Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package skanlite for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-05-12 20:34:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1533 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "skanlite"

Fri May 12 20:34:12 2023 rev:66 rq:1086468 version:23.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/skanlite/skanlite.changes        2023-04-23 
22:46:23.774349617 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanlite.new.1533/skanlite.changes      
2023-05-12 20:35:06.993151640 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue May  9 10:47:57 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.1/
+- No code change since 23.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  skanlite-23.04.0.tar.xz
  skanlite-23.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  skanlite-23.04.1.tar.xz
  skanlite-23.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ skanlite.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.r9dPX3/_old  2023-05-12 20:35:07.577154849 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.r9dPX3/_new  2023-05-12 20:35:07.581154871 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           skanlite
-Version:        23.04.0
+Version:        23.04.1
 Release:        0
 Summary:        Image Scanner Application
 License:        LGPL-2.1-or-later


++++++ skanlite-23.04.0.tar.xz -> skanlite-23.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.0/CMakeLists.txt 
new/skanlite-23.04.1/CMakeLists.txt
--- old/skanlite-23.04.0/CMakeLists.txt 2023-04-12 19:00:03.000000000 +0200
+++ new/skanlite-23.04.1/CMakeLists.txt 2023-05-06 11:05:34.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.0/po/de/skanlite.po 
new/skanlite-23.04.1/po/de/skanlite.po
--- old/skanlite-23.04.0/po/de/skanlite.po      2023-04-12 19:00:03.000000000 
+0200
+++ new/skanlite-23.04.1/po/de/skanlite.po      2023-05-06 11:05:34.000000000 
+0200
@@ -16,7 +16,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
 
 #: ImageViewer.cpp:43
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.0/po/gl/skanlite.po 
new/skanlite-23.04.1/po/gl/skanlite.po
--- old/skanlite-23.04.0/po/gl/skanlite.po      2023-04-12 19:00:03.000000000 
+0200
+++ new/skanlite-23.04.1/po/gl/skanlite.po      2023-05-06 11:05:34.000000000 
+0200
@@ -1,19 +1,19 @@
 # translation of skanlite.po to galician
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
 # mvillarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2008, 2009.
 # marce villarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2009.
 # Xosé <xoseca...@edu.xunta.es>, 2009, 2012.
 # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2012, 2013.
 # Adrian Chaves Fernandez <adriyeticha...@gmail.com>, 2012, 2015, 2016, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2023.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: skanlite\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-27 07:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-28 18:11+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 19.11.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
 
 #: ImageViewer.cpp:43
 #, kde-format
@@ -54,10 +54,9 @@
 msgstr "Aplicación de dixitalización de KDE baseada en libksane."
 
 #: main.cpp:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(C) 2008-2016 Kåre Särs"
+#, kde-format
 msgid "(C) 2008-2020 Kåre Särs"
-msgstr "© 2008-2016 Kåre Särs"
+msgstr "© 2008-2020 Kåre Särs"
 
 #: main.cpp:41
 #, kde-format
@@ -184,6 +183,7 @@
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemplo:"
 
+# well-spelled: xiana
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, u_resultValue)
 #: SaveLocation.ui:130
 #, kde-format
@@ -307,18 +307,17 @@
 #: skanlite.cpp:62
 #, kde-format
 msgid "Configure..."
-msgstr ""
+msgstr "Configurar…"
 
 #: skanlite.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Opening the selected scanner failed."
+#, kde-format
 msgid "Reselect scanner device"
-msgstr "Fallou a abertura do escáner escollido."
+msgstr "Seleccionar de novo un dispositivo de escáner"
 
 #: skanlite.cpp:90
 #, kde-format
 msgid "Saving: %v kB"
-msgstr ""
+msgstr "Gardando: %v kB"
 
 #: skanlite.cpp:186
 #, kde-format
@@ -342,16 +341,13 @@
 msgstr "Imaxe-"
 
 #: skanlite.cpp:481
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The image will be saved in the PNG format, as Skanlite only supports "
-#| "saving 16 bit color images in the PNG format."
+#, kde-format
 msgid ""
 "The image will be saved in the PNG format, as the selected image type does "
 "not support saving 16 bit color images."
 msgstr ""
-"A imaxe vaise gardar no formato PNG porque Skanlite só permite gardar as "
-"imaxes de cores de 16 bits en formato PNG."
+"A imaxe vaise gardar no formato PNG porque o tipo de imaxe seleccionado non "
+"permite gardar imaxes con 16 bits de cores."
 
