c --- old/tigervnc-1.13.0/unix/xserver/hw/vnc/xvnc.c 2023-02-03 09:17:15.000000000 +0100 +++ new/tigervnc-1.13.1/unix/xserver/hw/vnc/xvnc.c 2023-02-28 16:11:20.000000000 +0100 @@ -70,7 +70,7 @@ #undef VENDOR_STRING #include "version-config.h" -#define XVNCVERSION "TigerVNC 1.13.0" +#define XVNCVERSION "TigerVNC 1.13.1" #define XVNCCOPYRIGHT ("Copyright (C) 1999-2022 TigerVNC Team and many others (see README.rst)\n" \ "See https://www.tigervnc.org for information on TigerVNC.\n")
