Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package ksudoku for openSUSE:Factory checked in at 2023-10-12 23:43:33 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1807 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "ksudoku" Thu Oct 12 23:43:33 2023 rev:136 rq:1117372 version:23.08.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/ksudoku/ksudoku.changes 2023-09-15 22:08:23.935407525 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.ksudoku.new.1807/ksudoku.changes 2023-10-12 23:46:20.518091877 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Oct 10 18:28:02 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.08.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.2/ +- No code change since 23.08.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- ksudoku-23.08.1.tar.xz ksudoku-23.08.1.tar.xz.sig New: ---- ksudoku-23.08.2.tar.xz ksudoku-23.08.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ ksudoku.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.0xSdIt/_old 2023-10-12 23:46:21.126113892 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.0xSdIt/_new 2023-10-12 23:46:21.134114182 +0200 @@ -18,7 +18,7 @@ %bcond_without released Name: ksudoku -Version: 23.08.1 +Version: 23.08.2 Release: 0 Summary: Program to generate and solve Sudoku puzzles in 2D or 3D License: GPL-2.0-or-later ++++++ ksudoku-23.08.1.tar.xz -> ksudoku-23.08.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/CMakeLists.txt new/ksudoku-23.08.2/CMakeLists.txt --- old/ksudoku-23.08.1/CMakeLists.txt 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/CMakeLists.txt 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set (RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set (RELEASE_SERVICE_COMPACT_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/po/ca/ksudoku.po new/ksudoku-23.08.2/po/ca/ksudoku.po --- old/ksudoku-23.08.1/po/ca/ksudoku.po 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/po/ca/ksudoku.po 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of ksudoku.po to Catalan -# Copyright (C) 2007-2022 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007-2023 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2007, 2008, 2009. -# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023. # Manuel Tortosa <manutort...@gmail.com>, 2009, 2011. # Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2014, 2020, 2022. msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-14 12:51+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 18:07+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -1094,7 +1094,7 @@ #: src/gui/welcomescreen.ui:48 #, kde-format msgid "Enter In A Puzzle" -msgstr "Entra a un puzle" +msgstr "Entra en un puzle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, puzzleGeneratorButton) #: src/gui/welcomescreen.ui:55 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/po/ca@valencia/ksudoku.po new/ksudoku-23.08.2/po/ca@valencia/ksudoku.po --- old/ksudoku-23.08.1/po/ca@valencia/ksudoku.po 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/po/ca@valencia/ksudoku.po 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -1,10 +1,10 @@ # Translation of ksudoku.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2007-2022 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2007-2023 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Albert Astals Cid <aa...@kde.org>, 2007, 2008, 2009. -# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021. +# Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>, 2009, 2010, 2012, 2013, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2023. # Manuel Tortosa <manutort...@gmail.com>, 2009, 2011. # Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>, 2014, 2020, 2022. msgid "" @@ -12,8 +12,8 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-14 12:51+0200\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibel...@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-29 18:07+0200\n" +"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txe...@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n...@kde.org>\n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -449,10 +449,10 @@ "Les caixes de mida 1 són valors inicials o pistes, però no n'hi ha gaires. " "Les caixes de mida més gran tenen un valor de resultat i un operador " "aritmètic (+-x/). Els dÃgits de les caixes s'han de combinar junts, " -"utilitzant l'operador, per a arribar al valor del resultat. P. ex. «12x» vol " -"dir que els dÃgits s'han de multiplicar junts per a obtindre 12. Un dÃgit es " -"pot trobar més d'una vegada en una caixa, encara que en files i columnes " -"diferents.\n" +"utilitzant l'operador, per a arribar al valor del resultat. P. ex., «12x» " +"vol dir que els dÃgits s'han de multiplicar junts per a obtindre 12. Un " +"dÃgit es pot trobar més d'una vegada en una caixa, encara que en files i " +"columnes diferents.\n" "\n" "En general, els Mathdoku més grans són més difÃcils, aixà com les caixes més " "grans. Podeu seleccionar la mida del puzle en el dià leg de configuració de " @@ -544,11 +544,11 @@ "proporciona automà ticament perquè sempre és + o res.\n" "\n" "Podeu introduir dÃgits, operadors i cel·les en qualsevol ordre. Per a " -"completar la caixa i començar una altra caixa, premeu sempre Retorn. Si feu " -"un error, l'única cosa a fer és suprimir tota la caixa i tornar-la a entrar. " -"Utilitzeu el clic dret en la caixa actual o qualsevol caixa anterior, si la " -"voleu suprimir. De manera alternativa, utilitzeu el cursor i la tecla Supr o " -"Retrocés.\n" +"completar la caixa i començar una altra caixa, premeu sempre «Retorn». Si " +"feu un error, l'única cosa a fer és suprimir tota la caixa i tornar-la a " +"entrar. Utilitzeu el clic dret en la caixa actual o qualsevol caixa " +"anterior, si la voleu suprimir. De manera alternativa, utilitzeu el cursor i " +"la tecla «Supr» o «Retrocés».