Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package akonadi-calendar for openSUSE:Factory checked in at 2023-10-12 23:39:31 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.1807 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "akonadi-calendar" Thu Oct 12 23:39:31 2023 rev:101 rq:1117197 version:23.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar/akonadi-calendar.changes 2023-09-15 22:01:37.408872396 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar.new.1807/akonadi-calendar.changes 2023-10-12 23:40:01.564373369 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 10 18:26:41 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/ +- No code change since 23.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz.sig New: ---- akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ akonadi-calendar.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.IZnCaD/_old 2023-10-12 23:40:02.052391035 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.IZnCaD/_new 2023-10-12 23:40:02.052391035 +0200 @@ -20,7 +20,7 @@ %define libname libKPim5AkonadiCalendar5 %bcond_without released Name: akonadi-calendar -Version: 23.08.1 +Version: 23.08.2 Release: 0 Summary: Akonadi calendar integration License: LGPL-2.1-or-later ++++++ akonadi-calendar-23.08.1.tar.xz -> akonadi-calendar-23.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/CMakeLists.txt new/akonadi-calendar-23.08.2/CMakeLists.txt --- old/akonadi-calendar-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR) -set(PIM_VERSION "5.24.1") +set(PIM_VERSION "5.24.2") project(Akonadi-Calendar VERSION ${PIM_VERSION}) # ECM setup @@ -42,18 +42,18 @@ set(KF_MAJOR_VERSION "5") endif() -set(KPIM_MIME_VERSION "5.24.1") +set(KPIM_MIME_VERSION "5.24.2") find_package(KPim${KF_MAJOR_VERSION}Mime ${KPIM_MIME_VERSION} CONFIG REQUIRED) set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION ${PIM_VERSION}) -set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.1") -set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.1") -set(AKONADI_LIB_VERSION "5.24.1") -set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.1") -set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.1") -set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.1") -set(MESSAGECORE_LIB_VERSION "5.24.1") -set(MESSAGECOMPOSER_LIB_VERSION "5.24.1") -set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.24.1") +set(AKONADICONTACT_LIB_VERSION "5.24.2") +set(AKONADIMIME_LIB_VERSION "5.24.2") +set(AKONADI_LIB_VERSION "5.24.2") +set(MAILTRANSPORT_LIB_VERSION "5.24.2") +set(CALENDARUTILS_LIB_VERSION "5.24.2") +set(IDENTITYMANAGEMENT_LIB_VERSION "5.24.2") +set(MESSAGECORE_LIB_VERSION "5.24.2") +set(MESSAGECOMPOSER_LIB_VERSION "5.24.2") +set(LIBKLEO_LIB_VERSION "5.24.2") ecm_setup_version(PROJECT VARIABLE_PREFIX AKONADICALENDAR VERSION_HEADER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/akonadi-calendar_version.h" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/bg/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-23.08.2/po/bg/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/bg/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/bg/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -1987,14 +1987,3 @@ #, kde-format msgid "Purging completed to-dos" msgstr "ÐÑеÑиÑÑване на завÑÑÑени задаÑи" - -#~ msgid "Mail transport to use for sending e-mail messages" -#~ msgstr "" -#~ "ÐоÑенÑки ÑÑанÑпоÑÑ, койÑо да Ñе използва за изпÑаÑане на имейл ÑÑобÑениÑ" - -#~ msgid "" -#~ "If specified all, groupware e-mails will use this transport. Otherwise, " -#~ "the default one will be used." -#~ msgstr "" -#~ "Ðко е поÑоÑено вÑиÑки, гÑÑповиÑе имейли Ñе Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ Ñози ÑÑанÑпоÑÑ. Ð " -#~ "пÑоÑивен ÑлÑÑай Ñе Ñе използва ÑÑандаÑÑниÑÑ." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-23.08.2/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/ca@valencia/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -605,7 +605,9 @@ #: itiphandler.cpp:119 #, kde-format msgid "Unknown error while parsing iCal invitation" -msgstr "S'ha produït un error desconegut en analitzar una invitació d'iCal" +msgstr "" +"S'ha produït un error desconegut en l'anà lisi sintà ctica d'una invitació " +"d'iCal" #: itiphandler.cpp:125 #, kde-format @@ -1070,7 +1072,7 @@ "yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this " "identity." msgstr "" -"Heu sol·licitat encriptar este missatge, i encriptar una còpia per a vós, " +"Heu sol·licitat encriptar este missatge, i encriptar una còpia per a tu, " "però no s'ha configurat cap clau fiable d'encriptació và lida per a esta " "identitat." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/gl/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-23.08.2/po/gl/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/gl/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/gl/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -24,8 +24,8 @@ #, kde-format msgid "Could not find incidence to update, it probably was deleted recently." msgstr "" -"Non se puido atopar a incidencia para actualizala, posibelmente se eliminase " -"recentemente." +"Non foi posÃbel atopar a incidencia para actualizala, posibelmente se " +"eliminase recentemente." #: calendarclipboard.cpp:67 #, kde-format @@ -368,7 +368,7 @@ "Failed to download free/busy data from: %1\n" "Reason: %2" msgstr "" -"Non se puideron descargar os datos de dispoñibilidade de: %1\n" +"Non foi posÃbel descargar os datos de dispoñibilidade de: %1\n" "Motivo: %2" #: freebusymanager.cpp:377 freebusymanager.cpp:400 @@ -381,7 +381,7 @@ #, kde-format msgid "Failed to parse free/busy information that was retrieved from: %1" msgstr "" -"Non se puido analizar a información de dispoñibilidade obtida desde: %1" +"Non foi posÃbel analizar a información de dispoñibilidade obtida desde: %1" #: freebusymanager.cpp:414 #, kde-format @@ -405,12 +405,12 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Sending Free/Busy" -msgstr "Estase a enviar a dispoñibilidade" +msgstr "Enviando a dispoñibilidade" #: freebusymanager.cpp:619 #, kde-format msgid "Unable to publish the free/busy data: %1" -msgstr "Non se poden publicar os datos de dispoñibilidade: %1" +msgstr "Non é posÃbel publicar os datos de dispoñibilidade: %1" #: freebusymanager.cpp:743 #, kde-format @@ -473,12 +473,12 @@ #, kde-format msgid "Failed to obtain D-Bus interface for remote configuration." msgstr "" -"Non se puido obter a interface D-Bus para facer unha configuración remota." +"Non foi posÃbel obter a interface D-Bus para facer unha configuración remota." #: icalimporter.cpp:117 #, kde-format msgid "Could not download remote file." -msgstr "Non se puido descargar o ficheiro remoto." +msgstr "Non foi posÃbel descargar o ficheiro remoto." #: icalimporter.cpp:140 icalimporter.cpp:161 #, kde-format @@ -626,7 +626,7 @@ #: itiphandler.cpp:240 #, kde-format msgid "Could not start editor to edit counter proposal" -msgstr "Non se puido iniciar o editor para editar a contraproposta" +msgstr "Non foi posÃbel iniciar o editor para editar a contraproposta" #: itiphandler.cpp:271 #, kde-format @@ -683,7 +683,7 @@ "Unable to send the item '%1'.