Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,
here is the log from the commit of package glib-networking for openSUSE:Factory
checked in at 2023-07-01 23:17:40
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/glib-networking (Old)
and /work/SRC/openSUSE:Factory/.glib-networking.new.13546 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "glib-networking"
Sat Jul 1 23:17:40 2023 rev:84 rq:1096191 version:2.76.1
Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/glib-networking/glib-networking.changes
2023-03-24 15:17:09.989864407 +0100
+++
/work/SRC/openSUSE:Factory/.glib-networking.new.13546/glib-networking.changes
2023-07-01 23:17:43.502142975 +0200
@@ -1,0 +2,15 @@
+Fri Jun 30 07:47:05 UTC 2023 - Bjørn Lie <[email protected]>
+
+- Update to version 2.76.1:
+ + Fix proxy tests when built against libproxy 0.5.
+ + Updated translations.
+- Drop a7db10e8862050f19af5c2eebcd1d590a04d5ced.patch: fixed
+ upstream.
+
+-------------------------------------------------------------------
+Thu Jun 15 16:55:57 UTC 2023 - Bjørn Lie <[email protected]>
+
+- Add a7db10e8862050f19af5c2eebcd1d590a04d5ced.patch: Fix tests
+ using libproxy 0.5.
+
+-------------------------------------------------------------------
Old:
----
glib-networking-2.76.0.tar.xz
New:
----
glib-networking-2.76.1.tar.xz
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Other differences:
------------------
++++++ glib-networking.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.SukiwX/_old 2023-07-01 23:17:44.682150048 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.SukiwX/_new 2023-07-01 23:17:44.726150312 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
%define gio_real_package %(rpm -q --qf '%%{name}' --whatprovides gio)
Name: glib-networking
-Version: 2.76.0
+Version: 2.76.1
Release: 0
Summary: Network-related GIO modules for glib
License: LGPL-2.1-or-later
@@ -26,6 +26,7 @@
URL: https://www.gnome.org
Source0:
https://download.gnome.org/sources/glib-networking/2.76/%{name}-%{version}.tar.xz
Source99: baselibs.conf
+
BuildRequires: ca-certificates-mozilla
# For directory ownership
BuildRequires: dbus-1
++++++ glib-networking-2.76.0.tar.xz -> glib-networking-2.76.1.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/NEWS
new/glib-networking-2.76.1/NEWS
--- old/glib-networking-2.76.0/NEWS 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100
+++ new/glib-networking-2.76.1/NEWS 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,9 @@
+2.76.1 - June 29, 2023
+======================
+
+- Fix proxy tests when built against libproxy 0.5
+- Updated translations
+
2.76.0 - March 17, 2023
=======================
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/meson.build
new/glib-networking-2.76.1/meson.build
--- old/glib-networking-2.76.0/meson.build 2023-03-17 16:11:38.000000000
+0100
+++ new/glib-networking-2.76.1/meson.build 2023-06-29 21:58:16.000000000
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
project(
'glib-networking', 'c',
- version: '2.76.0',
+ version: '2.76.1',
license: 'LGPL2.1+',
meson_version: '>= 0.60.0',
default_options: ['c_std=gnu99']
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/meson_options.txt
new/glib-networking-2.76.1/meson_options.txt
--- old/glib-networking-2.76.0/meson_options.txt 2023-03-17
16:11:38.000000000 +0100
+++ new/glib-networking-2.76.1/meson_options.txt 2023-06-29
21:58:16.000000000 +0200
@@ -4,10 +4,10 @@
#
# The environment variable proxy backend is intended for use if you are
building
# without libproxy.
-option('gnutls', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support for
GnuTLS networking configration')
-option('openssl', type: 'feature', value: 'disabled', description: 'support
for OpenSSL networking configration')
+option('gnutls', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support for
GnuTLS networking configuration')
+option('openssl', type: 'feature', value: 'disabled', description: 'support
for OpenSSL networking configuration')
option('environment_proxy', type: 'feature', value: 'disabled', description:
'support for environment variable proxy configuration')
-option('libproxy', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support
for libproxy proxy configration')
+option('libproxy', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support
for libproxy proxy configuration')
option('gnome_proxy', type: 'feature', value: 'enabled', description: 'support
for GNOME desktop proxy configuration')
option('installed_tests', type: 'boolean', value: false, description: 'enable
installed tests')
option('debug_logs', type: 'boolean', value: false, description: 'enable debug
log messages (slow)')
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/po/bg.po
new/glib-networking-2.76.1/po/bg.po
--- old/glib-networking-2.76.0/po/bg.po 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100
+++ new/glib-networking-2.76.1/po/bg.po 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-12 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-12 16:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-13 00:05+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
"Language: bg\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
msgid "Proxy resolver internal error."
msgstr "ÐÑÑÑеÑна гÑеÑка пÑи оÑкÑиванеÑо на
ÑÑÑвÑÑа-поÑÑедник."
