Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package plasma5-systemmonitor for 
openSUSE:Factory checked in at 2023-04-05 21:26:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.19717 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "plasma5-systemmonitor"

Wed Apr  5 21:26:50 2023 rev:42 rq:1077306 version:5.27.4

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/plasma5-systemmonitor/plasma5-systemmonitor.changes  
    2023-03-17 17:02:10.601024718 +0100
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.plasma5-systemmonitor.new.19717/plasma5-systemmonitor.changes
   2023-04-05 21:34:42.266242917 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Apr  4 15:05:42 UTC 2023 - Fabian Vogt <fab...@ritter-vogt.de>
+
+- Update to 5.27.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/plasma/5/5.27.4
+- No code changes since 5.27.3
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  plasma-systemmonitor-5.27.3.tar.xz
  plasma-systemmonitor-5.27.3.tar.xz.sig

New:
----
  plasma-systemmonitor-5.27.4.tar.xz
  plasma-systemmonitor-5.27.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ plasma5-systemmonitor.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.JPR3X6/_old  2023-04-05 21:34:42.806245999 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.JPR3X6/_new  2023-04-05 21:34:42.810246022 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 %define kf5_version 5.98.0
 %bcond_without released
 Name:           plasma5-systemmonitor
-Version:        5.27.3
+Version:        5.27.4
 Release:        0
 Summary:        An application for monitoring system resources
 License:        GPL-3.0-only

++++++ plasma-systemmonitor-5.27.3.tar.xz -> plasma-systemmonitor-5.27.4.tar.xz 
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/CMakeLists.txt 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/CMakeLists.txt
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/CMakeLists.txt      2023-03-14 
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/CMakeLists.txt      2023-04-04 
12:42:57.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 project(systemmonitor)
 
-set(PROJECT_VERSION "5.27.3")
+set(PROJECT_VERSION "5.27.4")
 set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.15.2")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop   
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/kcm_external_plasma-systemmonitor.desktop   
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -25,6 +25,7 @@
 Name[eu]=Sistemaren begiralea
 Name[fi]=Järjestelmänvalvonta
 Name[fr]=Surveillance du système
+Name[gl]=Vixilante do sistema
 Name[hsb]=Wobkedźbowanje systema
 Name[hu]=Rendszermonitor
 Name[ia]=System Monitor (Monitor de systema)
@@ -65,6 +66,7 @@
 X-KDE-Keywords[eu]=Memoria,RAM,puz,cpu,diskoa,gpu,sarea
 
X-KDE-Keywords[fi]=Muisti,RAM,cpu,keskusyksikkö,suoritin,levy,gpu,grafiikka,verkko
 X-KDE-Keywords[fr]=Mémoire, RAM, processeur, disque, processeur graphique, 
GPU, CPU, réseau
+X-KDE-Keywords[gl]=memoria,ram,cpu,disco,gpu,rede
 X-KDE-Keywords[hu]=Memória,RAM,cpu,lemez,gpu,hálózat
 X-KDE-Keywords[ia]=Memoria,RAM,cpu,disco,gpu,rete
 X-KDE-Keywords[id]=Memori,RAM,cpu,disk,gpu,jaringan,network
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop        
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.desktop        
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
 Name[eu]=Sistemaren begiralea
 Name[fi]=Järjestelmänvalvonta
 Name[fr]=Surveillance du système
+Name[gl]=Vixilante do sistema
 Name[hsb]=Wobkedźbowanje systema
 Name[hu]=Rendszermonitor
 Name[ia]=System Monitor (Monitor de systema)
@@ -54,6 +55,7 @@
 GenericName[eu]=Sistemaren begiralea
 GenericName[fi]=Järjestelmänvalvonta
 GenericName[fr]=Surveillance du système
+GenericName[gl]=Vixilante do sistema
 GenericName[hsb]=Wobkedźbowanje systema
 GenericName[hu]=Rendszermonitor
 GenericName[ia]=Monitor de systema
@@ -97,6 +99,7 @@
 Keywords[eu]=ataza;kudeatzailea;prozesua;puz;memoria;
 
Keywords[fi]=tehtävä;hallinta;prosessi;suoritin;keskusyksikkö;prosessori;muisti;
 Keywords[fr]=tâche ; gestionnaire ; processus ; processeur ; mémoire ;
+Keywords[gl]=tarefa;xestor;proceso;cpu;memoria
 Keywords[ia]=task;manager;process;cpu;memory;
 Keywords[ie]=tache;gerente;processe;cpu;memorie;
 Keywords[it]=processo;gestore;processo;cpu;memoria;
@@ -110,6 +113,7 @@
 Keywords[pt_BR]=tarefa;gerenciador;processo;cpu;memória;
 Keywords[ro]=sarcină;gestionar;proces;procesor;memorie;
 
Keywords[ru]=task;manager;process;cpu;memory;задача;управление;процесс,ЦП,память
+Keywords[sk]=úloha;správca;proces;cpu;pamäť;
