Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package kbruch for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-05-12 20:35:03
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/kbruch (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbruch.new.1533 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "kbruch"

Fri May 12 20:35:03 2023 rev:153 rq:1086286 version:23.04.1

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/kbruch/kbruch.changes    2023-04-23 
22:48:11.838960205 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.kbruch.new.1533/kbruch.changes  2023-05-12 
20:36:39.973662616 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue May  9 10:46:45 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.04.1
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.1/
+- No code change since 23.04.0
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  kbruch-23.04.0.tar.xz
  kbruch-23.04.0.tar.xz.sig

New:
----
  kbruch-23.04.1.tar.xz
  kbruch-23.04.1.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ kbruch.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.G8PC9N/_old  2023-05-12 20:36:40.565665869 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.G8PC9N/_new  2023-05-12 20:36:40.569665891 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           kbruch
-Version:        23.04.0
+Version:        23.04.1
 Release:        0
 Summary:        Application to excercise fractions
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ kbruch-23.04.0.tar.xz -> kbruch-23.04.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-23.04.0/CMakeLists.txt 
new/kbruch-23.04.1/CMakeLists.txt
--- old/kbruch-23.04.0/CMakeLists.txt   2023-04-12 18:03:13.000000000 +0200
+++ new/kbruch-23.04.1/CMakeLists.txt   2023-05-06 10:13:01.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(kbruch VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-23.04.0/org.kde.kbruch.appdata.xml 
new/kbruch-23.04.1/org.kde.kbruch.appdata.xml
--- old/kbruch-23.04.0/org.kde.kbruch.appdata.xml       2023-04-12 
18:03:13.000000000 +0200
+++ new/kbruch-23.04.1/org.kde.kbruch.appdata.xml       2023-05-06 
10:13:01.000000000 +0200
@@ -93,7 +93,7 @@
     <p xml:lang="eu">KBruch zatikiak eta ehunekoak kalkulatuz haiek lantzeko 
programa txiki bat da. Helburu hori lortzeko ariketa ezberdinak daude, eta 
zatikiak lantzeko, ikasteko modua erabil dezakezu. Programak, erabiltzailearen 
sarrerakoa egiaztatu eta horren araberako erantzuna ematen du.</p>
     <p xml:lang="fi">KBruch on pieni ohjelma murtoluku- ja prosenttilaskujen 
harjoittelemiseen. Ohjelmaan sisältyy useammanlaisia tehtäviä, ja 
opiskelutilaa voi käyttää murtolukujen harjoitteluun. Ohjelma tarkistaa 
käyttäjän antaman vastauksen ja antaa palautetta.</p>
     <p xml:lang="fr">KBruch est un petit programme pour s'entraîner au calcul 
de fractions et de pourcentages. Différents exercices sont fournis dans ce but 
et vous pouvez utiliser le mode d'apprentissage pour vous entraîner aux 
fractions. Le programme vérifie les saisies de l'utilisateur et donne un 
retour.</p>
-    <p xml:lang="gl">KBruch é un programiña para praticar o cálculo con 
fraccións e porcentaxes. Fornécense distintos tipos de exercicios que serán 
de utilidade e pódese empregar o modo de aprendizaxe para practicar as 
fraccións. O programa comproba a entrada do usuario e reacciona en 
consecuencia.</p>
+    <p xml:lang="gl">KBruch é un pequeno programa para practicar o cálculo 
con fraccións e porcentaxes. Fornécense distintos tipos de exercicios que 
serán de utilidade e pódese empregar o modo de aprendizaxe para practicar as 
fraccións. O programa comproba a entrada do usuario e reacciona en 
consecuencia.</p>
     <p xml:lang="id">KBruch adalah program kecil untuk berlatih menghitung 
dengan pecahan dan persentase. Latihan yang berbeda disediakan untuk tujuan ini 
dan kamu bisa menggunakan mode belajar untuk berlatih dengan pecahan. Program 
memeriksa input pengguna dan memberikan umpan balik.</p>
     <p xml:lang="it">KBruch è un piccolo programma con cui puoi esercitarti a 
calcolare le frazioni e le percentuali. Per questo scopo ci sono diversi 
esercizi, inoltre puoi usare la modalità di apprendimento per esercitarti con 
le frazioni. Il programma controlla che i dati inseriti siano corretti, e te lo 
fa sapere.</p>
     <p xml:lang="ko">KBruch는 분수와 백분율 계산을 연습하는 
작은 프로그램입니다. 여러 연습 문제가 제공되며 학습 
모드를 사용하여 분수를 연습할 수 있습니다. 사용자 입ë 
¥ì„ 확인하고 피드백을 제공합니다.</p>
@@ -355,10 +355,10 @@
     <binary>kbruch</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
     <release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
     <release version="22.12.3" date="2023-03-02"/>
     <release version="22.12.2" date="2023-02-02"/>
-    <release version="22.12.1" date="2023-01-05"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-23.04.0/po/de/kbruch.po 
new/kbruch-23.04.1/po/de/kbruch.po
--- old/kbruch-23.04.0/po/de/kbruch.po  2023-04-12 18:03:13.000000000 +0200
+++ new/kbruch-23.04.1/po/de/kbruch.po  2023-05-06 10:13:01.000000000 +0200
@@ -19,7 +19,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-23.04.0/po/gl/kbruch.po 
new/kbruch-23.04.1/po/gl/kbruch.po
--- old/kbruch-23.04.0/po/gl/kbruch.po  2023-04-12 18:03:13.000000000 +0200
+++ new/kbruch-23.04.1/po/gl/kbruch.po  2023-05-06 10:13:01.000000000 +0200
@@ -7,13 +7,13 @@
 # Xosé <xoseca...@gmail.com>, 2009, 2011, 2013.
 # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.org>, 2013, 2014.
 # Adrián Chaves Fernández <adriyeticha...@gmail.com>, 2015, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2019.
+# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2019, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: kbruch\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-04 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-17 09:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-24 07:58+0200\n"
 "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.gal>\n"
 "Language: gl\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -176,8 +176,8 @@
 "In this exercise you have to convert a given number into a fraction by "
 "entering a numerator and denominator. Do not forget to reduce the result."
 msgstr ""
-"Neste exercicio hai que converter un número nunha fracción inserindo "
-"unnumerador e un denominador. Non esquezas reducires o resultado."
+"Neste exercicio hai que converter un número nunha fracción inserindo un "
+"numerador e un denominador. Non esquezas reducires o resultado."
 
