Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package lokalize for openSUSE:Factory 
checked in at 2023-12-09 22:53:06
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new.25432 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "lokalize"

Sat Dec  9 22:53:06 2023 rev:130 rq:1131958 version:23.08.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/lokalize/lokalize.changes        2023-11-10 
12:36:24.659345761 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.lokalize.new.25432/lokalize.changes     
2023-12-09 22:56:31.378816089 +0100
@@ -1,0 +2,9 @@
+Tue Dec  5 14:20:29 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.08.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.4/
+- No code change since 23.08.3
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  lokalize-23.08.3.tar.xz
  lokalize-23.08.3.tar.xz.sig

New:
----
  lokalize-23.08.4.tar.xz
  lokalize-23.08.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ lokalize.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.DTJ8Hq/_old  2023-12-09 22:56:32.266848678 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.DTJ8Hq/_new  2023-12-09 22:56:32.270848825 +0100
@@ -18,7 +18,7 @@
 
 %bcond_without released
 Name:           lokalize
-Version:        23.08.3
+Version:        23.08.4
 Release:        0
 Summary:        KDE Translation Editor
 License:        GPL-2.0-or-later


++++++ lokalize-23.08.3.tar.xz -> lokalize-23.08.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/CMakeLists.txt 
new/lokalize-23.08.4/CMakeLists.txt
--- old/lokalize-23.08.3/CMakeLists.txt 2023-11-04 12:17:41.000000000 +0100
+++ new/lokalize-23.08.4/CMakeLists.txt 2023-12-03 04:03:34.000000000 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 # KDE Application Version, managed by release script
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "4")
 set (RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(lokalize VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/org.kde.lokalize.appdata.xml 
new/lokalize-23.08.4/org.kde.lokalize.appdata.xml
--- old/lokalize-23.08.3/org.kde.lokalize.appdata.xml   2023-11-04 
12:17:41.000000000 +0100
+++ new/lokalize-23.08.4/org.kde.lokalize.appdata.xml   2023-12-03 
04:03:34.000000000 +0100
@@ -160,10 +160,10 @@
     <binary>lokalize</binary>
   </provides>
   <releases>
+    <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
     <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
     <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
     <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/>
-    <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/>
   </releases>
   <content_rating type="oars-1.1"/>
 </component>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/ca@valencia/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/ca@valencia/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/ca@valencia/lokalize.po     2023-11-04 
12:17:41.000000000 +0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/ca@valencia/lokalize.po     2023-12-03 
04:03:34.000000000 +0100
@@ -2990,8 +2990,8 @@
 "If checked, LEDS will be shown to display the message status: Fuzzy, "
 "Untranslated or Error. If unchecked, no LEDs will be displayed."
 msgstr ""
-"Si està marcada, es visualitzaran els LED per a mostrar l'estat del "
-"missatge: inexacte, sense traduir o erroni. Si no està marcada, no es "
+"Si se selecciona, es visualitzaran els LED per a mostrar l'estat del "
+"missatge: inexacte, sense traduir o erroni. Si no se selecciona, no es "
 "visualitzaran."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_Leds)
@@ -3069,7 +3069,7 @@
 "displaying it in the user interface, or when it gets concatenated with "
 "others)."
 msgstr ""
-"Marqueu-la per a mostrar si una cadena acaba amb un espai (sovint és "
+"Seleccioneu-la per a mostrar si una cadena acaba amb un espai (sovint és "
 "important en visualitzar-la en la interfície d'usuari o quan es concatena "
 "amb d'altres)."
 
@@ -3085,7 +3085,7 @@
 msgid ""
 "If set, mouse wheel goes to previous or next unit, otherwise it scrolls text"
 msgstr ""
-"Si està activada, la roda del ratolí portarà a l'anterior o següent 
unitat "
+"Si se selecciona, la roda del ratolí portarà a l'anterior o següent unitat 
"
 "de traducció, en cas contrari desplaçarà el text"
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo)
@@ -3101,7 +3101,7 @@
 "unit.</li></ul>When the option is disabled, the mouse wheel scrolls within "
 "the text of the current translation unit.</html>"
 msgstr ""
-"<html>Quan està activada esta opció, s'utilitza la roda del ratolí per a "
+"<html>Quan se selecciona esta opció, s'utilitza la roda del ratolí per a "
 "anar fins a l'anterior o següent unitat de traducció (sense tecles "
 "modificadores). Les tecles modificadores es poden utilitzar per a canviar "
 "este comportament. Ús: <ul><li><b>Maj</b> per a desplaçar-se dins del text "
@@ -3109,8 +3109,8 @@
 "anterior o fins a la següent no enllestida.</li><li><b>Ctrl</b> per a anar "
 "fins a la unitat anterior o fins a la següent que no estiga buida,</"
 "li><li><b>Alt</b> per a anar fins a la unitat sense traduir anterior o "
-"següent.</li></ul>Quan està desactivada, la roda del ratolí desplaça el 
text "
-"de la unitat de traducció actual.</html>"
+"següent.</li></ul>Quan no està seleccionada, la roda del ratolí desplaça 
el "
+"text de la unitat de traducció actual.</html>"
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MouseWheelGo)
 #: src/prefs/prefs_editor.ui:38
@@ -3428,7 +3428,8 @@
 #: src/prefs/prefs_tm.ui:45
 #, kde-format
 msgid "If checked, get translation memory suggestions "
-msgstr "Si està marcada, obtín el suggeriment des de la memòria de 
traducció "
+msgstr ""
+"Si se selecciona, obtindrà el suggeriment des de la memòria de traducció "
 