 Keywords[sl]=naloga;opravilo;skrbnik;upravitelj;proces;cpe;procesor;pomnilnik;
 Keywords[sv]=uppgift;hantering;process;processor;minne;
 Keywords[ta]=task;manager;process;cpu;memory; பணி; 
செயல்பாடு; மேலாளர்: மேலாளி; 
மேலாள்; சீபியூ; கணிப்பி; செயலி; 
நினைவு; நினைவகம்;
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml   
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/org.kde.plasma-systemmonitor.metainfo.xml   
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -22,6 +22,7 @@
   <name xml:lang="eu">Plasmaren sistema-begiralea</name>
   <name xml:lang="fi">Plasman järjestelmänvalvonta</name>
   <name xml:lang="fr">Moniteur de surveillance de Plasma</name>
+  <name xml:lang="gl">Vixilante do sistema de Plasma</name>
   <name xml:lang="hu">Plasma rendszermonitor</name>
   <name xml:lang="ia">Monitor de systema de Plasma</name>
   <name xml:lang="id">Plasma System Monitor</name>
@@ -59,6 +60,7 @@
   <summary xml:lang="eu">Sistemaren baliabideak gainbegiratzen dituen 
aplikazio bat</summary>
   <summary xml:lang="fi">Järjestelmäresurssien valvontasovellus</summary>
   <summary xml:lang="fr">Une application pour la surveillance des ressources 
du système.</summary>
+  <summary xml:lang="gl">Unha aplicación para vixiar os recursos do 
sistema</summary>
   <summary xml:lang="ia">Un application per supervider ressources de 
systema</summary>
   <summary xml:lang="it">Un'applicazione per il monitoraggio delle risorse di 
sistema</summary>
   <summary xml:lang="ka">აპლიკაცია სისტემის 
რესურსების მონიტორ
ინგისთვის</summary>
@@ -71,6 +73,7 @@
   <summary xml:lang="pt-BR">Um aplicativo para monitorar os recursos do 
sistema</summary>
   <summary xml:lang="ro">Aplicație pentru monitorizarea resurselor 
sistemului</summary>
   <summary xml:lang="ru">Приложение для отслеживания 
использования ресурсов системы</summary>
+  <summary xml:lang="sk">Aplikácia na sledovanie systémových 
zdrojov</summary>
   <summary xml:lang="sl">Aplikacija za nadzorovanje sistemskih virov</summary>
   <summary xml:lang="sv">Ett program för att övervaka 
systemresurser</summary>
   <summary xml:lang="ta">கணினியை கண்காணிக்க 
உதவும் செயலி</summary>
@@ -94,6 +97,7 @@
     <p xml:lang="eu">Plasmaren sistema-begiraleak sistemaren sentsoreak, 
prozesuei buruzko informazioa eta sistemaren beste baliabide batzuk 
gainbegiratzeko interfaze bat eskaintzen du.</p>
     <p xml:lang="fi">Plasman järjestelmänvalvonta tarjoaa liitännän 
järjestelmäanturien, prosessitiedon ja muiden järjestelmäresurssien 
valvontaan.</p>
     <p xml:lang="fr">Le moniteur de surveillance de Plasma fournit une 
interface la surveillance des senseurs du système, le traitement des 
informations et des autres ressources du système.</p>
+    <p xml:lang="gl">O vixilante do sistema de Plasma fornece unha interface 
para vixiar os sensores do sistema, a información dos procesos e outros 
recursos do sistema.</p>
     <p xml:lang="hu">A Plasma rendszermonitor felületet nyújt a rendszer 
szenzorainak, folyamatinformációinak és más rendszererőforrások 
monitorozásához.</p>
     <p xml:lang="ia">Plasma System Monitor (Monitor o supervision de systema 
de Plasma) provide un interfacie per supervider sensores de systema, 
information de processo e altere ressources de systema.</p>
     <p xml:lang="id">Plasma System Monitor menyediakan sebuah antarmuka untuk 
memantau sensor-sensor sistem, informasi proses dan sumberdaya sistem 
lainnya.</p>
@@ -131,9 +135,9 @@
   </provides>
   <project_group>KDE</project_group>
   <releases>
+    <release version="5.27.4" date="2023-04-04"/>
     <release version="5.27.3" date="2023-03-14"/>
     <release version="5.27.2" date="2023-02-28"/>
     <release version="5.27.1" date="2023-02-21"/>
-    <release version="5.27.0" date="2023-02-14"/>
   </releases>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/gl/plasma-systemmonitor.po 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/gl/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/gl/plasma-systemmonitor.po       
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/gl/plasma-systemmonitor.po       
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,750 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the plasma-systemmonitor 
package.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2023.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-26 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
+"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n"
+"Language: gl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:15
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:18
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Add New Page…"
