Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package umbrello for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-07-07 15:49:50
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/umbrello (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.umbrello.new.23466 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "umbrello"

Fri Jul  7 15:49:50 2023 rev:129 rq:1097413 version:23.04.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/umbrello/umbrello.changes        2023-06-09 
20:43:18.932602282 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.umbrello.new.23466/umbrello.changes     
2023-07-07 15:52:38.222096287 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Jul  4 10:20:46 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.04.3
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.04.3/
+- No code change since 23.04.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  umbrello-23.04.2.tar.xz
  umbrello-23.04.2.tar.xz.sig

New:
----
  umbrello-23.04.3.tar.xz
  umbrello-23.04.3.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ umbrello.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.K7vsNc/_old  2023-07-07 15:52:38.858100075 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.K7vsNc/_new  2023-07-07 15:52:38.862100099 +0200
@@ -21,7 +21,7 @@
 %endif
 %bcond_without released
 Name:           umbrello
-Version:        23.04.2
+Version:        23.04.3
 Release:        0
 Summary:        UML Modeller
 License:        GPL-2.0-only AND GFDL-1.2-only AND GPL-3.0-or-later


++++++ umbrello-23.04.2.tar.xz -> umbrello-23.04.3.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/CMakeLists.txt 
new/umbrello-23.04.3/CMakeLists.txt
--- old/umbrello-23.04.2/CMakeLists.txt 2023-06-02 20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/CMakeLists.txt 2023-07-04 07:33:31.000000000 +0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
 
