Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package krecorder for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-08-31 13:44:57
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/krecorder (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.krecorder.new.1766 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "krecorder"

Thu Aug 31 13:44:57 2023 rev:5 rq:1105757 version:23.08.0

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/krecorder/krecorder.changes      2023-07-07 
15:51:40.901754821 +0200
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.krecorder.new.1766/krecorder.changes    
2023-08-31 13:49:36.576569028 +0200
@@ -1,0 +2,27 @@
+Sun Aug 20 13:59:58 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.08.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.0/
+- No code change since 23.07.90
+
+-------------------------------------------------------------------
+Mon Aug 14 08:03:15 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.07.90
+  * New feature release
+- Changes since 23.07.80:
+  * flatpak: update runtime to 22.08
+
+-------------------------------------------------------------------
+Tue Aug  1 10:14:13 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.07.80
+  * New feature release
+- Changes since 23.04.3:
+  * Fix binary stripping in APKs with Qt 5.15.10
+  * Mark KF5Kirigami2 RUNTIME required only
+  * Drop unused KF5Config
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  krecorder-23.04.3.tar.xz
  krecorder-23.04.3.tar.xz.sig

New:
----
  krecorder-23.08.0.tar.xz
  krecorder-23.08.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ krecorder.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.ricqMB/_old  2023-08-31 13:49:37.660607774 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.ricqMB/_new  2023-08-31 13:49:37.668608060 +0200
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without  released
 Name:           krecorder
-Version:        23.04.3
+Version:        23.08.0
 Release:        0
 Summary:        Audio recording application
 License:        GPL-3.0-or-later
@@ -36,7 +36,7 @@
 BuildRequires:  cmake(KF5KirigamiAddons)
 BuildRequires:  cmake(KF5Kirigami2)
 BuildRequires:  cmake(KF5WindowSystem)
-BuildRequires:  cmake(Qt5Core) >= 5.15.0
+BuildRequires:  cmake(Qt5Core) >= 5.15.2
 BuildRequires:  cmake(Qt5Gui)
 BuildRequires:  cmake(Qt5Multimedia)
 BuildRequires:  cmake(Qt5Qml)


++++++ krecorder-23.04.3.tar.xz -> krecorder-23.08.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/.flatpak-manifest.json 
new/krecorder-23.08.0/.flatpak-manifest.json
--- old/krecorder-23.04.3/.flatpak-manifest.json        2023-07-04 
07:38:22.000000000 +0200
+++ new/krecorder-23.08.0/.flatpak-manifest.json        2023-08-16 
23:32:58.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
     "id": "org.kde.krecorder",
     "branch": "master",
     "runtime": "org.kde.Platform",
-    "runtime-version": "5.15-21.08",
+    "runtime-version": "5.15-22.08",
     "sdk": "org.kde.Sdk",
     "command": "krecorder",
     "tags": ["nightly"],
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/CMakeLists.txt 
new/krecorder-23.08.0/CMakeLists.txt
--- old/krecorder-23.04.3/CMakeLists.txt        2023-07-04 07:38:22.000000000 
+0200
+++ new/krecorder-23.08.0/CMakeLists.txt        2023-08-16 23:32:58.000000000 
+0200
@@ -8,15 +8,15 @@
 
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(krecorder VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
 
 set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
 if (ANDROID)
-    set(QT_MIN_VERSION "5.15.8")
+    set(QT_MIN_VERSION "5.15.10")
 endif()
 set(KF_MIN_VERSION "5.89.0")
 
@@ -60,13 +60,16 @@
     QuickCompiler
 )
 
