Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kjsembed for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-04-09 18:40:38
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kjsembed (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjsembed.new.19717 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kjsembed"

Sun Apr  9 18:40:38 2023 rev:114 rq:1078071 version:5.105.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kjsembed/kjsembed.changes        2023-03-12 
16:26:09.093268288 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kjsembed.new.19717/kjsembed.changes     
2023-04-09 18:42:51.522376600 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Sat Apr  1 17:00:48 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 5.105.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/frameworks/5/5.105.0
+- No code change since 5.104.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kjsembed-5.104.0.tar.xz
  kjsembed-5.104.0.tar.xz.sig

New:
----
  kjsembed-5.105.0.tar.xz
  kjsembed-5.105.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kjsembed.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.dGzQjD/_old  2023-04-09 18:42:51.966379110 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.dGzQjD/_new  2023-04-09 18:42:51.970379134 +0200
@@ -17,14 +17,14 @@
 
 
 %define lname   libKF5JsEmbed5
-%define _tar_path 5.104
+%define _tar_path 5.103
 # Full KF5 version (e.g. 5.33.0)
 %{!?_kf5_version: %global _kf5_version %{version}}
 # Last major and minor KF5 version (e.g. 5.33)
 %{!?_kf5_bugfix_version: %define _kf5_bugfix_version %(echo %{_kf5_version} | 
awk -F. '{print $1"."$2}')}
 %bcond_without released
 Name:           kjsembed
-Version:        5.104.0
+Version:        5.105.0
 Release:        0
 Summary:        Method for binding Javascript objects to QObjects
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ kjsembed-5.104.0.tar.xz -> kjsembed-5.105.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjsembed-5.104.0/CMakeLists.txt 
new/kjsembed-5.105.0/CMakeLists.txt
--- old/kjsembed-5.104.0/CMakeLists.txt 2023-03-04 11:05:45.000000000 +0100
+++ new/kjsembed-5.105.0/CMakeLists.txt 2023-03-31 11:10:56.000000000 +0200
@@ -1,11 +1,11 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
 
-set(KF_VERSION "5.104.0") # handled by release scripts
-set(KF_DEP_VERSION "5.104.0") # handled by release scripts
+set(KF_VERSION "5.105.0") # handled by release scripts
+set(KF_DEP_VERSION "5.105.0") # handled by release scripts
 project(KJsEmbed VERSION ${KF_VERSION})
 
 include(FeatureSummary)
-find_package(ECM 5.104.0  NO_MODULE)
+find_package(ECM 5.105.0  NO_MODULE)
 set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake 
Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules";)
 feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND 
FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjsembed-5.104.0/po/ar/kjsembed5.po 
new/kjsembed-5.105.0/po/ar/kjsembed5.po
--- old/kjsembed-5.104.0/po/ar/kjsembed5.po     2023-03-04 11:05:45.000000000 
+0100
+++ new/kjsembed-5.105.0/po/ar/kjsembed5.po     2023-03-31 11:10:56.000000000 
+0200
@@ -332,7 +332,7 @@
 #~ msgstr "تحديث برنامج KConf"
 
 #~ msgid "KDE Tool for updating user configuration files"
-#~ msgstr "أداة كدي لتحديث ملفات إعدادات الم
ستخدم"
+#~ msgstr "أداة كِيدِي لتحديث ملفات إعدادات الم
ستخدم"
 
 #~ msgid "(c) 2001, Waldo Bastian"
 #~ msgstr "(c) 2001, Waldo Bastian"
@@ -394,7 +394,7 @@
 #~ "<html><font size=\"5\">%1</font><br/><b>version %2</b><br/>Using KDE %3</"
 #~ "html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html><font size=\"5\">%1</font><br/><b>في نسخته 
%2</b><br/>باستعمال كدي "
+#~ "<html><font size=\"5\">%1</font><br/><b>في نسخته 
%2</b><br/>باستعمال كِيدِي "
 #~ "%3</html>"
 