\n" "\n" "Quan la quadrÃcula està emplenada amb caixes, premeu el botó Comprova per a " "solucionar el puzle i assegurar-se que hi ha només una solució. Si la " @@ -981,7 +981,7 @@ #: src/gui/serializer.cpp:417 src/gui/serializer.cpp:450 #, kde-format msgid "Cannot read XML file on line %1" -msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer XML en la lÃnia %1" +msgstr "No s'ha pogut llegir el fitxer en XML en la lÃnia %1" #: src/gui/serializer.cpp:444 #, kde-format @@ -1094,7 +1094,7 @@ #: src/gui/welcomescreen.ui:48 #, kde-format msgid "Enter In A Puzzle" -msgstr "Entra a un puzle" +msgstr "Entra en un puzle" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, puzzleGeneratorButton) #: src/gui/welcomescreen.ui:55 @@ -1155,7 +1155,7 @@ #: src/main.cpp:60 #, kde-format msgid "Printing and export of 0.4" -msgstr "Impressió i exportació al 0.4" +msgstr "Imprimiu i exporteu cap al 0.4" #: src/main.cpp:61 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/po/gl/ksudoku.po new/ksudoku-23.08.2/po/gl/ksudoku.po --- old/ksudoku-23.08.1/po/gl/ksudoku.po 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/po/gl/ksudoku.po 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -311,15 +311,15 @@ #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With some tricks." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds. With some tricks." -msgstr[0] "Parabéns! Rematáchelo nun segundo. Iso si, utilizando pistas." -msgstr[1] "Parabéns! Rematáchelo en %1 segundos. Iso si, utilizando pistas." +msgstr[0] "Parabéns! Rematáchelo nun segundo. Iso si, usando pistas." +msgstr[1] "Parabéns! Rematáchelo en %1 segundos. Iso si, usando pistas." #: src/gui/ksudoku.cpp:89 #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With some tricks." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes. With some tricks." -msgstr[0] "Parabéns! Rematáchelo nun minuto. Iso si, utilizando pistas." -msgstr[1] "Parabéns! Rematáchelo en %1 minutos. Iso si, utilizando pistas." +msgstr[0] "Parabéns! Rematáchelo nun minuto. Iso si, usando pistas." +msgstr[1] "Parabéns! Rematáchelo en %1 minutos. Iso si, usando pistas." #: src/gui/ksudoku.cpp:91 src/gui/ksudoku.cpp:98 #, kde-format @@ -339,7 +339,7 @@ #, kde-format msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With some tricks." -msgstr "Parabéns! Rematáchelo %1 e %2. Iso si, utilizando pistas." +msgstr "Parabéns! Rematáchelo %1 e %2. Iso si, usando pistas." #: src/gui/ksudoku.cpp:94 #, kde-format @@ -699,7 +699,7 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:638 src/gui/ksudoku.cpp:697 #, kde-format msgid "Could not load game." -msgstr "Non se puido cargar a partida." +msgstr "Non foi posÃbel cargar a partida." #: src/gui/ksudoku.cpp:654 #, kde-format @@ -968,32 +968,32 @@ #: src/gui/serializer.cpp:401 #, kde-format msgid "Unable to download file: URL is empty." -msgstr "Non se pode descargar o ficheiro: o URL está baleiro." +msgstr "Non é posÃbel descargar o ficheiro: o URL está baleiro." #: src/gui/serializer.cpp:408 #, kde-format msgid "Unable to open file." -msgstr "Non se pode abrir o ficheiro." +msgstr "Non é posÃbel abrir o ficheiro." #: src/gui/serializer.cpp:417 src/gui/serializer.cpp:450 #, kde-format msgid "Cannot read XML file on line %1" -msgstr "Non se pode ler o ficheiro XML na liña %1" +msgstr "Non é posÃbel ler o ficheiro XML na liña %1" #: src/gui/serializer.cpp:444 #, kde-format msgid "Unable to download file." -msgstr "Non se pode descargar o ficheiro." +msgstr "Non é posÃbel descargar o ficheiro." #: src/gui/serializer.cpp:685 #, kde-format msgid "Unable to create temporary file." -msgstr "Non se pode crear un ficheiro temporal." +msgstr "Non é posÃbel crear un ficheiro temporal." #: src/gui/serializer.cpp:698 #, kde-format msgid "Unable to upload file." -msgstr "Non se pode enviar o ficheiro." +msgstr "Non é posÃbel enviar o ficheiro." #: src/gui/views/gameactions.cpp:54 #, kde-format @@ -1051,27 +1051,28 @@ #: src/gui/welcomescreen.cpp:179 src/gui/welcomescreen.cpp:185 #, kde-format msgid "Unable to start puzzle" -msgstr "Non se pode iniciar o quebracabezas." +msgstr "Non é posÃbel iniciar o quebracabezas." #: src/gui/welcomescreen.cpp:152 #, kde-format msgid "" "Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another." msgstr "" -"Non se pode crear un quebracabezas baleiro da variante escollida. Probe con " -"outra." +"Non é posÃbel crear un quebracabezas baleiro da variante escollida. Probe " +"con outra." #: src/gui/welcomescreen.cpp:169 #, kde-format msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another." msgstr "" -"Non se pode iniciar un quebracabezas da variante escollida. Probe con outra." +"Non é posÃbel iniciar un quebracabezas da variante escollida. Probe con " +"outra." #: src/gui/welcomescreen.cpp:185 #, kde-format msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another." msgstr "" -"Non se pode xerar un quebracabezas da variante escollida. Probe con outra." +"Non é posÃbel xerar un quebracabezas da variante escollida. Probe con outra." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: src/gui/welcomescreen.ui:17 diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/po/ka/ksudoku.po new/ksudoku-23.08.2/po/ka/ksudoku.po --- old/ksudoku-23.08.1/po/ka/ksudoku.po 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/po/ka/ksudoku.po 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -8,7 +8,7 @@ "Project-Id-Version: ksudoku\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-22 06:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:54+0200\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghona...@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-...