-find_package(KF5 ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS 
-    Kirigami2 
-    I18n 
-    Config 
+find_package(KF5 ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS
+    I18n
     CoreAddons
     WindowSystem
 )
+
+find_package(KF5Kirigami2 ${KF_MIN_VERSION})
+set_package_properties(KF5Kirigami2 PROPERTIES
+    TYPE RUNTIME
+)
 find_package(KF5KirigamiAddons 0.6 REQUIRED)
 
 add_subdirectory(src)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/android/build.gradle 
new/krecorder-23.08.0/android/build.gradle
--- old/krecorder-23.04.3/android/build.gradle  2023-07-04 07:38:22.000000000 
+0200
+++ new/krecorder-23.08.0/android/build.gradle  2023-08-16 23:32:58.000000000 
+0200
@@ -47,6 +47,7 @@
     compileSdkVersion androidCompileSdkVersion.toInteger()
 
     buildToolsVersion androidBuildToolsVersion
+    ndkVersion androidNdkVersion
 
     sourceSets {
         main {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.appdata.xml 
new/krecorder-23.08.0/org.kde.krecorder.appdata.xml
--- old/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.appdata.xml 2023-07-04 
07:38:22.000000000 +0200
+++ new/krecorder-23.08.0/org.kde.krecorder.appdata.xml 2023-08-16 
23:32:58.000000000 +0200
@@ -16,7 +16,9 @@
   <name xml:lang="de">Recorder</name>
   <name xml:lang="el">Recorder</name>
   <name xml:lang="en-GB">Recorder</name>
+  <name xml:lang="eo">Recorder</name>
   <name xml:lang="es">Recorder</name>
+  <name xml:lang="eu">Grabatzailea</name>
   <name xml:lang="fi">Tallennin</name>
   <name xml:lang="fr">Enregistreur</name>
   <name xml:lang="gl">Gravadora</name>
@@ -35,7 +37,7 @@
   <name xml:lang="sk">Záznamník</name>
   <name xml:lang="sl">Recorder</name>
   <name xml:lang="sv">Inspelare</name>
-  <name xml:lang="tr">Ses Kaydedici</name>
+  <name xml:lang="tr">Kayıtçı</name>
   <name xml:lang="uk">Записувач</name>
   <name xml:lang="x-test">xxRecorderxx</name>
   <name xml:lang="zh-CN">录音机</name>
@@ -47,7 +49,9 @@
   <summary xml:lang="cs">Nahrávací nástroj zvuku</summary>
   <summary xml:lang="de">Audioaufnahme</summary>
   <summary xml:lang="en-GB">Audio recorder</summary>
+  <summary xml:lang="eo">AÅ­dio-Registrilo</summary>
   <summary xml:lang="es">Grabadora de sonido</summary>
+  <summary xml:lang="eu">Audio grabatzailea</summary>
   <summary xml:lang="fi">Äänitallennin</summary>
   <summary xml:lang="fr">Enregistreur audio</summary>
   <summary xml:lang="gl">Gravadora de son</summary>
@@ -64,7 +68,7 @@
   <summary xml:lang="sk">Zvukový záznamník</summary>
   <summary xml:lang="sl">Snemalnik zvoka</summary>
   <summary xml:lang="sv">Ljudinspelare</summary>
-  <summary xml:lang="tr">Ses Kaydedici</summary>
+  <summary xml:lang="tr">Ses Kaydedicisi</summary>
   <summary xml:lang="uk">Записувач звукових даних
</summary>
   <summary xml:lang="x-test">xxAudio recorderxx</summary>
   <summary xml:lang="zh-CN">录音工具</summary>
@@ -85,7 +89,9 @@
   <developer_name xml:lang="de">KDE-Gemeinschaft</developer_name>
   <developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του 
KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="en-GB">KDE Community</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="eo">KDE-Komunumo</developer_name>
   <developer_name xml:lang="es">Comunidad KDE</developer_name>
+  <developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
   <developer_name xml:lang="fr">Communauté KDE</developer_name>
   <developer_name xml:lang="gl">Comunidade KDE</developer_name>
@@ -117,14 +123,16 @@
     <p xml:lang="de">Recorder ist eine einfache Anwendung für Audioaufnahmen 
auf allen Plattformen.</p>
     <p xml:lang="el">Το Recorder είναι μια απλή, για 
πολλές πλατφόρμες εφαρμογή καταγραφής ήχου
.</p>
     <p xml:lang="en-GB">Recorder is a simple, cross-platform audio recording 
application.</p>
+    <p xml:lang="eo">Recorder estas simpla, transplatforma aÅ­dio-registra 
aplikaĵo.</p>
     <p xml:lang="es">Recorder es una sencilla aplicación de grabación de 
sonido multiplataforma.</p>
+    <p xml:lang="eu">KRecorder audioa grabatzeko plataforma anitzeko aplikazio 
erraz bat da.</p>
