Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package neochat for openSUSE:Factory checked 
in at 2023-12-09 22:53:12
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/neochat (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.neochat.new.25432 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "neochat"

Sat Dec  9 22:53:12 2023 rev:21 rq:1131969 version:23.08.4

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/neochat/neochat.changes  2023-11-10 
12:36:34.695717217 +0100
+++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.neochat.new.25432/neochat.changes       
2023-12-09 22:56:42.719232255 +0100
@@ -1,0 +2,11 @@
+Tue Dec  5 14:20:34 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 23.08.4
+  * New bugfix release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/23.08.4/
+- Changes since 23.08.3:
+  * Build Windows installers on invent
+  * Fix crash for forbidden non-mxc media (kde#476698)
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  neochat-23.08.3.tar.xz
  neochat-23.08.3.tar.xz.sig

New:
----
  neochat-23.08.4.tar.xz
  neochat-23.08.4.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ neochat.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.qsGX5L/_old  2023-12-09 22:56:43.315254127 +0100
+++ /var/tmp/diff_new_pack.qsGX5L/_new  2023-12-09 22:56:43.315254127 +0100
@@ -19,7 +19,7 @@
 %define _kf5_version 5.88.0
 %bcond_without  released
 Name:           neochat
-Version:        23.08.3
+Version:        23.08.4
 Release:        0
 Summary:        A chat client for Matrix, the decentralized communication 
protocol
 License:        BSD-2-Clause AND GPL-3.0-only AND GPL-3.0-or-later


++++++ neochat-23.08.3.tar.xz -> neochat-23.08.4.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/.craft.ini 
new/neochat-23.08.4/.craft.ini
--- old/neochat-23.08.3/.craft.ini      1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ new/neochat-23.08.4/.craft.ini      2023-12-04 08:43:36.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,5 @@
+; SPDX-FileCopyrightText: None
+; SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
+
+[BlueprintSettings]
+kde/applications/neochat.packageAppx = True
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/.gitlab-ci.yml 
new/neochat-23.08.4/.gitlab-ci.yml
--- old/neochat-23.08.3/.gitlab-ci.yml  2023-11-04 12:33:12.000000000 +0100
+++ new/neochat-23.08.4/.gitlab-ci.yml  2023-12-04 08:43:36.000000000 +0100
@@ -12,3 +12,4 @@
       # - /gitlab-templates/freebsd.yml
       - /gitlab-templates/flatpak.yml
       - /gitlab-templates/craft-android-apks.yml
+      - /gitlab-templates/craft-windows-x86-64.yml
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/CMakeLists.txt 
new/neochat-23.08.4/CMakeLists.txt
--- old/neochat-23.08.3/CMakeLists.txt  2023-11-04 12:33:12.000000000 +0100
+++ new/neochat-23.08.4/CMakeLists.txt  2023-12-04 08:43:36.000000000 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 # KDE Applications version, managed by release script.
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
-set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
+set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "4")
 set(RELEASE_SERVICE_VERSION 
"${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
 
 project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/org.kde.neochat.appdata.xml 
new/neochat-23.08.4/org.kde.neochat.appdata.xml
--- old/neochat-23.08.3/org.kde.neochat.appdata.xml     2023-11-04 
12:33:12.000000000 +0100
+++ new/neochat-23.08.4/org.kde.neochat.appdata.xml     2023-12-04 
08:43:36.000000000 +0100
@@ -104,6 +104,7 @@
     <p xml:lang="nn">NeoChat er ein klient for Matrix, ein protokoll for 
desentralisert kommunikasjon. Du kan utveksla tekst, lyd og videoar med 
kollegaar, vennar og familie. Programmet brukar KDE Frameworks og Kirigami for 
Ã¥ gje ei brukarflate tilpassa ulike plattformer.</p>
     <p xml:lang="pl">NeoChat jest programem do Matriksa, protokołu 
rozproszonego porozumiewania się w czasie rzeczywistym. Umożliwia wysyłanie 
wiadomości tekstowych, filmów oraz dźwięku do twojej rodziny, znajomych 
oraz przyjaciół. Używa szkieletów KDE i głównie Kirigami, aby zapewnić 
spójne wrażenia na wielu platformach</p>
     <p xml:lang="pt">O NeoChat é um cliente do Matrix. O mesmo permite-lhe 
enviar mensagens de texto, ficheiros de vídeo e áudio para a sua família, 
colegas e amigos com o protocolo Matrix. Usa as plataformas do KDE, e 
principalmente o Kirigami, para oferecer uma experiência convergente entre 
várias plataformas.</p>
+    <p xml:lang="ru">NeoChat — клиент для Matrix, 
децентрализованного коммуникационного 
протокола для мгновенного обмена 
сообщениями. С его помощью возможно 
отправлять текстовые сообщения, видео- и 
звуковые файлы родственникам, коллегам и 
друзьям. В программе использованы 
библиотеки KDE, в частности Kirigami, для 
обеспечения единообразной работы на 
различных платформах.</p>
     <p xml:lang="sl">Neochat je odjemalec za Matrix, decentralizirani 
komunikacijski protokol za takojšnje sporočanje. Omogoča vam pošiljanje 
besedilnih sporočil, videoposnetkov in zvočnih datotek svoji družini, 
sodelavcem in prijateljem. Uporablja okvire ogrodje KDE frameworks in predvsem 
Kirigami za zagotavljanje konvergentne izkušnje na več platformah.</p>
     <p xml:lang="sv">NeoChat är en klient för Matrix, det decentraliserade 
kommunikationsprotokollet för direktmeddelanden. Den låter dig skicka 
textmeddelanden, videor och ljudfiler till din familj, kollegor och vänner. 
