Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-calendar for 
openSUSE:Factory checked in at 2023-10-12 23:39:31
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.1807 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-calendar"

Thu Oct 12 23:39:31 2023 rev:101 rq:1117197 version:23.08.2

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar/akonadi-calendar.changes        
2023-09-15 22:01:37.408872396 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.1807/akonadi-calendar.changes  
    2023-10-12 23:40:01.564373369 +0200
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Oct 10 18:26:41 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.08.2
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/
+- No code change since 23.08.1
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz
  akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz.sig

New:
----
  akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz
  akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-calendar.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.IZnCaD/_old  2023-10-12 23:40:02.052391035 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.IZnCaD/_new  2023-10-12 23:40:02.052391035 +0200
@@ -20,7 +20,7 @@
 %define libname libKPim5AkonadiCalendar5
 %bcond_without released
 Name:           akonadi-calendar
-Version:        23.08.1
+Version:        23.08.2
 Release:        0
 Summary:        Akonadi calendar integration
 License:        LGPL-2.1-or-later

++++++ akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz -> akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/CMakeLists.txt 
new/akonadi-calendar-23.08.2/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-11 05:13:02.000000000 
+0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-10 05:21:45.000000000 
+0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
 
-set(PIM_VERSION "5.24.1")
+set(PIM_VERSION "5.24.2")
 project(Akonadi-Calendar  VERSION ${PIM_VERSION})
 
 # ECM setup
@@ -42,18 +42,18 @@
     set(KF_MAJOR_VERSION "5")
 endif()
 
-set(KPIM_MIME_VERSION "5.24.1")
+set(KPIM_MIME_VERSION "5.24.2")
 find_package(KPim${KF_MAJOR_VERSION}Mime ${KPIM_MIME_VERSION} CONFIG REQUIRED)
 set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION ${PIM_VERSION})
-set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(AKONADI_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(MESSAGECORE_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(MESSAGECOMPOSER_LIB_VERSION "5.24.1")
-set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.24.1")
+set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(AKONADI_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(MESSAGECORE_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(MESSAGECOMPOSER_LIB_VERSION "5.24.2")
+set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.24.2")
 
 ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADICALENDAR
                         VERSION_HEADER 
"${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-calendar_version.h"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/bg/libakonadi-calendar5.po 
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/bg/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/bg/libakonadi-calendar5.po  2023-09-11 
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/bg/libakonadi-calendar5.po  2023-10-10 
05:21:45.000000000 +0200
@@ -1987,14 +1987,3 @@
 #, kde-format
 msgid "Purging completed to-dos"
 msgstr "Пречистване на завършени задачи"
-
-#~ msgid "Mail transport to use for sending e-mail messages"
-#~ msgstr ""
-#~ "Пощенски транспорт, който да се използва 
за изпращане на имейл съобщения"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If specified all, groupware e-mails will use this transport. Otherwise, "
-#~ "the default one will be used."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ако е посочено всички, груповите имейли 
ще използват този транспорт. В "
-#~ "противен случай ще се използва 
стандартният."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po 
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po 
2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po 
2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200
@@ -605,7 +605,9 @@
 #: itiphandler.cpp:119
 #, kde-format
 msgid "Unknown error while parsing iCal invitation"
-msgstr "S'ha produït un error desconegut en analitzar una invitació d'iCal"
+msgstr ""
+"S'ha produït un error desconegut en l'anàlisi sintàctica d'una invitació "
+"d'iCal"
 
 #: itiphandler.cpp:125
 #, kde-format
@@ -1070,7 +1072,7 @@
 "yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
 "identity."
 msgstr ""
-"Heu sol·licitat encriptar este missatge, i encriptar una còpia per a vós, "
+"Heu sol·licitat encriptar este missatge, i encriptar una còpia per a tu, "
 "però no s'ha configurat cap clau fiable d'encriptació vàlida per a esta "
 "identitat."
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/gl/libakonadi-calendar5.po 
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/gl/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/gl/libakonadi-calendar5.po  2023-09-11 
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/gl/libakonadi-calendar5.po  2023-10-10 
05:21:45.000000000 +0200
@@ -24,8 +24,8 @@
 #, kde-format
 msgid "Could not find incidence to update, it probably was deleted recently."
 msgstr ""
-"Non se puido atopar a incidencia para actualizala, posibelmente se eliminase "
-"recentemente."
+"Non foi posíbel atopar a incidencia para actualizala, posibelmente se "
+"eliminase recentemente."
 