+msgstr "Engadir unha nova páxina…"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:24
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Import Page…"
+msgstr "Importar unha páxina…"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:30
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Export Current Page…"
+msgstr "Exportar a páxina actual…"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:37
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Get New Pages…"
+msgstr "Obter novas páxinas…"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:54
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Quit"
+msgstr "Saír"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:62
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "View"
+msgstr "Vista"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Expand Sidebar"
+msgstr "Expandir a barra lateral"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Collapse Sidebar"
+msgstr "Pregar a barra lateral"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:72
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Edit or Remove pages…"
+msgstr "Editar ou retirar páxinas…"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:82
+#, kde-format
+msgctxt "@menu"
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:85
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "Report Bug…"
+msgstr "Informar dun fallo…"
+
+#: src/GlobalMenu.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "@menu-action"
+msgid "About System Monitor"
+msgstr "Sobre o vixilante do sistema"
+
+#: src/main.cpp:110
+#, kde-format
+msgid "System Monitor"
+msgstr "Vixilante do sistema"
+
+#: src/main.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "An application for monitoring system resources"
+msgstr "Unha aplicación para vixiar os recursos do sistema"
+
+#: src/main.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "© 2020 Plasma Development Team"
+msgstr "© 2020 Equipo de desenvolvemento de Plasma"
+
+#: src/main.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "Arjen Hiemstra"
+msgstr "Arjen Hiemstra"
+
+#: src/main.cpp:120 src/main.cpp:123 src/main.cpp:125 src/main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolvemento"
+
+#: src/main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Uri Herrera"
+msgstr "Uri Herrera"
+
+#: src/main.cpp:121
+#, kde-format
+msgid "Design"
+msgstr "Deseño"
+
+#: src/main.cpp:122
+#, kde-format
+msgid "Nate Graham"
+msgstr "Nate Graham"
+
+#: src/main.cpp:122 src/main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Design and Quality Assurance"
+msgstr "Deseño e control de calidade"
+
+#: src/main.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "David Redondo"
+msgstr "David Redondo"
+
+#: src/main.cpp:124
+#, kde-format
+msgid "Noah Davis"
+msgstr "Noah Davis"
+
+#: src/main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Marco Martin"
+msgstr "Marco Martin"
+
+#: src/main.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "David Edmundson"
+msgstr "David Edmundson"
+
+#: src/main.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Adrian Chaves (Gallaecio)"
+
+#: src/main.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "adr...@chaves.io"
+
+#: src/main.qml:68
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Tools"
+msgstr "Ferramentas"
+
+#: src/main.qml:74
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Edit or Remove pages…"
+msgstr "Editar ou retirar páxinas…"
+
+#: src/main.qml:79
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Export Current Page…"
+msgstr "Exportar a páxina actual…"
+
+#: src/main.qml:86
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Import Page…"
+msgstr "Importar unha páxina…"
+
+#: src/main.qml:91
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Get New Pages…"
+msgstr "Obter novas páxinas…"
+
+#: src/main.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Expand Sidebar"
+msgstr "Expandir a barra lateral"
+
+#: src/main.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Collapse Sidebar"
+msgstr "Pregar a barra lateral"
+
+#: src/main.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Report Bug…"
+msgstr "Informar dun fallo…"
+
+#: src/main.qml:116
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "About System Monitor"
+msgstr "Sobre o vixilante do sistema"
+
+#: src/main.qml:141
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add New Page…"
+msgstr "Engadir unha nova páxina…"
+
+#: src/main.qml:210
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Add New Page"
+msgstr "Engadir unha nova páxina"
+
+#: src/main.qml:231