 #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM)
 #: src/prefs/prefs_tm.ui:48
@@ -3437,8 +3438,8 @@
 "If this is checked, the program will fetch translation memories as soon as "
 "you open a file."
 msgstr ""
-"Si està marcada, el programa extrau la memòria de traducció tan prompte 
com "
-"s'òbriga un fitxer."
+"Si se selecciona, el programa extraurà la memòria de traducció tan prompte 
"
+"com s'òbriga un fitxer."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PrefetchTM)
 #: src/prefs/prefs_tm.ui:51
@@ -4653,7 +4654,7 @@
 "<p align=\"justify\">Per a facilitar la traducció de KDE, Lokalize pot "
 "capturar text des de les aplicacions de la interfície d'usuari i buscar els "
 "fitxers de traducció que continguen el text.</p>\n"
-"<p align=\"justify\">Quan està activada, la captura s'iniciarà en fer clic "
+"<p align=\"justify\">Quan se selecciona, la captura s'iniciarà en fer clic "
 "damunt d'un element no editable de la IGU (giny). Després d'açò canvieu a 
la "
 "finestra de Lokalize i trieu una entrada amb este text. Fins i tot donat el "
 "cas que diversos fitxers continguen la mateixa cadena, es triarà la correcta 
"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/eo/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/eo/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/eo/lokalize.po      2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/eo/lokalize.po      2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-08 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-06-17 09:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Oliver Kellogg <okell...@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: esperanto <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -1196,7 +1196,9 @@
 msgstr "Ŝanĝi serĉan direkton"
 
 #: src/editortab.cpp:462
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
+#| msgctxt "@title:column"
+#| msgid "Approved"
 msgctxt ""
 "@option:check whether message is marked as translated/reviewed/approved "
 "(depending on your role)"
@@ -3600,32 +3602,14 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
 #: src/project/prefs_project_advanced.ui:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Template files folder:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Branch template files folder:"
-msgstr "Dosierujo de ŝablonoj:"
+msgstr "Dosierujo de branĉaj ŝablonoj:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, potBranchDir)
 #: src/project/prefs_project_advanced.ui:193
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "this message contains text from documentation, so use its translation "
-#| "when you're translating docs"
-#| msgid ""
-#| "This setting is for Sync Mode.\n"
-#| "\n"
-#| "Sync Mode may be used to make changes to translation\n"
-#| "for two branches simultaneously.\n"
-#| "\n"
-#| "Set this to path that corresponds to root folder of the branch project,\n"
-#| "and Secondary Sync view will automatically open files from branch.\n"
-#| "Then, each time you make changes in files of your main branch,\n"
-#| "they will automatically be replicated to the branch\n"
-#| "(of course, if it contains the same English string).\n"
-#| "\n"
-#| "See documentation for more details."
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "this message contains text from documentation, so use its translation when "
 "you're translating docs"
@@ -3645,14 +3629,8 @@
 "por du branĉoj samtempe.\n"
 "\n"
 "Agordu ĉi tion al vojo, kiu respondas al radika dosierujo de la "
-"branĉoprojekto,\n"
-"kaj Sekundara Sinkroniga vido aÅ­tomate aÅ­tomate. malfermu dosierojn el "
-"branĉo.\n"
-"Do, ĉiufoje kiam vi faras ŝanĝojn en dosieroj de via ĉefa branĉo,\n"
-"ili aŭtomate estos kopiitaj al la branĉo\n"
-"(kompreneble, se ĝi enhavas la saman anglan ĉenon).\n"
-"\n"
-"Vidu dokumentadon pri pli da detaloj."
+"branĉprojekta dosierujo de ŝablonoj,\n"
+"kaj Sekundara Sinkroniga vido aŭtomate kreos dosierojn el branĉo."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
 #: src/project/prefs_project_advanced.ui:200
@@ -4703,3 +4681,9 @@
 msgctxt "@item Undo action item"
 msgid "Copy source to target"
 msgstr "Kopii fonton al celo"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "@option:check whether message is marked as translated/reviewed/approved "
+#~ "¦(depending on your role)"
+#~ msgid "Approved"
+#~ msgstr "Aprobita"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/fi/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/fi/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/fi/lokalize.po      2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/fi/lokalize.po      2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-08 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-25 13:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-12 18:30+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <transla...@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: fi\n"
@@ -3618,32 +3618,14 @@
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l5)
 #: src/project/prefs_project_advanced.ui:168
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@label:textbox"
-#| msgid "Template files folder:"
+#, kde-format
 msgctxt "@label:textbox"
 msgid "Branch template files folder:"
-msgstr "Mallipohjien kansio:"
+msgstr "Haaran mallipohjakansio:"
 