 #~ msgid "%1 %2, %3"
@@ -539,7 +539,7 @@
 
 #~ msgctxt "@option:check"
 #~ msgid "Consider run-together &words as spelling errors"
-#~ msgstr "اعتبر ال&كلمات المركبة كأخطاء تهجئة"
+#~ msgstr "اعتبر ال&كلمات المركبة كأخطاء تهجية"
 
 #~ msgctxt "@label:listbox"
 #~ msgid "&Dictionary:"
@@ -599,7 +599,7 @@
 
 #~ msgctxt "@item Spelling dictionary"
 #~ msgid "German (new spelling)"
-#~ msgstr "الألمانية (التهجئة الجديدة)"
+#~ msgstr "الألمانية (التهجية الجديدة)"
 
 #~ msgctxt "@item Spelling dictionary"
 #~ msgid "Brazilian Portuguese"
@@ -854,7 +854,7 @@
 #~ "</qt>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<qt>\n"
-#~ "<p>إذا كانت تهجئة الكلمة مجهولة خطأ ، يجب 
عليك كتابة التصحيح هنا أو "
+#~ "<p>إذا كانت تهجية الكلمة مجهولة خطأ ، يجب 
عليك كتابة التصحيح هنا أو "
 #~ "اخترالتصحيح من القائمة في الأسفل.</p>\n"
 #~ "<p>يمكنك النقر على <b>استبدل</b> إذا كنت تريد 
استبدال هذا الحدوث فقط أو "
 #~ "النقر على <b>استبدل الكلّ</b> إذا كنت تريد 
تصحيح كلّ التكرارات من الكلمة "
@@ -1024,10 +1024,10 @@
 #~ msgstr "تُرك للدعم الرجعي"
 
 #~ msgid "Compiled in prefix for KDE libraries"
-#~ msgstr "مصرّف في 'prefix' لمكتبات كدي"
+#~ msgstr "مصرّف في 'prefix' لمكتبات كِيدِي"
 
 #~ msgid "Compiled in exec_prefix for KDE libraries"
-#~ msgstr "مصرّف في 'exec-prefix' لمكتبات كدي"
+#~ msgstr "مصرّف في 'exec-prefix' لمكتبات كِيدِي"
 
 #~ msgid "Compiled in library path suffix"
 #~ msgstr "مصرّف في سابق مسار المكتبات"
@@ -1036,10 +1036,10 @@
 #~ msgstr "لاحق في $HOME مستعمل لكتابة الملفات"
 
 #~ msgid "Compiled in version string for KDE libraries"
-#~ msgstr "مصرَف في سلسلة النسخة لمكتبات كدي"
+#~ msgstr "مصرَف في سلسلة النسخة لمكتبات كِيدِي"
 
 #~ msgid "Available KDE resource types"
-#~ msgstr "أنواع موارِد كدي المتوفِرة"
+#~ msgstr "أنواع موارِد كِيدِي المتوفِرة"
 
 #~ msgid "Search path for resource type"
 #~ msgstr "مسار البحث لنوع المورِد"
@@ -1247,12 +1247,12 @@
 #~ "internationalization visit <a href=\"http://l10n.kde.org\";>http://l10n.";
 #~ "kde.org</a></p>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<p>يقوم طاقم عربآيز بترجمة واجهة كدي إلى 
اللغة العربية، و هذا بفضل جهود "
+#~ "<p>يقوم طاقم عربآيز بترجمة واجهة كِيدِي 
إلى اللغة العربية، و هذا بفضل جهود "
 #~ "طاقم مترجمين متطوعين من كافة الدول 
العربية وغيرها. </p><p>للمزيد من "
-#~ "المعلومات حول ترجمة كدي إلى العربية ، زر  
<a href=\"http://www.arabeyes.";
+#~ "المعلومات حول ترجمة كِيدِي إلى العربية ، 
زر  <a href=\"http://www.arabeyes.";
 #~ "org\"> الموقع الرسمي لعربآيز</a> الرجاء 
التبليغ عن أخطاء الترجمة على "
-#~ "العنوان التالي: cont...@arabeyes.org</p><p>تترجم كدي 
إلى لغات متعددة بفضل "
-#~ "طواقم الترجمة من العالم بأسره.</p><p>لمزيد م
ن المعلومات زر <a  href="
+#~ "العنوان التالي: cont...@arabeyes.org</p><p>تترجم 
كِيدِي إلى لغات متعددة "
+#~ "بفضل طواقم الترجمة من العالم بأسره.</p><p>لم
زيد من المعلومات زر <a  href="
 #~ "\"http://l10n.kde.org \">http://l10n.kde.org</a></p>"
 