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:616 tls/base/gtlsinputstream.c:78
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:562 tls/base/gtlsinputstream.c:78
#: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78
#: tls/base/gtlsoutputstream.c:143
msgid "Connection is closed"
@@ -35,68 +35,48 @@
#. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close
#. * op would deadlock here.
#.
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:690
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:636
msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake"
msgstr ""
"Ðо вÑеме на ÑÑкоÑÑиÑкане по TLS не може да
Ñе извÑÑÑи опеÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñане"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:755 tls/base/gtlsconnection-base.c:1303
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:701 tls/base/gtlsconnection-base.c:1249
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:358
msgid "Socket I/O timed out"
-msgstr "Ðина вÑемеÑо за ÑабоÑа за вÑ
./изÑ
.
гнездо"
+msgstr "ÐÑоÑÑоÑено вÑеме за оÑÐ³Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿Ñи вÑ
одни-изÑ
одна опеÑаÑÐ¸Ñ Ñ Ð³Ð½ÐµÐ·Ð´Ð¾Ñо"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:929
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:875
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "СÑÑвÑÑÑÑ Ð¸Ð·Ð¸Ñква ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð·Ð° TLS"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1519
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1454
#, c-format
msgid "Handshake is not finished, no channel binding information yet"
msgstr ""
"Ð ÑкоÑÑиÑканеÑо не е завÑÑÑило, вÑе оÑе
нÑма инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° ÑÑÑановÑване на "
"канал"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1598
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1533
msgid "Peer does not support safe renegotiation"
msgstr "ÐÑÑÑеÑнаÑа ÑÑÑана не поддÑÑжа
безопаÑно пÑедоговÑÑÑне"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1746 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1681 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:209
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:835
#, c-format
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "ÐепÑиемлив ÑеÑÑиÑÐ¸ÐºÐ°Ñ Ð·Ð° TLS"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2218
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2153
#, c-format
msgid "Receive flags are not supported"
msgstr "ÐеподдÑÑжани Ñлагове пÑи полÑÑаване"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2365
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2300
#, c-format
msgid "Send flags are not supported"
msgstr "ÐеподдÑÑжани Ñлагове пÑи изпÑаÑане"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2955
-msgid "Session Reused"
-msgstr "ÐÑеизползвана ÑеÑиÑ"
-
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2956
-msgid "Indicates whether a session has been reused"
-msgstr "Ðали ÑеÑÐ¸Ñ Ðµ била пÑеизползвана"
-
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2963
-msgid "Session Reuse Enabled"
-msgstr "ÐклÑÑване на пÑеизполванеÑо на ÑеÑии"
-
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2964
-msgid ""
-"Controls whether session should reuse a previous session or if it should be "
-"stored. In tests, this variable is false by default."
-msgstr ""
-"ÐпÑÐµÐ´ÐµÐ»Ñ Ð´Ð°Ð»Ð¸ ÑеÑиÑÑа да пÑеизползва
пÑедиÑна или не. ÐÑи ÑеÑÑовеÑе Ñази "
-"наÑÑÑойка ÑÑандаÑÑно е изклÑÑена."