 #. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, potBranchDir)
 #: src/project/prefs_project_advanced.ui:193
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt ""
-#| "this message contains text from documentation, so use its translation "
-#| "when you're translating docs"
-#| msgid ""
-#| "This setting is for Sync Mode.\n"
-#| "\n"
-#| "Sync Mode may be used to make changes to translation\n"
-#| "for two branches simultaneously.\n"
-#| "\n"
-#| "Set this to path that corresponds to root folder of the branch project,\n"
-#| "and Secondary Sync view will automatically open files from branch.\n"
-#| "Then, each time you make changes in files of your main branch,\n"
-#| "they will automatically be replicated to the branch\n"
-#| "(of course, if it contains the same English string).\n"
-#| "\n"
-#| "See documentation for more details."
+#, kde-format
 msgctxt ""
 "this message contains text from documentation, so use its translation when "
 "you're translating docs"
@@ -3662,13 +3644,9 @@
 "Synkronointitilaa voidaan käyttää tekemään muutokset\n"
 "käännöksiin kahdessa haarassa yhtäaikaisesti.\n"
 "\n"
-"Aseta tähän sijainti, joka on projektihaara juurikansio, jolloin\n"
-"synkronoinnin toissijainen näkymä avaa automaattisesti haaran\n"
-"tiedostot. Tämän jälkeen joka kerran kun teet muutoksia päähaaraan,\n"
-"ne automaattisesti kopioidaan myös toiseen haaraan (tietenkin vain,\n"
-"jos sieltä löytyy sama lähdejono).\n"
-"\n"
-"Katso lisätietoa ohjeistuksesta."
+"Aseta sijainti niin, että se vastaa projektihaaran mallikansion "
+"juurikansiota, jolloin\n"
+"synkronoinnin toissijainen näkymä luo automaattisesti haaran tiedostot."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
 #: src/project/prefs_project_advanced.ui:200
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/fr/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/fr/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/fr/lokalize.po      2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/fr/lokalize.po      2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -18,13 +18,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2023-08-08 02:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-25 13:54+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: fr\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/gl/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/gl/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/gl/lokalize.po      2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/gl/lokalize.po      2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Marce Villarino <mvillar...@kde-espana.es>, 2009, 2013, 2014.
 # mvillarino <mvillar...@gmail.com>, 2010.
 # Adrian Chaves Fernandez <adriyeticha...@gmail.com>, 2013, 2015, 2016, 2017.
-# Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2023.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Adrián Chaves (Gallaecio)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/ia/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/ia/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/ia/lokalize.po      2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/ia/lokalize.po      2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -2,12 +2,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 #
 # SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013, 2016, 2020, 2021, 2022, 2023 Giovanni 
Sora <g.s...@tiscali.it>
+# giovanni <g.s...@tiscali.it>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-08 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-17 23:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:51+0100\n"
 "Last-Translator: giovanni <g.s...@tiscali.it>\n"
 "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-...@kde.org>\n"
 "Language: ia\n"
@@ -15,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -3969,12 +3970,12 @@
 "what you need.</html>"
 msgstr ""
 "<html>Tu non debe esser un disveloppator de software per esser un membro del "
-"equipa de KDE. Tu pote affiliar se con le equipas national que traduce "
-"interfacie de programma. Tu pote provider graphiches, themas, sonos,e melior "
-"documentation.Tu decide! <br /><br />Tu Visita <a href=\"%1\">%1</a>pro "
-"information super alicun projectos ubi tu pote participar.<br /><br /> Si tu "
-"necessita altere information o documentation, postea un visita a <a href="
-"\"%2\">%2</a> fornira te con tote lo que tu necessita.</html>"
+"equipa de KDE. Tu pote affiliar se con le equipas de linguage qui traduce "
+"interfacies de programma. Tu pote provider graphiches, themas, sonos,e "
+"melior documentation.Tu decide! <br /><br />Tu Visita <a href=\"%1\">%1</"
+"a>pro information super alicun projectos ubi tu pote participar.<br /><br /> "
+"Si tu necessita altere information o documentation, postea un visita a <a "
+"href=\"%2\">%2</a> fornira te con tote lo que tu necessita.</html>"
 