 set(UMBRELLO_VERSION_MAJOR "2")
 set(UMBRELLO_VERSION_MINOR "38")
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/umbrello-23.04.2/po/ca/docs/umbrello/settings.docbook 
new/umbrello-23.04.3/po/ca/docs/umbrello/settings.docbook
--- old/umbrello-23.04.2/po/ca/docs/umbrello/settings.docbook   2023-06-02 
20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/ca/docs/umbrello/settings.docbook   2023-07-04 
07:33:31.000000000 +0200
@@ -739,7 +739,7 @@
 >Detecta automàticament el generador de disposicions</guilabel
 ></para>
     <para
->La funcionalitat de les disposicions automàtiques depèn dels generadors de 
disposicions proporcionats pel paquet GraphViz, el qual normalment s'instal·la 
a banda de l'Umbrello pel gestor de paquets. L'Umbrello es construeix amb 
implementació per a detectar la ubicació de la instal·lació d'aquests 
generadors de disposicions. Pels casos en què aquesta dependència no està 
disponible o no s'ajusta, es podrà indicar un camí d'instal·lació diferent. 
</para>
+>La funcionalitat de les disposicions automàtiques depèn dels generadors de 
disposicions proporcionats pel paquet GraphViz, el qual normalment s'instal·la 
a banda de l'Umbrello pel gestor de paquets. L'Umbrello integra la 
implementació per a detectar la ubicació de la instal·lació d'aquests 
generadors de disposicions. Pels casos en què aquesta dependència no està 
disponible o no s'ajusta, es podrà indicar un camí d'instal·lació diferent. 
</para>
     <para
 ><guilabel
 >Mostra la disposició d'exportació en el menú contextual del 
 >diagrama</guilabel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/umbrello-23.04.2/po/ca/docs/umbrello/uml_basics.docbook 
new/umbrello-23.04.3/po/ca/docs/umbrello/uml_basics.docbook
--- old/umbrello-23.04.2/po/ca/docs/umbrello/uml_basics.docbook 2023-06-02 
20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/ca/docs/umbrello/uml_basics.docbook 2023-07-04 
07:33:31.000000000 +0200
@@ -474,7 +474,7 @@
 <title
 >Tipus de dades</title>
 <para
->Els tipus de dades són primitives que normalment estan construïdes en un 
llenguatge de programació. Els exemples comuns inclouen nombres enters i 
booleans. No poden relacionar-se amb les classes, però les classes poden 
relacionar-se amb ells.</para>
+>Els tipus de dades són primitives que normalment estan integrades en un 
llenguatge de programació. Els exemples comuns inclouen nombres enters i 
booleans. No poden relacionar-se amb les classes, però les classes poden 
relacionar-se amb ells.</para>
 <!-- FIXME screenshot -->
 </sect4>
 <sect4 id="enum">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/ca/umbrello.po 
new/umbrello-23.04.3/po/ca/umbrello.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/ca/umbrello.po      2023-06-02 20:33:19.000000000 
+0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/ca/umbrello.po      2023-07-04 07:33:31.000000000 
+0200
@@ -13,14 +13,14 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 13:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -2465,7 +2465,7 @@
 "<p>La funcionalitat de disposicions automàtiques depèn dels generadors de "
 "disposicions proporcionats pel paquet GraphViz, el qual normalment "
 "s'instal·la a banda de l'Umbrello amb un gestor de paquets.</p>\n"
-"<p>L'Umbrello s'ha construït amb la implementació per a detectar la 
ubicació "
+"<p>L'Umbrello ha integrat la implementació per a detectar la ubicació "
 "d'instal·lació d'aquests generadors de disposicions. Per als casos en què "
 "aquesta dependència no estigui disponible o no s'ajusta, es pot indicar un "
 "camí d'instal·lació diferent.</p>"
@@ -6544,7 +6544,7 @@
 #: umbrello.kcfg:307 umbrello.kcfg:308
 #, kde-format
 msgid "Selected Color"
-msgstr "Color de seleccionat"
+msgstr "Color seleccionat"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
 #: umbrello.kcfg:312
@@ -9188,38 +9188,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Pre/Post condition"
 msgstr "Pre/post condició"
-
-#~ msgid "Use angular association lines"
-#~ msgstr "Usa línies d'associació angulars"
-
-#~ msgid "Angular Lines"
-#~ msgstr "Línies angulars"
-
-#~ msgid "Enables/Disables Support for Angular Lines in diagrams"
-#~ msgstr "Activa/desactiva l'ús de les línies angulars als diagrames"
-
-#~ msgid "All Supported Files"
-#~ msgstr "Tots els fitxers admesos"
-
-#~ msgid "the directory of the file"
-#~ msgstr "El directori del fitxer"
-
-#~ msgid "set active language"
-#~ msgstr "estableix el llenguatge actiu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "*.xmi|XMI File\n"
-#~ "*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI File\n"
-#~ "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI File\n"
-#~ "*|All Files"
-#~ msgstr ""
-#~ "*.xmi|Fitxer XMI\n"
-#~ "*.xmi.tgz|Fitxer XMI comprimit amb Gzip\n"
-#~ "*.xmi.tar.bz2|Fitxer XMI comprimit amb Bzip2\n"
-#~ "*|Tots els fitxers"
-
-#~ msgid "The file %1 does not exist."
-#~ msgstr "El fitxer %1 no existeix."
-
-#~ msgid "There was a problem uploading file: %1"
-#~ msgstr "S'ha produït un problema en pujar el fitxer: %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/ca@valencia/umbrello.po 
new/umbrello-23.04.3/po/ca@valencia/umbrello.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/ca@valencia/umbrello.po     2023-06-02 
20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/ca@valencia/umbrello.po     2023-07-04 
07:33:31.000000000 +0200
@@ -13,14 +13,14 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-02 13:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:55+0200\n"
 "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ca@valencia\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 
@@ -2465,7 +2465,7 @@
 "<p>La característica de disposicions automàtiques depén dels generadors de 
"
 "disposicions proporcionats pel paquet GraphViz, el qual normalment "
 "s'instal·la a banda d'Umbrello amb un gestor de paquets.</p>\n"
-"<p>Umbrello s'ha construït amb la implementació per a detectar la ubicació 
"
+"<p>Umbrello ha integrat la implementació per a detectar la ubicació "
 "d'instal·lació d'estos generadors de disposicions. Per als casos en què 
esta "
 "dependència no estiga disponible o no s'ajusta, es pot indicar un camí "
 "d'instal·lació diferent.</p>"
@@ -4984,12 +4984,12 @@
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:296
 #, kde-format
 msgid "Move Up"
-msgstr "Mou amunt"
+msgstr "Mou cap amunt"
 
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:297
 #, kde-format
 msgid "Move Down"
-msgstr "Mou avall"
+msgstr "Mou cap avall"
 
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:330
 #, kde-format
@@ -6545,7 +6545,7 @@
 #: umbrello.kcfg:307 umbrello.kcfg:308
 #, kde-format
 msgid "Selected Color"
-msgstr "Color de seleccionat"
+msgstr "Color seleccionat"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (editBlockColor), group (Code Viewer Options)
 #: umbrello.kcfg:312
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/fi/umbrello.po 
new/umbrello-23.04.3/po/fi/umbrello.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/fi/umbrello.po      2023-06-02 20:33:19.000000000 
+0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/fi/umbrello.po      2023-07-04 07:33:31.000000000 
+0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-08 14:08+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-02 20:37+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:36+0000\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -2725,10 +2725,9 @@
 msgstr "Ei stereotyyppiä"
 