@kde.org>\n" "Language: ka\n" @@ -16,7 +16,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" @@ -31,12 +31,12 @@ #: src/generator/sudokuboard.cpp:104 #, kde-format msgid "Attempts to generate a puzzle failed after about 200 tries. Try again?" -msgstr "" +msgstr "áááááááá¡ ááááá ááªáá á©áááá áá 200 áªááá¡ á¨ááááá. ááªááá ááááá?" #: src/generator/sudokuboard.cpp:106 #, kde-format msgid "Mathdoku or Killer Sudoku Puzzle" -msgstr "" +msgstr "ááááááᣠáá ááááááá á¡á£áááá£á¡ ááááááá" #: src/generator/sudokuboard.cpp:191 src/generator/sudokuboard.cpp:232 #, kde-format @@ -56,6 +56,16 @@ "Symmetry setting to 'No Symmetry' or some low symmetry type and then use " "'Generate A Puzzle' again." msgstr "" +"%1 áªááá¡ á¨ááááá, á¡áá£ááááá¡á á¡áá«ááááá¡ áááá, á ááááá¡á᪠ááááá áá¢áá áá áááá¦á¬áá, á£áá áá¡ " +"%2-á¡. ááá¡á á¨ááá á¡áá«ááááá¡ á ááá¢ááááá %3, áááá áá áá¥ááá ááááá®áááá á¡áá«ááááá¡ áááá " +"%4.\n" +"\n" +"ááááááá, ááááá áá¢áá áá ááááááá á¡áªáááá¡, áᣠáááá¦ááá áááááááá¡, á áááá áªáá?\n" +"\n" +"ááááá¨áááá: á¡áá áá£áá, á¨áááá«áááá, á¨ááááááááá áá ááááá ááá: ááááá á«áááá 'ááá¦áááá¡' " +"á¦áááááá, ááá á©ááá ááááá¨á -> áá®áá, á¨ááááá áá á¡áááá¢á ááá¡ ááá áááá¢á á 'á¡áááá¢á ááá¡ " +"ááá áá¨ááá', áá á ááááááá ááááá á¡áááá¢á ááá¡ á¢áááá ááááá ááá, á¨ááááá áá 'áááááááá¡ " +"ááááá ááªáá' ááááááá áááááá«áá®áá." #: src/generator/sudokuboard.cpp:208 src/generator/sudokuboard.cpp:228 #: src/generator/sudokuboard.cpp:244 @@ -82,6 +92,11 @@ "The internal difficulty rating is %1. There are %2 clues at the start and %3 " "moves to go." msgstr "" +"á¨áá¡áá«áááááá áá¥áááá ááááá áá ááá£áá áááááááá¡ áá®áááá áááááá£á áá áááá®á¡áá. ááá®áááá á " +"áá áá¤á áá¡ áááááá ááááá.\n" +"\n" +"á¨ááá á¡áá áá£ááá¡ á ááá¢ááááá %1. áá á¡ááááá¡ %2 ááááá¨áááá ááá¡áá¬á§áá¡á¨á áá áááá á©áá %3 " +"á¡ááá." #: src/generator/sudokuboard.cpp:229 src/generator/sudokuboard.cpp:245 #, kde-format @@ -98,18 +113,24 @@ "The internal difficulty rating is %3, there are %4 clues at the start and %5 " "moves to go." msgstr "" +"ááááá áá ááá£áá áááááááá¡ áááá®á¡ááá¡ á¡áá¨á£áááá %1 ááá®áááá á ááá¡ááá áááá áá áᣠ" +"áá áá¡á¬áá áá ááá®áááááá, á£ááá áááá á£áááá áááááá ááááá. ááá áááá ááááá¨áááá %2 á¡áááá¡ " +"á¨ááááá ááááá©ááááá.\n" +"\n" +"á¨ááá á¡áá áá£ááá¡ á ááá¢ááááá %3, áá á¡ááááá¡ %4 ááááá¨áááá ááá¡áá¬á§áá¡á¨á áá ááá á©áááááá " +"%5 á¡ááá." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrintMulti) #: src/gui/configgame.ui:20 #, kde-format msgid "When printing, try to fit more than one puzzle on a page" -msgstr "" +msgstr "ááááááááá¡áá¡ áªáá, áá á áááá ááá áá á ááááááááá ááá¢á áááá¢ááá¡" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) #: src/gui/configgame.ui:43 #, kde-format msgid "Highlight the row, column and block that contain the selected cell" -msgstr "" +msgstr "áááááááááááá áá¬áá ááá, á¡ááá¢á áá ááááá, á ááááá᪠ááááá¨áá£á á£á¯á ááá¡ á¨áááªááá¡" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) #: src/gui/configgame.ui:46 @@ -118,19 +139,22 @@ "Highlight the row, column and block that contain the selected cell. Blocks " "may be square or irregular (as in jigsaw-type or XSudoku puzzles)." msgstr "" +"áááááááááááá áá¬áá ááá, á¡ááá¢á áá ááááá, á ááááá᪠ááááá¨áá£á á£á¯á ááá¡ á¨áááªááá¡. " +"ááááááá á¨ááá«áááá ááá®áá£áá®ááá áá á£á¤áá áá áá§áá¡ (á áááá ᪠XSudoku áá Jigsaw-áá¡ " +"á¢áááá¡ ááááááááá¨áá)." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights) #: src/gui/configgame.ui:49 #, kde-format msgid "Show highlights in 2-D puzzles" -msgstr "" +msgstr "ááááááááá 2D ááááááááá¨á" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) #: src/gui/configgame.ui:56 src/gui/configgame.ui:59 #, kde-format msgid "Highlight in red any cells whose values break the Sudoku rules." -msgstr "" +msgstr "á¬ááááá ááááááááááá ááááá¡áááá á£á¯á ááá¨á á¡á£áááá£á¡ á¬áá¡ááá¡ áá á¦áááá¡." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowErrors) #: src/gui/configgame.ui:62 @@ -143,7 +167,7 @@ #: src/gui/configgame.ui:69 src/gui/configgame.ui:72 #, kde-format msgid "Highlight the planes (blocks) that contain the selected cell." -msgstr "" +msgstr "ááááááá áááá¡ (áááááááá¡) ááááááááá, á áááááá᪠ááááá¨áá£á á£á¯á ááá¡ á¨áááªáááá." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowHighlights3D) #: src/gui/configgame.ui:75 @@ -155,13 +179,13 @@ #: src/gui/configgame.ui:137 #, kde-format msgid "Mathdoku puzzle size (3-9)" -msgstr "" +msgstr "ááááááá£á¡ áááááááá¡ áááá (3-9)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: src/gui/configgame.ui:167 #, kde-format msgid "Settings for 3-D Puzzles Only" -msgstr "" +msgstr "ááá áááá¢á ááá áá®áááá 3D áááááááááá¡áááá¡" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OverallSize3D) @@ -171,7 +195,7 @@ #: src/gui/configgame.ui:228 src/gui/configgame.ui:231 #, kde-format msgid "Set the relative size of 3-D cells and the spaces between them." -msgstr "" +msgstr "áá§ááááá¡ 3D á£á¯á áááááá¡ á¨áááá áááá ááááá¡ áá ááá á¨áá áá¡ á¡ááá áªáá¡." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: src/gui/configgame.ui:234 @@ -187,7 +211,7 @@ #: src/gui/configgame.ui:300 src/gui/configgame.ui:303 #, no-c-format, kde-format msgid "Shrink or expand a cell by up to 30% when it is selected." -msgstr "" +msgstr "á£á¯á áááá¡ áááááááá áá ááááá¢áá ááááá 30%-ááá, á ááªá áá¡ ááááá¨áá£ááá." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: src/gui/configgame.ui:306 @@ -203,7 +227,7 @@ #: src/gui/configgame.ui:363 src/gui/configgame.ui:366 #, no-c-format, kde-format msgid "Shrink or expand cells by up to 30% when they are highlighted." -msgstr "" +msgstr "á£á¯á áááááá¡ áááááááá áá ááááá¢áá ááááá 30%-ááá, á ááªá áá¡ááá áááááááááááá." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: src/gui/configgame.ui:369 @@ -219,6 +243,8 @@ "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the " "selected cell." msgstr "" +"á£á¯á áááááá¡ á¨áááªáá ááá 60%-ááá, áᣠáá¡ááá NxNxN áá£áá¨á áá áá, á ááááá᪠ááááá¨áá£á " +"á£á¯á ááá¡ á¨áááªááá¡." #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSlider, kcfg_OuterCellSize3D) #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_5) @@ -230,12 +256,14 @@ "Shrink cells by up to 60% if they are not in an NxNxN cube that contains the " "selected cell. This is useful if a 3-D puzzle has more than one cube." msgstr "" +"á£á¯á áááááá¡ á¨áááªáá ááá 60%-ááá, áᣠáá¡ááá NxNxN áá£áá¨á áá áá, á ááááá᪠ááááá¨áá£á " +"á£á¯á ááá¡ á¨áááªááá¡. áá¡ áááááááááááá 3D áááááááá¨á, á ááááá¡á᪠áá á áá£ááá ááá¢á áá¥áá¡." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: src/gui/configgame.ui:432 #, kde-format msgid "Size of 3-D cells outside the selected volume" -msgstr "" +msgstr "3D á£á¯á áááááá¡ áááá ááááá¨áá£áá áááªá£ááááá¡ ááá áá" #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D) #: src/gui/configgame.ui:449 @@ -244,12 +272,14 @@ "Darken cells if they are not in an NxNxN cube that contains the selected " "cell." msgstr "" +"á£á¯á áááááá¡ ááááááááá, áᣠáá¡ááá NxNxN áá£áá¨á áá áá, á ááááá᪠ááááá¨áá£á á£á¯á ááá¡ " +"á¨áááªááá¡." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_DarkenOuterCells3D) #: src/gui/configgame.ui:455 #, kde-format msgid "Darken 3-D cells outside the selected volume" -msgstr "" +msgstr "ááááá¨áá£áá áááªá£ááááá¡ ááá áá áá§áá¤á 3D á£á¯á áááááá¡ ááááááááá" #: src/gui/gamevariants.cpp:279 src/gui/gamevariants.cpp:336 #, kde-format @@ -263,20 +293,23 @@ "\n" "Enable \"Show errors\" in the settings to highlight them." msgstr "" +"á£áááªá áááá, áá¥áááá áááá®á¡áá á¨ááªáááááá¡ á¨áááªááá¡.\n" +"\n" +"á©áá ááá ááá áááá¢á ááá¨á \"á¨ááªááááááá¡ á©áááááá\", ááá ááááá¡ááááááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:87 #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 second. With some tricks." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 seconds. With some tricks." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "áááááªááá! áá¥ááá áá¡ 1 á¬ááá¨á á¨áá¡á«áááá. ááá®ááá áááá." +msgstr[1] "áááááªááá! áá¥ááá áá¡ %1 á¬ááá¨á á¨áá¡á«áááá. ááá®ááá áááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:89 #, kde-format msgid "Congratulations! You made it in 1 minute. With some tricks." msgid_plural "Congratulations! You made it in %1 minutes. With some tricks." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "áááááªááá! áá¥ááá áá¡ 1 á¬á£áá¨á á¨áá¡á«áááá. ááá®ááá áááá." +msgstr[1] "áááááªááá! áá¥ááá áá¡ %1 á¬á£áá¨á á¨áá¡á«áááá. ááá®ááá áááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:91 src/gui/ksudoku.cpp:98 #, kde-format @@ -296,7 +329,7 @@ #, kde-format msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2. With some tricks." -msgstr "" +msgstr "ááááªááá! áá¡ %1 %2 á¨á á¨áá¡á«áááá. ááá®ááá áááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:94 #, kde-format @@ -316,7 +349,7 @@ #, kde-format msgctxt "The two parameters are strings like '2 minutes' or '1 second'." msgid "Congratulations! You made it in %1 and %2." -msgstr "" +msgstr "ááááªááá! áá¡ %1 %2 á¨á á¨áá¡á«áááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:178 #, kde-format @@ -401,6 +434,21 @@ "can select the puzzle size in KSudoku's Settings dialog and the maximum cage-" "size by using KSudoku's Difficulty button." msgstr "" +"Mathdoku áááá¡áá¢áá®ááá á¨ááá«áááá á°á¥ááááá¡ ááááá¡áááá á áááá 3x3-ááá 9x9-ááá. " +"ááááá¡ááááá áá áá¡ áááá, á ááááá¨á᪠á§ááááá á ááá áá á§ááááá á¡ááá¢á á¨áááªááá¡ " +"á®ááááá¡áá¬áááá áªáá¤á ááá¡ (1-3-ááá 1-9-ááá) áá£á¡á¢áá áá áá®áá. áááá ááá¤áá á£ááá " +"áá áá ááá£ááá á£áá á¤áá ááá¡ áááááááá.\n" +"\n" +"1 ááááá¡ ááááááá áá¬á§ááá-áááá¨ááááááááá áá ááááá¨áááááá, áááá áá áááá á ááááááá áá " +"áá áá¡. á£á¤á á áááá ááááá¡ ááááááá¡ áá¥áá á¡áááááá áááá¨ááááááá áá áá ááááá¢ááá£áá " +"áááá áá¢áá á (+-x/). áªáá¤á ááá á¡ááááá¨á á£ááá áááá ááááááá¡ áááá áá¢áá áá¡ ááááá§áááááá, " +"á ááá áááá¦á¬ááá¡ á¡áááááá áááá¨áááááááá¡, ááááááááá, \" 12x \" ááá¨áááá¡, á áá " +"áªáá¤á ááá á£ááá áááá áááááá¡ áá ááá, á ááá 12 áá§áá¡. áªáá¤á á á¨ááá«áááá ááá®ááá¡ áá ááá " +"ááá¢á¯áá áááááá¨á, áá ááá áááá, á áá áá¡ á®áááá á¡á®ááááá¡á®áá á ááááá¡á áá á¡ááá¢ááá¨á.\n" +"\n" +"ááááááá, á£á¤á á áááá ááá¢áááᣠá£á¤á á á áá£ááá áá áá¡ááá á£á¤á á áááá ááááááá. áá¥ááá " +"á¨áááá«áááá ááá á©ááá áááá¡áá¢áá®á áááá ksudoku ááá áááá¢á ááá ááááááá áá ááá¥á¡ááááá£á á " +"áááááá¨á áááá ááááá§áááááá Ksudoku á¡áá áá£ááá¡ á¦ááááá¡." #: src/gui/ksudoku.cpp:295 #, kde-format @@ -422,6 +470,19 @@ "In general, larger cages are more difficult. You can select the maximum cage-" "size by using KSudoku's Difficulty button." msgstr "" +"Killer Sudoku áááá¡áá¢áá®ááá á¨ááá«áááá á°á¥ááááá¡ ááááá¡ 4x4 áá 9x9, áá ááá®á 2x2 " +"ááááááá áá áªá®á á 3x3 ááááááá. ááááá¡ááááá á£ááá ááááªááá¡ áááá¡ááá£á á Sudoku " +"á¬áá¡ááá. áááá¡á®áááááá áá¡áá, á áá áá á¡ááááá¡ á áááááááá á¡áá¬á§áá¡á áááá¨ááááááá áá " +"ááááá¨áááá (áá¡áááá¡ áá á¡áááááá¡ á¨áááá®ááááá¨á). á¡ááááááá áá áááá ááá¤áá á£ááá " +"áá áá ááá£ááá á£áá á¤áá ááá¡ áááááááá.\n" +"\n" +"1 ááááá¡ ááááááá áá¬á§ááá-áááá¨ááááááááá áá ááááá¨áááááá. á£á¤á á áááá ááááá¡ ááááááá¡ " +"áá¥áá á¡áááááá áááá¨ááááááá áá áááá¨á áá á¡ááá£áá áªáá¤á ááá á£ááá áááááá¢áá¡ áá " +"áááá¨áááááááá¡. Killer Sudoku-á¨á áááááá¨á áá á¨ááá«áááá á¨áááªááááá¡ áªáá¤á á¡ áá ááá " +"ááá¢á¯áá .\n" +"\n" +"ááááááá, á£á¤á á áááá ááááááá á£á¤á á á áá£ááá. áá¥ááá á¨áááá«áááá ááá á©ááá áááááá¡ " +"ááá¥á¡ááááá£á á áááá Sudoku á¡áá áá£ááá¡ á¦áááááá¡ ááááá§áááááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:313 #, kde-format @@ -456,16 +517,42 @@ "puzzle and make sure there is only one solution. If the check fails, you " "have probably made an error somewhere in one of the cages." msgstr "" +"Mathdoku áá Killer Sudoku áááá¡áá¢áá®ááá á£ááá áá§áá¡ keyed áááá áá£á¨ááááá¡ áá áá " +"áááááá¨á áá áá¡. áááááá¡ ááá¡áá¬á§áááá, ááá áªá®ááá á¦áááááá áááááá áá ááááá¡áááá " +"ááááá£á§áááááá á£á¯á ááá¡ áá á¨ááá§ááááá ááááá á á£á¯á ááá¨á, á ááááá᪠áá£á á¡áá áá¡ á¥ááᨠáá áá¡ " +"áá á¨ááá§ááááá + - / áá x áá¥. áá á£á¯á ááá¨á ááááá©ááááá ááá¢áá á áááááá¡ áá¢áááá¢á. " +"áááááá¡ ááá¡áá¤áá ááááááá ááááá¡áááá á ááááá áá£ááááá, ááá áªá®ááá á¦áááááá áááá¬áááá£ááá " +"áááááá£á ááááá¡ á£á¯á áááá áá áááááá¢áááá áá£á á¡áá á áᥠáá á©áá¬áá áá á¡ááá áªá.\n" +"\n" +"áá¥áááá¡ áááá ááá áá¤ááá á ááªá®áá áá áá¡ áááááá¡ áááá¨ááááááá áá ááá¡ á¨ááá«áááá á°á¥ááááá¡ " +"áá áá áá ááá¢á áªáá¤á á, áá£ááá¡ á©áááááá. 1 ááááá¡ á£á¯á ááá¡ á£ááá á°á¥ááááá¡ 1-ááá¨áá " +"á ááªá®áá, á áááá ᪠á©ááá£áááá áá á¡á£áááá£á¡ áááá¡áá¢áá®á¨á. áá¡ á®áááá á¡áá¬á§áá¡á á¦áá ááá£áááá áá " +"ááááá¨áááá ááááááá¨áá¡áááá¡.