 #: src/project/projecttab.cpp:76
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/pt_BR/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/pt_BR/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/pt_BR/lokalize.po   2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/pt_BR/lokalize.po   2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -14,15 +14,15 @@
 "Project-Id-Version: lokalize\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-08 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-08-11 00:51-0300\n"
-"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosim...@fedoraproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-14 11:42-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchev...@opensuse.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt...@kde.org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -3661,8 +3661,8 @@
 "Este modo pode ser usado para efetuar as alterações de traduções\n"
 "para duas ramificações simultaneamente.\n"
 "\n"
-"Configure isto com a localização do diretório base dos modelos da "
-"ramificação e a área de sincronização secundária irá criar 
automaticamente\n"
+"Configure isto com a localização da pasta base dos modelos da ramificação 
e "
+"a área de sincronização secundária irá criar automaticamente\n"
 "os arquivos da ramificação."
 
 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, l6)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/po/zh_CN/lokalize.po 
new/lokalize-23.08.4/po/zh_CN/lokalize.po
--- old/lokalize-23.08.3/po/zh_CN/lokalize.po   2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/po/zh_CN/lokalize.po   2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-08 02:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -25,9 +25,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr ""
-"kde-ch...@kde.org, i...@guoyunhe.me, henry.hu...@gmail.com, 
tysontan@tysontan."
-"com"
+msgstr "kde-ch...@kde.org, i...@guoyunhe.me, henry.hu...@gmail.com, 
td...@qq.com"
 
 #. i18n: tag collection attribute text
 #. i18n: tag collection attribute comment
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/lokalize-23.08.3/src/lokalize.notifyrc 
new/lokalize-23.08.4/src/lokalize.notifyrc
--- old/lokalize-23.08.3/src/lokalize.notifyrc  2023-11-04 12:17:41.000000000 
+0100
+++ new/lokalize-23.08.4/src/lokalize.notifyrc  2023-12-03 04:03:34.000000000 
+0100
@@ -169,7 +169,7 @@
 Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju fajlova
 Name[sv]=Fel när filer skulle öppnas
 Name[ta]=கோப்புகளை திறப்பதில் 
சிக்கல்
-Name[tr]=Dosyalar açılırken hata
+Name[tr]=Dosyalar Açılırken Hata
 Name[uk]=Помилка під час відкриття файлів
 Name[vi]=Lỗi mở tệp
 Name[x-test]=xxError opening filesxx
@@ -225,7 +225,7 @@
 Name[sr@latin]=Greška pri otvaranju fajlova radi sinhronizacije
 Name[sv]=Fel när filer skulle öppnas för synkronisering
 Name[ta]=ஒத்திசைவுக்கான 
கோப்புகளைத் திறப்பதில் 
சிக்கல்
-Name[tr]=Eşzamanlama için dosyalar açılırken hata
+Name[tr]=Eşzamanlama için Dosyalar Açılırken Hata
 Name[uk]=Помилка під час відкриття файлів для 
синхронізації
 Name[vi]=Lỗi mở tệp để đồng bộ
 Name[x-test]=xxError opening files for synchronizationxx
@@ -282,7 +282,7 @@
 Name[sr@latin]=Nije nađen nijedan SQL modul za Qt
 Name[sv]=Inga Qt SQL-moduler hittades
 Name[ta]=Qt Sql கூறுகள் 
கண்டுபிடிக்கப்படவில்லை
-Name[tr]=Hiç Qt Sql modülü bulunamadı
+Name[tr]=Qt SQL Modülü Bulunamadı
 Name[uk]=Не знайдено модулів SQL Qt
 Name[vi]=Không tìm thấy khối SQL Qt nào
 Name[x-test]=xxNo Qt Sql modules were foundxx
@@ -333,7 +333,7 @@
 Name[sr@latin]=Skeniram fascikle izvornih fajlova...
 Name[sv]=Söker igenom kataloger med källfiler...
 Name[ta]=மூலக் கோப்புகளைக் கொண்ட அ
டைவுகள் ஆராயப்படுகின்றன
-Name[tr]=Kaynak dosyaları olan klasörler taranıyor...
+Name[tr]=Kaynak Dosyalı Klasörler Taranıyor...
 Name[uk]=Шукаємо початкові файли у теках…
 Name[vi]=Quét các thư mục với các tệp nguồn...
 Name[x-test]=xxScanning folders with source files...xx

Reply via email to