 #: dialogs/pages/classoptionspage.cpp:439
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stereotype &name:"
+#, kde-format
 msgid "Stereotype Name"
-msgstr "Stereotyypin &nimi:"
+msgstr "Stereotyypin nimi"
 
 #: dialogs/pages/classoptionspage.cpp:440
 #, fuzzy, kde-format
@@ -5401,46 +5400,39 @@
 msgstr "&Uusi attribuutti…"
 
 #: model_utils.cpp:627 umlwidgets/widget_utils.cpp:886
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_interface"
+#, kde-format
 msgid "New interface"
-msgstr "uusi_rajapinta"
+msgstr "Uusi rajapinta"
 
 #: model_utils.cpp:628 umlwidgets/widget_utils.cpp:888
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_node"
+#, kde-format
 msgid "New node"
-msgstr "uusi_paketti"
+msgstr "Uusi solmu"
 
 #: model_utils.cpp:629
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_operation"
+#, kde-format
 msgid "New operation"
-msgstr "uusi_toiminto"
+msgstr "Uusi toiminto"
 
 #: model_utils.cpp:630 umlwidgets/widget_utils.cpp:892
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_package"
+#, kde-format
 msgid "New package"
-msgstr "uusi_pakkaus"
+msgstr "Uusi pakkaus"
 
 #: model_utils.cpp:631 umlwidgets/widget_utils.cpp:894
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new port"
+#, kde-format
 msgid "New port"
-msgstr "uusi portti"
+msgstr "Uusi portti"
 
 #: model_utils.cpp:632
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stereotype"
+#, kde-format
 msgid "New role"
-msgstr "Stereotyyppi"
+msgstr "Uusi rooli"
 
 #: model_utils.cpp:633
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stereotype"
+#, kde-format
 msgid "New stereotype"
-msgstr "Stereotyyppi"
+msgstr "Uusi stereotyyppi"
 
 #: model_utils.cpp:634
 #, kde-format
@@ -5454,10 +5446,9 @@
 msgstr "uusi_yksilöllisyysrajoite"
 
 #: model_utils.cpp:636 umlwidgets/widget_utils.cpp:901
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_usecase"
+#, kde-format
 msgid "New use case"
-msgstr "uusi_käyttötapaus"
+msgstr "Uusi käyttötapaus"
 
 #: model_utils.cpp:639
 #, kde-format
@@ -5751,46 +5742,39 @@
 msgstr "Käyttöliittymä"
 
 #: model_utils.cpp:712 umlwidgets/widget_utils.cpp:979
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rename"
+#, kde-format
 msgid "Rename node"
-msgstr "Muuta nimeä"
+msgstr "Muuta solmun nimeä"
 
 #: model_utils.cpp:713
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_operation"
+#, kde-format
 msgid "Rename operation"
-msgstr "uusi_toiminto"
+msgstr "Muuta toiminnon nimeä"
 
 #: model_utils.cpp:714 umlwidgets/widget_utils.cpp:983
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_package"
+#, kde-format
 msgid "Rename package"
-msgstr "uusi_pakkaus"
+msgstr "Muuta pakkauksen nimeä"
 
 #: model_utils.cpp:715 umlwidgets/widget_utils.cpp:985
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new port"
+#, kde-format
 msgid "Rename port"
-msgstr "uusi portti"
+msgstr "Muuta portin nimeä"
 
 #: model_utils.cpp:716
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rename"
+#, kde-format
 msgid "Rename role"
-msgstr "Muuta nimeä"
+msgstr "Muuta roolin nimeä"
 
 #: model_utils.cpp:717
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Stereotype"
+#, kde-format
 msgid "Rename stereotype"
-msgstr "Stereotyyppi"
+msgstr "Muuta stereotyypin nimeä"
 
 #: model_utils.cpp:718
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "new_template"
+#, kde-format
 msgid "Rename template"
-msgstr "uusi_malli"
+msgstr "Muuta mallin nimeä"
 
 #: model_utils.cpp:719
 #, fuzzy, kde-format
@@ -5894,10 +5878,9 @@
 msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:749
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the folder:"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna kansion uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:750
 #, fuzzy, kde-format
@@ -5924,44 +5907,37 @@
 msgstr "Anna kaavion uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:754 umlwidgets/widget_utils.cpp:1025
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the node:"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna solmun uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:755
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the operation:"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna toiminnon uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:756 umlwidgets/widget_utils.cpp:1029
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the diagram:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the package:"
-msgstr "Anna kaavion uusi nimi:"
+msgstr "Anna pakkauksen uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:757 umlwidgets/widget_utils.cpp:1031
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the port:"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna portin uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:758
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the role:"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna roolin uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:759
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the stereotype:"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna stereotyypin uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:760
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the template:"
 msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
 