     <p xml:lang="fi">Recorder on yksinkertainen monialustainen 
äänentallennussovellus.</p>
     <p xml:lang="fr">Recorder est une application simple, multi-plate-forme 
d'enregistreur audio.</p>
     <p xml:lang="gl">Gravadora é unha aplicación de gravación de son simple 
e multiplataforma.</p>
     <p xml:lang="id">Recorder adalah sebuah aplikasi perekaman audio lintas 
platform yang sederhana.</p>
     <p xml:lang="it">Registratore è un'applicazione di registrazione audio 
semplice e multi-piattaforma.</p>
     <p xml:lang="ka">ჩამწერი მარტივი, კრ
ოსპლატფორმული ხმის ჩამწერი 
აპლიკაციაა.</p>
-    <p xml:lang="ko">녹음기는 간단한 크로스 플랫폼 오디오 ë…
¹ìŒê¸° 프로그램입니다.</p>
+    <p xml:lang="ko">녹음기는 간단한 크로스 플랫폼 오디오 ë…
¹ìŒê¸° 앱입니다.</p>
     <p xml:lang="nl">Recorder is een eenvoudige, cross-platform toepassing 
voor geluidsopnamen.</p>
     <p xml:lang="nn">Recorder eit eit enkelt program for lydopptak.</p>
     <p xml:lang="pa">ਰਿਕਾਰਡਰ ਸਰਲ, ਕਈ 
ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ ਲਈ ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ 
ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।</p>
@@ -136,7 +144,7 @@
     <p xml:lang="sk">Záznamník je jednoduchá cross platformová aplikácia 
na nahrávanie zvuku.</p>
     <p xml:lang="sl">Recorder je enostavna aplikacija za različne naprave za 
snemanje zvoka.</p>
     <p xml:lang="sv">Recorder är ett enkelt ljudinspelningsprogram för flera 
plattformar.</p>
-    <p xml:lang="tr">Ses Kaydedici; yalın, çok platformlu bir ses kayıt 
uygulamasıdır.</p>
+    <p xml:lang="tr">Kayıtçı; yalın, çok platformlu bir ses kayıt 
uygulamasıdır.</p>
     <p xml:lang="uk">«Записувач» є простою 
програмою для запису звукових даних, яка 
може працювати на багатьох програмних 
платформах.</p>
     <p xml:lang="x-test">xxRecorder is a simple, cross-platform audio 
recording application.xx</p>
     <p xml:lang="zh-CN">Recorder 
是一款简单、跨平台的录音应用。</p>
@@ -155,6 +163,7 @@
   <url type="homepage">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder</url>
   <url 
type="bugtracker">https://invent.kde.org/plasma-mobile/krecorder/-/issues</url>
   <releases>
+    <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
     <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/>
     <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/>
     <release version="23.04.1" date="2023-05-11"/>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.desktop 
new/krecorder-23.08.0/org.kde.krecorder.desktop
--- old/krecorder-23.04.3/org.kde.krecorder.desktop     2023-07-04 
07:38:22.000000000 +0200
+++ new/krecorder-23.08.0/org.kde.krecorder.desktop     2023-08-16 
23:32:58.000000000 +0200
@@ -14,7 +14,9 @@
 Name[de]=Recorder
 Name[el]=Recorder
 Name[en_GB]=Recorder
+Name[eo]=Recorder
 Name[es]=Recorder
+Name[eu]=Grabatzailea
 Name[fi]=Recorder
 Name[fr]=Enregistreur
 Name[gl]=Gravadora
@@ -32,7 +34,7 @@
 Name[sk]=Záznamník
 Name[sl]=Recorder
 Name[sv]=Inspelare
-Name[tr]=Ses Kaydedici
+Name[tr]=Kayıtçı
 Name[uk]=Записувач
 Name[x-test]=xxRecorderxx
 Name[zh_CN]=录音机
@@ -45,7 +47,9 @@
 Comment[de]=Audioaufnahme
 Comment[el]=Πρόγραμμα ηχογράφησης
 Comment[en_GB]=Audio Recorder
+Comment[eo]=AÅ­dio-Registrilo
 Comment[es]=Grabadora de sonido
+Comment[eu]=Audio grabatzailea
 Comment[fi]=Äänentallennin
 Comment[fr]=Enregistreur audio
 Comment[gl]=Gravadora de son
@@ -63,7 +67,7 @@
 Comment[sk]=Zvukový záznamník
 Comment[sl]=Snemalnik zvoka
 Comment[sv]=Ljudinspelare
-Comment[tr]=Ses Kaydedici
+Comment[tr]=Ses Kaydedicisi
 Comment[uk]=Записувач звукових даних
 Comment[x-test]=xxAudio Recorderxx
 Comment[zh_CN]=录音机应用
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/po/eu/krecorder.po 
new/krecorder-23.08.0/po/eu/krecorder.po
--- old/krecorder-23.04.3/po/eu/krecorder.po    1970-01-01 01:00:00.000000000 
+0100
+++ new/krecorder-23.08.0/po/eu/krecorder.po    2023-08-16 23:32:58.000000000 
+0200
@@ -0,0 +1,333 @@
+# Translation for krecorder.po to Euskara/Basque (eu).
+# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the krecorder package.
+# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xa...@ni.eus>.
+#
+# Translators:
