Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package killbots for openSUSE:Factory checked in at 2023-10-12 23:42:59 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/killbots (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.killbots.new.1807 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "killbots" Thu Oct 12 23:42:59 2023 rev:138 rq:1117302 version:23.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/killbots/killbots.changes 2023-09-15 22:07:03.140518749 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.killbots.new.1807/killbots.changes 2023-10-12 23:45:14.415698436 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 10 18:27:29 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/ +- No code change since 23.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- killbots-23.08.1.tar.xz killbots-23.08.1.tar.xz.sig New: ---- killbots-23.08.2.tar.xz killbots-23.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ killbots.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.QNaWb4/_old 2023-10-12 23:45:14.967718424 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.QNaWb4/_new 2023-10-12 23:45:14.967718424 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: killbots -Version: 23.08.1 +Version: 23.08.2 Release: 0 Summary: Robots-like game by KDE License: GPL-2.0-or-later ++++++ killbots-23.08.1.tar.xz -> killbots-23.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/CMakeLists.txt new/killbots-23.08.2/CMakeLists.txt --- old/killbots-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ # KDE Application Version, managed by release script set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(killbots VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/po/ca@valencia/killbots.po new/killbots-23.08.2/po/ca@valencia/killbots.po --- old/killbots-23.08.1/po/ca@valencia/killbots.po 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/po/ca@valencia/killbots.po 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -157,7 +157,8 @@ #: killbots.kcfg:43 #, kde-format msgid "Selects the set of game rules to be used in the next game." -msgstr "Selecciona el reglament del joc que s'utilitzarà a la pròxima partida." +msgstr "" +"Selecciona el reglament del joc que s'utilitzarà en la pròxima partida." #. i18n: ectx: Menu (moveMenu) #: killbotsui.rc:11 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/po/gl/killbots.po new/killbots-23.08.2/po/gl/killbots.po --- old/killbots-23.08.1/po/gl/killbots.po 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/po/gl/killbots.po 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -158,7 +158,7 @@ #: killbots.kcfg:43 #, kde-format msgid "Selects the set of game rules to be used in the next game." -msgstr "Escolle as regras a utilizar na seguinte partida." +msgstr "Escolle as regras a usar na seguinte partida." #. i18n: ectx: Menu (moveMenu) #: killbotsui.rc:11 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/po/ka/killbots.po new/killbots-23.08.2/po/ka/killbots.po --- old/killbots-23.08.1/po/ka/killbots.po 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/po/ka/killbots.po 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: killbots\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-08 06:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:42+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -95,6 +95,10 @@ "left- and right-clicking simultaneously or by left-clicking while holding " "the control key." msgstr "" +"áá á©ááá¡ ááá¥ááááááá¡, á ááááá᪠áááááá á ááááá¨áá¡ ááááááá¡ á¨á£á-á¬ááááá á¡á á£ááááá. áᣠ" +"áááá£ááá¡ á¨á£á á¦ááááá á®ááááá¡áá¬ááááá áá áá, ááááá á¥áááááá ááá áªá®ááá áá ááá á¯áááá " +"á¦áááááááá¡ áá ááá áá£áá ááá¬áááá á¨áááá«áááá, áá ááá áªá®ááá-á¬ááááá, á ááªá á¦ááááá Ctrl " +"ááááá ááá." #. i18n: ectx: tooltip, entry (RightClickAction), group (General) #: killbots.kcfg:25 @@ -107,6 +111,8 @@ #, kde-format msgid "Selects the action performed when right-clicking on the main game area." msgstr "" +"áá á©ááá¡ á¥ááááááá¡, á ááááá᪠áááááá á