 #~ msgid "Use the X-server display 'displayname'"
@@ -1382,13 +1382,13 @@
 #~ "+XPos+YPos)"
 
 #~ msgid "KDE Application"
-#~ msgstr "تطبيق كدي"
+#~ msgstr "تطبيق كِيدِي"
 
 #~ msgid "Qt"
 #~ msgstr "Qt"
 
 #~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "كدي"
+#~ msgstr "كِيدِي"
 
 #~ msgid "Unknown option '%1'."
 #~ msgstr "خيار غير معروف '%1'."
@@ -1406,7 +1406,7 @@
 #~ "%3: %4\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "كيوت: %1\n"
-#~ "منصة تطوير كدي: %2\n"
+#~ "منصة تطوير كِيدِي: %2\n"
 #~ "%3: %4\n"
 
 #~ msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line"
@@ -1517,7 +1517,7 @@
 #~ "\n"
 #~ "%1"
 #~ msgstr ""
-#~ "لا يمكن إطلاق مركز مساعدة كدي:\n"
+#~ "لا يمكن إطلاق مركز مساعدة كِيدِي:\n"
 #~ "\n"
 #~ "%1"
 
@@ -2733,13 +2733,13 @@
 #~ msgstr "لا تقدم الخدمة %1 أي مكتبة أو أن مفتاح 
Library مفقود في "
 
 #~ msgid "The library %1 does not offer a KDE 4 compatible factory."
-#~ msgstr "المكتبة %1 لا تقدم مصنعا موافقا لكدي 4."
+#~ msgstr "المكتبة %1 لا تقدم مصنعا موافقا 
لكِيدِي 4."
 
 #~ msgid "The plugin '%1' uses an incompatible KDE library (%2)."
-#~ msgstr "يستخدم المحلق %1 مكتبة كدي غير م
توافقة (%2)."
+#~ msgstr "يستخدم المحلق %1 مكتبة كِيدِي غير م
توافقة (%2)."
 
 #~ msgid "KDE Test Program"
-#~ msgstr "برنامج اختبار كدي"
+#~ msgstr "برنامج اختبار كِيدِي"
 
 #~ msgid "KBuildSycoca"
 #~ msgstr "برنامج KBuildSycoca لقاعدة بيانات الأنواع"
@@ -2748,7 +2748,7 @@
 #~ msgstr "لبناء مخزن خيارات النظام"
 
 #~ msgid "(c) 1999-2002 KDE Developers"
-#~ msgstr "(c) 1999-2002 مطورو كدي"
+#~ msgstr "(c) 1999-2002 مطورو كِيدِي"
 
 #~ msgid "David Faure"
 #~ msgstr "David Faure"
@@ -2775,10 +2775,10 @@
 #~ msgstr "تتبع menu id بغرض التنقيح"
 
 #~ msgid "KDE Daemon"
-#~ msgstr "مراقِب كدي"
+#~ msgstr "مراقِب كِيدِي"
 
 #~ msgid "KDE Daemon - triggers Sycoca database updates when needed"
-#~ msgstr "مراقب كدي - يقوم بتحديث قاعدة بيانات 
Sycoca عند الحاجة لذلك"
+#~ msgstr "مراقب كِيدِي - يقوم بتحديث قاعدة 
بيانات Sycoca عند الحاجة لذلك"
 
 #~ msgid "Check Sycoca database only once"
 #~ msgstr "افحص قاعدة بيانات Sycoca مرة واحدة فقط"
@@ -3086,7 +3086,7 @@
 #~ msgstr "&حول %1"
 
 #~ msgid "About &KDE"
-#~ msgstr "حول &كدي"
+#~ msgstr "حول &كِيدِي"
 