 #: calendarclipboard.cpp:67
 #, kde-format
@@ -368,7 +368,7 @@
 "Failed to download free/busy data from: %1\n"
 "Reason: %2"
 msgstr ""
-"Non se puideron descargar os datos de dispoñibilidade de: %1\n"
+"Non foi posíbel descargar os datos de dispoñibilidade de: %1\n"
 "Motivo: %2"
 
 #: freebusymanager.cpp:377 freebusymanager.cpp:400
@@ -381,7 +381,7 @@
 #, kde-format
 msgid "Failed to parse free/busy information that was retrieved from: %1"
 msgstr ""
-"Non se puido analizar a información de dispoñibilidade obtida desde: %1"
+"Non foi posíbel analizar a información de dispoñibilidade obtida desde: %1"
 
 #: freebusymanager.cpp:414
 #, kde-format
@@ -405,12 +405,12 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Sending Free/Busy"
-msgstr "Estase a enviar a dispoñibilidade"
+msgstr "Enviando a dispoñibilidade"
 
 #: freebusymanager.cpp:619
 #, kde-format
 msgid "Unable to publish the free/busy data: %1"
-msgstr "Non se poden publicar os datos de dispoñibilidade: %1"
+msgstr "Non é posíbel publicar os datos de dispoñibilidade: %1"
 
 #: freebusymanager.cpp:743
 #, kde-format
@@ -473,12 +473,12 @@
 #, kde-format
 msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration."
 msgstr ""
-"Non se puido obter a interface D-Bus para facer unha configuración remota."
+"Non foi posíbel obter a interface D-Bus para facer unha configuración 
remota."
 
 #: icalimporter.cpp:117
 #, kde-format
 msgid "Could not download remote file."
-msgstr "Non se puido descargar o ficheiro remoto."
+msgstr "Non foi posíbel descargar o ficheiro remoto."
 
 #: icalimporter.cpp:140 icalimporter.cpp:161
 #, kde-format
@@ -626,7 +626,7 @@
 #: itiphandler.cpp:240
 #, kde-format
 msgid "Could not start editor to edit counter proposal"
-msgstr "Non se puido iniciar o editor para editar a contraproposta"
+msgstr "Non foi posíbel iniciar o editor para editar a contraproposta"
 
 #: itiphandler.cpp:271
 #, kde-format
@@ -683,7 +683,7 @@
 "Unable to send the item '%1'.\n"
 "Method: %2"
 msgstr ""
-"Non se pode enviar o elemento «%1».\n"
+"Non é posíbel enviar o elemento «%1».\n"
 "Método: %2"
 
 #: itiphandler_p.cpp:160 itiphandler_p.cpp:180
@@ -700,7 +700,7 @@
 #: itiphandler_p.cpp:166
 #, kde-format
 msgid "Unable to publish the item '%1'"
-msgstr "Non se pode publicar o elemento «%1»"
+msgstr "Non é posíbel publicar o elemento «%1»"
 
 #: itiphandler_p.cpp:181
 #, kde-format
@@ -711,7 +711,7 @@
 #: itiphandler_p.cpp:188
 #, kde-format
 msgid "Unable to forward the item '%1'"
-msgstr "Non se pode reenviar o elemento «%1»"
+msgstr "Non é posíbel reenviar o elemento «%1»"
 
 #: itiphandler_p.cpp:189
 #, kde-format
@@ -1323,7 +1323,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Cannot Find Invitation to be Updated"
-msgstr "Non se pode atopar a invitación para actualizar"
+msgstr "Non é posíbel atopar a invitación para actualizar"
 
 #: scheduler_p.cpp:304
 #, kde-format
@@ -1333,7 +1333,7 @@
 #: scheduler_p.cpp:338
 #, kde-format
 msgid "Could not find incidence to delete."
-msgstr "Non se puido atopar a incidencia para eliminala."
+msgstr "Non foi posíbel atopar a incidencia para eliminala."
 
 #: scheduler_p.cpp:391
 #, kde-format
@@ -1348,7 +1348,7 @@
 "already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-"
 "only or disabled calendar."
 msgstr ""
-"Non se puido retirar do calendario o evento ou tarefa. Pode que xa se "
+"Non foi posíbel retirar do calendario o evento ou tarefa. Pode que xa se "
 "eliminase ou que vostede non sexa o dono. Ou podería pertencer a un "
 "calendario só para ler ou desactivado."
 
