Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package xdg-desktop-portal-kde for openSUSE:Factory checked in at 2023-04-05 21:26:48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-kde (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-kde.new.19717 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "xdg-desktop-portal-kde" Wed Apr 5 21:26:48 2023 rev:115 rq:1077302 version:5.27.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/xdg-desktop-portal-kde/xdg-desktop-portal-kde.changes 2023-03-17 17:02:17.953063239 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.xdg-desktop-portal-kde.new.19717/xdg-desktop-portal-kde.changes 2023-04-05 21:34:40.118230656 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Apr 4 15:05:46 UTC 2023 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de> + +- Update to 5.27.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.27.4 +- No code changes since 5.27.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- xdg-desktop-portal-kde-5.27.3.tar.xz xdg-desktop-portal-kde-5.27.3.tar.xz.sig New: ---- xdg-desktop-portal-kde-5.27.4.tar.xz xdg-desktop-portal-kde-5.27.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ xdg-desktop-portal-kde.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.9tIYP0/_old 2023-04-05 21:34:40.662233761 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.9tIYP0/_new 2023-04-05 21:34:40.666233785 +0200 @@ -24,7 +24,7 @@ %define kf5_version 5.98.0 Name: xdg-desktop-portal-kde -Version: 5.27.3 +Version: 5.27.4 Release: 0 Summary: QT/KF5 backend for xdg-desktop-portal License: LGPL-2.1-or-later ++++++ xdg-desktop-portal-kde-5.27.3.tar.xz -> xdg-desktop-portal-kde-5.27.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po --- old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po 2023-03-14 13:33:48.000000000 +0100 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/po/fi/xdg-desktop-portal-kde.po 2023-04-04 12:47:06.000000000 +0200 @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # Lasse Liehu <lasse.li...@iki.fi>, 2022. # msgid "" @@ -8,15 +8,15 @@ "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 03:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-28 22:11+0300\n" -"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.li...@iki.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-29 09:53+0300\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -55,44 +55,41 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check %1 is description of a file type, like 'PNG image'" msgid "Always open %1 files with the chosen app" -msgstr "" +msgstr "Avaa tyypin â%1â tiedostot aina valittuun sovellukseen" #: src/AppChooserDialog.qml:64 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:window" -#| msgid "Choose Application" +#, kde-format msgid "Show All Installed Applications" -msgstr "Valitse sovellus" +msgstr "Näytä kaikki asennetut sovellukset" #: src/AppChooserDialog.qml:171 #, kde-format msgid "Default app for this file type" -msgstr "" +msgstr "Tämän tiedostotyypin oletussovellus" #: src/AppChooserDialog.qml:190 #, kde-format msgid "No matches" -msgstr "" +msgstr "Ei osumia" #: src/AppChooserDialog.qml:190 -#, fuzzy, kde-kuit-format -#| msgctxt "@info" -#| msgid "Choose an application to open <filename>%1</filename>" +#, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "No installed applications can open <filename>%1</filename>" -msgstr "Valitse sovellus, johon <filename>%1</filename> avataan" +msgstr "" +"Yksikään asennettu sovellus ei voi avata tiedostoa <filename>%1</filename>" #: src/AppChooserDialog.qml:194 #, kde-format msgctxt "Find some more apps that can open this content using the Discover app" msgid "Find More in Discover" -msgstr "" +msgstr "Etsi Discoverista lisää" #: src/AppChooserDialog.qml:209 #, kde-kuit-format msgctxt "@info" msgid "Don't see the right app? Find more in <link>Discover</link>." -msgstr "" +msgstr "Eikö oikeaa sovellusta löydy? Etsi <link>Discover</link>ista lisää." #: src/background.cpp:104 #, kde-format @@ -153,25 +150,25 @@ #, kde-format msgctxt "@label name of a launcher/application" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: src/DynamicLauncherDialog.qml:91 #, kde-format msgctxt "@action edit launcher name/icon" msgid "Edit Infoâ¦" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa tietojaâ¦" #: src/DynamicLauncherDialog.qml:97 #, kde-format msgctxt "@action accept dialog and create launcher" msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "Hyväksy" #: src/DynamicLauncherDialog.qml:102 #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: src/filechooser.cpp:369 #, kde-format @@ -196,56 +193,52 @@ #: src/kirigami-filepicker/declarative/CreateDirectorySheet.qml:17 #, kde-format msgid "Create new folder" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi kansio" #: src/kirigami-filepicker/declarative/CreateDirectorySheet.qml:26 #, kde-format msgid "Create new folder in %1" -msgstr "" +msgstr "Luo kohteeseen %1 uusi kansio" #: src/kirigami-filepicker/declarative/CreateDirectorySheet.qml:33 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" -#| msgid "Your names" +#, kde-format msgid "folder name" -msgstr "Tommi Nieminen" +msgstr "kansionimi" #: src/kirigami-filepicker/declarative/CreateDirectorySheet.qml:41 #, kde-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/kirigami-filepicker/declarative/CreateDirectorySheet.qml:52 #, kde-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: src/kirigami-filepicker/declarative/FilePicker.qml:101 #, kde-format msgid "File name" -msgstr "" +msgstr "Tiedostonimi" #: src/kirigami-filepicker/declarative/FilePicker.qml:116 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Folder" +#, kde-format msgid "Select" -msgstr "Valitse kansio" +msgstr "Valitse" #: src/kirigami-filepicker/declarative/FilePickerWindow.qml:57 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Select Folder" +#, kde-format msgid "Create folder" -msgstr "Valitse kansio" +msgstr "Luo kansio" #: src/kirigami-filepicker/declarative/FilePickerWindow.qml:66 #, kde-format msgid "Filter filetype" -msgstr "" +msgstr "Suodata tiedostotyyppejä" #: src/kirigami-filepicker/declarative/FilePickerWindow.qml:71 #, kde-format msgid "Show hidden files" -msgstr "" +msgstr "Näytä piilotiedostot" #: src/outputsmodel.cpp:18 #, kde-format @@ -258,26 +251,21 @@ msgstr "Seuraava virtuaaliulostulo" #: src/outputsmodel.cpp:28 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Laptop screen\n" -#| "Model: %1" +#, kde-format msgid "Laptop screen" -msgstr "" -"Kannettavan näyttö\n" -"Malli: %1" +msgstr "Kannettavan näyttö" #: src/remotedesktop.cpp:121 #, kde-format msgctxt "title of notification about input systems taken over" msgid "Remote control session started" -msgstr "" +msgstr "Etähallintaistunto aloitettu" #: src/remotedesktopdialog.cpp:23 #, kde-format msgctxt "Title of the dialog that requests remote input privileges" msgid "Remote control requested" -msgstr "" +msgstr "Etähallintaa pyydetty" #: src/remotedesktopdialog.cpp:32 #, fuzzy, kde-format @@ -287,26 +275,24 @@ msgstr "Pyydä laiteyhteyttä" #: src/remotedesktopdialog.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Request device access" +#, kde-format msgctxt "" "Unordered list with privileges granted to an external process, included the " "app's name" msgid "%1 requested access to remotely control:\n" -msgstr "Pyydä laiteyhteyttä" +msgstr "%1 pyysi etähallintalupaa:\n" #: src/remotedesktopdialog.cpp:37 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Full Screen" +#, kde-format msgctxt "Will allow the app to see what's on the outputs, in markdown" msgid " - Screens\n" -msgstr "Koko näyttö" +msgstr " â näytöt\n" #: src/remotedesktopdialog.cpp:40 #, kde-format msgctxt "Will allow the app to send input events, in markdown" msgid " - Input devices\n" -msgstr "" +msgstr " â syötelaitteet\n" #: src/RemoteDesktopDialog.qml:26 src/ScreenChooserDialog.qml:135 #: src/UserInfoDialog.qml:41 @@ -426,7 +412,7 @@ #: src/ScreenChooserDialog.qml:129 #, kde-format msgid "Allow restoring on future sessions" -msgstr "" +msgstr "Salli palauttaminen myöhemmissä istunnoissa" #: src/screenshotdialog.cpp:88 #, kde-format @@ -449,10 +435,9 @@ msgstr "Pyydä kuvakaappausta" #: src/ScreenshotDialog.qml:30 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<b>Capture Mode</b>" +#, kde-format msgid "Capture Mode" -msgstr "<b>Kaappaustapa</b>" +msgstr "Kaappaustapa" #: src/ScreenshotDialog.qml:34 #, kde-format @@ -468,20 +453,18 @@ #, kde-format msgid "%1 second" msgid_plural "%1 seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%1 sekunti" +msgstr[1] "%1 sekuntia" #: src/ScreenshotDialog.qml:52 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "<b>Content Options</b>" +#, kde-format msgid "Content Options" -msgstr "<b>Sisältövalinnat</b>" +msgstr "Sisältövalinnat" #: src/ScreenshotDialog.