\n" +"\n" +"+ - /áá x áá áá¡ áááá áá¢áá á (ááááá¢ááá, ááááááááá, ááá§áá¤á áá áááá áááááá). áá¥ááá " +"á£ááá áá¥ááááá 2 áá ááá¢á ááááá¡ ááááááá¨á. Killer Sudoku-á¨á áááá áá¢áá á " +"ááá¢áááá¢á£á áá áá áá¡ ááá¬ááááá£áá, á ááááá áá¡ á§áááááááá¡ + áá áá áá áá¡.\n" +"\n" +"áá¥ááá á¨áááá«áááá á¨ááá§ááááá áªáá¤á ááá, áááá áá¢áá ááá áá á£á¯á ááááá ááááá¡áááá á " +"áááááááááá áááá. áááááá¡ ááá¡áá¡á á£áááááá áá á¡á®áá áááááá¡ ááá¡áá¬á§áááá, á§áááááááá¡ " +"áááááá áá áááá á£ááááá¡. áᣠá¨ááªááááá¡ ááá£á¨áááá, áá ááááá áá, á á᪠á£ááá áááááááá, " +"áá áá¡ ááááá áááááá¡ á¬áá¨áá áá á®áááá®áá á¨áá§áááá. áááááá§áááá ááá á¯áááá á¦áááááá " +"áááááááá á áááááá¨á áá ááááá¡áááá ááá áá£á áááááá¨á, áᣠáá¡á£á á ááá¡á á¬áá¨áá. ááá áá " +"áááá¡á, áááááá§áááá áá£á á¡áá á áá á¬áá¨áá áá Backspace ááá¡áá¦ááá.\n" +"\n" +"á áááá¡á᪠á¥á¡áááá¡ ááá¡ááá ááááááá, ááá®ááá áááá¨áááá á¦ááááá¡, ááááá¬á§ááá¢áá¡ áááá¡áá¢áá®á " +"áá ááá á¬áá£áááá, á áá áá á¡ááááá¡ áá®áááá áá áá ááááá¡ááááá. áᣠá¨áááá¬áááá ááá " +"ááá®áá á®áá, áá¥ááá ááááá á¨ááªáááá ááá£á¨ááá á¡áááá áá á áááááá¨á." #: src/gui/ksudoku.cpp:347 #, kde-format msgid "Data-entry for Puzzles with Cages" -msgstr "" +msgstr "áááááªáááááá¡ á¨áá§áááá áááááááááá áááááááááá¡áááá¡" #: src/gui/ksudoku.cpp:403 #, kde-format msgid "The puzzle you entered contains some errors." -msgstr "" +msgstr "áá¥áááá á¨áá§áááááá ááááááá á¨ááªáááááá¡ á¨áááªááá¡." #: src/gui/ksudoku.cpp:416 #, kde-format @@ -473,6 +560,8 @@ "Sorry, no solutions have been found. Please check that you have entered in " "the puzzle completely and correctly." msgstr "" +"á£áááªá áááá, áááá®á¡áá ááá áááááá. á¨ááááá¬ááá, á¨ááá§ááááá áᣠáá á ááááááá á¡á¬áá áá áá " +"á¡á á£ááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:418 src/gui/ksudoku.cpp:424 src/gui/ksudoku.cpp:429 #, kde-format @@ -483,6 +572,8 @@ #, kde-format msgid "The Puzzle you entered has a unique solution and is ready to be played." msgstr "" +"áááááááá¡, á ááááá᪠á¨ááá§ááááá, á£áááááá£á á áááá®á¡áá áááá©ááá áá áá¡ áááááá, " +"áááááá¨áá." #: src/gui/ksudoku.cpp:427 #, kde-format @@ -490,11 +581,13 @@ "The Puzzle you entered has multiple solutions. Please check that you have " "entered in the puzzle completely and correctly." msgstr "" +"áá¥áááá¡ á¨áá§ááááá áááááááá¡ áá ááá ááá¢á áááá®á¡áá áááá©ááá. ááá á¬áá£áááá, á áá ááááááá " +"á¡á á£ááá áá á¡á¬áá áá á¨ááá§ááááá." #: src/gui/ksudoku.cpp:432 #, kde-format msgid "Do you wish to play the puzzle now?" -msgstr "" +msgstr "ááááááá, ááááááá áá®áááá áááááá¨áá?" #: src/gui/ksudoku.cpp:432 #, kde-format @@ -549,7 +642,7 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:526 #, kde-format msgid "The symmetry of layout of the clues when the puzzle starts" -msgstr "" +msgstr "ááááá¨ááááááá¡ áááááááááá¡ á¡áááá¢á áá áááááááá¡ ááá¨ááááá¡áá¡" #: src/gui/ksudoku.cpp:528 #, kde-format @@ -600,7 +693,7 @@ #: src/gui/ksudoku.cpp:654 #, kde-format msgid "Do you really want to end this game in order to start a new one?" -msgstr "" +msgstr "ááá ááá ááááááá áá®áááá¡ ááá¡áá¬á§áááá áá ááááá¨áá¡ ááá¡á á£áááá?" #: src/gui/ksudoku.cpp:655 #, kde-format @@ -667,6 +760,13 @@ "Please also note that the generation of this type of puzzle might take much " "longer than other ones. During this time KSudoku will not respond." msgstr "" +"ááá¤á áá®ááááá: á¨áá£áá¦á£áááá á¡áá áá£ááá¡ ááááá¡ áá áá¥áá¡ á¨ááá¦á£ááá áááá¡ á¨áá¡áá®áá, áᣠ" +"á áááááá ááá áá£áá áá áááá¨á¢ááááá¡ á¬áá á¢áááá á¡áááá á áááá¡áá¢áá®áá¡ ááááá¡ááá áááá áá áá " +"áá á¡ááááá¡ á¥áááá áá¦ááá á áááá¡ á¨áá¡áá®áá, áᣠá ááááááá áááá á®áááá áááááªáááá " +"á¡áááá á.\n" +"\n" +"ááá®ááá ááááááááá¡á¬áááá, á áá áá á¢áááá¡ áááá¡áá¢áá®áá¡ á¬áá ááá¥áááá¡ á¨ááá«áááá áááªáááááá " +"ááá¢á áá á ááá¡ááá ááá¡, áááá á á¡á®áá. áá áá ááá¡ ááááááááááá¨á Sudoku áá á£ááá¡á£á®ááá¡." #: src/gui/ksudoku.cpp:823 #, kde-format @@ -681,6 +781,9 @@ "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" +"áá¡ á©áá áááá¡ á§áááá á¤ááá¯áá áá¡, á ááááá᪠\"áá¦áá ááá©áááááá\" ááááá ááá.\n" +"\n" +"ááááááá, ááááá á«áááá?" #. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (Themes) #: src/gui/ksudoku.kcfg:41 @@ -700,6 +803,8 @@ "In Killer Sudoku, the operator is always + or none and KSudoku automatically " "sets the correct choice." msgstr "" +"áááááá á¡á£áááá£á¨á áááá áá¢áá á + áá áá áá¤áá áá áá KSudoku á¡á¬áá áá á©ááááá¡ ááá¢áááá¢á£á áá " +"áááá§ááááá¡." #: src/gui/ksudokugame.cpp:377 #, kde-format @@ -709,7 +814,7 @@ #: src/gui/ksudokugame.cpp:422 #, kde-format msgid "The cell you have selected has already been used in a cage." -msgstr "" +msgstr "á£á¯á ááá, á ááááá᪠ááá á©ááá, á£ááá áááááá§ááááá áááááá¨á." #: src/gui/ksudokugame.cpp:424 src/gui/ksudokugame.cpp:454 #: src/gui/ksudokugame.cpp:479 src/gui/ksudokugame.cpp:486 @@ -724,6 +829,8 @@ "The cell you have selected is not next to any cell in the cage you are " "creating." msgstr "" +"á£á¯á ááá, á ááááá᪠ááá á©ááá, áááááá¨á, á ááááá¡ á¨áá¥áááá¡á᪠áááá ááá, áá ᪠áá áá á£á¯á áááá¡ " +"á¢áá¥á¡á¢á¡ áá á¬áá áááááááá¡." #: src/gui/ksudokugame.cpp:477 #, kde-format @@ -731,6 +838,8 @@ "The cage you wish to complete has no cells in it yet. Please click on a cell " "or key in + - / x or a number." msgstr "" +"ááááá, á ááááá¡ ááá¡á á£áááá᪠áá¡á£á á, á¯áá á£á¯á ááááá¡ áá á¨áááªááá¡. áááá¬áááá£ááá " +"á£á¯á áááá, áá á¦ááááá¡ + - / x áá á ááªá®áá." #: src/gui/ksudokugame.cpp:484 #, kde-format @@ -738,6 +847,8 @@ "The cage you wish to complete has no value yet. Please key in a number with " "one or more digits." msgstr "" +"áááááá¡, á ááááá¡ ááá¡á á£ááááá¡á᪠áááá ááá, á¯áá áááá¨ááááááááá áá áááá©ááá. á¨ááá§ááááá " +"áá áá áá ááá¢á áªáá¤á á." #: src/gui/ksudokugame.cpp:492 #, kde-format @@ -745,6 +856,8 @@ "The cage you wish to complete has more than one cell, but it has no operator " "yet. Please key in + - / or x." msgstr "" +"ááááá, á ááááá¡ ááá¡á á£áááá᪠áá¡á£á á, áá ááá ááᢠá£á¯á ááá¡ á¨áááªááá¡, áááá áá áááá áá¢áá á " +"áá áááá©ááá. áááá¬áááá£ááá á¦áááááá + - / áá x." #: src/gui/ksudokugame.cpp:500 #, kde-format @@ -752,6 +865,9 @@ "The cage you wish to complete has one cell, but its value is too large. A " "single-cell cage must have a value