ááááá¨áá¡ ááááááá¡ ááá á¯áááá á¦áááááá " +"ááá¬áááá£ááááá á¡á á£ááááá." #. i18n: ectx: tooltip, entry (AnimationSpeed), group (General) #: killbots.kcfg:32 @@ -118,7 +124,7 @@ #: killbots.kcfg:33 #, kde-format msgid "Adjusts the speed at which the in game animations are displayed." -msgstr "" +msgstr "ááááá¢á ááááá¡ á¡áá©á¥áá áá¡, á áááááá᪠ááááá¨áá¡ ááááááªááááá¡ ááááá á á®áááá." #. i18n: ectx: tooltip, entry (PreventUnsafeMoves), group (General) #: killbots.kcfg:37 @@ -133,6 +139,8 @@ "If checked, the game will ignore any move that would result in the immediate " "death of the hero (other than random teleports and waiting out the round)." msgstr "" +"áᣠá©áá áá£ááá, ááááá¨á ááááá¢ááááá¡ á§áááá á¡áááá¡, á ááááá᪠áááá áá¡ áá§áá¡ááá á¡ááááááá¡ " +"áááááá¬ááááá (á¨áááá®áááááá á¢áááááá á¢áááá¡á áá á áá£áááá¡ ááááááááá¡ ááá áá)." #. i18n: ectx: tooltip, entry (Ruleset), group (General) #: killbots.kcfg:42 @@ -144,7 +152,7 @@ #: killbots.kcfg:43 #, kde-format msgid "Selects the set of game rules to be used in the next game." -msgstr "" +msgstr "ááá á©ááá á¨áááááá ááááá¨áá¡áááá¡ ááááá¡áá§ááááááá ááááá¨áá¡ á¬áá¡áááá¡ á¡áá¢á." #. i18n: ectx: Menu (moveMenu) #: killbotsui.rc:11 @@ -195,6 +203,8 @@ "Author of Gnome Robots. Invented safe teleports, pushing junkheaps and fast " "robots." msgstr "" +"GNOME Robots-áá¡ ááá¢áá á. ááááááááá á£á¡áá¤á áá®á á¢áááááá á¢ááá, áááááá¡ áááá ááááá áá " +"á¡á¬á áá¤á á áááá¢ááá." #: mainwindow.cpp:61 #, kde-format @@ -203,6 +213,10 @@ "current state of the game grid and allows one to control the hero using the " "mouse. It also displays certain statistics about the game in progress." msgstr "" +"áá¡ ááááá¨áá¡ áááááá á ááááááá, á¡áááááá᪠Killbots-ááá á£á áááá áááá á¨áááá«áááá. áá¡ " +"ááááá¨áá¡ ááááá¡ áááááááá á ááááááá ááááá¡ áá©áááááá¡ áá á¡áá¨á£áááááá¡ ááá«áááá, áááá á, " +"áááá£áááá ááááá¢á áááá. áá¡ áá¡ááá áá©áááááá¡ áááááááá á ááááá¨áá¡ áááááá á " +"á¡á¢áá¢áá¡á¢áááá¡ááª." #: mainwindow.cpp:95 #, kde-format @@ -244,7 +258,7 @@ #, kde-format msgid "" "A new game type has been selected, but there is already a game in progress." -msgstr "" +msgstr "áá á©áá£ááá áá®ááá ááááá¨áá¡ á¢ááá, áááá áá ááááá¨á á£ááá áááááááá áááá¡." #: mainwindow.cpp:146 #, kde-format @@ -328,7 +342,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Teleport safely if that action is enabled, otherwise teleport randomly" -msgstr "" +msgstr "áᣠáá¡ á¥áááááá á©áá áá£ááá, á¢áááááá á¢á á£á¡áá¤á áá®á áá¥áááá. áá ááá á¨áááá®áááááá" #: mainwindow.cpp:272 #, kde-format @@ -354,7 +368,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Wait Out Round" -msgstr "" +msgstr "á áá£áááá¡ ááááá¢ááááá" #: mainwindow.cpp:281 #, kde-format @@ -368,7 +382,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Risk remaining in place until the end of the round for bonuses" -msgstr "" +msgstr "ááá áá¡ááá, á áá ááá á©áááá ááááááá¡ áááá£á¡áááá¡ áááªáááá¡ ááááááá" #: mainwindow.cpp:288 #, kde-format @@ -598,6 +612,8 @@ msgid "" "Fast enemies will skip their extra turn to avoid collisions with other robots" msgstr "" +"á¡á¬á áá¤á áá¢á ááá ááááá¢áááááá ááááááá ááááá¢áááá á¡áááá¡, á ááá á¡á®áá á áááá¢ááááá " +"á¨áá¯áá®ááá áááªáááá ááááááá" #. i18n: ectx: label, entry (EnergyEnabled), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:48 @@ -627,7 +643,7 @@ #: rulesetbase.kcfg:66 #, kde-format msgid "Increase in maximum energy cap for each new round" -msgstr "" +msgstr "ááá¥á¡ááááá£á á áááá áááá¡ áá¦áá á¡ áááá áá á§ááááá áá®ááá á áá£áááá¡áááá¡" #. i18n: ectx: label, entry (SafeTeleportEnabled), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:70 @@ -657,67 +673,71 @@ #: rulesetbase.kcfg:93 #, kde-format msgid "Number of junkheaps that can be pushed at once" -msgstr "" +msgstr "áááááá¡ áá áááááá¡ á áááááááá, á áááááá¡á᪠á¨áááá«áááá, áá ááá áá£ááá áááá¬ááá" #. i18n: ectx: label, entry (SquaskKillsEnabled), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:97 #, kde-format msgid "Player can destroy enemies with a pushed junkheap" -msgstr "" +msgstr "ááááááá¨áá¡ áá¢á áááá¡ ááááááá£á ááá