@@ -1469,7 +1469,7 @@
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:53
 #, kde-format
 msgid "Could not create calendar folder: %1"
-msgstr "Non se puido crear o cartafol de calendario: %1"
+msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol de calendario: %1"
 
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:57
 #, kde-format
@@ -1525,7 +1525,7 @@
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:85
 #, kde-format
 msgid "Could not delete calendar folder: %1"
-msgstr "Non se puido eliminar o cartafol de calendario: %1"
+msgstr "Non foi posíbel eliminar o cartafol de calendario: %1"
 
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:89
 #, kde-format
@@ -1617,7 +1617,7 @@
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:126
 #, kde-format
 msgid "Could not delete event: %1"
-msgstr "Non se puido eliminar o evento: %1"
+msgstr "Non foi posíbel eliminar o evento: %1"
 
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:130
 #, kde-format
@@ -1660,7 +1660,7 @@
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:147
 #, kde-format
 msgid "Could not create calendar: %1"
-msgstr "Non se puido crear o calendario: %1"
+msgstr "Non foi posíbel crear o calendario: %1"
 
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:151
 #, kde-format
@@ -1746,7 +1746,7 @@
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:190
 #, kde-format
 msgid "Could not paste event: %1"
-msgstr "Non se puido pegar o evento: %1"
+msgstr "Non foi posíbel pegar o evento: %1"
 
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:192
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/pl/libakonadi-calendar5.po 
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/pl/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/pl/libakonadi-calendar5.po  2023-09-11 
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/pl/libakonadi-calendar5.po  2023-10-10 
05:21:45.000000000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
-# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 
2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
+# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 
2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-26 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-25 22:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:29+0200\n"
 "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
 
 #: calendarbase.cpp:264
 #, kde-format
@@ -893,26 +893,25 @@
 "whether or not to sign this message.\n"
 "Sign this message?"
 msgstr ""
+"Przeglądnięcie preferencji podpisywania wiadomości do odbiorców 
wykazało, że "
+"program powinien zapytać czy chcesz podpisać tą wiadomość.\n"
+"Czy podpisać tą wiadomość?"
 
 #: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option"
-#| msgid "Send Messages"
+#, kde-format
 msgid "Sign Message?"
-msgstr "Wyślij wiadomości"
+msgstr "Czy podpisać wiadomość?"
 
 #: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712
 #, kde-format
 msgctxt "to sign"
 msgid "&Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Podpi&sz"
 
 #: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
 msgid "Do &Not Sign"
-msgstr "Nie wysyłaj"
+msgstr "&Nie podpisuj"
 
 #: mailclient_p.cpp:709
 #, kde-format
@@ -920,6 +919,8 @@
 "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n"
 "Sign this message?"
 msgstr ""
+"Istnieją sprzeczne preferencje dotyczące podpisywania dla tych 
odbiorców.\n"
+"Czy podpisać wiadomość?"
 
 #: mailclient_p.cpp:731
 #, kde-format
@@ -927,16 +928,18 @@
 "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been "
 "configured for this identity."
 msgstr ""
+"Zażądano podpisania tej wiadomości, ale nie ustawiono żadnych 
prawidłowych "
+"kluczy dla tej tożsamości."
 
 #: mailclient_p.cpp:734
 #, kde-format
 msgid "Send Unsigned?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy wysłać niepodpisaną?"
 
 #: mailclient_p.cpp:734
 #, kde-format
 msgid "Send &Unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij &niepodpisaną"
 
 #: mailclient_p.cpp:747
 #, kde-format
@@ -945,6 +948,10 @@
 "Sending only partially signed messages might violate site policy.\n"
 "Sign all parts instead?"
 msgstr ""
+"Pewne części tej wiadomości nie zostaną podpisane.\n"
+"Wysyłanie tylko częściowo podpisanych wiadomości może naruszyć 
politykę "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego podpisać wszystkie części?"
 
 #: mailclient_p.cpp:751
 #, kde-format
@@ -953,26 +960,30 @@
 "Sending unsigned message might violate site policy.\n"
 "Sign message instead?"
 msgstr ""
+"Ta wiadomość nie zostanie podpisana.\n"
+"Wysyłanie tylko częściowo podpisanych wiadomości może naruszyć 
politykę "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego podpisać wszystkie części?"
 