-
#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:297
#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:309
#, c-format
@@ -152,8 +132,8 @@
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:214
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:234
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:562
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:455
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:512
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:456
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "Ðе може да Ñе ÑÑздаде вÑÑзка по TLS: %s"
@@ -286,19 +266,19 @@
msgid "Certificate has no private key"
msgstr "СеÑÑиÑикаÑÑÑ Ðµ без ÑаÑÑен клÑÑ"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:388
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:368
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:299
#, c-format
msgid "Could not set TLS cipher list: %s"
msgstr "Ðе може да Ñе ÑÑздаде ÑпиÑÑк Ñ ÑиÑÑи по
TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:416
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:396
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:327
#, c-format
msgid "Could not set MAX protocol to %d: %s"
msgstr "ÐакÑималнаÑа веÑÑÐ¸Ñ Ð½Ð° пÑоÑокола не
може Ñе зададе да е %d: %s"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:505
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:459
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:390
#, c-format
msgid "Could not create TLS context: %s"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/po/sk.po
new/glib-networking-2.76.1/po/sk.po
--- old/glib-networking-2.76.0/po/sk.po 2023-03-17 16:11:38.000000000 +0100
+++ new/glib-networking-2.76.1/po/sk.po 2023-06-29 21:58:16.000000000 +0200
@@ -8,8 +8,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib-networking master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib-networking/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-12-18 16:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-11 08:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-05 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-14 09:55-0400\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,13 +17,13 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
-#: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:164
+#: proxy/libproxy/glibproxyresolver.c:165
msgid "Proxy resolver internal error."
msgstr "Vnútorná chyba sprostredkovateľa."
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:562 tls/base/gtlsinputstream.c:78
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:616 tls/base/gtlsinputstream.c:78
#: tls/base/gtlsinputstream.c:141 tls/base/gtlsoutputstream.c:78
#: tls/base/gtlsoutputstream.c:143
msgid "Connection is closed"
@@ -36,83 +36,90 @@
#. * the handshake (forever, if there's no timeout). Even a close
#. * op would deadlock here.
#.
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:636
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:690
msgid "Cannot perform blocking operation during TLS handshake"
msgstr ""
"Nedá sa vykonaÅ¥ blokovanie operácie poÄas vzájomného spoznania s
použitÃm TLS"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:701 tls/base/gtlsconnection-base.c:1249
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:755 tls/base/gtlsconnection-base.c:1303
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:358
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Äas vstupno/výstupného soketu vyprÅ¡al"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:875
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:929
msgid "Server required TLS certificate"
msgstr "Server požaduje certifikát pre TLS"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1454
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1519
#, c-format
msgid "Handshake is not finished, no channel binding information yet"
msgstr ""
"Vzájomné spoznanie nie je dokonÄené, zatiaľ bez informácià o
previazanà "
"kanálov"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1533
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1598
msgid "Peer does not support safe renegotiation"
msgstr "Partner nepodporuje bezpeÄné opätovné vyjednávanie"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1681 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:1746 tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:491
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:209
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:839
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:835
#, c-format
msgid "Unacceptable TLS certificate"
msgstr "Neprijateľný certifikát pre TLS"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2153
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2218
#, c-format
msgid "Receive flags are not supported"
msgstr "PrijÃmanie znaÄiek nie je podporované"
-#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2300
+#: tls/base/gtlsconnection-base.c:2365
#, c-format
msgid "Send flags are not supported"
msgstr "Odosielanie znaÄiek nie je podporované"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:361
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:363
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:297
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:309
+#, c-format
+#| msgid "Could not import PKCS #11 certificate URI: %s"
+msgid "Failed to import PKCS #12: %s"
+msgstr "Zlyhal import certifikátu PKCS #12: %s"
+
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:520
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:519
#, c-format
msgid "Could not parse DER certificate: %s"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať certifikát v kodovanà DER: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:382
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:384
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:541
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:540
#, c-format
msgid "Could not parse PEM certificate: %s"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať certifikát v kodovanà PEM: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:405