áááááá¡ áá áááááá ááá¬áááá á¨áá£á«ááá" #. i18n: ectx: label, entry (JunkheapsAtGameStart), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:101 #, kde-format msgid "Junkheaps placed on grid at start of first round" -msgstr "" +msgstr "ááá ááá á áá£ááá¨á áááááá áááááá¡ááá£áá áááááá¡ áá áááááá¡ á áááááááá" #. i18n: ectx: label, entry (JunkheapsAddedEachRound), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:105 #, kde-format msgid "Junkheaps added to the grid for each new round" -msgstr "" +msgstr "áááááá¡ áá áááááá¡ á áááááááá, á ááááááª, áááááá, á§áááá áá®áá á áá£ááá¨á áááá¢ááá" #. i18n: ectx: label, entry (PointsPerEnemyKilled), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:110 #, kde-format msgid "Points awarded for each regular enemy destroyed" -msgstr "" +msgstr "áááááá£áá á©ááá£áááá ááá áá¢á áá¡ ááááááá£á áááá¡áá¡ áááááááá£áá á¥á£áááá" #. i18n: ectx: label, entry (PointsPerFastEnemyKilled), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:115 #, kde-format msgid "Points awarded for each fast enemy destroyed" -msgstr "" +msgstr "áááááá£áá á¡á¬á áá¤á áá¢á áá¡ ááááááá£á áááá¡áá¡ áááááááá£áá á¥á£áááá" #. i18n: ectx: label, entry (WaitKillPointBonus), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:120 #, kde-format msgid "Points awarded for each enemy destroyed while waiting out the round" -msgstr "" +msgstr "á áá£áááá¡ ááá¡á á£ááááá¡ ááááááááá¡áá¡ áááááá£áá ááááááá¡áá¡ áá¦ááá£áá á¥á£áá" #. i18n: ectx: label, entry (WaitKillEnergyBonus), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:125 #, kde-format msgid "Energy awarded for each enemy destroyed while waiting out the round" -msgstr "" +msgstr "á áá£áááá¡ ááá¡á á£ááááá¡ ááááááááá¡áá¡ áááááá£áá ááááááá¡áá¡ áá¦ááá£áá áááá ááá" #. i18n: ectx: label, entry (SquashKillPointBonus), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:130 #, kde-format msgid "Points awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap" msgstr "" +"ááá¬ááááá áááááá¡ áá áááá ááááááá£á ááá£áá áááááá£áá áá¢á áá¡áááá¡ áááááááá£áá á¥á£áááá" #. i18n: ectx: label, entry (SquashKillEnergyBonus), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:135 #, kde-format msgid "Energy awarded for each enemy destroyed with a pushed junkheap" msgstr "" +"ááá¬ááááá áááááá¡ áá áááá ááááááá£á ááá£áá áááááá£áá áá¢á áá¡áááá¡ áááááááá£áá áááá ááá" #. i18n: ectx: label, entry (PointsPerEnergyAboveMax), group (KillbotsRuleset) #: rulesetbase.kcfg:140 #, kde-format msgid "Points awarded for each energy awarded above maximum energy cap" msgstr "" +"ááá¥á¡ááááá£á á áááá áááá¡ á¡ááá¦áá áá¡ ááááá áááááá£áá áá¢á áá¡áááá¡ áááááááá£áá á¥á£ááááá¡ " +"á áááááááá" #: rulesetdetailsdialog.cpp:38 #, kde-format @@ -765,7 +785,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "A list of the Killbots rulesets installed on this computer." -msgstr "" +msgstr "áá¥áááá¡ áááááá£á¢áá áá ááá§ááááá£áá Killbots-áá¡ á¬áá¡áááá¡ á¡áá¢áááá¡ á¡áá." #: rulesetselector.cpp:39 #, kde-format @@ -777,7 +797,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Lists information on the currently selected game type." -msgstr "" +msgstr "ááááááá áá á©áá£áá ááááá¨áá¡ á¢áááá¡ ááá¤áá áááªááá¡ á¡áá." #: rulesetselector.cpp:42 #, kde-format @@ -807,7 +827,7 @@ #, kde-format msgctxt "@info:tooltip" msgid "Show the detailed parameters of the selected game type" -msgstr "" +msgstr "ááááá¨áá£áá ááááá¨áá¡ á¢áááá¡ ááá¢ááá£á á ááá áááá¢á áááá¡ á©áááááá" #: rulesetselector.cpp:66 #, kde-format @@ -816,3 +836,5 @@ "Opens a dialog listing the values of all internal parameters for the " "selected game type." msgstr "" +"ááá®á¡ááá¡ á¤ááá¯áá áá¡, á ááááá᪠áá á©áá£áá ááááá¨áá¡ á¢áááá¡ á§áááá á¨ááá ááá áááá¢á áá¡ " +"áááá¨áááááááá¡ á¨áááªááá¡." diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/po/tr/killbots.po new/killbots-23.08.2/po/tr/killbots.po --- old/killbots-23.08.1/po/tr/killbots.po 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/po/tr/killbots.po 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -5,13 +5,13 @@ # Serdar Dalgıç <ser...