@@ -5972,16 +5948,14 @@
 msgstr "Anna uuden tilan nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:762 umlwidgets/widget_utils.cpp:1038
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the use case:"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna käyttötapauksen uusi nimi:"
 
 #: model_utils.cpp:765
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Enter the new name of the model:"
+#, kde-format
 msgid "Enter the new name of the UML object"
-msgstr "Anna mallin uusi nimi:"
+msgstr "Anna UML-olion uusi nimi"
 
 #: model_utils.cpp:1201
 #, kde-format
@@ -6026,10 +6000,9 @@
 msgstr "Nimi"
 
 #: models/diagramsmodel.cpp:54 models/objectsmodel.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Type:"
+#, kde-format
 msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi:"
+msgstr "Tyyppi"
 
 #: models/diagramsmodel.cpp:58
 #, fuzzy, kde-format
@@ -6053,10 +6026,9 @@
 msgstr ""
 
 #: models/objectsmodel.cpp:90
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Point"
+#, kde-format
 msgid "Pointer"
-msgstr "Lisää piste"
+msgstr "Osoitin"
 
 #: models/stereotypesmodel.cpp:53
 #, kde-format
@@ -6303,11 +6275,9 @@
 
 #. i18n: ectx: label, entry (layoutType), group (General Options)
 #: umbrello.kcfg:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Layout menu"
-#| msgid "Layout"
+#, kde-format
 msgid "Layout Type"
-msgstr "Asettelu"
+msgstr "Asettelutyyppi"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (layoutType), group (General Options)
 #: umbrello.kcfg:38
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/gl/umbrello.po 
new/umbrello-23.04.3/po/gl/umbrello.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/gl/umbrello.po      2023-06-02 20:33:19.000000000 
+0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/gl/umbrello.po      2023-07-04 07:33:31.000000000 
+0200
@@ -420,7 +420,7 @@
 #: codegenerators/cpp/cppcodegenerationform.cpp:73
 #, kde-format
 msgid "Use '\\' as documentation tag instead of '@'"
-msgstr "Empregar «\\» como etiqueta da documentación no canto de «@»"
+msgstr "Usar «\\» como etiqueta da documentación no canto de «@»"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_textLabelTitle)
 #: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:31
@@ -690,7 +690,7 @@
 #: codegenerators/cpp/cppcodegenerationformbase.ui:526
 #, kde-format
 msgid "Use following for classes in generated code:"
-msgstr "Empregar as seguintes clases no código xerado:"
+msgstr "Usar as seguintes clases no código xerado:"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ui_groupBoxDocumentation)
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1)
@@ -929,7 +929,7 @@
 "Please set the appropriate permissions or choose another folder."
 msgstr ""
 "O cartafol de saída existe, pero permite escritura.\n"
-"Estabeleza os permisos axeitados ou escolla outro cartafol."
+"Defina os permisos axeitados ou escolla outro cartafol."
 
 #: codegenwizard/codegenoptionspage.cpp:254
 #, kde-format
@@ -1859,7 +1859,7 @@
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:145 menus/widgetbasepopupmenu.cpp:723
 #, kde-format
 msgid "Show"
-msgstr "Mostrar"
+msgstr "Amosar"
 
 #: dialogs/codeeditor.cpp:764
 #, kde-format
@@ -1869,7 +1869,7 @@
 #: dialogs/codeeditor.cpp:770
 #, kde-format
 msgid "Show Comment"
-msgstr "Mostrar o comentario"
+msgstr "Amosar o comentario"
 
 #: dialogs/codeeditor.cpp:778
 #, kde-format
@@ -1905,7 +1905,7 @@
 #: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:20
 #, kde-format
 msgid "Show hidden blocks"
-msgstr "Mostrar os bloques agochados"
+msgstr "Amosar os bloques agochados"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, ui_componentLabel)
 #: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:33
@@ -1917,7 +1917,7 @@
 #: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:46
 #, kde-format
 msgid "Show block type"
-msgstr "Mostrar o tipo de bloque"
+msgstr "Amosar o tipo de bloque"
 
 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, colorGroupBox)
 #: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:32
@@ -2498,7 +2498,7 @@
 #: dialogs/pages/autolayoutoptionpage.ui:91
 #, kde-format
 msgid "Show export layout in diagram context menu"
-msgstr "Mostrar a disposición de exportación no menú contextual dos 
diagramas."
+msgstr "Amosar a disposición de exportación no menú contextual dos 
diagramas."
 