from 1 to %1 in a puzzle of this size." msgstr "" +"ááááá, á ááááá¡ ááá¡á á£ááááá¡á᪠áááá ááá, áá á á£á¯á ááá¡ á¨áááªááá¡, áááá áá ááá¡á " +"áááá¨ááááááá ááá¢áá¡ááá¢áá ááááá. áá áá£á¯á áááááá áááááá¡ áááá¨ááááááá, áá ááááá¡ " +"áááááá¢á£á áá¨á, 1-%1 á£ááá áá§áá¡." #: src/gui/ksudokugame.cpp:536 #, kde-format @@ -770,11 +886,13 @@ "The cell you have selected is not in any cage, so the Delete action will not " "delete anything." msgstr "" +"á£á¯á ááááá, á áááááá᪠ááá á©ááá, áá ᪠áá á áááááá¨á áá áá, áá¡á á áá á¬áá¨ááá¡ á¥áááááá " +"áá áá¤áá á¡ á¬áá¨ááá¡." #: src/gui/ksudokugame.cpp:569 #, kde-format msgid "The Delete action finds that there are no cages to delete." -msgstr "" +msgstr "á¬áá¨ááá¡ á¥ááááááá áá¦áááá©ááá, á áá á¬áá¡áá¨áááá ááááááá áá áá á¡ááááá¡." #. i18n: ectx: Menu (game) #: src/gui/ksudokuui.rc:10 @@ -809,7 +927,7 @@ #: src/gui/puzzleprinter.cpp:62 #, kde-format msgid "Sorry, cannot print three-dimensional puzzles." -msgstr "" +msgstr "á¡ááááááááááááááá ááááááááá¡ ááá áááááááááá." #: src/gui/puzzleprinter.cpp:92 #, kde-format @@ -820,6 +938,11 @@ "Your puzzle will be printed when no more will fit on the page or when " "KSudoku terminates." msgstr "" +"ááááááá áá á©áá£ááá KSudoku-áá¡ ááá áááá¢á á, á áá áá á áááá ááá áá ááá áá£ááá á áááááááá " +"ááááááá áááá¢ááá¡.\n" +"\n" +"áá¥áááá ááááááá áááááááááá, á ááªá áááá ááá ááá¢á ááááááá áá¦áá áááá¢ááá, áá á ááªá " +"KSudoku-á¡ ááááá áááá." #: src/gui/puzzleprinter.cpp:108 #, kde-format @@ -923,17 +1046,17 @@ #, kde-format msgid "" "Unable to create an empty puzzle of the chosen variant; please try another." -msgstr "" +msgstr "áá á©áá£áá ááá áááá¢áá¡ áªáá áááá áááááááá¡ á¨áá¥ááá á¨áá£á«ááááááá. á¡á®áá á¡áªáááá." #: src/gui/welcomescreen.cpp:169 #, kde-format msgid "Unable to start a puzzle of the chosen variant; please try another." -msgstr "" +msgstr "áá á©áá£áá ááá áááá¢áá¡ áááááááá¡ ááá¨áááá á¨áá£á«ááááááá. á¡á®áá á¡áªáááá." #: src/gui/welcomescreen.cpp:185 #, kde-format msgid "Unable to generate a puzzle of the chosen variant; please try another." -msgstr "" +msgstr "áá á©áá£áá ááá áááá¢áá¡ áááááááá¡ á¨áá¥ááá á¨áá£á«ááááááá. á¡á®áá á¡áªáááá." #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox1) #: src/gui/welcomescreen.ui:17 @@ -1017,7 +1140,7 @@ #: src/main.cpp:61 #, kde-format msgid "Thanks to NeHe for OpenGL tutorials" -msgstr "" +msgstr "ááááááá NeHe-á¡ OpenGL-áá¡ áááááááááááá¡áááá¡" #: src/main.cpp:62 #, kde-format @@ -1030,6 +1153,8 @@ "Algorithms for new puzzle generator and solver at davidbau.com/" "archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" msgstr "" +"ááááá áááááá áá®ááá áááááááá¡ ááááá áá¢áá áá¡á áá ááááá®á¡ááááá¡áááá¡ á¨áááá«áááá áááááá " +"ááá£ááá davidbau.com/archives/2006/09/04/sudoku_generator.html" #: src/main.cpp:70 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/po/ko/ksudoku.po new/ksudoku-23.08.2/po/ko/ksudoku.po --- old/ksudoku-23.08.1/po/ko/ksudoku.po 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/po/ko/ksudoku.po 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) 2008 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the kdegames package. # Myong-sung Kim <xfuncru...@gmail.com>, 2008. -# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2011, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022. +# Shinjo Park <k...@peremen.name>, 2011, 2015, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023. # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/po/zh_CN/ksudoku.po new/ksudoku-23.08.2/po/zh_CN/ksudoku.po --- old/ksudoku-23.08.1/po/zh_CN/ksudoku.po 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/po/zh_CN/ksudoku.po 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-06-23 00:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-02 02:59\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:11\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml new/ksudoku-23.08.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml --- old/ksudoku-23.08.1/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/gui/org.kde.ksudoku.appdata.xml 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -66,6 +66,7 @@ <summary xml:lang="hu">Számrejtvények kitöltése egy és kilenc közötti számokkal</summary> <summary xml:lang="id">Melengkapi sebuah teka-teki penomoran dengan angka dari satu sampai sembilan</summary> <summary xml:lang="it">Completa un rompicapo numerico con le cifra da uno a nove</summary> + <summary xml:lang="ka">áááá¡á á£ááá á ááªá®áááá ááááááá áªáá¤á áááá áá ááááá áªá®á áááá</summary> <summary xml:lang="ko">1ë¶í° 9ê¹ì§ ì«ì를 ì±ì ë£ë ìí í¼ì¦ ê²ì</summary> <summary xml:lang="nl">Maak een numerieke puzzel met de cijfers vanaf één tot en met negen</summary> <summary xml:lang="nn">Fullfør eit slags talpuslespel med siffera 1 til 9</summary> @@ -106,6 +107,7 @@ <p xml:lang="hu">A KSudoku a KDE közösség által fejlesztett népszerű logikai játék, a sudoku ingyenes változata. A játék lényege, hogy egy kilencszer kilences rácsot kell kitölteni egytÅl kilencig terjedÅ számokkal anélkül, hogy a sorokban, oszlopokban és a háromszor hármas négyzetekben a számok ismétlÅdnének.</p> <p xml:lang="id">KSudoku adalah versi gratis permainan Sudoku permainan logika populer yang dikembangkan oleh komunitas KDE. Permainan ini adalah untuk mengisi kisi sembilan demi sembilan dengan angka dari satu sampai smbilan mengisi deretan, kolom, dan tiga demi tiga kotak tanpa mengulangi nilai-nilainya.</p> <p xml:lang="it">KSudoku è una versione libera del popolare gioco di logica Sudoku sviluppato dalla comunità KDE. Il gioco consiste nel riempire una griglia nove per nove con le cifre da uno a nove. facendo in modo che nelle righe, nelle colonne e nei quadrati di dimensione tre per tre non si ripetano gli stessi valori.</p> + <p xml:lang="ka">KSudoku KDE-áá¡ á¡ááááááááááá¡ áááá á¨ááá£á¨ááááá£áá á¡á£áááá£á¡ ááá áááá¢áá. áá ááááá¨á¨á 9x9 áááá á ááªá®ááááá á£ááá á¨áááá¡áá, áááááááááááá 1-9, á¨áááá¡áá á¡ááá¢ááá, ááá ááááá áá á¡ááá-á¡áááá ááááá áá¢ááá.