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:404
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:564
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:561
#, c-format
msgid "Could not parse DER private key: %s"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ súkromný kÄ¾ÃºÄ v kodovanà DER: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:428
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:424
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:587
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:582
#, c-format
msgid "Could not parse PEM private key: %s"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovaÅ¥ súkromný kÄ¾ÃºÄ v kodovanà PEM: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:455
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:613
#, c-format
msgid "Could not import PKCS #11 certificate URI: %s"
msgstr "Nepodarilo sa importovať URI certifikátu PKCS #11: %s"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:497
-#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:459
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:657
+#: tls/openssl/gtlscertificate-openssl.c:620
msgid "No certificate data provided"
msgstr "Nie sú dostupné údaje certifikátu"
-#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:807
+#: tls/gnutls/gtlscertificate-gnutls.c:981
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1058
#, c-format
msgid "Cannot verify peer identity of unexpected type %s"
@@ -124,8 +131,8 @@
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:214
#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:234
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:512
-#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:456
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:560
+#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:455
#, c-format
msgid "Could not create TLS connection: %s"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ pripojenie s použitÃm TLS: %s"
@@ -181,7 +188,7 @@
msgid "Error performing TLS handshake"
msgstr "Chyba vzájomného spoznania s použitÃm TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1181
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1157
#, c-format
msgid ""
"Empty channel binding data indicates a bug in the TLS library implementation"
@@ -189,63 +196,37 @@
"Prázdne údaje o previazanà kanálov naznaÄujú chybu v implementácii
knižnice "
"TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1199
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1175
#, c-format
msgid "Channel binding type is not implemented in the TLS library"
msgstr "Typ previazania kanálov nie je implementovaný v knižnici TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1203
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1179
#, c-format
msgid "Channel binding data is not yet available"
msgstr "Ãdaje o previazanà kanálov zatiaľ nie sú dostupné"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1241
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1253
-#, c-format
-msgid "X.509 certificate is not available on the connection"
-msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný v pripojenÃ"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1266
-#, c-format
-msgid "X.509 certificate is not available or is of unknown format: %s"
-msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný, alebo je v neznámom formáte: %s"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1277
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:714
-#, c-format
-msgid "Unable to obtain certificate signature algorithm"
-msgstr "Nie je možné prijať podpisový algoritmus certifikátu"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1293
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:734
-#, c-format
-msgid ""
-"Current X.509 certificate uses unknown or unsupported signature algorithm"
-msgstr ""
-"Aktuálny certifikát X.509 použÃva neznámy alebo nepodporovaný
podpisový "
-"algoritmus"
-
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1387
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:814
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1231
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:810
#, c-format
msgid "Requested channel binding type is not implemented"
msgstr "Požadovaný typ previazania kanálov nie je implementovaný"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1408
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1468
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:832
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:928
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1252
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1312
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:828
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:924
msgid "Error reading data from TLS socket"
msgstr "Chyba pri ÄÃtanà údajov zo soketu s použitÃm TLS"
#. flags
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1490
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1553
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1007
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1334
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1397
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1003
msgid "Error writing data to TLS socket"
msgstr "Chyba pri zapisovanà údajov do soketu s použitÃm TLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1523
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1367
#, c-format
msgid "Message of size %lu byte is too large for DTLS connection"
msgid_plural "Message of size %lu bytes is too large for DTLS connection"
@@ -256,7 +237,7 @@
msgstr[2] ""
"Správa o veľkosti %lu bajty je prÃliÅ¡ veľká pre pripojenie s použitÃm
DTLS"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1525
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1369
#, c-format
msgid "(maximum is %u byte)"
msgid_plural "(maximum is %u bytes)"
@@ -264,7 +245,7 @@
msgstr[1] "(maximum je %u bajt)"