 #: mailclient_p.cpp:754
 #, kde-format
 msgid "&Sign All Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Podpi&sz wszystkie części"
 
 #: mailclient_p.cpp:754
 #, kde-format
 msgid "&Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Podpi&sz"
 
 #: mailclient_p.cpp:755
 #, kde-format
 msgid "Unsigned-Message Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o niepodpisanej wiadomości"
 
 #: mailclient_p.cpp:755
 #, kde-format
 msgid "Send &As Is"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij &bez zmian"
 
 #: mailclient_p.cpp:808
 #, kde-format
@@ -980,6 +991,9 @@
 "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n"
 "Encrypt this message?"
 msgstr ""
+"Zostały znalezione potwierdzone i zaufane klusze szyfrowania dla wszystkich "
+"odbiorców.\n"
+"Czy zaszyfrować tą wiadomość?"
 
 #: mailclient_p.cpp:811
 #, kde-format
@@ -988,33 +1002,34 @@
 "asked whether or not to encrypt this message.\n"
 "Encrypt this message?"
 msgstr ""
+"Przeglądnięcie preferencji podpisywania wiadomości do odbiorców 
wykazało, że "
+"program powinien zapytać czy chcesz zaszyfrować tą wiadomość.\n"
+"Czy zaszyfrować tą wiadomość?"
 
 #: mailclient_p.cpp:816 mailclient_p.cpp:841
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option"
-#| msgid "Send Messages"
+#, kde-format
 msgid "Encrypt Message?"
-msgstr "Wyślij wiadomości"
+msgstr "Czy zaszyfrować wiadomość?"
 
 #: mailclient_p.cpp:817
 #, kde-format
 msgid "Sign && &Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Podpisz i zaszyfruj"
 
 #: mailclient_p.cpp:817 mailclient_p.cpp:841 mailclient_p.cpp:887
 #, kde-format
 msgid "&Encrypt"
-msgstr ""
+msgstr "Za&szyfruj"
 
 #: mailclient_p.cpp:818 mailclient_p.cpp:891
 #, kde-format
 msgid "&Sign Only"
-msgstr ""
+msgstr "Tylko podpi&sz"
 
 #: mailclient_p.cpp:818 mailclient_p.cpp:891
 #, kde-format
 msgid "&Send As-Is"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij &bez zmian"
 
 #: mailclient_p.cpp:838
 #, kde-format
@@ -1022,13 +1037,13 @@
 "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n"
 "Encrypt this message?"
 msgstr ""
+"Istnieją sprzeczne preferencje dotyczące szyfrowania dla tych odbiorców.\n"
+"Czy zaszyfrować wiadomość?"
 
 #: mailclient_p.cpp:841
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button dialog negative answer"
-#| msgid "Do Not Send"
+#, kde-format
 msgid "Do &Not Encrypt"
-msgstr "Nie wysyłaj"
+msgstr "&Nie szyfruj"
 
 #: mailclient_p.cpp:860
 #, kde-format
@@ -1037,18 +1052,18 @@
 "yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this "
 "identity."
 msgstr ""
+"Zażądano zaszyfrowania tej wiadomości i zaszyfrowania kopii dla siebie, 
ale "
+"nie ustawiono żadnych prawidłowych zaufanych kluczy dla tej tożsamości."
 
 #: mailclient_p.cpp:864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send Update"
+#, kde-format
 msgid "Send Unencrypted?"
-msgstr "Wyślij uaktualnienie"
+msgstr "Czy wysłać niezaszyfrowaną?"
 
 #: mailclient_p.cpp:864
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Send Update"
+#, kde-format
 msgid "Send &Unencrypted"
-msgstr "Wyślij uaktualnienie"
+msgstr "&Wyślij niezaszyfrowaną"
 
 #: mailclient_p.cpp:878
 #, kde-format
@@ -1058,6 +1073,10 @@
 "leak sensitive information.\n"
 "Encrypt all parts instead?"
 msgstr ""
+"Pewne części tej wiadomości nie zostaną zaszyfrowane.\n"
+"Wysyłanie tylko częściowo zaszyfrowanych wiadomości może naruszyć 
politykę "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego zaszyfrować wszystkie części?"
 