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Edit Pages"
+msgstr "Editar páxinas"
+
+#: src/main.qml:254
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is the name of the page that is being exported"
+msgid "Export %1"
+msgstr "Exportar %1"
+
+#: src/main.qml:256 src/main.qml:267
+#, kde-format
+msgctxt "Name filter in file dialog"
+msgid "System Monitor page (*.page)"
+msgstr "Páxina do vixilante do sistema (*.page)"
+
+#: src/main.qml:265
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Import Page"
+msgstr "Importar unha páxina"
+
+#: src/main.qml:298
+#, kde-format
+msgid ""
+"System Monitor has fallen back to software rendering because hardware "
+"acceleration is not available, and visual glitches may appear. Please check "
+"your graphics drivers."
+msgstr ""
+"O vixilante do sistema pasou a usar debuxado por software porque a "
+"aceleración por hardware non está dispoñíbel, e poderían aparecer 
artefactos "
+"visuais. Revise os seus controladores gráficos."
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:117
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Section"
+msgstr "Engadir unha sección"
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:121
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Separator"
+msgstr "Engadir un divisor"
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:130
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Show Background"
+msgstr "Mostrar o fondo"
+
+#: src/page/ColumnControl.qml:137
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Remove Background Margins"
+msgstr "Retirar as marxes do fondo"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:123
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Edit Page"
+msgstr "Editar a páxina"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:133
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Save Changes"
+msgstr "Gardar os cambios"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:143
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Discard Changes"
+msgstr "Descartar os cambios"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:154
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Configure Page…"
+msgstr "Configurar a páxina…"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:163
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Row"
+msgstr "Engadir unha fila"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:172
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Title"
+msgstr "Engadir un título"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:202
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is page title"
+msgid "Configure Page \"%1\""
+msgstr "Configurar a páxina «%1»"
+
+#: src/page/EditablePage.qml:204 src/page/MissingSensorsDialog.qml:123
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: src/page/EditorToolBar.qml:36
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: src/page/EditorToolBar.qml:56
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirar"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window %1 is face name"
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Configurar %1"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:32
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Close"
+msgstr "Pechar"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:38
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Load Preset…"
+msgstr "Cargar unha predefinición…"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:43
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Get new presets…"
+msgstr "Obter novas predefinicións…"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:49
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Save Settings as Preset"
+msgstr "Gardar a configuración como unha predefinición"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:53
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status %1 is preset name"
+msgid "Saved settings as preset %1."
+msgstr "Gardar a configuración como a predefinición %1."
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:58 src/page/PageContents.qml:298
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Chart as Desktop Widget"
+msgstr "Engadir o gráfico como trebello de escritorio"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:67
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Get new display styles…"
+msgstr "Obter novos estilos visuais…"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:86
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status %1 is preset name"
+msgid "Loaded preset %1."
+msgstr "Cargouse a predefinición %1."