@pardus.org.tr>, 2010. # obsoleteman <tulli...@gmail.com>, 2008-2009. # Volkan Gezer <volkange...@gmail.com>, 2014, 2021. -# Emir SARI <emir_s...@icloud.com>, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_s...@icloud.com> msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdegames-kde4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-08 12:08+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-05 12:55+0300\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n" "Language: tr\n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.07.70\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -530,7 +530,7 @@ #, kde-format msgctxt "@action" msgid "Repeated Step" -msgstr "Tekrarlanan Adım" +msgstr "Yinelenen Adım" #: optionspage.cpp:45 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/po/zh_CN/killbots.po new/killbots-23.08.2/po/zh_CN/killbots.po --- old/killbots-23.08.1/po/zh_CN/killbots.po 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/po/zh_CN/killbots.po 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-20 00:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/rulesets/classic.desktop new/killbots-23.08.2/rulesets/classic.desktop --- old/killbots-23.08.1/rulesets/classic.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/rulesets/classic.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -79,6 +79,7 @@ Description[hu]=<qt><p>Az eredeti BSD-s, terminálos <tt>robots</tt> játékban használt szabálycsoport.</p><p>Semmi extrát nem tartalmaz, csak az alapelemeket. Nincsenek gyors robotok, biztonságos teleportálás, eltolható fémkupacok vagy játékrács.</p><p>A szélesebb játéktér miatt érdemes keskenyebb elemeket választani.</p></qt> Description[id]=<qt><p>Peraturan yang digunakan dalam versi baris perintah BSD pada <tt>robot-robot</tt>.</p><p>Tidak ada yang mewah, hanya elemen-elemen permainan dasar: tidak ada fastbots, tidak ada teleport yang aman, tidak ada sampah yang mendorong, dan kotak permainan yang besar.</p><p> Karena lebarnya yang lebih besar, disarankan agar kamu menggunakan tema dengan ubin yang lebih sempit agar lebih sesuai dengan layarmu.</p></qt> Description[it]=<qt><p>Le regole utilizzate nella versione originale testuale di <tt>robots</tt> per BSD. Nulla di fantasioso, solo gli elementi base del gioco. Nessun robot veloce, niente teletrasporto sicuro, niente rottami-spostabili ma una griglia enorme.</p> <p>Per le sue grandi dimensioni si raccomanda di usare un tema con caselle piccole affinché rientri tutto nello schermo.</p></qt> +Description[ka]=<qt><p>á¬áá¡ááá, á ááááá᪠<tt>Robots</tt>-áá¡ BSD-áá¡ áá á«áááááá¡ á¡á¢á áá¥áááá¡ ááá á¡ááᨠáááááá§ááááááá.</p><p>ááááá á£áá áá áá¤áá áá. á«áá ááááá ááááá¨áá¡ ááááááá¢ááá: á©á¥áá á ááá¢áááá¡, á£á¡áá¤á áá®á á¢áááááá á¢áááá¡ áá áááááá¡ áá áááááá¡ ááá¬áááá¡ ááá áá¨á áá ááááá¨áá¡ áááá á£ááá ááááá áá.</p><p>ááá¡á áááá á¡áááááá¡ áááá, á áááááááááá£ááá, áá¡ááá áááá áááááá§áááá, á ááááá᪠á£á¤á á ááá¬á á á¤ááááá¡ áá©áááááá¡, á áá áá¡ááá ááá áááá ááááá¢ááá.</p></qt> Description[kk]=<qt><p>Ò®Ð»Ð³Ñ Ð±Ð¾Ð»Òан BSD <tt>robots</tt> команда жолдÑÒ Ð¾Ð¹ÑннÑÒ£ еÑежелеÑÑ ÒолданÑладÑ.</p><p>ÐÑÑÑÒ ÐµÑÑеңе жоÒ, Ñек Òана негÑÐ·Ð³Ñ Ð¾Ð¹ÑнÒа кеÑекÑеÑÑ: fastbot-ÑÐµÑ Ð¶Ð¾Ò, ÒаÑÑпÑÑз ÑелепоÑÑÑÐ°Ñ Ð¶Ð¾Ò, ÒоÒÑÑ Ò¯Ð¹Ð¼ÐµÐ»ÐµÑÐ´Ñ Ð¸ÑеÑмелеÑÑÑз жÓне кең ойÑн Ó©ÑÑÑÑ.</p><p>ÐÐ½Ñ ÐºÐµÒ£ болÒаÑÑн, ÑÓкÑанÒа көбÑÑек ÑÑйÒÑÐ·Ñ Ò¯ÑÑн, ÑаÑÑаÑÑнÑÒ£ ÐµÐ½Ñ ÑаÒÑнÑÐ°Ò Ð½Ð°ÒÑÑÑн ÑаңдаÒан жөн.</p></qt> Description[km]=<qt><p>áááá½áâáááá¼áâáá¶áâââáááá¾âáá âáááá»áâááááâááááá¶ááââáá¶áááâááááá¶âáá¾áâááááââ BSD ááááá¶ááââ <tt>ááá»áááâáááá</tt> á</p><p>áááá¶áâá¢ááá¸ââá¢ááá á¶áááâáá áá¶âáááá¶ááââááâáá¶ââáá¶áá»âáááááâáá¼ááááá¶áâááâáá¼á âáá½áâááá»ááááá á áááá¶áâ fastbots áááá¶áá áááâáá¼ááááâáá»ááááá·áá¶áâ áááá¶áâáá¶áâáá»áâ junkheaps áá·áâáááá¶áâáááá¡á¶âá ááááááâáááááâááâáâááââááá á</p><p>áááâáá¶áâááá áâááááâáá¶âááâ á¢áááââáááá¼áâáá¶áââáááá áâá¢áá»áá¶áááâá²ááâáááá¾âáááááâáááâáá¶áâáááá¡á¶âáááá¿áâáá¼á âáá¶áâáááâ áá¾áááá¸âá²ááâááâáá âáá¹áâá¢ááááááâááááâá¢áááâ á</p></qt> Description[ko]=<qt><p>BSD ëª ë ¹í ë²ì <tt>robots</tt>ì ê·ì¹ì ë°ë¦ ëë¤.