 #, fuzzy
 #~ msgctxt "@action:inmenu"
@@ -3245,7 +3245,7 @@
 #~ "Development Platform %3</html>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<html><font size=\"5\">%1</font><br /><b>الإصدارة %2</b><br 
/>تستخدم منصة "
-#~ "تطوير كدي %3</html>"
+#~ "تطوير كِيدِي %3</html>"
 
 #~ msgid "License: %1"
 #~ msgstr "الترخيص: %1"
@@ -3319,14 +3319,14 @@
 #~ msgstr "الصفحة الرئيسية"
 
 #~ msgid "About KDE"
-#~ msgstr "حول كدي"
+#~ msgstr "حول كِيدِي"
 
 #~ msgid ""
 #~ "<html><font size=\"5\">KDE - Be Free!</font><br /><b>Platform Version %1</"
 #~ "b></html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html><font size=\"5\">كدي - كن حرا!</font><br /><b>إصدارة 
المنصة %1</b></"
-#~ "html>"
+#~ "<html><font size=\"5\">كِيدِي - كن حرا!</font><br 
/><b>إصدارة المنصة %1</"
+#~ "b></html>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -3340,14 +3340,14 @@
 #~ "including you.<br /><br />Visit <a href=\"%2\">%2</a> for more "
 #~ "information about the KDE community and the software we produce.</html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html> <b>كدي</b> هي شبكة عالمية من مهندسي 
البرامج و الفنانون و الكتّاب و "
+#~ "<html> <b>كِيدِي</b> هي شبكة عالمية من مهندسي 
البرامج و الفنانون و الكتّاب و "
 #~ "المترجمون و المنظمون ملتزمون بتطوير<a 
href=\"http://www.gnu.org/";
 #~ "philosophy/free-sw.html\">البرامج الحرة </a>. هذا الم
جتمع قام ببناء "
-#~ "المئات من البرامج الحرة كجزء من منصة 
تطوير كدي و توزيعة برامج كدي.</."
-#~ "<br<br />لا يوجد مجموعة واحدة أو شركة أو منظم
ة تتحكم بجهود أو منتجات كدي. "
-#~ "كل شخص مرحبا به للمساهمة في كدي بما فيهم 
أنت.<br /><br />زر <a href="
-#~ "\"http://www.kde.org/\";>http://www.kde.org</a> حول مجتمع كدي و 
المنتجات "
-#~ "التي نصدرها.</html>"
+#~ "المئات من البرامج الحرة كجزء من منصة 
تطوير كِيدِي و توزيعة برامج كِيدِي.</."
+#~ "<br<br />لا يوجد مجموعة واحدة أو شركة أو منظم
ة تتحكم بجهود أو منتجات "
+#~ "كِيدِي. كل شخص مرحبا به للمساهمة في 
كِيدِي بما فيهم أنت.<br /><br />زر <a "
+#~ "href=\"http://www.kde.org/\";>http://www.kde.org</a> حول مجتمع 
كِيدِي و "
+#~ "المنتجات التي نصدرها.</html>"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -3360,9 +3360,9 @@
 #~ "system to register your wish. Make sure you use the severity called "
 #~ "\"Wishlist\".</html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html> يمكن دائما تحسين البرامج ،و فريق كدي 
يعمل على ذلك.على كل حال يجب "
+#~ "<html> يمكن دائما تحسين البرامج ،و فريق 
كِيدِي يعمل على ذلك.على كل حال يجب "
 #~ "عليك كمستخدم أن تخبرنا عندما ترى شيء لا 
يعمل كما يجب أو يمكن تحسينه.<br /"
-#~ "><br /> تمتلك كدي نظام لتعقب العلل. زر <a 
href=\"http://bugs.kde.org/";
+#~ "><br /> تمتلك كِيدِي نظام لتعقب العلل. زر <a 
href=\"http://bugs.kde.org/";
 #~ "\">http://bugs.kde.org</a> أو استخدم مربع حوار \"بلغ 