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:103
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:109
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Show Title"
+msgstr "Mostrar o título"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:127
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Display Style"
+msgstr "Estilo visual"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:155
+#, kde-format
+msgctxt "@label"
+msgid "Minimum time between updates:"
+msgstr "Tempo mínimo entre actualizacións:"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:172
+#, kde-format
+msgid "No Limit"
+msgstr "Sen límite"
+
+#. i18ndp doesn't handle floats :(
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:176
+#, kde-format
+msgid "1 second"
+msgstr "1 segundo"
+
+#: src/page/FaceConfigurationPage.qml:178
+#, kde-format
+msgid "%1 seconds"
+msgstr "%1 segundos"
+
+#: src/page/FacesModel.cpp:46
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "No Chart"
+msgstr "Sen gráfica"
+
+#: src/page/LoadPresetDialog.qml:22
+#, kde-format
+msgctxt "@title:window"
+msgid "Load Preset"
+msgstr "Cargar unha predefinición"
+
+#: src/page/LoadPresetDialog.qml:89
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Load"
+msgstr "Cargar"
+
+#: src/page/LoadPresetDialog.qml:95 src/page/MissingSensorsDialog.qml:128
+#: src/page/PageDialog.qml:176 src/table/KillDialog.qml:102
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/page/MissingSensorsDialog.qml:35
+#, kde-format
+msgctxt "@title"
+msgid "Replace Missing Sensors"
+msgstr "Substituír os sensores que faltan"
+
+#: src/page/MoveButton.qml:23
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Move"
+msgstr "Mover"
+
+#: src/page/PageContents.qml:100 src/page/PageEditor.qml:131
+#, kde-format
+msgid "This page is missing some sensors and will not display correctly."
+msgstr "Á páxina fáltanlle sensores e non se mostrará correctamente."
+
+#: src/page/PageContents.qml:104 src/page/PageEditor.qml:135
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Fix…"
+msgstr "Fixar…"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:20
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:23
+#, kde-format
+msgctxt "@info:placeholder"
+msgid "New Page"
+msgstr "Nova páxina"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:77
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Name:"
+msgstr "Nome:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:88
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "Name cannot be empty."
+msgstr "O nome non pode estar baleiro."
+
+#: src/page/PageDialog.qml:92
+#, kde-format
+msgctxt "@label:textbox"
+msgid "Icon:"
+msgstr "Icona:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:97
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Page Margins:"
+msgstr "Marxes da páxina:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:110
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "None"
+msgstr "Ningún"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Small"
+msgstr "Pequenos"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:112
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Large"
+msgstr "Grandes"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:119
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Use Actions From:"
+msgstr "Usar accións de:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:137
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Load this page:"
+msgstr "Cargar esta páxina:"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:150
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "When needed"
+msgstr "Cando se necesite"
+
+#: src/page/PageDialog.qml:151
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "During application startup"
+msgstr "Ao iniciar a aplicación"
+
+#: src/page/PageEditor.qml:181
+#, kde-format
+msgid "New Title"
+msgstr "Novo título"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:101
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Show Page"
+msgstr "Mostrar a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:102
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Hide Page"
+msgstr "Agochar a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:149
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Do not reset the page"
+msgstr "Non restabelecer a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:153
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "The page will be reset to its default state"
+msgstr "Restabelecerase o estado predeterminado da páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Reset the page to its default state"
+msgstr "Restabelecer o estado predeterminado da páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:171
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Do not remove this page"
+msgstr "Non retirar esta páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:175
+#, kde-format
+msgctxt "@item:intable"
+msgid "The page will be removed"
+msgstr "Retirarase a páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:188
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Remove this page"
+msgstr "Retirar esta páxina"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:207
+#, kde-format
+msgctxt "@label:listbox"
+msgid "Start with:"
+msgstr "Comezar con:"
+
+#: src/page/PageSortDialog.qml:216
+#, kde-format
+msgid "Last Visited Page"
+msgstr "Última páxina visitada"
+
+#: src/page/RowControl.qml:128
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Add Column"
+msgstr "Engadir unha columna"
+
+#: src/page/RowControl.qml:137
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Height"
+msgstr "Altura"
+
+#: src/page/RowControl.qml:141
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Balanced"
+msgstr "Equilibrada"
+
+#: src/page/RowControl.qml:142
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Try and use the same height across different rows."