</p><p>íë ¤í ì¥ì ìì´ ê¸°ë³¸ì ì¸ ê²ì êµ¬ì± ììë§ ì¬ì©í©ëë¤. ë¹ ë¥¸ ë´, ìì í í ë í¬í¸, 미ë ì í¬í, ê±°ëí ê²ì 그리ëê° ììµëë¤.</p><p>ëì íì ì¬ì©í기 ë문ì íë©´ì ì ë¤ì´ì¤ëë¡ ì¢ì íì¼ì ì¬ì©íë í ë§ë¥¼ ì¶ì²í©ëë¤.</p></qt> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/rulesets/daleks.desktop new/killbots-23.08.2/rulesets/daleks.desktop --- old/killbots-23.08.1/rulesets/daleks.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/rulesets/daleks.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -65,6 +65,7 @@ Description[hu]=<qt><p>A Daleks, egy régi Apple-os robotos játék szabályai érvényesek.</p><p>Minden körben egy energiát használhat fel a fÅhÅs a csavarhúzójához. A többi lehetÅség nem használható.</p></qt> Description[id]=<qt><p>Perkiraan aturan yang digunakan di Daleks, permainan seperti robot untuk komputer Apple awal.</p><p>Pahlawan diberikan satu energi setiap putaran yang dapat digunakan untuk menyalakan obeng sonik. Semua fitur spesial lainnya dinonfungsikan.</p></qt> Description[it]=<qt><p>Regole simili a quelle usate in Daleks, un gioco simile a robots per i primi computer Apple.</p><p>L'eroe riceve una dose di energia a ogni turno e può usarla per caricare il cacciavite sonico. Tutte le altre dotazioni speciali sono disabilitate.</p></qt> +Description[ka]=<qt><p>áááá¥ááá¡ ááááá á¬áá¡ááá, á á᪠áááááá§ááááááá Daleks-á¨á, robots-áá¡ áááááá ááááá¨á¨á ááá áá£áá Apple-áá¡ áááááá£á¢áá áááá¡áááá¡.</p><p>áááá á¡ ááááááááá áá áá áááá ááá áááááá£áá á áá£áááá¡áááá¡ áá áá¡ á¨áá£á«ááá á¡áá®á áá®ááá¡áá¡áááá¡ áááááá§áááá¡. á§áááá á¡á®áá á¡áááªáááá£á á á¡áááááá ááááá áá£ááá.</p></qt> Description[kk]=<qt><p>ÐÐ°Ð»ÐµÐºÑ Ð´ÐµÐ³ÐµÐ½ еÑÑÐµÐ´ÐµÐ³Ñ Apple компÑÑÑеÑлеÑÐ´ÐµÐ³Ñ robots-ÑекÑÐ»Ð´Ñ Ð¾Ð¹ÑнÒа Ò±ÒÑÐ°Ñ ÐµÑежелеÑÑ.</p><p>ÓÑбÑÑ Ð¾Ð¹Ñн кезеңге дÑбÑÑÑÑÒ Ð±Ò±ÑаÑÑÑÑÒ£ ÒолданÑÒа жұмÑай алаÑÑн ÑÐ°Ñ Ð±ÐµÑÑледÑ. ÐүкÑл өзге еÑекÑе мүмкÑндÑкÑеÑÑ Ð¶Ð¾Ò.</p></qt> Description[km]=<qt><p>áá¶áâááá¶ááâááááá¶áâáááá½áâáááâáááá¼áâáááá¾âáá âáááá»áâ Daleks áááâáá¶âáááááââáá¼á âáááá¶âáá¹áâáááááâááá»áááâááááâááááá¶ááâáááâáá âáá¾âáá»ááááá¼áááâááá¶áâ Apple áááâá ááâáááá¼á á</p><p>áá¸ááá»ááâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá¼áââáá¶áááâáá½áâááááá¶ááâáá»áâáá¸áá½áâáâáááâá¢á¶á âáá¹áâáááá¼áâáá¶áâáááá¾ áá¾áááá¸âááááá¾áâáá¶ááááá½áááºáá¸á á áááááâáá·áááâáááá âáá¸âáááâáááá¼áâáá¶áâáá·á á</p></qt> Description[ko]=<qt><p>ì´ê¸° ì í ì»´í¨í°ì ì¬ì©ë ë¡ë´ ê²ì ë¬ë ì ê·ì¹ì íë´ë ëë¤.</p><p>ì°ë¦¬ì ìì ì í íë§ë¤ ìëì§ë¥¼ íëì© ê°ì ¸ì ìë ì¤í¬ë£¨ëë¼ì´ë²ë¥¼ ì¬ì©í ì ììµëë¤. 모ë ë¤ë¥¸ í¹ì 기ë¥ì ë¹íì±íë©ëë¤.</p></qt> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/rulesets/default.desktop new/killbots-23.08.2/rulesets/default.desktop --- old/killbots-23.08.1/rulesets/default.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/rulesets/default.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -71,6 +71,7 @@ Description[hu]=<qt><p>Az alapértelmezett Killbots játéktÃpus.</p><p>Tartalmaz egy közepes méretű rácsot, biztonságos teleportokat, gyorsan mozgó ellenségeket és eltolható hulladékkupacokat.</p></qt> Description[id]=<qt><p>Jenis permainan Killbots default.</p><p>Termasuk kisi ukuran sedang, teleport aman, musuh cepat, dan rongsokan yang bisa didorong.</p></qt> Description[it]=<qt><p>Le regole predefinite per giocare a Killbots.</p><p>Includono una griglia a maglie medie, teletrasporti sicuri, nemici veloci e la possibilità di spingere i rottami.</p></qt> +Description[ka]=<qt><p>áááá£ááá¡á®áááá Killbots-áá¡ ááááá¨áá¡ á¢ááá.</p><p>á¨áááªááá¡ á¡áá¨á£ááá ááááá¡ ááááá¡, á£á¡áá¤á áá®á á¢áááááá á¢ááá¡, á¡á¬á áᤠáá¢á ááá¡ áá ááá¬áááá áááááá¡ áá ááááá¡.</p></qt> Description[kk]=<qt><p>ÓдеÑÑÑ Killbots ойÑннÑÒ£ ÑÒ¯ÑÑ.</p><p>ÐÑÑаÑа өлÑÐµÐ¼Ð´Ñ Ð°Ð»Ð°Ò£Ñ, ÒаÑÑпÑÑз ÑелепоÑÑÑаÑÑ, жедел жаÑÐ»Ð°Ñ Ð¶Óне ÒоÒÑÑ Ò¯Ð¹Ð¼ÐµÐ»ÐµÑÐ´Ñ Ð¸ÑеÑмелеÑÑ Ð±Ð°Ñ.</p></qt> Description[km]=<qt><p>ááááááâáááááâ Killbots áááá¶áâáá¾á á</p><p>áá½áâáá¶áâáááá¡á¶á ááááááâáááâáá¶áâááá áâááááá á áááâáá¼ááááâáá»ááááá·áá¶áâ ááááá¼áâáááâââáá áááá á½áâ áá·áâ junkheaps áááâá¢á¶á âáá»áâáá¶á á</p></qt> Description[ko]=<qt><p>기본 Killbots ê²ì íìì ëë¤.