عن علة...\" من قائمة "
 #~ "\"المساعدة\" لتبلغ عن العلل.<br /><br />إذا 
كانت عند اقتراحات لتحسين "
 #~ "البرامج فأنت مدعو لإستخدام متعقب العلل 
لتسجل أمنيتك. تأكد من استخدام "
@@ -3378,8 +3378,8 @@
 #~ "you need more information or documentation, then a visit to <a href="
 #~ "\"%2\">%2</a> will provide you with what you need.</html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html>لا يجب عليك أن تكون مطور برامج لكي 
تصبح عضوا في فريق كدي.باستطاعتك "
-#~ "أن تنضم إلى الفرق الوطنية التي تترجم 
واجهة كدي.يمكنك أيضا تزويد كدي "
+#~ "<html>لا يجب عليك أن تكون مطور برامج لكي 
تصبح عضوا في فريق كِيدِي.باستطاعتك "
+#~ "أن تنضم إلى الفرق الوطنية التي تترجم 
واجهة كِيدِي.يمكنك أيضا تزويد كِيدِي "
 #~ "بالرسوميات و السمات و الأصوات و وثائق 
أحسن. أنت من يقرر !<br /><br />زر "
 #~ "<a href=\"http://www.kde.org/jobs/\";>http://www.kde.org/jobs/</a> للم
زيد "
 #~ "من المعلومات حول بعض المشاريع التي يمكنك 
أن تشارك فيها.<br /><br />إذا "
@@ -3401,16 +3401,16 @@
 #~ "of the ways described at <a href=\"%2\">%2</a>.<br /><br />Thank you very "
 #~ "much in advance for your support.</html>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<html>إن كدي متوفرة بدون مقابل ، ولكن صنعها 
ليس كذلك..<br /><br />لذا قام "
-#~ "فريق كدي بتكوين KDE e.V ، و هي منظمة غير 
ربحية موجودة موجودة بشكل قانوني "
-#~ "في Tuebingen في ألمانيا. تمثلKDE e.V مشروع كدي في 
الأمور القانونية و "
-#~ "المالية. انظر <a 
href=\"http://www.kde-ev.org/\";>http://www.kde-ev.org</"
-#~ "a> للمزيد من المعلومات حول KDE e.V.<br /><br /> 
تستفيد كدي من الدعم "
-#~ "المالي. تستعمل الأغلب الأموال لتعويض 
الأعضاء و غيرهم عن التكاليف التي "
-#~ "يتحملونها أثناء المساهمة في كدي. نحن 
نشجعك على دعم كدي من خلال الهبات "
-#~ "المالية ، استخدم إحدى الطرق الموصوفة 
هنا.<a href=\"http://www.kde.org/";
-#~ "support/\">http://www.kde.org/support/</a>.<br /><br />شكر جزيلا م
قدما "
-#~ "لدعمك.</html>"
+#~ "<html>إن كِيدِي متوفرة بدون مقابل ، ولكن 
صنعها ليس كذلك..<br /><br />لذا "
+#~ "قام فريق كِيدِي بتكوين KDE e.V ، و هي منظمة 
غير ربحية موجودة موجودة بشكل "
+#~ "قانوني في Tuebingen في ألمانيا. تمثلKDE e.V م
شروع كِيدِي في الأمور "
+#~ "القانونية و المالية. انظر <a 
href=\"http://www.kde-ev.org/\";>http://www.";
+#~ "kde-ev.org</a> للمزيد من المعلومات حول KDE e.V.<br 
/><br /> تستفيد كِيدِي "
+#~ "من الدعم المالي. تستعمل الأغلب الأموال 
لتعويض الأعضاء و غيرهم عن التكاليف "
+#~ "التي يتحملونها أثناء المساهمة في كِيدِي. 
نحن نشجعك على دعم كِيدِي من خلال "
+#~ "الهبات المالية ، استخدم إحدى الطرق الم
وصوفة هنا.<a href=\"http://www.kde.";
+#~ "org/support/\">http://www.kde.org/support/</a>.<br /><br />شكر 
جزيلا "
+#~ "مقدما لدعمك.</html>"
 
 #~ msgctxt "About KDE"
 #~ msgid "&About"
@@ -3420,10 +3420,10 @@
 #~ msgstr "&أرسِل تقرير عن أخطاء أو تمنيات"
 