+msgstr "Intentar usar a mesma altura en distintas filas."
+
+#: src/page/RowControl.qml:150
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Minimum"
+msgstr "Mínima"
+
+#: src/page/RowControl.qml:151
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltop"
+msgid "Use the minimum amount of height needed to display contents correctly."
+msgstr "Usar a altura mínima necesaria para mostrar correctamente o contido."
+
+#: src/page/RowControl.qml:159
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Maximum"
+msgstr "Máxima"
+
+#: src/page/RowControl.qml:160
+#, kde-format
+msgctxt "@info:tooltip"
+msgid "Try to use as much height as possible."
+msgstr "Usar tanta altura como sexa posíbel."
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:26
+#, kde-format
+msgctxt "@window:title"
+msgid "Configure Columns"
+msgstr "Configurar as columnas"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:150
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Agochada"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:151
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Text Only"
+msgstr "Só texto"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:157
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Line Chart"
+msgstr "Gráfico de liñas"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:161
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Text Only (Scaled to 100%)"
+msgstr "Só texto (escalar ao 100%)"
+
+#: src/table/ColumnConfigurationDialog.qml:162
+#, kde-format
+msgctxt "@item:inlistbox"
+msgid "Line Chart (Scaled to 100%)"
+msgstr "Gráfico de liñas (escalar ao 100%)"
+
+#: src/table/KillDialog.qml:87
+#, kde-format
+msgctxt "@option:check"
+msgid "Do not ask again"
+msgstr "Non preguntar máis"
+
+#: src/ToolsModel.cpp:37
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu"
+msgid "Kill a Window…"
+msgstr "Matar unha xanela…"
+
+#: src/ToolsModel.cpp:115
+#, kde-format
+msgctxt "@action:inmenu %1 is application name"
+msgid "Launch %1"
+msgstr "Iniciar %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
 2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
 2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
 # translation of ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po to 
Slovak
 # Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2020, 2022.
-# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-14 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-04-09 19:24+0200\n"
-"Last-Translator: Roman Paholik <wizzar...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <kde...@linux.sk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:24+0200\n"
+"Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/ApplicationDetails.qml:49
@@ -179,15 +179,13 @@
 msgstr[2] "Ukončiť %1 aplikácií"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:245
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action"
-#| msgid "Quit Application"
+#, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Quit Application"
 msgid_plural "Quit Applications"
 msgstr[0] "Ukončiť aplikáciu"
-msgstr[1] "Ukončiť aplikáciu"
-msgstr[2] "Ukončiť aplikáciu"
+msgstr[1] "Ukončiť aplikácie"
+msgstr[2] "Ukončiť aplikácie"
 
 #: src/faces/applicationstable/contents/ui/FullRepresentation.qml:247
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
      2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
      2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
 # translation of ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po to Slovak
 # Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2020.
-# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021.
+# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-26 19:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:24+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.04.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/Config.qml:26
@@ -198,8 +198,8 @@
 msgid "End Process"
 msgid_plural "End Processes"
 msgstr[0] "Ukončiť proces"
-msgstr[1] "Ukončiť proces"
-msgstr[2] "Ukončiť proces"
+msgstr[1] "Ukončiť procesy"
+msgstr[2] "Ukončiť procesov"
 
 #: src/faces/processtable/contents/ui/FullRepresentation.qml:237
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/plasma-systemmonitor.po 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/sk/plasma-systemmonitor.po       
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/sk/plasma-systemmonitor.po       
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -1,19 +1,19 @@
 # translation of plasma-systemmonitor.po to Slovak
 # Roman Paholík <wizzar...@gmail.com>, 2020.
-# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021, 2022.
+# Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: plasma-systemmonitor\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-16 18:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-02 15:24+0200\n"
 "Last-Translator: Matej Mrenica <matejm98m...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: src/GlobalMenu.qml:15
@@ -485,7 +485,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Replace Missing Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradenie chýbajúcich senzorov"
 
 #: src/page/MoveButton.qml:23
 #, kde-format
@@ -496,13 +496,13 @@
 #: src/page/PageContents.qml:100 src/page/PageEditor.qml:131
 #, kde-format
 msgid "This page is missing some sensors and will not display correctly."