 #: skanlite.cpp:506
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.0/po/ia/skanlite.po 
new/skanlite-23.04.1/po/ia/skanlite.po
--- old/skanlite-23.04.0/po/ia/skanlite.po      2023-04-12 19:00:03.000000000 
+0200
+++ new/skanlite-23.04.1/po/ia/skanlite.po      2023-05-06 11:05:34.000000000 
+0200
@@ -201,7 +201,7 @@
 #: settings.ui:26
 #, kde-format
 msgid "Preview before saving:"
-msgstr "Vista preliminari ante salveguardar:"
+msgstr "Vista preliminar ante salveguardar:"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 #: settings.ui:46
@@ -255,7 +255,7 @@
 #: settings.ui:239
 #, kde-format
 msgid "Set preview resolution (DPI)"
-msgstr "Fixa le resolution de vista preliminari (DPI)"
+msgstr "Fixa le resolution de vista preliminar (DPI)"
 
 #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, previewDPI)
 #: settings.ui:253
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.0/po/zh_CN/skanlite.po 
new/skanlite-23.04.1/po/zh_CN/skanlite.po
--- old/skanlite-23.04.0/po/zh_CN/skanlite.po   2023-04-12 19:00:03.000000000 
+0200
+++ new/skanlite-23.04.1/po/zh_CN/skanlite.po   2023-05-06 11:05:34.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-07 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:13\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/skanlite-23.04.0/src/org.kde.skanlite.appdata.xml 
new/skanlite-23.04.1/src/org.kde.skanlite.appdata.xml
--- old/skanlite-23.04.0/src/org.kde.skanlite.appdata.xml       2023-04-12 
19:00:03.000000000 +0200
+++ new/skanlite-23.04.1/src/org.kde.skanlite.appdata.xml       2023-05-06 
11:05:34.000000000 +0200
@@ -107,6 +107,7 @@
     <p xml:lang="eu">Skanlite irudiak eskaneatzeko eta gordetzeko aplikazio 
xume bat da. Gainazal lauko eskanerrekin eskaneatzeko optimizatua dago. 
Skanlitek argazkiak eta dokumentuak ez ezik, diapositiba gardenak eta 
film-zerrendak ere eskaneatu ditzake halakorik egitea onartzen duten 
eskanerrekin.</p>
     <p xml:lang="fi">Skanlite on yksinkertainen kuvanlukusovellus kuvien 
lukemiseen ja tallentamiseen. Se on optimoitu kuvanlukuun tasoskannereilla. 
Skanlite ei lue vain valokuvia ja tekstiä vaan toimii tuetuissa laitteissa 
myös dia- ja filmiskannerina.</p>
     <p xml:lang="fr">Skanlite est une application de numérisation d'images 
simple, permettant de numériser et d'enregistrer des images. Il est optimisé 
pour la numérisation sur des périphériques de numérisation à plat. 
Skanlite peut capturer non seulement des photos et des documents mais aussi des 
diapositives transparentes et des négatifs de films pour les périphériques 
de numérisation pris en charge.</p>
+    <p xml:lang="gl">Skanlite é unha aplicación simple para dixitalizar e 
gardar imaxes. Está optimizado para dixitalizar con escáneres planos. 
Skanlite pode capturar non só fotos e documentos, senón tamén diapositivas 
transparentes e tiras de filme, cos escáneres compatíbeis.</p>
     <p xml:lang="hi">स्कैनलाइट छवियों को 
स्कैन और सहेजने के लिए एक सरल 
छवि स्कैन करने वाला एप्लिकेशन 
है। यह फ्लैटबेड स्कैनर के साथ 
स्कैनिंग के लिए अनुकूलित है। 
स्कैनलाइट समर्थित स्कैनर के 
साथ न केवल तस्वीरें और 
दस्तावेज, बल्कि पारदर्शी 
स्लाइड और फिल्मस्ट्रिप्स भी 
कैप्चर कर सकता है।</p>
     <p xml:lang="hu">A Skanlite egy egyszerű képolvasó alkalmazás képek 
beolvasásához és mentéséhez. Működését síkágyas képolvasókhoz 
optimalizálták. A Skanlite nem csak fényképeket és dokumentumokat, hanem 
átlátszó diákat és filmszalagokat is képes beolvasni, támogatott 
képolvasókkal.</p>
     <p xml:lang="ia">Skanlite es un simple application per scander e 
salveguardar images. Illo es optimisate per scander con scanners de typo 
flatbed. Skanlite pote capturar non solmente photos e documentos ma anque 
slides transparente e strias de film, con scanners supportate.</p>
@@ -276,7 +277,7 @@
       <li xml:lang="gl">Vista previa con funcionalidade de selección para a 
dixitalización final.</li>
       <li xml:lang="hi">अंतिम स्कैन के लिए 
चयन के साथ पूर्वावलोकन की 
सुविधा</li>
       <li xml:lang="hu">Előnézet kijelölési lehetőséggel a végső 
beolvasáshoz</li>
-      <li xml:lang="ia">Vista preliminari con characteristica de selection per 
le scansion final</li>
+      <li xml:lang="ia">Vista preliminar con characteristica de selection per 
le scansion final</li>
       <li xml:lang="id">Pratinjau dengan fitur pemilihan untuk pemindaian 
akhir</li>
       <li xml:lang="ie">Prevision con selection por li final scan</li>
       <li xml:lang="is">Forskoða með myndvalseiginleika fyrir endanlega 
skönnun</li>
@@ -354,10 +355,10 @@
     <binary>skanlite</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
     <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
     <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/>
-    <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>

Reply via email to