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: krecorder\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-03 14:47+0200\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xa...@ni.eus>\n"
+"Language-Team: Basque <kde-i18n...@kde.org>\n"
+"Language: eu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "xa...@ni.eus"
+
+#: contents/ui/DefaultPage.qml:23 contents/ui/PlayerPage.qml:31
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:44
+#: contents/ui/settings/SettingsDialog.qml:14
+#: contents/ui/settings/SettingsPage.qml:14
+#: contents/ui/settings/SettingsWindow.qml:13
+#, kde-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Ezarpenak"
+
+#: contents/ui/DefaultPage.qml:35
+#, kde-format
+msgid "Play a recording, or record a new one"
+msgstr "Grabazio bat jo, edo berri bat grabatu"
+
+#: contents/ui/DefaultPage.qml:35
+#, kde-format
+msgid "Record a new recording"
+msgstr "Grabatu grabazio berri bat"
+
+#: contents/ui/main.qml:23
+#, kde-format
+msgid "Recorder"
+msgstr "Grabatzailea"
+
+#: contents/ui/PlayerPage.qml:20
+#, kde-format
+msgid "Player"
+msgstr "Jotzailea"
+
+#: contents/ui/PlayerPage.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Recorded on %1"
+msgstr "%1(e)an grabatua"
+
+#: contents/ui/PlayerPage.qml:82 contents/ui/RecordPage.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Pause"
+msgstr "Etenaldia"
+
+#: contents/ui/PlayerPage.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Play"
+msgstr "Jo"
+
+#: contents/ui/PlayerPage.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Gelditu"
+
+#: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:75
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:173
+#, kde-format
+msgid "Export to location"
+msgstr "Esportatu kokalekua"
+
+#: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Rename"
+msgstr "Berrizendatu"
+
+#: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:91
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:188 contents/ui/RecordPage.qml:115
+#, kde-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Recordings"
+msgstr "Grabazioak"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:36 contents/ui/RecordingListPage.qml:179
+#, kde-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Editatu"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:50
+#, kde-format
+msgid "Record"
+msgstr "Grabatu"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:112
+#, kde-format
+msgid "No recordings"
+msgstr "Ez dago grabaziorik"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:150
+#, kde-format
+msgid "Select a location to save recording %1"
+msgstr "Hautatu grabazioa gordetzeko kokaleku bat, %1"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:160
+#, kde-format
+msgid "Saved recording to %1"
+msgstr "Grabazioa hor grabatu da, %1"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:213
+#, kde-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "Ezabatu %1"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:214
+#, kde-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the recording %1?<br/>It will be "
+"<b>permanently lost</b> forever!"
+msgstr ""
+"Ziur zaude, %1 grabazioa ezabatu nahi duzula?<br/><b>Betirako galduko</b> da!"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:218
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Delete"
+msgstr "Ezabatu"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:229
+#, kde-format
+msgctxt "@action:button"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Utzi"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:241
+#, kde-format
+msgid "Rename %1"
+msgstr "Berrizendatu %1"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:256 contents/ui/RecordPage.qml:165
+#, kde-format
+msgid "Name:"
+msgstr "Izena:"
+
+#: contents/ui/RecordingListPage.qml:262
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Kokalekua:"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:21
+#, kde-format
+msgid "Record Audio"
+msgstr "Grabatu audioa"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Jarraitu"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:97
+#, kde-format
+msgid "Stop Recording"