 #~ msgid "&Join KDE"
-#~ msgstr "ان&ضم إلى كدي"
+#~ msgstr "ان&ضم إلى كِيدِي"
 
 #~ msgid "&Support KDE"
-#~ msgstr "اد&عم كدي"
+#~ msgstr "اد&عم كِيدِي"
 
 #~ msgctxt "Opposite to Back"
 #~ msgid "Next"
@@ -5144,7 +5144,7 @@
 
 #~ msgctxt "@action"
 #~ msgid "About KDE"
-#~ msgstr "حول كدي"
+#~ msgstr "حول كِيدِي"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Spell Checking Configuration"
@@ -6919,7 +6919,7 @@
 #~ "please check your KDE installation."
 #~ msgstr ""
 #~ "تعذر العثور على مكون محرر-النصوص ؛\n"
-#~ "المرجو فحص تثبيتك لكدي."
+#~ "المرجو فحص تثبيتك لكِيدِي."
 
 #~ msgid "Breakpoint"
 #~ msgstr "نقطة التوقف"
@@ -7217,7 +7217,7 @@
 #~ msgstr "الأرشيفات"
 
 #~ msgid "KDE Java Applet Plugin"
-#~ msgstr "ملحق بريمجات جافا لكدي"
+#~ msgstr "ملحق بريمجات جافا لكِيدِي"
 
 #~ msgid "HTML Toolbar"
 #~ msgstr "شريط أدوات HTML"
@@ -8996,7 +8996,7 @@
 #~ msgstr "Kross"
 
 #~ msgid "KDE application to run Kross scripts."
-#~ msgstr "تطبيق كدي لتشغيل سكربتات Kross."
+#~ msgstr "تطبيق كِيدِي لتشغيل سكربتات Kross."
 
 #~ msgid "(C) 2006 Sebastian Sauer"
 #~ msgstr "(C) 2006 Sebastian Sauer"
@@ -9118,7 +9118,7 @@
 #~ "packager.</p></qt>"
 #~ msgstr ""
 #~ "<qt>التشخيص:<br />%1<p>الأسباب المحتم
لة:</p><ul><li>حدوث خطأ أثناء أخر "
-#~ "ترقية لكدي تاركاً وحدة تحكم يتيم
ة</li><li>توجد عندك وحدات تحكم قديمة من "
+#~ "ترقية لكِيدِي تاركاً وحدة تحكم يتيم
ة</li><li>توجد عندك وحدات تحكم قديمة من "
 #~ "طرف ثالث.</li></ul><p>تأكد من هذه النقاط بحذر ، 
وحاول إزالة الوحدات "
 #~ "المذكورة في رسالة الخطأ.إذا فشل هذا خذ في 
عين الاعتبار الاتصال بموزعك أو "
 #~ "من قام بتحزيم توزيعتك.</p></qt>"
@@ -9130,7 +9130,7 @@
 #~ "and try to remove the module mentioned in the error message. If this "
 #~ "fails, consider contacting your distributor or packager.</p></qt>"
 #~ msgstr ""
-#~ "<qt><p>الأسباب المحتملة:</p><ul><li>حدوث خطأ 
أثناء آخر ترقية لكدي تاركاً "
+#~ "<qt><p>الأسباب المحتملة:</p><ul><li>حدوث خطأ 
أثناء آخر ترقية لكِيدِي تاركاً "
 #~ "وحدة تحكم يتيمة</li><li>توجد عندك وحدات تحكم 
قديمة من طرف ثالث.</li></"
 #~ "ul><p>تأكد من هذه النقاط بحذر ، وحاول إزالة 
الوحدات المذكورة في رسالة "
 #~ "الخطأ.إذا فشل هذا خذ في عين الاعتبار 
الاتصال بموزعك أو من قام بتحزيم "
@@ -9172,7 +9172,7 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Whether the ordinary PC speaker should be used instead of KDE's own "
 #~ "notifications system."
-#~ msgstr "ما إذا كان يجب استعمال سماعة الحاسوب 
عوضا عن نظام تنبيه كدي."
+#~ msgstr "ما إذا كان يجب استعمال سماعة الحاسوب 
عوضا عن نظام تنبيه كِيدِي."
 