\n" "Method: %2" msgstr "" -"Non se pode enviar o elemento «%1».\n" +"Non é posÃbel enviar o elemento «%1».\n" "Método: %2" #: itiphandler_p.cpp:160 itiphandler_p.cpp:180 @@ -700,7 +700,7 @@ #: itiphandler_p.cpp:166 #, kde-format msgid "Unable to publish the item '%1'" -msgstr "Non se pode publicar o elemento «%1»" +msgstr "Non é posÃbel publicar o elemento «%1»" #: itiphandler_p.cpp:181 #, kde-format @@ -711,7 +711,7 @@ #: itiphandler_p.cpp:188 #, kde-format msgid "Unable to forward the item '%1'" -msgstr "Non se pode reenviar o elemento «%1»" +msgstr "Non é posÃbel reenviar o elemento «%1»" #: itiphandler_p.cpp:189 #, kde-format @@ -1323,7 +1323,7 @@ #, kde-format msgctxt "@title:window" msgid "Cannot Find Invitation to be Updated" -msgstr "Non se pode atopar a invitación para actualizar" +msgstr "Non é posÃbel atopar a invitación para actualizar" #: scheduler_p.cpp:304 #, kde-format @@ -1333,7 +1333,7 @@ #: scheduler_p.cpp:338 #, kde-format msgid "Could not find incidence to delete." -msgstr "Non se puido atopar a incidencia para eliminala." +msgstr "Non foi posÃbel atopar a incidencia para eliminala." #: scheduler_p.cpp:391 #, kde-format @@ -1348,7 +1348,7 @@ "already been deleted or is not owned by you. Or it might belong to a read-" "only or disabled calendar." msgstr "" -"Non se puido retirar do calendario o evento ou tarefa. Pode que xa se " +"Non foi posÃbel retirar do calendario o evento ou tarefa. Pode que xa se " "eliminase ou que vostede non sexa o dono. Ou poderÃa pertencer a un " "calendario só para ler ou desactivado." @@ -1469,7 +1469,7 @@ #: standardcalendaractionmanager.cpp:53 #, kde-format msgid "Could not create calendar folder: %1" -msgstr "Non se puido crear o cartafol de calendario: %1" +msgstr "Non foi posÃbel crear o cartafol de calendario: %1" #: standardcalendaractionmanager.cpp:57 #, kde-format @@ -1525,7 +1525,7 @@ #: standardcalendaractionmanager.cpp:85 #, kde-format msgid "Could not delete calendar folder: %1" -msgstr "Non se puido eliminar o cartafol de calendario: %1" +msgstr "Non foi posÃbel eliminar o cartafol de calendario: %1" #: standardcalendaractionmanager.cpp:89 #, kde-format @@ -1617,7 +1617,7 @@ #: standardcalendaractionmanager.cpp:126 #, kde-format msgid "Could not delete event: %1" -msgstr "Non se puido eliminar o evento: %1" +msgstr "Non foi posÃbel eliminar o evento: %1" #: standardcalendaractionmanager.cpp:130 #, kde-format @@ -1660,7 +1660,7 @@ #: standardcalendaractionmanager.cpp:147 #, kde-format msgid "Could not create calendar: %1" -msgstr "Non se puido crear o calendario: %1" +msgstr "Non foi posÃbel crear o calendario: %1" #: standardcalendaractionmanager.cpp:151 #, kde-format @@ -1746,7 +1746,7 @@ #: standardcalendaractionmanager.cpp:190 #, kde-format msgid "Could not paste event: %1" -msgstr "Non se puido pegar o evento: %1" +msgstr "Non foi posÃbel pegar o evento: %1" #: standardcalendaractionmanager.cpp:192 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/pl/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-23.08.2/po/pl/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/pl/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/pl/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -1,13 +1,13 @@ # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Åukasz WojniÅowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Åukasz WojniÅowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-26 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-25 22:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-17 12:29+0200\n" "Last-Translator: Åukasz WojniÅowicz <lukasz.wojnilow...