-msgstr ""
+msgstr "Na tejto stránke chýbajú niektoré senzory a nezobrazí sa 
korektne."
 
 #: src/page/PageContents.qml:104 src/page/PageEditor.qml:135
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Fix…"
-msgstr ""
+msgstr "Opraviť..."
 
 #: src/page/PageDialog.qml:20
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
      2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.applicationstable.po
      2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-14 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
--- 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
   2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/ksysguard_face_org.kde.ksysguard.processtable.po
   2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-12 00:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po    
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/po/zh_CN/plasma-systemmonitor.po    
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-09-29 00:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-11 04:55\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/applicationstable/metadata.desktop 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/applicationstable/metadata.desktop
--- 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/applicationstable/metadata.desktop    
    2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/applicationstable/metadata.desktop    
    2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
 Name[eu]=Aplikazioen taula
 Name[fi]=Sovellustaulukko
 Name[fr]=Table des applications
+Name[gl]=Táboa de aplicacións
 Name[hsb]=Lisćina aplikacijow
 Name[hu]=Alkalmazástáblázat
 Name[ia]=Tabella de applicationes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/processtable/metadata.desktop 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/processtable/metadata.desktop
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/faces/processtable/metadata.desktop     
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/faces/processtable/metadata.desktop     
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -13,6 +13,7 @@
 Name[eu]=Prozesuen taula
 Name[fi]=Prosessitaulukko
 Name[fr]=Table des processus
+Name[gl]=Táboa de procesos
 Name[hsb]=Lisćina procesow
 Name[hu]=Folyamattáblázat
 Name[ia]=Tabella de processo
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/applications.page 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/applications.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/applications.page 2023-03-14 
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/applications.page 2023-04-04 
12:42:57.000000000 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
 Title[eu]=Aplikazioak
 Title[fi]=Sovellukset
 Title[fr]=Applications
+Title[gl]=Aplicacións
 Title[hsb]=Aplikacije
 Title[hu]=Alkalmazások
 Title[ia]=Applicationes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/history.page 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/history.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/history.page      2023-03-14 
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/history.page      2023-04-04 
12:42:57.000000000 +0200
@@ -44,6 +44,7 @@
 Title[eu]=Historia
 Title[fi]=Historia
 Title[fr]=Historique
+Title[gl]=Historial
 Title[hsb]=Prjedawše
 Title[hu]=Előzmények
 Title[ia]=Historia o Chronologia
@@ -89,6 +90,7 @@
 Title[eu]=PUZ
 Title[fi]=Keskusyksikkö
 Title[fr]=Processeur
+Title[gl]=CPU
 Title[hsb]=CPU
 Title[hu]=CPU
 Title[ia]=CPU
@@ -134,6 +136,7 @@
 Title[eu]=gezurrezkoa
 Title[fi]=epätosi
 Title[fr]=Faux