Den använder KDE Ramverk, i synnerhet Kirigami, för att tillhandahålla en 
konvergent upplevelse på flera plattformar.</p>
     <p xml:lang="tr">NeoChat, anlık iletileşme için merkezi olmayan 
iletişim protokolü olan Matrix için bir istemcidir. Ailenize, iş 
arkadaşlarınıza ve arkadaşlarınıza metin iletiler, videolar ve ses 
dosyaları göndermenize olanak tanır. Birden çok platformda yakınsak bir 
deneyim sağlamak için KDE Frameworks ve en önemlilerinden Kirigami'yi 
kullanır.</p>
@@ -114,6 +115,7 @@
     <p xml:lang="ca">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les 
característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat 
tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de la VoIP, 
fils i alguns aspectes de l'encriptatge d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres 
omissions més petites a causa del fet que l'especificació de Matrix està 
evolucionant constantment, però l'objectiu segueix sent proporcionar suport 
eventual per a tota l'especificació.</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les 
característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat 
tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de la VoIP, 
fils i alguns aspectes de l'encriptació d'extrem a extrem. Hi ha algunes 
altres omissions més xicotetes a causa del fet que l'especificació de Matrix 
està evolucionant constantment, però l'objectiu seguix sent proporcionar 
suport eventual per a tota l'especificació.</p>
     <p xml:lang="en-GB">NeoChat aims to be a fully featured application for 
the Matrix specification. As such everything in the current stable 
specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of 
End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions 
due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains 
to provide eventual support for the entire spec.</p>
+    <p xml:lang="eo">NeoChat celas esti plene kapabla aplikaĵo por la 
Matrix-specifo. Kiel tia, ĉio en la nuna stabila specifo kun la rimarkindaj 
esceptoj de VoIP, fadenoj kaj kelkaj aspektoj de Fin-al-Fina Ĉifrado estas 
subtenataj. Estas kelkaj aliaj pli malgrandaj preterlasoj pro la fakto, ke la 
Matrix-speco konstante evoluas, sed la celo restas provizi finfine subtenon por 
la tuta specifaĵo.</p>
     <p xml:lang="es">NeoChat pretende ser una aplicación con todas las 
funciones para la especificación de Matrix. Como tal, admite todo en la 
especificación estable actual, con las notables excepciones de VoIP, 
subprocesos y algunas funciones de cifrado de extremo a extremo. Existen 
algunas omisiones menos importantes debido al hecho de que la especificación 
de Matrix está en constante evolución, pero el objetivo sigue siendo brindar 
compatibilidad final con toda la especificación.</p>
     <p xml:lang="eu">«NeoChat»ek «Matrix» zehaztapenaren ezaugarri guztiak 
eskaintzen dituen aplikazio bat izan nahi du. Beraz, egungo zehaztapen 
egonkorrean dagoen guztiaren euskarria du, VoIP, hariak eta muturren artean 
zifratzeko salbuespen nabarmenekin. Badira beste ez-betetze txikiago batzuk, 
«Matrix»en zehaztapena etengabe eboluzioan dagoelako, baina azken helburua 
zehaztapen osoaren euskarria ematea izaten jarraitzen du.</p>
     <p xml:lang="fi">NeoChat pyrkii olemaan Matrix-määritelmän 
täysominaisuuksinen sovellus, joten se tukee kaikkea nykyisessä vakaassa 
määritelmässä muutamaa huomattavaa poikkeusta lukuun ottamatta (VoIP, 
säikeet ja jotkin piirteet päästä päähän -salauksessa). Joitakin 
pienempiäkin puutteita on Matrix-määritelmän jatkuvan kehityksen vuoksi, 
mutta lopputavoitteena on tarjota määritelmän täysi tuki.</p>
@@ -127,6 +129,7 @@
     <p xml:lang="nn">NeoChat har som mål å støtta all funksjonalitet i 