@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: pl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 22.08.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: calendarbase.cpp:264 #, kde-format @@ -893,26 +893,25 @@ "whether or not to sign this message.\n" "Sign this message?" msgstr "" +"PrzeglÄ dniÄcie preferencji podpisywania wiadomoÅci do odbiorców wykazaÅo, że " +"program powinien zapytaÄ czy chcesz podpisaÄ tÄ wiadomoÅÄ.\n" +"Czy podpisaÄ tÄ wiadomoÅÄ?" #: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option" -#| msgid "Send Messages" +#, kde-format msgid "Sign Message?" -msgstr "WyÅlij wiadomoÅci" +msgstr "Czy podpisaÄ wiadomoÅÄ?" #: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712 #, kde-format msgctxt "to sign" msgid "&Sign" -msgstr "" +msgstr "Podpi&sz" #: mailclient_p.cpp:689 mailclient_p.cpp:712 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button dialog negative answer" -#| msgid "Do Not Send" +#, kde-format msgid "Do &Not Sign" -msgstr "Nie wysyÅaj" +msgstr "&Nie podpisuj" #: mailclient_p.cpp:709 #, kde-format @@ -920,6 +919,8 @@ "There are conflicting signing preferences for these recipients.\n" "Sign this message?" msgstr "" +"IstniejÄ sprzeczne preferencje dotyczÄ ce podpisywania dla tych odbiorców.\n" +"Czy podpisaÄ wiadomoÅÄ?" #: mailclient_p.cpp:731 #, kde-format @@ -927,16 +928,18 @@ "You have requested to sign this message, but no valid signing keys have been " "configured for this identity." msgstr "" +"ZaÅ¼Ä dano podpisania tej wiadomoÅci, ale nie ustawiono żadnych prawidÅowych " +"kluczy dla tej tożsamoÅci." #: mailclient_p.cpp:734 #, kde-format msgid "Send Unsigned?" -msgstr "" +msgstr "Czy wysÅaÄ niepodpisanÄ ?" #: mailclient_p.cpp:734 #, kde-format msgid "Send &Unsigned" -msgstr "" +msgstr "WyÅlij &niepodpisanÄ " #: mailclient_p.cpp:747 #, kde-format @@ -945,6 +948,10 @@ "Sending only partially signed messages might violate site policy.\n" "Sign all parts instead?" msgstr "" +"Pewne czÄÅci tej wiadomoÅci nie zostanÄ podpisane.\n" +"WysyÅanie tylko czÄÅciowo podpisanych wiadomoÅci może naruszyÄ politykÄ " +"strony.\n" +"Czy wobec tego podpisaÄ wszystkie czÄÅci?" #: mailclient_p.cpp:751 #, kde-format @@ -953,26 +960,30 @@ "Sending unsigned message might violate site policy.\n" "Sign message instead?" msgstr "" +"Ta wiadomoÅÄ nie zostanie podpisana.\n" +"WysyÅanie tylko czÄÅciowo podpisanych wiadomoÅci może naruszyÄ politykÄ " +"strony.\n" +"Czy wobec tego podpisaÄ wszystkie czÄÅci?" #: mailclient_p.cpp:754 #, kde-format msgid "&Sign All Parts" -msgstr "" +msgstr "Podpi&sz wszystkie czÄÅci" #: mailclient_p.cpp:754 #, kde-format msgid "&Sign" -msgstr "" +msgstr "Podpi&sz" #: mailclient_p.cpp:755 #, kde-format msgid "Unsigned-Message Warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie o niepodpisanej wiadomoÅci" #: mailclient_p.cpp:755 #, kde-format msgid "Send &As Is" -msgstr "" +msgstr "WyÅlij &bez zmian" #: mailclient_p.cpp:808 #, kde-format @@ -980,6 +991,9 @@ "Valid trusted encryption keys were found for all recipients.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" +"ZostaÅy znalezione potwierdzone i zaufane klusze szyfrowania dla wszystkich " +"odbiorców.\n" +"Czy zaszyfrowaÄ tÄ wiadomoÅÄ?" #: mailclient_p.cpp:811 #, kde-format @@ -988,33 +1002,34 @@ "asked whether or not to encrypt this message.