+msgstr "Utzi grabatzeari"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:135
+#, kde-format
+msgid "Save recording"
+msgstr "Gorde grabazioa"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:139
+#, kde-format
+msgid "Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:151
+#, kde-format
+msgid "Discard"
+msgstr "Baztertu"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:166
+#, kde-format
+msgid "Name (optional)"
+msgstr "Izena (hautazkoa)"
+
+#: contents/ui/RecordPage.qml:170
+#, kde-format
+msgid "Storage Folder:"
+msgstr "Biltegiratzeko karpeta:"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:40
+#, kde-format
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:45
+#, kde-format
+msgid "About"
+msgstr "Honi buruz"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Audio Format"
+msgstr "Audio formatua"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "Ogg Vorbis file format"
+msgid "Ogg Vorbis"
+msgstr "Ogg Vorbis"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "Ogg Opus file format"
+msgid "Ogg Opus"
+msgstr "Ogg Opus"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "FLAC file format"
+msgid "FLAC"
+msgstr "FLAC"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "MP3 file format"
+msgid "MP3"
+msgstr "MP3"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
+#, kde-format
+msgid "WAV file format"
+msgstr "WAV fitxategi formatua"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "File format not listed"
+msgid "Other"
+msgstr "Bestelakoa"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Audio Quality"
+msgstr "Audio-kalitatea"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Lowest"
+msgstr "Apalena"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Low"
+msgstr "Apala"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Ertaina"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
+#, kde-format
+msgid "High"
+msgstr "Handia"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Highest"
+msgstr "Handiena"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:94
+#, kde-format
+msgid "Higher audio quality also increases file size."
+msgstr "Audio-kalitate handiagoarekin fitxategi-neurria handitzen da."
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:128
+#, kde-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Aurreratua"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:133
+#, kde-format
+msgid "Audio Input"
+msgstr "Audio-sarrera"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:166
+#, kde-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Audio-kodeka"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:199
+#, kde-format
+msgid "Container Format"
+msgstr "Edukitzaile formatua"
+
+#: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:231
+#, kde-format
+msgid ""
+"Some combinations of codecs and container formats may not be compatible."
+msgstr "Baliteke kodek eta edukitzaile formatu batzuk bateragarriak ez izatea."
+
+#: main.cpp:53
+#, kde-format
+msgid "© 2020-2022 KDE Community"
+msgstr "© 2020-2022 KDE komunitatea"
+
+#: main.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Devin Lin"
+msgstr "Devin Lin"
+
+#: main.cpp:55
+#, kde-format
+msgid "Jonah Brüchert"
+msgstr "Jonah Brüchert"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/po/sv/krecorder.po 
new/krecorder-23.08.0/po/sv/krecorder.po
--- old/krecorder-23.04.3/po/sv/krecorder.po    2023-07-04 07:38:22.000000000 
+0200
+++ new/krecorder-23.08.0/po/sv/krecorder.po    2023-08-16 23:32:58.000000000 
+0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the krecorder package.
 #
-# Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@bredband.net>, 2020, 2021, 2022.
+# Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@bredband.net>, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: krecorder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-24 16:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-25 13:13+0200\n"
 "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserh...@bredband.net>\n"
 "Language-Team: Swedish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -37,17 +37,14 @@
 msgstr "Inställningar"
 