 #: ExerciseConvert.cpp:309 ExerciseFactorize.cpp:349 ExercisePercentage.cpp:317
 #, kde-format
@@ -1063,6 +1063,7 @@
 msgid "Conversion"
 msgstr "Conversión"
 
+# well-spelled: NúmerosMixtos
 #: MainQtWidget.cpp:575
 #, kde-format
 msgctxt "Mixed Numbers Exercise"
@@ -1259,19 +1260,19 @@
 #, kde-format
 msgctxt "addition symbol"
 msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
 
 #: TaskWidget.cpp:99
 #, kde-format
 msgctxt "subtraction symbol"
 msgid "−"
-msgstr ""
+msgstr "−"
 
 #: TaskWidget.cpp:102
 #, kde-format
 msgctxt "multiplication symbol"
 msgid "×"
-msgstr ""
+msgstr "×"
 
 #: TaskWidget.cpp:105
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-23.04.0/po/it/kbruch.po 
new/kbruch-23.04.1/po/it/kbruch.po
--- old/kbruch-23.04.0/po/it/kbruch.po  2023-04-12 18:03:13.000000000 +0200
+++ new/kbruch-23.04.1/po/it/kbruch.po  2023-05-06 10:13:01.000000000 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 # translation of kbruch.po to Italian
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012 Free Software 
Foundation, Inc.
 # Pino Toscano <toscano.p...@tiscali.it>, 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 
2011, 2012, 2014, 2020.
-# Paolo Zamponi <zapa...@email.it>, 2022.
+# Paolo Zamponi <feu...@gmail.com>, 2022.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-23.04.0/po/zh_CN/kbruch.po 
new/kbruch-23.04.1/po/zh_CN/kbruch.po
--- old/kbruch-23.04.0/po/zh_CN/kbruch.po       2023-04-12 18:03:13.000000000 
+0200
+++ new/kbruch-23.04.1/po/zh_CN/kbruch.po       2023-05-06 10:13:01.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-11-04 00:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:12\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-29 08:36\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/kbruch-23.04.0/src/org.kde.kbruch.desktop 
new/kbruch-23.04.1/src/org.kde.kbruch.desktop
--- old/kbruch-23.04.0/src/org.kde.kbruch.desktop       2023-04-12 
18:03:13.000000000 +0200
+++ new/kbruch-23.04.1/src/org.kde.kbruch.desktop       2023-05-06 
10:13:01.000000000 +0200
@@ -94,7 +94,7 @@
 Comment[fi]=Murtolukulaskujen harjoittelu
 Comment[fr]=Exercices pratiques avec des fractions
 Comment[ga]=Ceachtanna le codáin
-Comment[gl]=Exercicios práticos con fraccións
+Comment[gl]=Exercicios prácticos con fraccións
 Comment[gu]=અપૂર્ણાંકો જોડે કસરત કરો
 Comment[he]=התאמנות בתרגילי שברים
 Comment[hi]=भिन्न संख्याओं के साथ 
प्रशिक्षण अभ्यास

Reply via email to