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" +"PrzeglÄ dniÄcie preferencji podpisywania wiadomoÅci do odbiorców wykazaÅo, że " +"program powinien zapytaÄ czy chcesz zaszyfrowaÄ tÄ wiadomoÅÄ.\n" +"Czy zaszyfrowaÄ tÄ wiadomoÅÄ?" #: mailclient_p.cpp:816 mailclient_p.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@option" -#| msgid "Send Messages" +#, kde-format msgid "Encrypt Message?" -msgstr "WyÅlij wiadomoÅci" +msgstr "Czy zaszyfrowaÄ wiadomoÅÄ?" #: mailclient_p.cpp:817 #, kde-format msgid "Sign && &Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Podpisz i zaszyfruj" #: mailclient_p.cpp:817 mailclient_p.cpp:841 mailclient_p.cpp:887 #, kde-format msgid "&Encrypt" -msgstr "" +msgstr "Za&szyfruj" #: mailclient_p.cpp:818 mailclient_p.cpp:891 #, kde-format msgid "&Sign Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko podpi&sz" #: mailclient_p.cpp:818 mailclient_p.cpp:891 #, kde-format msgid "&Send As-Is" -msgstr "" +msgstr "WyÅlij &bez zmian" #: mailclient_p.cpp:838 #, kde-format @@ -1022,13 +1037,13 @@ "There are conflicting encryption preferences for these recipients.\n" "Encrypt this message?" msgstr "" +"IstniejÄ sprzeczne preferencje dotyczÄ ce szyfrowania dla tych odbiorców.\n" +"Czy zaszyfrowaÄ wiadomoÅÄ?" #: mailclient_p.cpp:841 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@action:button dialog negative answer" -#| msgid "Do Not Send" +#, kde-format msgid "Do &Not Encrypt" -msgstr "Nie wysyÅaj" +msgstr "&Nie szyfruj" #: mailclient_p.cpp:860 #, kde-format @@ -1037,18 +1052,18 @@ "yourself, but no valid trusted encryption keys have been configured for this " "identity." msgstr "" +"ZaÅ¼Ä dano zaszyfrowania tej wiadomoÅci i zaszyfrowania kopii dla siebie, ale " +"nie ustawiono żadnych prawidÅowych zaufanych kluczy dla tej tożsamoÅci." #: mailclient_p.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send Update" +#, kde-format msgid "Send Unencrypted?" -msgstr "WyÅlij uaktualnienie" +msgstr "Czy wysÅaÄ niezaszyfrowanÄ ?" #: mailclient_p.cpp:864 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Send Update" +#, kde-format msgid "Send &Unencrypted" -msgstr "WyÅlij uaktualnienie" +msgstr "&WyÅlij niezaszyfrowanÄ " #: mailclient_p.cpp:878 #, kde-format @@ -1058,6 +1073,10 @@ "leak sensitive information.\n" "Encrypt all parts instead?" msgstr "" +"Pewne czÄÅci tej wiadomoÅci nie zostanÄ zaszyfrowane.\n" +"WysyÅanie tylko czÄÅciowo zaszyfrowanych wiadomoÅci może naruszyÄ politykÄ " +"strony.\n" +"Czy wobec tego zaszyfrowaÄ wszystkie czÄÅci?" #: mailclient_p.cpp:883 #, kde-format @@ -1067,16 +1086,20 @@ "information.\n" "Encrypt messages instead?" msgstr "" +"Ta wiadomoÅci nie zostanie zaszyfrowana.\n" +"WysyÅanie tylko czÄÅciowo zaszyfrowanych wiadomoÅci może naruszyÄ politykÄ " +"strony.\n" +"Czy wobec tego zaszyfrowaÄ wszystkie czÄÅci?" #: mailclient_p.cpp:887 #, kde-format msgid "&Encrypt All Parts" -msgstr "" +msgstr "Zaszyfruj wszystki&e czÄÅci" #: mailclient_p.cpp:889 #, kde-format msgid "Unencrypted Message Warning" -msgstr "" +msgstr "Ostrzeżenie o niezaszyfrowanej wiadomoÅci" #: mailscheduler_p.cpp:180 #, kde-format @@ -1126,17 +1149,15 @@ "harmonogramie grupowym." #: publishdialog.cpp:122 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "" -#| "Unable to publish the calendar incidence due to an invalid recipients " -#| "string. %1" +#, kde-format msgid "" "Unable to publish the calendar incidence due to an invalid recipients " "string.