+Title[gl]=falso
 Title[hsb]=wopak
 Title[hu]=hamis
 Title[ia]=false
@@ -187,6 +190,7 @@
 Title[eu]=Memoria
 Title[fi]=Muisti
 Title[fr]=Mémoire
+Title[gl]=Memoria
 Title[hsb]=Pomjatk
 Title[hu]=Memória
 Title[ia]=Memoria
@@ -232,6 +236,7 @@
 Title[eu]=gezurrezkoa
 Title[fi]=epätosi
 Title[fr]=Faux
+Title[gl]=falso
 Title[hsb]=wopak
 Title[hu]=hamis
 Title[ia]=false
@@ -285,6 +290,7 @@
 Title[eu]=Sarea
 Title[fi]=Verkko
 Title[fr]=Réseau
+Title[gl]=Rede
 Title[hsb]=Syć
 Title[hu]=Hálózat
 Title[ia]=Rete
@@ -330,6 +336,7 @@
 Title[eu]=gezurrezkoa
 Title[fi]=epätosi
 Title[fr]=Faux
+Title[gl]=falso
 Title[hsb]=wopak
 Title[hu]=hamis
 Title[ia]=false
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/overview.page 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/overview.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/overview.page     2023-03-14 
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/overview.page     2023-04-04 
12:42:57.000000000 +0200
@@ -16,6 +16,7 @@
 Title[eu]=Memoria
 Title[fi]=Muisti
 Title[fr]=Mémoire
+Title[gl]=Memoria
 Title[hsb]=Pomjatk
 Title[hu]=Memória
 Title[ia]=Memoria
@@ -66,6 +67,7 @@
 Title[eu]=Sareak
 Title[fi]=Verkot
 Title[fr]=Réseaux
+Title[gl]=Redes
 Title[hsb]=Syće
 Title[hu]=Hálózatok
 Title[ia]=Retes
@@ -119,6 +121,7 @@
 Title[eu]=Diskoa
 Title[fi]=Levy
 Title[fr]=Disque
+Title[gl]=Disco
 Title[hsb]=Tačele
 Title[hu]=Lemez
 Title[ia]=Disco 
@@ -169,6 +172,7 @@
 Title[eu]=PUZ
 Title[fi]=Keskusyksikkö
 Title[fr]=Processeur
+Title[gl]=CPU
 Title[hsb]=CPU
 Title[hu]=CPU
 Title[ia]=CPU
@@ -222,6 +226,7 @@
 Title[eu]=Sistema
 Title[fi]=Järjestelmä
 Title[fr]=Système
+Title[gl]=Sistema
 Title[hsb]=System
 Title[hu]=Rendszer
 Title[ia]=Systema
@@ -267,6 +272,7 @@
 Title[eu]=Sarearen emaria
 Title[fi]=Verkon nopeudet
 Title[fr]=Débits réseau
+Title[gl]=Taxas de rede
 Title[hsb]=Spěšnosć syće
 Title[hu]=Hálózati forgalom
 Title[ia]=Ratas de rete
@@ -323,6 +329,7 @@
 Title[eu]=Ikuspegi orokorra
 Title[fi]=Yleiskuva
 Title[fr]=Aperçu
+Title[gl]=Resumo
 Title[hsb]=Přehlad
 Title[hu]=Áttekintés
 Title[ia]=Vision de juncto
@@ -404,6 +411,7 @@
 Title[eu]=Sarea eta sistema
 Title[fi]=Verkko ja järjestelmä
 Title[fr]=Réseau et système
+Title[gl]=Rede e sistema
 Title[hsb]=Syć a system
 Title[hu]=Hálózat és rendszer
 Title[ia]=Rete & Systema
@@ -485,6 +493,7 @@
 Title[eu]=Aplikazioak
 Title[fi]=Sovellukset
 Title[fr]=Applications
+Title[gl]=Aplicacións
 Title[hsb]=Aplikacije
 Title[hu]=Alkalmazások
 Title[ia]=Applicationes
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/processes.page 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/processes.page
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/pages/processes.page    2023-03-14 
13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/pages/processes.page    2023-04-04 
12:42:57.000000000 +0200
@@ -20,6 +20,7 @@
 Title[eu]=Prozesuak
 Title[fi]=Prosessit
 Title[fr]=Processus
+Title[gl]=Procesos
 Title[hsb]=Procesy
 Title[hu]=Folyamatok
 Title[ia]=Processos
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/plasma-systemmonitor.knsrc 
new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/plasma-systemmonitor.knsrc
--- old/plasma-systemmonitor-5.27.3/src/plasma-systemmonitor.knsrc      
2023-03-14 13:29:31.000000000 +0100
+++ new/plasma-systemmonitor-5.27.4/src/plasma-systemmonitor.knsrc      
2023-04-04 12:42:57.000000000 +0200
@@ -15,6 +15,7 @@
 Name[eu]=Orriak
 Name[fi]=Sivut
 Name[fr]=Pages
+Name[gl]=Páxinas
 Name[hsb]=Pomjatkowe strony
 Name[hu]=Lapok
 Name[ia]=Paginas

Reply via email to