 #~ msgid "What terminal application to use"
 #~ msgstr "التطبيقات الطرفية المراد استعمالها"
@@ -9294,7 +9294,7 @@
 #~ msgstr "تفعيل دعم سوكس (SOCKS)"
 
 #~ msgid "Whether SOCKS version 4 and 5 should be enabled in KDE's sub systems"
-#~ msgstr " لتفعيل النسخة 4 و 5 لـSOCKS في الأنظمة 
الفرعية لكدي"
+#~ msgstr " لتفعيل النسخة 4 و 5 لـSOCKS في الأنظمة 
الفرعية لكِيدِي"
 
 #~ msgid "Path to custom SOCKS library"
 #~ msgstr "مسار مكتبة  SOCKS المخصصة"
@@ -9847,7 +9847,7 @@
 #~ msgstr "KrossTest"
 
 #~ msgid "KDE application to test the Kross framework."
-#~ msgstr "تطبيق كدي لاختبار إطار عمل Kross."
+#~ msgstr "تطبيق كِيدِي لاختبار إطار عمل Kross."
 
 #~ msgid "(C) 2005-2007 Sebastian Sauer"
 #~ msgstr "(C) 2005-2007 Sebastian Sauer"
@@ -9946,7 +9946,7 @@
 #~ msgstr "KDontChangeTheHostName"
 
 #~ msgid "Informs KDE about a change in hostname"
-#~ msgstr "يخبر كدي عن التغير في اسم المضيف"
+#~ msgstr "يخبر كِيدِي عن التغير في اسم المضيف"
 
 #~ msgid "(c) 2001 Waldo Bastian"
 #~ msgstr "(c) 2001 Waldo Bastian"
@@ -10054,13 +10054,13 @@
 #~ msgstr "أظهر معلومات عن التقدم (حتى في حالة 
'صامت')"
 
 #~ msgid "Reloading KDE configuration, please wait..."
-#~ msgstr "يعاد تحميل إعدادات كدي ، المرجو 
الانتظار..."
+#~ msgstr "يعاد تحميل إعدادات كِيدِي ، المرجو 
الانتظار..."
 
 #~ msgid "KDE Configuration Manager"
-#~ msgstr "مدير إعدادات كدي"
+#~ msgstr "مدير إعدادات كِيدِي"
 
 #~ msgid "Do you want to reload KDE configuration?"
-#~ msgstr "هل تريد إعادة تحميل إعدادات كدي؟"
+#~ msgstr "هل تريد إعادة تحميل إعدادات كِيدِي؟"
 
 #~ msgctxt "Reload KDE configuration messagebox"
 #~ msgid "Reload"
@@ -10837,7 +10837,7 @@
 
 #~ msgctxt "Panj shanbe short"
 #~ msgid "5sh"
-#~ msgstr "پنجشنبه"
+#~ msgstr "بنجشنبه"
 
 #~ msgctxt "Jumee short"
 #~ msgid "Jom"
@@ -10861,7 +10861,7 @@
 #~ msgstr "چهارشنبه"
 
 #~ msgid "Panj shanbe"
-#~ msgstr "پنجشنبه"
+#~ msgstr "بنجشنبه"
 