\n" "%1" msgstr "" -"Nie można opublikowaÄ wystÄ pienia w kaledarzu ze wzglÄdu na nieprawidÅowy " -"ciÄ g znaków odbiorców. %1" +"Nie można opublikowaÄ wystÄ pienia w kalendarzu ze wzglÄdu na nieprawidÅowy " +"ciÄ g znaków odbiorców\n" +"%1" #: publishdialog.cpp:125 #, kde-format @@ -1432,13 +1453,13 @@ #, kde-format msgctxt "A collection of all declined invidations." msgid "Declined Invitations" -msgstr "" +msgstr "Odrzucone zaproszenia" #: searchcollectionhelper.cpp:121 #, kde-format msgctxt "A collection of all open invidations." msgid "Open Invitations" -msgstr "" +msgstr "Otwarte zaproszenia" #: standardcalendaractionmanager.cpp:46 #, kde-format @@ -1912,84 +1933,72 @@ #, kde-format msgctxt "yes, an exception to a recurring to-do" msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "WyjÄ tek" #: todomodel.cpp:142 todomodel.cpp:178 #, kde-format msgctxt "yes, recurring to-do" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: todomodel.cpp:145 todomodel.cpp:181 #, kde-format msgctxt "no, not a recurring to-do" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: todomodel.cpp:159 todomodel.cpp:197 #, kde-format msgctxt "delimiter for joining category/tag names" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: todomodel.cpp:440 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column calendar event summary" -#| msgid "Summary" +#, kde-format msgid "Summary" msgstr "Podsumowanie" #: todomodel.cpp:442 #, kde-format msgid "Recurs" -msgstr "" +msgstr "Powtarza siÄ" #: todomodel.cpp:444 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column todo item priority" -#| msgid "Priority" +#, kde-format msgid "Priority" msgstr "Priorytet" #: todomodel.cpp:446 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column todo item completion in percent" -#| msgid "Complete" +#, kde-format msgctxt "@title:column percent complete" msgid "Complete" -msgstr "UkoÅczenie" +msgstr "PostÄp" #: todomodel.cpp:448 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column calendar event start date and time" -#| msgid "Start Date and Time" +#, kde-format msgid "Start Date" -msgstr "PoczÄ tkowa data i czas" +msgstr "Data rozpoczÄcia" #: todomodel.cpp:450 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column todo item due date and time" -#| msgid "Due Date and Time" +#, kde-format msgid "Due Date" -msgstr "Data i czas zakoÅczenia" +msgstr "Data zakoÅczenia" #: todomodel.cpp:452 -#, fuzzy, kde-format -#| msgctxt "@title:column todo item completion in percent" -#| msgid "Complete" +#, kde-format msgctxt "@title:column date completed" msgid "Completed" -msgstr "UkoÅczenie" +msgstr "UkoÅczone" #: todomodel.cpp:454 #, kde-format msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Znaczniki" #: todomodel.cpp:456 #, kde-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #: todopurger.cpp:61 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/kalendarac.po new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/kalendarac.po --- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/kalendarac.po 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/kalendarac.po 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 00:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po --- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5-serializer.po 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-27 00:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po --- old/akonadi-calendar-23.08.1/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po 2023-09-11 05:13:02.000000000 +0200 +++ new/akonadi-calendar-23.08.2/po/zh_CN/libakonadi-calendar5.po 2023-10-10 05:21:45.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-26 02:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n"