 #: dialogs/pages/classgeneralpage.cpp:126
 #, kde-format
@@ -2534,7 +2534,7 @@
 #: dialogs/pages/classgeneralpage.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "Show destruction"
-msgstr "Mostrar a destrución"
+msgstr "Amosar a destrución"
 
 #: dialogs/pages/classgeneralpage.cpp:340
 #: dialogs/pages/classgeneralpage.cpp:378
@@ -2868,7 +2868,7 @@
 #: dialogs/pages/diagrampropertiespage.ui:189
 #, kde-format
 msgid "Show &grid"
-msgstr "Mostrar a &grade"
+msgstr "Amosar a &grade"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ui_snapToGrid)
 #: dialogs/pages/diagrampropertiespage.ui:196
@@ -4305,7 +4305,7 @@
 #: main.cpp:167
 #, kde-format
 msgid "set language"
-msgstr "Estabelecer o idioma"
+msgstr "Definir o idioma"
 
 #: menus/associationwidgetpopupmenu.cpp:41
 #, kde-format
@@ -4330,17 +4330,17 @@
 #: menus/associationwidgetpopupmenu.cpp:67
 #, kde-format
 msgid "Change Association Name..."
-msgstr "Cambiar o nome da asociación…"
+msgstr "Renomear a asociación…"
 
 #: menus/associationwidgetpopupmenu.cpp:68 menus/widgetbasepopupmenu.cpp:490
 #, kde-format
 msgid "Change Role A Name..."
-msgstr "Cambiar o nome do papel A…"
+msgstr "Renomear o papel A…"
 
 #: menus/associationwidgetpopupmenu.cpp:69 menus/widgetbasepopupmenu.cpp:493
 #, kde-format
 msgid "Change Role B Name..."
-msgstr "Cambiar o nome do papel B…"
+msgstr "Renomear o papel B…"
 
 #: menus/associationwidgetpopupmenu.cpp:76 menus/widgetbasepopupmenu.cpp:508
 #, kde-format
@@ -4788,7 +4788,7 @@
 #: menus/listpopupmenu.cpp:258
 #, kde-format
 msgid "Show destruction box"
-msgstr "Mostrar a caixa de destrución"
+msgstr "Amosar a caixa de destrución"
 
 #: menus/listpopupmenu.cpp:259
 #, kde-format
@@ -4885,12 +4885,12 @@
 #: menus/umlscenepopupmenu.cpp:61
 #, kde-format
 msgid "Show Grid"
-msgstr "Mostrar a grade"
+msgstr "Amosar a grade"
 
 #: menus/umlscenepopupmenu.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "Show Documentation Indicator"
-msgstr "Mostrar o indicador da documentación"
+msgstr "Amosar o indicador da documentación"
 
 #: menus/umlscenepopupmenu.cpp:105
 #, kde-format
@@ -4915,7 +4915,7 @@
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:119 menus/widgetbasepopupmenu.cpp:127
 #, kde-format
 msgid "Show Signatures"
-msgstr "Mostrar as sinaturas"
+msgstr "Amosar as sinaturas"
 
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:120 menus/widgetbasepopupmenu.cpp:128
 #, kde-format
@@ -4930,7 +4930,7 @@
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:135
 #, kde-format
 msgid "Show Non-public members"
-msgstr "Mostrar os membros non públicos"
+msgstr "Amosar os membros non públicos"
 
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:138
 #, kde-format
@@ -5002,17 +5002,17 @@
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:367
 #, kde-format
 msgid "Change State Name..."
-msgstr "Cambiar o nome do estado…"
+msgstr "Renomear o estado…"
 
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:403
 #, kde-format
 msgid "Change Activity Name..."
-msgstr "Cambiar o nome da actividade…"
+msgstr "Renomear a actividade…"
 
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:423
 #, kde-format
 msgid "Change Object Node Name..."
-msgstr "Cambiar o nome do obxecto nodo…"
+msgstr "Renomear o obxecto nodo…"
 