 #: contents/ui/DefaultPage.qml:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Click on a recording to play it, or record a new one"
+#, kde-format
 msgid "Play a recording, or record a new one"
-msgstr ""
-"Klicka på en inspelning för att spela upp den, eller för att spela in en 
ny"
+msgstr "Spela upp en inspelning, eller spela in en ny"
 
 #: contents/ui/DefaultPage.qml:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save recording"
+#, kde-format
 msgid "Record a new recording"
-msgstr "Spara inspelning"
+msgstr "Spela in en ny inspelning"
 
 #: contents/ui/main.qml:23
 #, kde-format
@@ -55,16 +52,14 @@
 msgstr "Inspelare"
 
 #: contents/ui/PlayerPage.qml:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Play"
+#, kde-format
 msgid "Player"
-msgstr "Spela"
+msgstr "Spelare"
 
 #: contents/ui/PlayerPage.qml:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Recorder"
+#, kde-format
 msgid "Recorded on %1"
-msgstr "Inspelare"
+msgstr "Inspelad med %1"
 
 #: contents/ui/PlayerPage.qml:82 contents/ui/RecordPage.qml:83
 #, kde-format
@@ -85,12 +80,12 @@
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:173
 #, kde-format
 msgid "Export to location"
-msgstr ""
+msgstr "Exportera till plats"
 
 #: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:83
 #, kde-format
 msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Byt namn"
 
 #: contents/ui/RecordingListDelegate.qml:91
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:188 contents/ui/RecordPage.qml:115
@@ -121,13 +116,12 @@
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:150
 #, kde-format
 msgid "Select a location to save recording %1"
-msgstr ""
+msgstr "Välj en plats att spara inspelning %1"
 
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:160
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Save recording"
+#, kde-format
 msgid "Saved recording to %1"
-msgstr "Spara inspelning"
+msgstr "Sparade inspelning i %1"
 
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:213
 #, kde-format
@@ -158,7 +152,7 @@
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:241
 #, kde-format
 msgid "Rename %1"
-msgstr ""
+msgstr "Byt namn på %1"
 
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:256 contents/ui/RecordPage.qml:165
 #, kde-format
@@ -178,13 +172,12 @@
 #: contents/ui/RecordPage.qml:83
 #, kde-format
 msgid "Continue"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsätt"
 
 #: contents/ui/RecordPage.qml:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Recordings"
+#, kde-format
 msgid "Stop Recording"
-msgstr "Inspelningar"
+msgstr "Stoppa inspelning"
 
 #: contents/ui/RecordPage.qml:135
 #, kde-format
@@ -209,7 +202,7 @@
 #: contents/ui/RecordPage.qml:170
 #, kde-format
 msgid "Storage Folder:"
-msgstr ""
+msgstr "Lagringskatalog"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:40
 #, kde-format
@@ -227,29 +220,25 @@
 msgstr "Ljudformat"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ogg Vorbis"
+#, kde-format
 msgctxt "Ogg Vorbis file format"
 msgid "Ogg Vorbis"
 msgstr "Ogg Vorbis"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ogg Opus"
+#, kde-format
 msgctxt "Ogg Opus file format"
 msgid "Ogg Opus"
 msgstr "Ogg Opus"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "FLAC"
+#, kde-format
 msgctxt "FLAC file format"
 msgid "FLAC"
 msgstr "FLAC"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "MP3"
+#, kde-format
 msgctxt "MP3 file format"
 msgid "MP3"
 msgstr "MP3"
@@ -257,13 +246,13 @@
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
 #, kde-format
 msgid "WAV file format"
-msgstr ""
+msgstr "WAV-filformat"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:65
 #, kde-format
 msgctxt "File format not listed"
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Annan"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:92
 #, kde-format
@@ -273,32 +262,32 @@
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
 #, kde-format
 msgid "Lowest"
-msgstr ""
+msgstr "Sämsta"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
 #, kde-format
 msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Sämre"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
 #, kde-format
 msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
 #, kde-format
 msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Bra"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:93
 #, kde-format
 msgid "Highest"
-msgstr ""
+msgstr "Bästa"
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:94
 #, kde-format
 msgid "Higher audio quality also increases file size."
-msgstr ""
+msgstr "Bättre ljudkvalitet ökar också filstorleken."
 