</p> <p xml:lang="ko">KSudokuë KDE 커뮤ëí°ìì ê°ë°í ìì ìíí¸ì¨ì´ ì¤ëì¿ ë ¼ë¦¬ ê²ìì ëë¤. ê²ìì 목íë 9x9 그리ë를 1ë¶í° 9ê¹ì§ì ì«ìë¡ ì±ì°ë ê²ì¼ë¡, í¹ì í íì´ë ì´ìë ì¤ë³µëë ì«ìê° ìì¼ë©´ ì ë©ëë¤.</p> <p xml:lang="nl">KSudoku is een vrije versie van het populaire logische spel Sudoku ontwikkeld door de KDE gemeenschap. Het spel gaat over het vullen van een negen bij negen raster met de cijfers vanaf één tot en met negen door het vullen van de rijen, de kolommen en drie bij drie vierkantjes zonder een waarde daarin te herhalen.</p> <p xml:lang="nn">KSudoku er ein fri versjon av det klassiske logikkspelet sudoku, laga av KDE-fellesskapet. MÃ¥let med spelet er Ã¥ fylla eit 9 Ã 9-rutenett med siffera 1 til 9 slik at alle rader, alle kolonnar og alle markerte 3 Ã 3-felt inneheld alle siffera.</p> @@ -140,9 +142,9 @@ <binary>ksudoku</binary> </provides> <releases> + <release version="1.4.23082" date="2023-10-12"/> <release version="1.4.23081" date="2023-09-14"/> <release version="1.4.23080" date="2023-08-24"/> <release version="1.4.23043" date="2023-07-06"/> - <release version="1.4.23042" date="2023-06-08"/> </releases> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/DoubleRoxdoku.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/DoubleRoxdoku.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/DoubleRoxdoku.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/DoubleRoxdoku.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -61,6 +61,7 @@ Description[gl]=Quebracabezas tridimensional con dous cubos entrelazados de 3x3x3 Description[hu]=Háromdimenziós kirakó két egymásba illeszkedÅ 3x3x3-as kockával Description[it]=Rompicapo tridimensionale con due cubi 3x3x3 intrecciati +Description[ka]=á¡áááááááááááááááá ááááááá áá á 3x3x3 áááááá¨áá ááá£áá áá£ááá Description[kk]=ÐÐºÑ 3x3x3 ÑекÑелеÑден ÒÒ±ÑÑлÒан Ò¯Ñ Ó©Ð»ÑÐµÐ¼Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÒÑÑ Description[km]=áááááâáááá»ááá¼áâáá·áá¶áááâáá¸âáááâáá¶áâáá¼áâ 3x3x3 áá¸á Description[ko]=ë§ë¬¼ë¦° 3x3x3 íë¸ ë ê°ê° ìë 3ì°¨ì í¼ì¦ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Killer_4x4.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Killer_4x4.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Killer_4x4.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Killer_4x4.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -51,6 +51,7 @@ Description[gl]=Sudoku de 4x4 no que os dÃxitos das gaiolas deben sumar o valor indicado. Description[hu]=4x4 sudoku, de a ketreceknek össze kell adniuk a feltüntetett összegeket Description[it]=Sudoku 4x4, ma i totali dei riguardi devono corrispondere ai valori mostrati +Description[ka]=4x4 á¡á£áááá£, áááá áá ááááááá¡ ááá©áááááá á¨áá¯ááááááá á£ááá áááááá¢áá Description[ko]=4x4 ì¤ëì¿ , 묶ìì ìë ì«ì를 ëíì ë íìí ê°ì´ ëì´ì¼ í¨ Description[ml]=4x4 à´¸àµà´¡àµà´àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´àµà´àµà´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµàµ¼à´àµà´à´£à´ Description[nl]=4x4 Sudoku, maar vakken moeten worden toegevoegd bij getoonde totalen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Killer_9x9.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Killer_9x9.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Killer_9x9.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Killer_9x9.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -51,6 +51,7 @@ Description[gl]=Sudoku clásico, pero as gaiolas deben sumar o valor indicado. Description[hu]=Klasszikus sudoku, de a ketreceknek össze kell adniuk a feltüntetett összegeket Description[it]=Sudoku classico, ma i totali dei riguardi devono corrispondere ai valori mostrati +Description[ka]=áááá¡ááá£á á á¡á£áááá£, áááá áá ááááááá¡ ááá©áááááá á¨áá¯ááááááá á£ááá áááááá¢áá Description[ko]=ê³ ì ì¤ëì¿ , 묶ìì ìë ì«ì를 ëíì ë íìí ê°ì´ ëì´ì¼ í¨ Description[ml]=à´àµà´²à´¾à´¸à´¿à´àµ à´¸àµà´¡àµà´àµ, à´ªà´àµà´·àµ à´àµà´àµà´àµ¾ à´à´¾à´£à´¿à´àµà´à´¿à´°à´¿à´àµà´àµà´¨àµà´¨ à´à´àµà´¤àµà´¤àµà´à´¯à´¿à´²àµà´àµà´àµ à´àµàµ¼à´àµà´à´£à´ Description[nl]=Klassiek Sudoku, maar vakken moeten worden toegevoegd bij getoonde totalen diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Mathdoku_Settable.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -51,6 +51,7 @@ Description[gl]=Grade de entre 3x3 e 9x9 con gaiolas calculadas. Description[hu]=3x3-as méretűtÅl a 9x9-esig, számÃtott ketrecekkel Description[it]=Griglia di dimensione da 3x3 a 9x9, con riquadri calcolati +Description[ka]=áááá 3x3-ááá 9x9-ááá áááá, áááááááááá áááááááá Description[ko]=3x3ë¶í° 9x9 í¬ê¸° 그리ë, ê³ì°ë 묶ì Description[ml]=3x3 à´®àµà´¤àµ½ 9x9 വരൠവലàµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´àµà´°à´¿à´¡àµà´¨àµà´ªàµà´ªà´ à´à´£à´àµà´à´¾à´àµà´à´¿à´¯ à´àµà´àµà´à´³àµà´ Description[nl]=Grootte 3x3 tot 9x9 raster, met berekende vakken diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Nonomino.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Nonomino.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Nonomino.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Nonomino.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -61,6 +61,7 @@ Description[gl]=Variante do quebracabezas con bloques de Nonomino de formas irregulares Description[hu]=Kirakóváltozat szabálytalan alakú Nonomino blokkokkal Description[it]=Variante di puzzle formata da blocchi irregolari Nonomino +Description[ka]=9 áááááá¡ááá á¨áá¥ááááá áá áá¡á¬áá á á¤áá ááá¡ áá¥ááá áááááááá¡ ááá áááá¢á Description[kk]=ТүÑÐ»Ñ ÒалÑпÑÑ Ð½Ð¾Ð½Ð¾Ð¼Ð¸Ð½Ð¾ ÑаÑÑаÑдан жиналаÑÑн ÒиÑÑÑÑÑма Description[km]=áááááâáááá»ááá¼áâáááâáá¶áâáá¶áâáá¼á âáááá»á Nonomino Description[ko]=ë¶ê·ì¹í 모ì ë ¸ë ¸ë¯¸ë ¸ ë¸ë¡ì´ ìë ì§ì íìí diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Pentomino.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Pentomino.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Pentomino.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Pentomino.