 #: menus/widgetbasepopupmenu.cpp:440
 #, kde-format
@@ -6266,7 +6266,7 @@
 #: umbrello.kcfg:148
 #, kde-format
 msgid "The Fill Color to be used"
-msgstr "A cor de recheo a empregar"
+msgstr "A cor de recheo a usar"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (lineColor), group (UI Options)
 #: umbrello.kcfg:152
@@ -6308,13 +6308,13 @@
 #: umbrello.kcfg:167
 #, kde-format
 msgid "Show Doc Window"
-msgstr "Mostrar a xanela de documentación"
+msgstr "Amosar a xanela de documentación"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showDocWindow), group (UI Options)
 #: umbrello.kcfg:168
 #, kde-format
 msgid "Enables/Disables showing of the doc window"
-msgstr "Activa ou desactiva o mostrar a xanela de documentación"
+msgstr "Activa ou desactiva o amosar a xanela de documentación"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (uiFont), group (UI Options)
 #: umbrello.kcfg:173
@@ -6358,7 +6358,7 @@
 #: umbrello.kcfg:194
 #, kde-format
 msgid "Show Visibility"
-msgstr "Mostrar a visibilidade"
+msgstr "Amosar a visibilidade"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showVisibility), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:195
@@ -6371,7 +6371,7 @@
 #: umbrello.kcfg:199
 #, kde-format
 msgid "Show Attributes"
-msgstr "Mostrar os atributos"
+msgstr "Amosar os atributos"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAtts), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:200
@@ -6384,64 +6384,64 @@
 #: umbrello.kcfg:204 umbrello.kcfg:205
 #, kde-format
 msgid "Show Operations"
-msgstr "Mostrar as operacións"
+msgstr "Amosar as operacións"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showPackage), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:209
 #, kde-format
 msgid "Show Package"
-msgstr "Mostrar o paquete"
+msgstr "Amosar o paquete"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPackage), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:210
 #, kde-format
 msgid "Enables/Disables showing of packages"
-msgstr "Activa ou desactiva o mostrar os paquetes"
+msgstr "Activa ou desactiva o amosar os paquetes"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showStereoType), group (Class Options)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showStereoType), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:214 umbrello.kcfg:215
 #, kde-format
 msgid "Show Stereotypes"
-msgstr "Mostrar os estereotipos"
+msgstr "Amosar os estereotipos"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttribAssocs), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:224 umbrello.kcfg:225
 #, kde-format
 msgid "Show Attribute Associations"
-msgstr "Mostrar as asociacións dos atributos"
+msgstr "Amosar as asociacións dos atributos"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showPublicOnly), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:229
 #, kde-format
 msgid "Show Public Only"
-msgstr "Mostrar só o público"
+msgstr "Amosar só o público"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showPublicOnly), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:230
 #, kde-format
 msgid "Enables/Disables showing of public attributes/methods"
-msgstr "Activa ou desactiva o mostrar os métodos e atributos públicos"
+msgstr "Activa ou desactiva o amosar os métodos e atributos públicos"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showAttSig), group (Class Options)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showAttSig), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:234 umbrello.kcfg:235
 #, kde-format
 msgid "Show Attribute Signature"
-msgstr "Mostrar a sinatura dos atributos"
+msgstr "Amosar a sinatura dos atributos"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (showOpSig), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:239
 #, kde-format
 msgid "Show Operation Signature"
-msgstr "Mostrar a sinatura das operacións"
+msgstr "Amosar a sinatura das operacións"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showOpSig), group (Class Options)
 #: umbrello.kcfg:240
 #, kde-format
 msgid "Show operation signature"
-msgstr "Mostrar a sinatura das operacións"
+msgstr "Amosar a sinatura das operacións"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (defaultAttributeScope), group (Class Options)
@@ -6486,7 +6486,7 @@
 #: umbrello.kcfg:282 umbrello.kcfg:283
 #, kde-format
 msgid "Show Hidden Blocks"
-msgstr "Mostrar os bloques agochados"
+msgstr "Amosar os bloques agochados"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (blocksAreHighlighted), group (Code Viewer Options)
 #: umbrello.kcfg:287
@@ -6635,7 +6635,7 @@
 #: umbrello.kcfg:357
 #, kde-format
 msgid "Sets the Style of Comments to be used"
-msgstr "Estabelece o estilo dos comentarios"
+msgstr "Define o estilo dos comentarios"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (defaultAssocFieldScope), group (Code Generation)
 #: umbrello.kcfg:365
@@ -6647,7 +6647,7 @@
 #: umbrello.kcfg:366
 #, kde-format
 msgid "Sets the default Association field scope"
-msgstr "Estabelece o ámbito predeterminado dos campos de asociación"
+msgstr "Define o ámbito predeterminado dos campos de asociación"
 
 #. i18n: ectx: label, entry (defaultAttributeAccessorScope), group (Code 
Generation)
 #: umbrello.kcfg:377
@@ -7092,13 +7092,13 @@
 #: umbrello.kcfg:611
 #, kde-format
 msgid "Show Export Layout"
-msgstr "Mostrar a disposición de exportación"
+msgstr "Amosar a disposición de exportación"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (showExportLayout), group (Auto Layout)
 #: umbrello.kcfg:612
 #, kde-format
 msgid "show export layout"
-msgstr "Mostrar a disposición de exportación"
+msgstr "Amosar a disposición de exportación"
 