 #: contents/ui/settings/SettingsComponent.qml:128
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/po/tr/krecorder.po 
new/krecorder-23.08.0/po/tr/krecorder.po
--- old/krecorder-23.04.3/po/tr/krecorder.po    2023-07-04 07:38:22.000000000 
+0200
+++ new/krecorder-23.08.0/po/tr/krecorder.po    2023-08-16 23:32:58.000000000 
+0200
@@ -134,7 +134,8 @@
 "Are you sure you want to delete the recording %1?<br/>It will be "
 "<b>permanently lost</b> forever!"
 msgstr ""
-"%1 kaydını silmek istediğinize emin misiniz?<br><b>Tümüyle</b> 
kaybolacaktır!"
+"%1 kaydını silmek istediğinize emin misiniz?<br/><b>Tümüyle</b> "
+"kaybolacaktır!"
 
 #: contents/ui/RecordingListPage.qml:218
 #, kde-format
@@ -328,33 +329,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Jonah Brüchert"
 msgstr "Jonah Brüchert"
-
-#~ msgid "Custom"
-#~ msgstr "Özel"
-
-#~ msgid "WAV"
-#~ msgstr "WAV"
-
-#~ msgid "%1"
-#~ msgstr "%1"
-
-#~ msgid "No recordings yet, record your first!"
-#~ msgstr "Henüz bir kayıt yok, öncelikle bir tane kaydedin!"
-
-#~ msgid "Editing %1"
-#~ msgstr "%1 düzenleniyor"
-
-#~ msgid "Audio Input:"
-#~ msgstr "Ses Girişi:"
-
-#~ msgid "<b>New Recording</b>"
-#~ msgstr "<b>Yeni Kayıt</b>"
-
-#~ msgid "<b>Settings</b>"
-#~ msgstr "<b>Ayarlar</b>"
-
-#~ msgid "Hide Advanced Settings"
-#~ msgstr "Gelişmiş Ayarları Gizle"
-
-#~ msgid "Show Advanced Settings"
-#~ msgstr "Gelişmiş Ayarları Göster"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/po/zh_CN/krecorder.po 
new/krecorder-23.08.0/po/zh_CN/krecorder.po
--- old/krecorder-23.04.3/po/zh_CN/krecorder.po 2023-07-04 07:38:22.000000000 
+0200
+++ new/krecorder-23.08.0/po/zh_CN/krecorder.po 2023-08-16 23:32:58.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-11 00:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-03 11:41\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-02 12:45\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/krecorder-23.04.3/src/CMakeLists.txt 
new/krecorder-23.08.0/src/CMakeLists.txt
--- old/krecorder-23.04.3/src/CMakeLists.txt    2023-07-04 07:38:22.000000000 
+0200
+++ new/krecorder-23.08.0/src/CMakeLists.txt    2023-08-16 23:32:58.000000000 
+0200
@@ -26,8 +26,6 @@
     Qt5::Multimedia
     Qt5::Svg
     KF5::I18n
-    KF5::ConfigCore
-    KF5::ConfigGui
     KF5::CoreAddons
     KF5::WindowSystem
 )

Reply via email to