</p><p>ì¤ê° í¬ê¸° 그리ë, ìì í í ë í¬í¸, ë¹ ë¥¸ ì , ë° ì ìë ì í¬íì´ ììµëë¤.</p></qt> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/rulesets/easy.desktop new/killbots-23.08.2/rulesets/easy.desktop --- old/killbots-23.08.1/rulesets/easy.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/rulesets/easy.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -71,6 +71,7 @@ Description[hu]=<qt><p>Az alap "Killbots" játék könnyÃtett változata.</p><p>Tartalmaz egy nagyobb játékrácsot, hulladékkupacokkal, kiindulási energiamennyiséggel, növekvÅ energiamaximummal.</p></qt> Description[id]=<qt><p>Sebuah tipe permainan "Killbots" versi yang lebih mudah.</p><p>Termasuk sebuah kisi permainan yang lebih besar yang dipenuhi oleh rosokan, sebuah tumpukan awal energi dan sebuah peningkatan kap energi.</p></qt> Description[it]=<qt><p>Una versione facilitata di "Killbots".</p><p>Comprende una griglia a maglie larghe già popolata di rottami, una dotazione iniziale di energia e un limite crescente per l'energia.</p></qt> +Description[ka]=<qt><p>"KIllbots" ááááá¨áá¡ á¢áááá¡ á«áááá ááá á¡áá.</p><p>á¨áááªááá¡ ááá ááááá¡, á ááááá᪠áááááá¡ áá áááááá á¬áááá¡á¬áá áá ááá¤ááááá, ááá¡áá¬á§áá¡á¨ááá áááááªáááá á¡ááááá áááá ááá áá ááá¡á áá¦ááá á᪠áá ááááá.</p></qt> Description[kk]=<qt><p>"Killbots" ойÑннÑÒ£ оңай ÑÒ¯ÑÑ.</p><p>ÐеңÑÑек ойÑн алаңÑ, ÒоÒÑÑ Ò¯Ð¹Ð¼ÐµÐ»ÐµÑÑ Ð±Ð°Ñ, ÒÑаÑÑÑÒ£ баÑÑапÒÑ ÒоÑÑ Ð¶Óне Ð¾Ð½Ñ ÑолÑÒÑÑÑÑ Ð¼Ò¯Ð¼ÐºÑндÑгÑ.</p></qt> Description[km]=<qt><p>ááááâáá¶ááâááâáá¶áâáááá½áâáá¶áâáá»áâááááá¶ááâááááááâáááááâ "Killbots" á</p><p>áá½áâáá¶áâáááá¡á¶âá ááááááâáááááââááâáá¶áâáá»á áááâáááá¼áâáá¶áâáááááâáá¶áá»áâáááâ junkheaps áá·áâáá¶áâá á¶ááâáááá¾áâáá¶ááâáá¶ááá áá·áâááááá¾áâáá¶ááá á</p></qt> Description[ko]=<qt><p>Killbots ê²ìì ë ì¬ì´ ë²ì ì ëë¤.</p><p>ë í° ê²ì 그리ë, 미리 ì±ìì§ ì í¬í, ììí ë 주ë ìëì§, ë ëì ìëì§ íë를 ì ê³µí©ëë¤.</p></qt> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/rulesets/energycrisis.desktop new/killbots-23.08.2/rulesets/energycrisis.desktop --- old/killbots-23.08.1/rulesets/energycrisis.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/rulesets/energycrisis.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[id]=Energy Crisis Name[is]=Orkukreppa Name[it]=Crisi energetica +Name[ka]=áááá áááá¡ áá áááá¡á Name[kk]=ÐнеÑгеÑикалÑÒ Ð´Ð°ÒдаÑÑÑ Name[km]=áá·ááááá·âáá¶áâáá Name[ko]=ìëì§ ì기 @@ -63,6 +64,7 @@ Description[hu]=A játék 30 energiával kezdÅdik, és nem lehet többet szerezni. A cél minél több kör teljesÃtése és a lehetÅ legtöbb pont megszerzése, mielÅtt az energia elfogy. Description[id]=Pemain mulai dengan 30 energi dan tidak bisa mendapatkan lebih banyak. Seberapa banyak putaran yang bisa kamu selamatkan dan berapa banyak poin yang bisa kamu kumpulkan sebelum energi dan keberuntunganmu habis? Description[it]=Il giocatore parte con energia 30 e non può rifornirsi. Per quanti turni puoi sopravvivere e quanti punti riesci a raccogliere prima che la tua energia e la tua fortuna finiscano? +Description[ka]=ááááááá¨á áá¬á§ááá¡ 30 áááá áááá áá ááá¢á¡ ááá á¨ááá«ááá¡. á ááááá á®ááá¡ á¨áááá«áááá ááááá á©áá áá á áááááá á¥á£ááá¡ áááá ááááá á¨áááá«áááá, á¡áááá áá¥áááá áááá ááá áá áááá áááá¢á§á£áááá? Description[kk]=ÐйÑнÑÑ ÒÑаÑÑÑÒ£ 30 бÑÑлгÑмен баÑÑайдÑ. СонÑмен, ÒÑаÑÑÒ£Ñз бен ÑÓÑÑÑлÑгÑÒ£Ñз бÑÑкенÑе, ÒанÑа ойÑн ÐºÐµÐ·ÐµÒ£Ñ Ó©ÑÐµÐ´Ñ Ð¶Óне ÒанÑа ұпай жинап алаÑÑз? Description[km]=á¢áááâáááâá á¶ááâáááá¾áâáááâáá¶áâáá¶áááâ á£âá á á¾áâáá·áâââá¢á¶á âááâáá¶áááââá ááá¾áâáá¶áâá ááá¹áâáááâáá¶áâáá á áá¾âá¢áááâá¢á¶á âáá½á âáááá½áâáá¶áâááá»áááá¶áâáá»á á á¾áâáá¾âá¢áááâá¢á¶á âááâáá·áááá»âáá¶áâááá»áááá¶áâáá»áâáááâáááâáá¶áááâáá·áâáááá¶áâááááâá¢áááâáááá¼áâá¢áá ? Description[ko]=íë ì´ì´ë ìëì§ 30ì¼ë¡ ììíê³ ìëì§ë¥¼ ë 모ì ì ììµëë¤. ì´ìë¨ì ì ìë í ìì ìëì§ë¥¼ ë¤ ì°ê¸° ì ê¹ì§ 모ì ì ìë ì ìë ì¬ë¬ë¶ì íì´ê³¼ ì¤ë ¥ì ë¬ë ¤ ììµëë¤. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/src/org.kde.killbots.appdata.xml new/killbots-23.08.2/src/org.kde.killbots.appdata.xml --- old/killbots-23.08.1/src/org.kde.killbots.appdata.xml 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/src/org.kde.killbots.appdata.xml 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -52,6 +52,7 @@ <summary xml:lang="gl">Se máis intelixente que os robots asasinos para gañar</summary> <summary xml:lang="id">Siasati robot pembunuh untuk menang</summary> <summary xml:lang="it">Supera in astuzia i robot killer per vincere</summary> + <summary xml:lang="ka">ááá¡áááá á¯áááááá áááááá á áááá¢áááá ááááááá áááá᪠á£ááá áá¦ááá©áááá</summary> <summary xml:lang="ko">í¬ë¬ ë¡ë´ì ë°ì´ëì´ì ì´ê¸°ììì¤</summary> <summary xml:lang="nl">Wees slimmer dan de killer-robots om te winnen</summary> <summary xml:lang="nn">Lur deg unna drapsrobotane for Ã¥ vinna</summary> @@ -83,6 +84,7 @@ <p xml:lang="gl">Como escaparás dos robots asasinos que traerán a destrución? Descúbreo neste xogo simple e entretido. Pode que un fluxo incesante de robots te supere en número, pero coa túa intelixencia e o teu dispositivo teleportador podes derrotalos. Se máis intelixente que os robots asasinos para gañar e vivir para contalo!</p> <p xml:lang="id">Bagaimana cara kamu bisa lolos dari robot pembunuh yang bertekad menghancurkan? Cari tahu di permainan sederhana yang menghibur ini. Kamu mungkin kalah jumlah dengan robot yang tak ada habisnya, tetapi dengan peranti teleportasi yang cerdas dan praktis kamu bisa mengalahkannya. Siasati semua robot pembunuh untuk menang dan hidup untuk menceritakan kisahnya!</p> <p xml:lang="it">Come farai ad allontanarti dai robot killer votati alla distruzione? Scoprilo in questo gioco semplice e divertente. Potresti essere messo in inferiorità numerica da un flusso infinito di robot, ma potrai sconfiggerli con la tua intelligenza e con un pratico dispositivo di teletrasporto. Supera in astuzia tutti i robot killer per vincere e sopravvivere!</p> + <p xml:lang="ka">á áááá áááá¥áªáá áááááá á áááá¢ááá¡ ááá áááá¡ áá áá¡? áááááá áá¡ ááá á¢áá, ááá¡áá ááá ááááá¨á¨á. áá¥ááá ááááá áááááááááá á áááá¢áááá¡ á£á¡áá¡á á£áá áááááá, áááá áá áá¥áááá ááááá ááá®áááá áá á¢áááááá á¢ááªááá¡ ááá¬á§áááááááá ááááá ááááá á¯áááá᪠á¨áááá«áááá. áá§áááá á£á¤á á ááááááá, áááá á áá¡ááá áá ááá áá ááªá®ááá áá, á áá áá¡ áá¡á¢áá áááá ááá°á§ááá!</p> <p xml:lang="ko">íê´´ì ì í¬ë¬ ë¡ë´ì¼ë¡ë¶í° ì´ë»ê² ëë§ì³ì¼ í ê¹ì? ì´ ê°ë¨íê³ ì¬ë¯¸ìë ê²ììì ìì ë³´ììì¤. í¬ë¬ ë¡ë´ì´ ëììì´ ê³µê²©í´ ì¤ì§ë§ ì ëµì ìì§ìê³¼ í ë í¬í¸ë¡ ë¡ë´ì 무ì°ë¥¼ ì ììµëë¤. í¬ë¬ ë¡ë´ì¼ë¡ë¶í° ì´ìë¨ìì ì ì¤ì ì´ì¼ê¸°í´ 주ì¸ì!</p> <p xml:lang="nl">Hoe weet u de killer-robots, gericht op vernietiging, te ontwijken? Zoek het uit in dit eenvoudige, onderhoudende spel. U kunt overweldigd worden door een eindeloze stroom robots, maar met uw intelligentie en handig apparaat voor teleporteren kunt u ze verslaan. Wees slimmer dan alle killer-robots om te winnen en leef om het te vertellen!</p> <p xml:lang="nn">Korleis komma unna alle drapsrobotane som er ute etter deg? Det finn du ut i dette enkle men underhaldande spelet. Ein nær endelaus straum med robotar kjem mot deg, men med kløkt og ein hendig teleportør kan du slÃ¥ dei. Kom deg unna alle drapsrobotane, sÃ¥ har du ei god historie Ã¥ fortelja!</p> @@ -113,10 +115,10 @@ </provides> <launchable type="desktop-id">org.kde.killbots.desktop</launchable> <releases> + <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/> <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/> <release version="23.04.3" date="2023-07-06"/> - <release version="23.04.2" date="2023-06-08"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"> <content_attribute id="violence-cartoon">mild</content_attribute> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/src/org.kde.killbots.desktop new/killbots-23.08.2/src/org.kde.killbots.desktop --- old/killbots-23.08.1/src/org.kde.killbots.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/src/org.kde.killbots.