 #~ msgid "Jumee"
 #~ msgstr "جمعة"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjsembed-5.104.0/po/tr/docs/kjscmd5/CMakeLists.txt 
new/kjsembed-5.105.0/po/tr/docs/kjscmd5/CMakeLists.txt
--- old/kjsembed-5.104.0/po/tr/docs/kjscmd5/CMakeLists.txt      1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kjsembed-5.105.0/po/tr/docs/kjscmd5/CMakeLists.txt      2023-03-31 
11:10:56.000000000 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+kdoctools_create_manpage(man-kjscmd5.1.docbook 1 INSTALL_DESTINATION 
${KDE_INSTALL_MANDIR})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/kjsembed-5.104.0/po/tr/docs/kjscmd5/man-kjscmd5.1.docbook 
new/kjsembed-5.105.0/po/tr/docs/kjscmd5/man-kjscmd5.1.docbook
--- old/kjsembed-5.104.0/po/tr/docs/kjscmd5/man-kjscmd5.1.docbook       
1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/kjsembed-5.105.0/po/tr/docs/kjscmd5/man-kjscmd5.1.docbook       
2023-03-31 11:10:56.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,176 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant 
V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
+  <!ENTITY % Turkish "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<refentry lang="&language;">
+
+<refentryinfo>
+<title
+>kjscmd5 Kullanıcı Kılavuzu</title>
+
+<!-- with help from http://linuxcommand.org/man_pages/kjscmd1.html -->
+
+<author
+><firstname
+>Harri</firstname
+> <surname
+>Porten</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>por...@kde.org</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+
+<date
+>2015-07-31</date>
+<releaseinfo
+>Frameworks 5.13</releaseinfo>
+<productname
+>KDE Frameworks</productname>
+
+</refentryinfo>
+
+<refmeta>
+<refentrytitle
+><command
+>kjscmd5</command
+></refentrytitle>
+<manvolnum
+>1</manvolnum>
+</refmeta>
+
+<refnamediv>
+<refname
+><command
+>kjscmd5</command
+></refname>
+<refpurpose
+>&frameworks; KJSEmbed yorumlayıcı</refpurpose>
+</refnamediv>
+
+<refsynopsisdiv>
+<title
+>Özet</title>
+
+<cmdsynopsis
+><command
+>kjscmd5</command
+> <arg choice="opt"
+>--help</arg
+> <group
+> <arg choice="opt"
+>-e</arg
+> <arg choice="opt"
+>--exec</arg
+> </group
+> <group
+> <arg choice="opt"
+>-i</arg
+> <arg choice="opt"
+>-interactive</arg
+> </group
+> <arg choice="opt"
+>file</arg
+> </cmdsynopsis>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Açıklama</title>
+
+<para
+><command
+>kjscmd5</command
+>, komut satırından KJSEmbed betikleri başlatmak için kullanılan bir 
araçtır. KJSEmbed kullanarak adı verilen<parameter
+>dosya</parameter
+> içindeki betikleri çalıştırır. Bir <parameter
+>dosya</parameter
+> olarak - (stdin) kabul etmez. </para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Uygulama Seçenekleri</title>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-e</option
+>,<option
+>--exec</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+><parameter
+>dosya</parameter
+> içindeki betiği grafik arabirim desteği olmadan yürüt. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-i</option
+>,<option
+>--interactive</option
+></term>
+<listitem>
+<para
+>etkileşimli <command
+>kjs</command
+> yorumlayıcısını başlat.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Kullanım</title>
+<para
+><command
+>kjscmd5</command
+>'i kullanmanın en kısa yolu:<literallayout>
+<userinput
+><command
+>kjscmd5</command
+> <parameter
+>dosya</parameter>
+</userinput>
+</literallayout
+> Parametre olmadan <parameter
+>file</parameter
+> kullanılırsa <command
+>kjscmd5</command
+>'ın başlangıç hızını ölçen önceden tanımlanmış bir sınama 
betiğini yürütür. </para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Ayrıca</title>
+<para
+><replaceable
+>kjs5</replaceable
+>(1)</para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Hatalar</title>
+<para
+>Hataları bildirmek için lütfen <ulink url="https://bugs.kde.org";
+>&kde;'nin hata izleyicisini</ulink
+> kullanın.</para>
+</refsect1>
+
+</refentry>
+
+
+
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kjsembed-5.104.0/po/zh_CN/kjsembed5.po 
new/kjsembed-5.105.0/po/zh_CN/kjsembed5.po
--- old/kjsembed-5.104.0/po/zh_CN/kjsembed5.po  2023-03-04 11:05:45.000000000 
+0100
+++ new/kjsembed-5.105.0/po/zh_CN/kjsembed5.po  2023-03-31 11:10:56.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2020-10-24 02:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-24 12:43\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-27 11:59\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to