 #: mailclient_p.cpp:883
 #, kde-format
@@ -1067,16 +1086,20 @@
 "information.\n"
 "Encrypt messages instead?"
 msgstr ""
+"Ta wiadomości nie zostanie zaszyfrowana.\n"
+"Wysyłanie tylko częściowo zaszyfrowanych wiadomości może naruszyć 
politykę "
+"strony.\n"
+"Czy wobec tego zaszyfrować wszystkie części?"
 
 #: mailclient_p.cpp:887
 #, kde-format
 msgid "&Encrypt All Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Zaszyfruj wszystki&e części"
 
 #: mailclient_p.cpp:889
 #, kde-format
 msgid "Unencrypted Message Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie o niezaszyfrowanej wiadomości"
 
 #: mailscheduler_p.cpp:180
 #, kde-format
@@ -1126,17 +1149,15 @@
 "harmonogramie grupowym."
 
 #: publishdialog.cpp:122
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "Unable to publish the calendar incidence due to an invalid recipients "
-#| "string. %1"
+#, kde-format
 msgid ""
 "Unable to publish the calendar incidence due to an invalid recipients "
 "string.\n"
 "%1"
 msgstr ""
-"Nie można opublikować wystąpienia w kaledarzu ze względu na 
nieprawidłowy "
-"ciąg znaków odbiorców. %1"
+"Nie można opublikować wystąpienia w kalendarzu ze względu na 
nieprawidłowy "
+"ciąg znaków odbiorców\n"
+"%1"
 
 #: publishdialog.cpp:125
 #, kde-format
@@ -1432,13 +1453,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "A collection of all declined invidations."
 msgid "Declined Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Odrzucone zaproszenia"
 
 #: searchcollectionhelper.cpp:121
 #, kde-format
 msgctxt "A collection of all open invidations."
 msgid "Open Invitations"
-msgstr ""
+msgstr "Otwarte zaproszenia"
 
 #: standardcalendaractionmanager.cpp:46
 #, kde-format
@@ -1912,84 +1933,72 @@
 #, kde-format
 msgctxt "yes, an exception to a recurring to-do"
 msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "Wyjątek"
 
 #: todomodel.cpp:142 todomodel.cpp:178
 #, kde-format
 msgctxt "yes, recurring to-do"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
 
 #: todomodel.cpp:145 todomodel.cpp:181
 #, kde-format
 msgctxt "no, not a recurring to-do"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
 
 #: todomodel.cpp:159 todomodel.cpp:197
 #, kde-format
 msgctxt "delimiter for joining category/tag names"
 msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
 
 #: todomodel.cpp:440
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column calendar event summary"
-#| msgid "Summary"
+#, kde-format
 msgid "Summary"
 msgstr "Podsumowanie"
 
 #: todomodel.cpp:442
 #, kde-format
 msgid "Recurs"
-msgstr ""
+msgstr "Powtarza się"
 
 #: todomodel.cpp:444
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item priority"
-#| msgid "Priority"
+#, kde-format
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorytet"
 
 #: todomodel.cpp:446
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
-#| msgid "Complete"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column percent complete"
 msgid "Complete"
-msgstr "Ukończenie"
+msgstr "Postęp"
 
 #: todomodel.cpp:448
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column calendar event start date and time"
-#| msgid "Start Date and Time"
+#, kde-format
 msgid "Start Date"
-msgstr "Początkowa data i czas"
+msgstr "Data rozpoczęcia"
 
 #: todomodel.cpp:450
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item due date and time"
-#| msgid "Due Date and Time"
+#, kde-format
 msgid "Due Date"
-msgstr "Data i czas zakończenia"
+msgstr "Data zakończenia"
 
 #: todomodel.cpp:452
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@title:column todo item completion in percent"
-#| msgid "Complete"
+#, kde-format
 msgctxt "@title:column date completed"
 msgid "Completed"
-msgstr "Ukończenie"
+msgstr "Ukończone"
 
 #: todomodel.cpp:454
 #, kde-format
 msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Znaczniki"
 
 #: todomodel.cpp:456
 #, kde-format
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Opis"
 
 #: todopurger.cpp:61
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/kalendarac.po 
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/kalendarac.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/kalendarac.po 2023-09-11 
05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/kalendarac.po 2023-10-10 
05:21:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po 
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po    
2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po    
2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-03-27 00:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po 
new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po
--- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po       
2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po       
2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-26 02:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to