 #. i18n: ectx: Menu (file_export)
 #: umbrelloui.rc.cmake:5
@@ -7128,7 +7128,7 @@
 #: umbrelloui.rc.cmake:31
 #, kde-format
 msgid "Sh&ow"
-msgstr "&Mostrar"
+msgstr "&Amosar"
 
 #. i18n: ectx: Menu (zoom_menu)
 #: umbrelloui.rc.cmake:34
@@ -7378,7 +7378,7 @@
 #: uml.cpp:569
 #, kde-format
 msgid "S&how Grid"
-msgstr "Mostrar a &grade"
+msgstr "Amosar a &grade"
 
 #: uml.cpp:574
 #, kde-format
@@ -7998,7 +7998,7 @@
 #: umllistviewitem.cpp:684
 #, kde-format
 msgid "Rename canceled"
-msgstr "Cancelouse o cambio de nome"
+msgstr "Cancelouse o renomeamento"
 
 #: umllistviewitem.cpp:719
 #, kde-format
@@ -8018,7 +8018,7 @@
 "Renaming process has been canceled."
 msgstr ""
 "O nome que inseriu era incorrecto.\n"
-"Cancelouse o proceso de cambio de nome."
+"Cancelouse o proceso de renomeamento."
 
 #: umllistviewitem.cpp:735
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/gl/umbrello_kdevphp5.po 
new/umbrello-23.04.3/po/gl/umbrello_kdevphp5.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/gl/umbrello_kdevphp5.po     2023-06-02 
20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/gl/umbrello_kdevphp5.po     2023-07-04 
07:33:31.000000000 +0200
@@ -115,8 +115,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Specifies the location of the PHP documentation to use."
 msgstr ""
-"Especifica a localización onde está a documentación de PHP que se ha "
-"empregar."
+"Especifica a localización onde está a documentación de PHP que se ha usar."
 
 #. i18n: ectx: tooltip, entry (phpDocLocation), group (PHP Documentation)
 #: docs/phpdocssettings.kcfg:13
@@ -127,7 +126,7 @@
 "contains the\n"
 "                 PHP documentation in HTML format with many files."
 msgstr ""
-"O lugar onde está a documentación de PHP que se vai empregar. Pode 
empregar\n"
+"O lugar onde está a documentación de PHP que se vai usar. Pode usar\n"
 "                 un lugar remoto como https://php.net ou un directorio local "
 "que conteña a\n"
 "                 documentación de PHP no formato HTML en varios ficheiros."
@@ -180,8 +179,7 @@
 #: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:346
 #, kde-format
 msgid "Cannot use the final modifier on an abstract class member."
-msgstr ""
-"Non se pode empregar o modificador final nun membro dunha clase abstracta."
+msgstr "Non se pode usar o modificador final nun membro dunha clase abstracta."
 