msgstr[2] "(maximum sú %u bajty)"
-#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1572
+#: tls/gnutls/gtlsconnection-gnutls.c:1416
#, c-format
msgid "Error performing TLS close: %s"
msgstr "Chyba pri uzatváranà spojenia s použitÃm TLS: %s"
@@ -277,7 +258,7 @@
"Zlyhalo naÄÃtanie systémového dôveryhodného úložiska: GnuTLS nebolo "
"nakonfigurované so systémovou dôveryhodnosťou"
-#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:255
+#: tls/gnutls/gtlsdatabase-gnutls.c:561 tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:261
#, c-format
msgid "Failed to load system trust store: %s"
msgstr "Zlyhalo naÄÃtanie systémového dôveryhodného úložiska: %s"
@@ -293,19 +274,19 @@
msgid "Certificate has no private key"
msgstr "Certifikát nemá súkromný kľúÄ"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:368
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:388
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:299
#, c-format
msgid "Could not set TLS cipher list: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nastaviÅ¥ zoznam cifier použitÃm TLS: %s"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:396
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:416
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:327
#, c-format
msgid "Could not set MAX protocol to %d: %s"
msgstr "Nepodarilo sa nastaviť protokol MAX na %d: %s"
-#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:459
+#: tls/openssl/gtlsclientconnection-openssl.c:505
#: tls/openssl/gtlsserverconnection-openssl.c:390
#, c-format
msgid "Could not create TLS context: %s"
@@ -344,6 +325,19 @@
msgid "X.509 Certificate is not available on the connection"
msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný v pripojenÃ"
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:714
+#, c-format
+msgid "Unable to obtain certificate signature algorithm"
+msgstr "Nie je možné prijať podpisový algoritmus certifikátu"
+
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:734
+#, c-format
+msgid ""
+"Current X.509 certificate uses unknown or unsupported signature algorithm"
+msgstr ""
+"Aktuálny certifikát X.509 použÃva neznámy alebo nepodporovaný
podpisový "
+"algoritmus"
+
#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:752
#, c-format
msgid "Failed to generate X.509 certificate digest"
@@ -359,27 +353,23 @@
msgid "Unexpected error while exporting keying data"
msgstr "NeoÄakávaná chyba poÄas exportu údajov kľúÄenky"
-#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1068
+#: tls/openssl/gtlsconnection-openssl.c:1064
msgid "Error performing TLS close"
msgstr "Chyba pri uzatváranà spojenia s použitÃm TLS"
-#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:167
+#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:173
msgid "Could not get trusted anchors from Keychain"
msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ dôveryhodné ukotvenia z kľúÄenky"
-#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:238
msgid "Could not get root certificate store"
-msgstr "Nepodarilo sa analyzovať certifikát v kodovanà DER: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ úložisko koreÅového certifikátu"
-#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:239
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not parse DER certificate: %s"
+#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:245
msgid "Could not get CA certificate store"
-msgstr "Nepodarilo sa analyzovať certifikát v kodovanà DER: %s"
+msgstr "Nepodarilo sa zÃskaÅ¥ úložisko certifikátu CA"
-#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:304
+#: tls/openssl/gtlsdatabase-openssl.c:310
msgid "Could not create CA store"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť úložisko CA"
@@ -393,6 +383,14 @@
msgid "There is a problem with the certificate private key: %s"
msgstr "Vyskytol sa problém so súkromným kľúÄom certifikátu: %s"
+#, c-format
+#~ msgid "X.509 certificate is not available on the connection"
+#~ msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný v pripojenÃ"
+
+#, c-format
+#~ msgid "X.509 certificate is not available or is of unknown format: %s"
+#~ msgstr "Certifikát X.509 nie je dostupný, alebo je v neznámom formáte:
%s"
+
#~ msgid "Failed to load file path: %s"
#~ msgstr "Zlyhalo naÄÃtanie cesty k súboru: %s"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/common.c
new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/common.c
--- old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/common.c 2023-03-17
16:11:38.000000000 +0100
+++ new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/common.c 2023-06-29
21:58:16.000000000 +0200
@@ -172,13 +172,15 @@
test_proxy_ignore_common (void)
{
GProxyResolver *resolver;
- gboolean is_libproxy;
GError *error = NULL;
char **proxies;
int i;
+#ifndef LIBPROXY_0_5
+ gboolean is_libproxy = g_strcmp0 (g_getenv ("GIO_PROXY_TEST_NAME"),
"libproxy") == 0;
+#endif
+
resolver = g_proxy_resolver_get_default ();
- is_libproxy = g_strcmp0 (g_getenv ("GIO_PROXY_TEST_NAME"), "libproxy") == 0;
for (i = 0; i < n_ignore_tests; i++)
{
@@ -186,9 +188,11 @@
NULL, &error);
g_assert_no_error (error);
+#ifndef LIBPROXY_0_5
if (is_libproxy && ignore_tests[i].libproxy_fails)
g_assert_cmpstr (proxies[0], ==, "http://localhost:8080");
else
+#endif
g_assert_cmpstr (proxies[0], ==, ignore_tests[i].proxy);
g_strfreev (proxies);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn'
'--exclude=.svnignore' old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/meson.build
new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/meson.build
--- old/glib-networking-2.76.0/proxy/tests/meson.build 2023-03-17
16:11:38.000000000 +0100
+++ new/glib-networking-2.76.1/proxy/tests/meson.build 2023-06-29
21:58:16.000000000 +0200
@@ -18,9 +18,16 @@
)
endif
+ c_flags = []
+
+ if libproxy_dep.version() >= '0.5.0'
+ c_flags += '-DLIBPROXY_0_5'
+ endif
+
exe = executable(
test_name,
program[0] + '.c',
+ c_args : c_flags,
include_directories: top_inc,
dependencies: program[2],
install: enable_installed_tests,