Matrix-spesifikasjonen. Førebels er alt i den gjeldande stabile 
spesifikasjonen støtta, med unntak av VoIP, trådar og nokre delar av 
ende-til-kryptering. Det finst òg andre småting som ikkje er støtta, sidan 
Matrix-spesifikasjon er i stadig endring, men målet er altså støtte for 
alt.</p>
     <p xml:lang="pl">NeoChat w zamyśle ma być pełnowartościową aplikacją 
wg wytycznych Matriksa. Z tego powodu, wszystko, co jest obecnie w stabilnych 
wytycznych z pominięciem VoIP, wątków i niektórych części szyfrowania 
Użytkownik-do-Użytkownika są obecnie obsługiwane. Pominięto też kilka 
mniejszych rzeczy ze względu na ciągły rozwój wytycznych Matriksa, lecz 
celem nadal jest zapewnienie obsługi wszystkich wytycznych.</p>
     <p xml:lang="pt">O NeoChat pretende ser uma aplicação completa para a 
especificação do Matrix. Como tal, tudo o que existe na especificação 
estável actual, com as notáveis excepções do VoIP, tópicos e alguns 
aspectos da Encriptação Ponto-a-Ponto, são suportados. Existem mais algumas 
omissões, devido ao facto que a norma do Matrix está em constante evolução, 
mas o objectivo continua a ser oferecer o suporte eventual para a norma por 
inteiro.</p>
+    <p xml:lang="ru">Целью создания NeoChat является 
полноценная реализация программы для 
спецификации Matrix. Как следствие, 
реализовано всё в текущей стабильной 
спецификации (за исключением голосовой 
интернет-связи, потоков и некоторых 
аспектов сквозного шифрования). Есть также 
несколько других незначительных пробелов, 
обусловленных постоянными изменениями 
спецификации Matrix. Тем не менее, стоит 
задача в итоге предоставить полную 
поддержку спецификации.</p>
     <p xml:lang="sl">Neochat cilja, da bi bila popolna aplikacija po 
specifikaciji Matrixa. Kot takšna vsebuje vse v trenutni stabilni 
specifikaciji z pomembnimi izjemami pri VoIP, nitih in nekaterih vidikov 
šifriranja od konca do konca. Obstaja nekaj drugih manjših opustitev zaradi 
dejstva, da se specifikacija Matrix nenehno razvija, vendar cilj ostaja 
zagotoviti morebitno podporo celotni specifikaciji.</p>
     <p xml:lang="sv">NeoChat har som mål att vara ett fullständigt program 
enligt Matrix-specifikationen. Som sådant stöds allt i den nuvarande stabila 
specifikationen, med de nämnvärda undantagen VoIP, trådar och några 
aspekter av kryptering hela vägen. Det finns några ytterligare utelämnanden 
på grund av att Matrix-specifikationen hela tiden utvecklas, men målet 
förblir att till slut erbjuda stöd för hela specifikationen.</p>
     <p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi için tam özellikli bir 
uygulama olmayı hedefler. Bu nedenle; VoIP, ileti zincirleri ve Uçtan Uca 
Şifreleme'nin bazı yönleri gibi dikkate değer istisnalar dışında var 
olan kararlı belirtimdeki her şey desteklenir. Matrix belirtiminin sürekli 
gelişmesi nedeniyle birkaç küçük eksiklik daha var; ancak amaç tüm 
belirtim için nihai destek sağlamak olmayı sürdürüyor.</p>
@@ -137,6 +140,7 @@
     <p xml:lang="ca">A causa de la naturalesa del desenvolupament de 
l'especificació de Matrix, el NeoChat també implementa nombroses 
característiques inestables. Actualment són:</p>
     <p xml:lang="ca-valencia">A causa de la naturalea del desenvolupament de 
l'especificació de Matrix, NeoChat també implementa nombroses 
característiques inestables. Actualment són:</p>
     <p xml:lang="en-GB">Due to the nature of the Matrix specification 
development NeoChat also supports numerous unstable features. Currently these 
are:</p>
+    <p xml:lang="eo">Pro la naturo de la Matrix-specifevoluo NeoChat ankaÅ­ 
subtenas multajn malstabilajn funkciojn. Nuntempe ĉi tiuj estas:</p>
     <p xml:lang="es">Debido a la naturaleza del desarrollo de la 