 #: duchain/builders/declarationbuilder.cpp:356
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/code_import_and_generation.docbook 
new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/code_import_and_generation.docbook
--- old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/code_import_and_generation.docbook 
2023-06-02 20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/code_import_and_generation.docbook 
2023-07-04 07:33:31.000000000 +0200
@@ -15,7 +15,7 @@
 >blanke ruimte invullen</quote
 > door de functionaliteit van uw klassen-operaties te verschaffen. </para>
 <para
->&umbrello; 2 comes with code generation support for ActionScript, Ada, C++, 
C#, D, IDL, &Java;, JavaScript, MySQL and Pascal. </para>
+>&umbrello; 2 komt met code-generatie ondersteuning voor ActionScript, Ada, 
C++, C#, D, IDL, &Java;, JavaScript, MySQL, Pascal, Perl, PHP, PHP5, 
PostgreSQL, Python, Ruby, Tcl, Vala en XMLSchema. </para>
 <sect2 id="generate-code">
 <title
 >Code genereren</title>
@@ -132,7 +132,7 @@
 <title
 >Code import</title>
 <para
->&umbrello; can import source code from your existing projects to help you 
build Model of your systems. &umbrello; 2 supports ActionScript, Ada, C++, C#, 
D, IDL, &Java;, Javascript, MySQL, and Pascal source code. </para>
+>&umbrello; kan broncode importeren vanuit uw bestaande projecten om u te 
helpen met het construeren van een model voor uw systemen. &umbrello; 2 
ondersteunt ActionScript, Ada, C++, C#, D, IDL, &Java;, Javascript, MySQL en 
Pascal, PHP en Vala-broncode. </para>
 <para
 >Om klasses in uw model te importeren, selecteert u de menukeuze <guimenuitem
 >Assistent voor importeren van broncode...</guimenuitem
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/introduction.docbook 
new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/introduction.docbook
--- old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/introduction.docbook       
2023-06-02 20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/introduction.docbook       
2023-07-04 07:33:31.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 <para
 >Over een goed model van uw software beschikken is de beste manier om te 
 >communiceren met andere ontwikkelaars die aan het project werken, en met uw 
 >klanten. Een goed model is buitengewoon belangrijk voor middelgrote en zeer 
 >grote projecten, maar is ook heel nuttig voor de kleinere. Zelfs als u werkt 
 >aan een klein eenmansproject, zult u welvaren bij een goed model omdat het u 
 >het overzicht verschaft dat u helpt om de zaken de eerste keer meteen goed te 
 >coderen. </para>
 <para
->&UML; is the diagramming language used to describing such models. You can 
represent your ideas in &UML; using different types of diagrams. &umbrello; 
2.11 supports the following types: </para>
+>&UML; is de diagramtaal die gebruikt wordt om zulke modellen te beschrijven. 
U kunt uw ideeën in &UML; representeren met verschillende soorten diagrammen. 
&umbrello; 2.11 ondersteunt de volgende soorten: </para>
 <itemizedlist>
 <listitem
 ><para
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/settings.docbook 
new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/settings.docbook
--- old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/settings.docbook   2023-06-02 
20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/settings.docbook   2023-07-04 
07:33:31.000000000 +0200
@@ -700,9 +700,9 @@
         </screenshot>
     </para>
     <para
->Allows customization of the Code Viewer. The <guilabel
->Requested Font</guilabel
-> section allows the selection of the font, font style, and font size. A 
representation of you choices is shown below the choices. </para>
+>Biedt aanpassen van de codeviewer. De sectie <guilabel
+>Gevraagd lettertype</guilabel
+> biedt de selectio van het lettertype, de stijl ervan en de grootte. Een 
representatie van uw keuzes wordt onder de keuzes getoond. </para>
     <para
 >In de sectie <guilabel
 >Kleuren</guilabel
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/uml_basics.docbook 
new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/uml_basics.docbook
--- old/umbrello-23.04.2/po/nl/docs/umbrello/uml_basics.docbook 2023-06-02 
20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/nl/docs/umbrello/uml_basics.docbook 2023-07-04 
07:33:31.000000000 +0200
@@ -489,7 +489,7 @@
 <title
 >Interfaces</title>
 <para
->Interfaces are abstract classes which means instances cannot be directly 
created of them. They can contain operations but no attributes. Classes can 
inherit from interfaces (through a realisation association) and instances can 
then be made of these diagrams.</para>
+>Interfaces zijn abstracte klassen, wat wil zeggen dat instanties niet direct 
uit hen gemaakt kunnen worden. Zij kunnen operaties bevatten maar geen 
attributen. Klassen kunnen overerven van interfaces (via een 
realisatie-associatie) en pas dan kunnen klassen van deze diagrammen gemaakt 
worden.</para>
 <!-- FIXME screenshot -->
 </sect4>
 <sect4 id="datatype">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/tr/umbrello.po 
new/umbrello-23.04.3/po/tr/umbrello.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/tr/umbrello.po      2023-06-02 20:33:19.000000000 
+0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/tr/umbrello.po      2023-07-04 07:33:31.000000000 
+0200
@@ -13,7 +13,7 @@
 "Project-Id-Version: umbrello\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-26 21:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:31+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -21,7 +21,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -6412,7 +6412,7 @@
 #: umbrello.kcfg:135
 #, kde-format
 msgid "Use UML-2.x Notation"
-msgstr "UML-2.x Notasyonunu Kullan"
+msgstr "UML-2.x Simgelemini Kullan"
 
 #. i18n: ectx: whatsthis, entry (uml2), group (General Options)
 #: umbrello.kcfg:136
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/zh_CN/umbrello.po 
new/umbrello-23.04.3/po/zh_CN/umbrello.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/zh_CN/umbrello.po   2023-06-02 20:33:19.000000000 
+0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/zh_CN/umbrello.po   2023-07-04 07:33:31.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-01-14 11:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/umbrello-23.04.2/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po 
new/umbrello-23.04.3/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po
--- old/umbrello-23.04.2/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po  2023-06-02 
20:33:19.000000000 +0200
+++ new/umbrello-23.04.3/po/zh_CN/umbrello_kdevphp5.po  2023-07-04 
07:33:31.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2021-05-27 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 14:04\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to