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -62,6 +62,7 @@ Description[gl]=Variante do quebracabezas con bloques de Pentomino de formas irregulares Description[hu]=Kirakóváltozat szabálytalan alakú Pentomino blokkokkal Description[it]=Variante di puzzle formata da blocchi irregolari Pentamino +Description[ka]=5 áááááá¡ááá á¨áá¥ááááá áá áá¡á¬áá á á¤áá ááá¡ áá¥ááá áááááááá¡ ááá áááá¢á Description[kk]=ТүÑÐ»Ñ ÒалÑпÑÑ Ð¿ÐµÐ½Ñомино ÑаÑÑаÑдан жиналаÑÑн ÒиÑÑÑÑÑма Description[km]=áááááâáááá»ááá¼áâáááâáá¶áâáá¶áâáá¼á âáááá»á Pentomino Description[ko]=ë¶ê·ì¹í 모ì íí ë¯¸ë ¸ ë¸ë¡ì´ ìë ì§ì íìí diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/RoxdokuTwin.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -60,6 +60,7 @@ Description[gl]=Quebracabezas tridimensional con dous cubos de 3x3x3 que comparten unha esquina Description[hu]=Háromdimenziós kirakó két 3x3x3-as kockával, amelyeknek közös a sarkuk Description[it]=Rompicapo tridimensionale con due cubi 3x3x3 che condividono un angolo +Description[ka]=á¡áááááááááááááááá ááááááá áá á 3x3x3 áá£ááá, á áááááá¡á᪠á¡ááááá á áá£áá®á áááá©áááá Description[kk]=ÐÒ±ÑÑÑÑ Ð¾ÑÑак ÐµÐºÑ x3x3 ÑекÑелеÑден ÒÒ±ÑÑлÒан Ò¯Ñ Ó©Ð»ÑÐµÐ¼Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÒÑÑ Description[km]=áááááâáááá»ááá¼ááá·áá¶áááâáá¸âáááâáá¶áâáá¼áâáááá»á 3x3x3 áá¸á Description[ko]=모ì리를 ê³µì íë 3x3x3 íë¸ ë ê°ê° ìë 3ì°¨ì í¼ì¦ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/SamuraiRoxdoku.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/SamuraiRoxdoku.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/SamuraiRoxdoku.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/SamuraiRoxdoku.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -61,6 +61,7 @@ Description[gl]=Quebracabezas tridimensional Samurai con nove cubos de 3x3x3 Description[hu]=Szamuráj háromdimenziós kirakó kilenc 3x3x3-as kockával Description[it]=Rompicapo tridimensionale Samurai con nove cubi 3x3x3 +Description[ka]=á¡ááá£á ááá¡ á¡áááááááááááááááá ááááááá áªá®á á 3x3x3 áá£ááá Description[kk]=СамÑÑай - ÑоÒÑз 3x3x3 ÑекÑелеÑден ÒÒ±ÑÑлÒан Ò¯Ñ Ó©Ð»ÑÐµÐ¼Ð´Ñ Ð±Ð°ÑÒаÑÑÑÒÑÑ Description[km]=ááááááááá»ááá¼áâáá¶ááá¼ááâáá·áá¶áááâáá¸âáááâáá¶áâáá¼á 3x3x3 áááá¶ááá½á Description[ko]=3x3x3 íë¸ 9ê°ê° ìë ì¬ë¬´ë¼ì´ 3ì°¨ì í¼ì¦ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Sohei.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Sohei.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Sohei.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Sohei.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -63,6 +63,7 @@ Description[gl]=Quebracabezas sohei con catro cadrados 9x9 que se solapan Description[hu]=Szóhei kirakó négy átfedÅ 9x9-es négyzettel Description[it]=Rompicapo Sohei con quattro quadrati 9x9 che si sovrappongono +Description[ka]=á¡áá°ááá¡ ááááááá ááá®á ááááááá 9x9 ááááá áá¢áá Description[kk]=Ð¡Ð¾Ñ ÐµÐ¹ - ÑÓ©ÑÑ ÑаÑаÑÑÑÑÑлÒан 9Ñ 9 ÑаÑÑÑдан жиналаÑÑн баÑÒаÑÑÑÒÑÑ Description[km]=áááááâáááá»ááá¼á Sohei áááâáá¶áâáá¶ááâ 9x9 áááá½ááááá¶âáá½á Description[ko]=ê²¹ì¹ë 9x9 ì¬ê°í ë¤ ê°ê° ìë ì¼í¤ì´ í¼ì¦ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Tetromino.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Tetromino.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Tetromino.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Tetromino.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -62,6 +62,7 @@ Description[gl]=Quebracabezas con bloques do Tetromino (pezas do Tetris) Description[hu]=Kirakó Tetromino blokkokkal (Tetris darabok) Description[it]=Puzzle con blocchi Tetramino (pezzi di Tetris) +Description[ka]=ááááááá á¢áá¢á áááááá¡ áááááááá (á¢áá¢á áá¡áá¡ á¤ááá£á áááá) Description[kk]=ТеÑÑамино (ТеÑÑиÑ) ÑаÑÑаÑÑнан ÒÒ±ÑÑлаÑÑн ÒиÑÑÑÑÑма Description[km]=áááááâáááá»ááá¼áâáááâáá¶áâáááá»á Tetromino (áááá¶áá Tetris) Description[ko]=í í¸ë¡ë¯¸ë ¸ ë¸ë¡(í í¸ë¦¬ì¤ ì¡°ê°)ì´ ìë ì§ì diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Windmill.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Windmill.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/shapes/Windmill.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/shapes/Windmill.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -63,6 +63,7 @@ Description[gl]=Quebracabezas MuÃño de Vento con cinco cadrados 9x9 que se solapan Description[hu]=Szélmalom kirakó öt átfedÅ 9x9-es négyzettel Description[it]=Rompicapo Mulino a vento con cinque quadrati 9x9 che si sovrappongono +Description[ka]=á¬áá¡á¥ááááá¡ ááááááá á®á£áá ááááááá 9x9 ááááá áá¢áá Description[kk]=Ðел диÑÑÐ¼ÐµÐ½Ñ - Ð±ÐµÑ ÑаÑаÑÑÑÑÑлÒан 9Ñ 9 ÑаÑÑÑдан жиналаÑÑн баÑÒаÑÑÑÒÑÑ Description[km]=áááááâáááá»ááá¼á Windmill áááâáá¶áâáá¶áá 9x9 áááá½ááááá¶âáááá¶á Description[ko]=ê²¹ì¹ë 9x9 ì¬ê°í ë¤ì¯ ê°ê° ìë íì°¨ í¼ì¦ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/themes/abstraction.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/themes/abstraction.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/themes/abstraction.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/themes/abstraction.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -63,6 +63,7 @@ Description[gl]=Un tema visual de ksudoku cun deseño abstracto. Description[hu]=Egy ksudoku téma absztrakt grafikával. Description[it]=Un tema per ksudoku con disegni astratti. +Description[ka]=Ksudoku-áá¡ áááá ááá¡á¢á áá¥á¢á£áá ááá®áá¢áááá. Description[kk]=ÐбÑÑÑакÑÑÑ Ksudoku наÒÑÑÑ Description[km]=ááááá ksudoku áááâáá¶áââáá·áááááááââá¢áá¼áḠá Description[ko]=ì¶ìí KSudoku í ë§ì ëë¤. diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/ksudoku-23.08.1/src/themes/ksudoku_scrible.desktop new/ksudoku-23.08.2/src/themes/ksudoku_scrible.desktop --- old/ksudoku-23.08.1/src/themes/ksudoku_scrible.desktop 2023-09-11 05:10:24.000000000 +0200 +++ new/ksudoku-23.08.2/src/themes/ksudoku_scrible.desktop 2023-10-10 05:17:49.000000000 +0200 @@ -72,6 +72,7 @@ Description[gl]=Tema visual de garabatos de KSudoku para KDE 4 Description[hu]=KSudoku Scribble téma a KDE 4-hez Description[it]=Il tema Scribble per KSudoku in KDE4 +Description[ka]=KSudoku Scribble theme for KDE 4 Description[kk]=KSudoku "ÑимайÑ" KDE4-ÑÑÒ£ наÒÑÑÑ Description[km]=áááááâáá¼áâáá¶áâáááá KSudoku ááááá¶áá KDE 4 Description[ko]=KDE 4ì© KSudoku ëì í ë§