especificación de Matrix, NeoChat también permite numerosas funciones no 
estables, como:</p>
     <p xml:lang="eu">«Matrix» zehaztapenaren garapenaren izaeragatik, 
«Neo¢hat»ek ezaugarri ezegonkor ugari ere onartzen ditu. Gaur egun hauek:</p>
     <p xml:lang="fi">Matrix-määritelmän kehittyessä NeoChat tukee myös 
monia epävakaita ominaisuuksia. Tällä hetkellä näitä ovat:</p>
@@ -150,6 +154,7 @@
     <p xml:lang="nn">På grunn av måten Matrix-spesifikasjonen vert utvikla 
på, støttar NeoChat òg nokre uferdige funksjonar:</p>
     <p xml:lang="pl">Ze względu na sposób rozwoju Matriksa, NeoChat 
obsługuje także kilka niestabilnych możliwości. Obecnie są to:</p>
     <p xml:lang="pt">Devido à natureza do desenvolvimento da especificação 
do Matrix, o NeoChat também suporta diversas funcionalidades instáveis. De 
momento são:</p>
+    <p xml:lang="ru">В силу природы разработки 
спецификации Matrix в NeoChat тоже предусмотрена 
поддержка многочисленных нестабильных 
возможностей. В текущей версии это 
следующие возможности:</p>
     <p xml:lang="sl">Zaradi narave razvoja specifikacije Matrixa NeoChat 
podpira tudi številne nestabilne zmožnosti. Trenutno so to:</p>
     <p xml:lang="sv">På grund av sättet Matrix-specifikationens utvecklas, 
stöder NeoChat också ett stor antal instabila funktioner. För närvarande 
är de:</p>
     <p xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸு நெறிமுறை 
வரையறுக்கப்படும் வித‍த்தின் 
காரணமாக, பல நிலையற்ற அ
ம்சங்களையும் நியோச்சாட் 
ஆதரிக்கிறது. தற்போது 
ஆதரிக்கப்படுபவை:</p>
@@ -162,6 +167,7 @@
       <li xml:lang="ca">Enquestes - MSC3381</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Enquestes - MSC3381</li>
       <li xml:lang="en-GB">Polls - MSC3381</li>
+      <li xml:lang="eo">Enketoj - MSC3381</li>
       <li xml:lang="es">Encuestas - MSC3381</li>
       <li xml:lang="eu">Polls - MSC3381</li>
       <li xml:lang="fi">Kyselyt – MSC3381</li>
@@ -175,6 +181,7 @@
       <li xml:lang="nn">Avstemmingar – MSC3381</li>
       <li xml:lang="pl">Ankiety - MSC3381</li>
       <li xml:lang="pt">Inquéritos - MSC3381</li>
+      <li xml:lang="ru">Голосования — MSC3381</li>
       <li xml:lang="sl">Polls - MSC3381</li>
       <li xml:lang="sv">Polls - MSC3381</li>
       <li xml:lang="ta">வாக்கெடுப்புகள் - 
MSC3381</li>
@@ -186,6 +193,7 @@
       <li xml:lang="ca">Paquets d'adhesius - MSC2545</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Paquets d'adhesius - MSC2545</li>
       <li xml:lang="en-GB">Sticker Packs - MSC2545</li>
+      <li xml:lang="eo">Glumark-Pakoj - MSC2545</li>
       <li xml:lang="es">Paquetes de pegatinas - MSC2545</li>
       <li xml:lang="eu">Eranskailu paketeak - MSC2545</li>
       <li xml:lang="fi">Tarrapakkaukset – MSC2545</li>
@@ -199,6 +207,7 @@
       <li xml:lang="nn">Klistremerke-pakkar – MSC2545</li>
       <li xml:lang="pl">Paczki naklejek - MSC2545</li>
       <li xml:lang="pt">Pacotes de Autocolantes - MSC2545</li>
+      <li xml:lang="ru">Наборы наклеек — MSC2545</li>
       <li xml:lang="sl">Sticker Packs - MSC2545</li>
       <li xml:lang="sv">Sticker Packs - MSC2545</li>
       <li xml:lang="ta">ஒட்டி தொகுப்புகள் - 
MSC2545</li>
@@ -210,6 +219,7 @@
       <li xml:lang="ca">Esdeveniments d'ubicació - MSC3488</li>
       <li xml:lang="ca-valencia">Esdeveniments d'ubicació - MSC3488</li>
       <li xml:lang="en-GB">Location Events - MSC3488</li>
+      <li xml:lang="eo">Lokaj Eventoj - MSC3488</li>
       <li xml:lang="es">Eventos de ubicación - MSC3488</li>
       <li xml:lang="eu">Kokaleku-gertaerak - MSC3488</li>
       <li xml:lang="fi">Sijaintitapahtumat – MSC3488</li>
@@ -223,6 +233,7 @@
       <li xml:lang="nn">Posisjonshendingar – MSC3488</li>