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -67,6 +67,7 @@ GenericName[gl]=Xogo de estratexia con robots GenericName[id]=Permainan Strategi dengan Robot GenericName[it]=Gioco di strategia con robot +GenericName[ka]=á¡á¢á áá¢áááá£áá ááááá¨á á áááá¢áááá GenericName[ko]=ë¡ë´ ì ëµ ê²ì GenericName[nl]=Strategisch spel met robots GenericName[nn]=Strategispel med robotar @@ -101,6 +102,7 @@ Comment[gl]=Un xogo para KDE de robots asasinos e teleportación. Comment[id]=Sebuah permainan KDE si robot-robot yang berteleportasi dan pembunuh. Comment[it]=Gioco KDE di robot assassini e teletrasporto. +Comment[ka]=KDE-áá¡ ááááá¨á áááááá á áááá¢áááá áá á¢áááááá á¢ááªáááá. Comment[ko]=í¬ë¬ ë¡ë´ê³¼ í ë í¬í¸ê° ë±ì¥íë KDE ê²ìì ëë¤. Comment[nl]=Een KDE-spel met dodende robots en tele-porteren. Comment[nn]=KDE-spel med drapsrobotar og teleportering diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/themes/classic.desktop new/killbots-23.08.2/themes/classic.desktop --- old/killbots-23.08.1/themes/classic.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/themes/classic.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -77,6 +77,7 @@ Description[hu]=Téma a konzolos változat kedvelÅinek Description[id]=Sebuah tema untuk mereka yang ketinggalan versi konsol Description[it]=Un tema per i nostalgici della versione per terminale +Description[ka]=áááá ááááááá¡, ááá¡á᪠áááá¡áááá¡ ááá á¡áá áááá¢á ááá Description[kk]=ÐонÑолÑдÑк нұÑÒаÑÑн ÑаÒÑнÒандаÑÒа аÑналÒан наÒÑÑÑ Description[km]=áááááâááááá¶ááâá¢áááâáááâáá¶ááâááááâáá»ááá¼á Description[ko]=ì½ì ë²ì ì ìì ì ìë ì¬ë ëì í ë§ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/themes/mountainadventure.desktop new/killbots-23.08.2/themes/mountainadventure.desktop --- old/killbots-23.08.1/themes/mountainadventure.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/themes/mountainadventure.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -19,6 +19,7 @@ Name[hu]=Hegyi kaland Name[id]=Mountain Adventure Name[it]=Avventura in montagna +Name[ka]=áááá¡ áááááááá¡ááááá Name[kk]=ТаÑдаÒÑ ÑÑÑÑÑман Name[km]=áááá¾áâááááâáááááââáá¶áâáááá Name[ko]=ì°ì ì´ëë²¤ì² @@ -60,6 +61,7 @@ Description[gl]=Indiana Gnomes loita con pantasmas e morcegos nunha montaña neboenta. Description[id]=Indiana Gnomes bertempur melawan hantu dan kelelawar di lereng gunung yang berkabut. Description[it]=Indiana Gnomes si batte contro fantasmi e pipistrelli sul fianco misterioso d'una montagna. +Description[ka]=ááááááá ááááá¡á ááá©áááááááá¡á áá á¦ááá£á ááá¡ ááá á«ááá¡ ááá¡áááá ááááá¨á. Description[ko]=ì¸ëì ë ê·¸ëì´ ìê° ë ì°ì ë°°ê²½ì¼ë¡ ì ë ¹ê³¼ ë°ì¥ì ì¸ìëë¤. Description[nl]=Indiana Gnomes vecht tegen geesten en vleermuizen op een mistige berg. Description[nn]=Indiana Gnomes i kamp mot skrømt og flaggermus i skoddeheimen. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/themes/mummymadness.desktop new/killbots-23.08.2/themes/mummymadness.desktop --- old/killbots-23.08.1/themes/mummymadness.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/themes/mummymadness.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -18,6 +18,7 @@ Name[hu]=Múmia-Årület Name[id]=Mummy Madness Name[it]=Mummie matte +Name[ka]=áá£áááááá¡ á¡ááááá Name[kk]=ÐÑÐ½Ð´Ñ Ð¼ÑÐ¼Ð¸Ñ Name[km]=áá¶áââá¡ááâáááá Mummy Name[ko]=ë¯¸ì¹ ë¯¸ë¼ @@ -62,6 +63,7 @@ Description[hu]=Egyiptomi témájú játék Årült múmiákkal. Description[id]=Tema gaya Mesir dengan kegilaan mumi Description[it]=Un tema egizio con mummie impazzite. +Description[ka]=áááááá¢á£á á á¡á¢áááá¡ áááá áááá áá£áááááá. Description[kk]=ÐÑÐ½Ð´Ñ Ð¼ÑмиÑлаÑмен ÐÑÑÑÑÑа наÒÑÑ Description[km]=áááááâáá áá¶áááááâá¢áá áááá¸áâáááâáá¶á mummies á¡ááâáâ á Description[ko]=ë¤ë¬ 미ë¼ê° ìë ì´ì§í¸ ì¤íì¼ í ë§ì ëë¤. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/killbots-23.08.1/themes/robotkill.desktop new/killbots-23.08.2/themes/robotkill.desktop --- old/killbots-23.08.1/themes/robotkill.desktop 2023-09-09 10:43:18.000000000 +0200 +++ new/killbots-23.08.2/themes/robotkill.desktop 2023-10-10 05:17:24.000000000 +0200 @@ -65,6 +65,7 @@ Description[hu]=Az alapértelmezett Killbots-téma. Description[id]=Tema baku Killbots. Description[it]=Il tema predefinito per Killbots +Description[ka]=Killbots-áá¡ áááá£ááá¡á®áááá áááá. Description[kk]=Killbots-ÑÑÒ£ ÓдеÑÑÑ Ð½Ð°ÒÑÑÑ. Description[km]=áááááâáááá Killbots áááá¶ááá¾á á Description[ko]=기본 Killbots í ë§ì ëë¤.