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Include mouse pointer" +#, kde-format msgid "Include cursor pointer" -msgstr "Ota hiirikohdistin mukaan" +msgstr "Sisällytä hiiriosoitin" #: src/ScreenshotDialog.qml:61 #, kde-format @@ -489,10 +472,9 @@ msgstr "Ota ikkunareunat mukaan" #: src/ScreenshotDialog.qml:74 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Save File" +#, kde-format msgid "Save" -msgstr "Tallenna tiedosto" +msgstr "Tallenna" #: src/ScreenshotDialog.qml:84 #, kde-format @@ -503,11 +485,10 @@ #, kde-format msgctxt "@action:inmenu stops screen/window sharing" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Lopeta" #: src/session.cpp:255 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Remote desktop" +#, kde-format msgctxt "" "SNI title that indicates there's a process remotely controlling the system" msgid "Remote Desktop" @@ -518,8 +499,8 @@ msgctxt "%1 number of screens, %2 the app that receives them" msgid "Sharing contents to %2" msgid_plural "%1 video streams to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Jaetaan sisältöä sovellukseen %2" +msgstr[1] "%1 videovirtaa sovellukseen %2" #: src/session.cpp:275 #, fuzzy, kde-format @@ -532,7 +513,7 @@ #: src/session.cpp:445 #, kde-format msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #: src/userinfodialog.cpp:32 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po --- old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po 2023-03-14 13:33:48.000000000 +0100 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/po/pt_BR/xdg-desktop-portal-kde.po 2023-04-04 12:47:06.000000000 +0200 @@ -9,9 +9,9 @@ "Project-Id-Version: xdg-desktop-portal-kde\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 03:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-24 16:19-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-21 09:32-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n" -"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -258,29 +258,27 @@ #, kde-format msgctxt "title of notification about input systems taken over" msgid "Remote control session started" -msgstr "" +msgstr "Sessão de controle remoto iniciada" #: src/remotedesktopdialog.cpp:23 #, kde-format msgctxt "Title of the dialog that requests remote input privileges" msgid "Remote control requested" -msgstr "" +msgstr "Controle remoto solicitado" #: src/remotedesktopdialog.cpp:32 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Requested access to:\n" +#, kde-format msgctxt "Unordered list with privileges granted to an external process" msgid "Requested access to:\n" -msgstr "Solicitar acesso para:\n" +msgstr "Solicitado acesso para:\n" #: src/remotedesktopdialog.cpp:34 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Requested access to:\n" +#, kde-format msgctxt "" "Unordered list with privileges granted to an external process, included the " "app's name" msgid "%1 requested access to remotely control:\n" -msgstr "Solicitar acesso para:\n" +msgstr "%1 solicitou acesso para controlar remotamente:\n" #: src/remotedesktopdialog.cpp:37 #, kde-format @@ -499,16 +497,15 @@ msgctxt "%1 number of screens, %2 the app that receives them" msgid "Sharing contents to %2" msgid_plural "%1 video streams to %2" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Compartilhar conteúdos com %2" +msgstr[1] "%1 fluxos de vÃdeo para %2" #: src/session.cpp:275 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Screen Sharing" +#, kde-format msgctxt "" "SNI title that indicates there's a process seeing our windows or screens" msgid "Screen casting" -msgstr "Compartilhamento de tela" +msgstr "Transmissão de tela" #: src/session.cpp:445 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po --- old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po 2023-03-14 13:33:48.000000000 +0100 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/po/zh_CN/xdg-desktop-portal-kde.po 2023-04-04 12:47:06.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-07 03:06+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc --- old/xdg-desktop-portal-kde-5.27.3/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc 2023-03-14 13:33:48.000000000 +0100 +++ new/xdg-desktop-portal-kde-5.27.4/src/xdg-desktop-portal-kde.notifyrc 2023-04-04 12:47:06.000000000 +0200 @@ -210,6 +210,7 @@ Name[en_GB]=Remote Desktop Name[es]=Escritorio remoto Name[eu]=Urruneko mahaigaina +Name[fi]=Etätyöpöytä Name[fr]=Bureau à distance Name[ia]=Scriptorio remote Name[it]=Desktop remoto @@ -239,6 +240,7 @@ Name[en_GB]=Started Remote Desktop Name[es]=Escritorio remoto iniciado Name[eu]=Urruneko mahaigaina hasi da +Name[fi]=Aloitettiin etätyöpöytä Name[fr]=Bureau à distance lancé Name[ia]=Scriptorio remote initiava Name[it]=Desktop remoto avviato @@ -264,6 +266,7 @@ Comment[en_GB]=An application gained control over your input and displays Comment[es]=Una aplicación ha obtenido control sobre su entrada y pantallas Comment[eu]=Aplikazio batek zure sarreren eta pantailen kontrola lortu du +Comment[fi]=Sovellus on ottanut syötteen ja näyttöjen hallinnan Comment[fr]=Une application a pris le contrôle de votre entrée et de vos écrans. Comment[ia]=Un application obteneva controlo sur tu entrata e monstratores Comment[it]=Un'applicazione ha ottenuto il controllo sull'immissione e sugli schermi