       <li xml:lang="pl">Wydarzenia w miejscach - MSC3488</li>
       <li xml:lang="pt">Eventos com Localizações - MSC3488</li>
+      <li xml:lang="ru">События местоположения — 
MSC3488</li>
       <li xml:lang="sl">Location Events - MSC3488</li>
       <li xml:lang="sv">Location Events - MSC3488</li>
       <li xml:lang="ta">இட நிகழ்வுகள் - MSC3488</li>
@@ -298,6 +309,7 @@
       <caption xml:lang="ar">العرض الرئيسة مع قائمة 
الغرف والدردشات و معلومات الغرفة</caption>
       <caption xml:lang="ca">Vista principal amb la llista de sales, xats i 
informació de les sales</caption>
       <caption xml:lang="ca-valencia">Vista principal amb la llista de sales, 
xats i informació de les sales</caption>
+      <caption xml:lang="eo">Ĉefa vido kun ĉambra listo, babilejo kaj 
ĉambra informo</caption>
       <caption xml:lang="es">Vista principal con la lista de salas, chat e 
información de la sala</caption>
       <caption xml:lang="eu">Ikuspegi nagusia gela-zerrenda, berriketa, eta 
gelako informazioarekin</caption>
       <caption xml:lang="fi">Päänäkymä, jossa huoneluettelo, keskustelu ja 
huoneen tiedot</caption>
@@ -311,6 +323,7 @@
       <caption xml:lang="nn">Hovudvising med romliste, pratevindauge og 
rominformasjon</caption>
       <caption xml:lang="pl">Główny widok z wykazem pokojów, rozmowami i 
szczegółami pokojów</caption>
       <caption xml:lang="pt">A área principal com a lista de salas e com 
informações sobre a conversa e a sala</caption>
+      <caption xml:lang="ru">Главное окно со списком 
комнат, чатом и информацией о комнате</caption>
       <caption xml:lang="sl">Glavni pogled s seznamom sob, klepetom in 
informacijami o sobah</caption>
       <caption xml:lang="sv">Huvudvy med rumslista, chatt, och 
rumsinformation</caption>
       <caption xml:lang="ta">அரங்குப்பட்டியல், 
உரையாடல், மற்றும் அ
ரங்குவிவரங்களைக் கொண்டுள்ள 
பிரதான காட்சி</caption>
@@ -324,6 +337,7 @@
       <caption xml:lang="ar">شاشة الدخول</caption>
       <caption xml:lang="ca">Pantalla d'inici de sessió</caption>
       <caption xml:lang="ca-valencia">Pantalla d'inici de sessió</caption>
+      <caption xml:lang="eo">Ensaluta ekrano</caption>
       <caption xml:lang="es">Pantalla de inicio de sesión</caption>
       <caption xml:lang="eu">Saio-hasteko pantaila</caption>
       <caption xml:lang="fi">Kirjautumisnäkymä</caption>
@@ -337,6 +351,7 @@
       <caption xml:lang="nn">Innloggingsbilete</caption>
       <caption xml:lang="pl">Ekran logowania</caption>
       <caption xml:lang="pt">Ecrã de autenticação</caption>
+      <caption xml:lang="ru">Окно входа</caption>
       <caption xml:lang="sl">Prijavni zaslon</caption>
       <caption xml:lang="sv">Inloggningsfönster</caption>
       <caption xml:lang="ta">நுழைவுத் திரை</caption>
@@ -349,6 +364,7 @@
     <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
   </content_rating>
   <releases>
+    <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
     <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
     <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
     <release version="23.08.0" date="2023-08-24">
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/po/fr/neochat.po 
new/neochat-23.08.4/po/fr/neochat.po
--- old/neochat-23.08.3/po/fr/neochat.po        2023-11-04 12:33:12.000000000 
+0100
+++ new/neochat-23.08.4/po/fr/neochat.po        2023-12-04 08:43:36.000000000 
+0100
@@ -7,13 +7,13 @@
 "POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:41+0200\n"
 "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: fr\n"
+"Language-Team: \n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
 
 #: src/controller.cpp:234
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/po/it/neochat.po 
new/neochat-23.08.4/po/it/neochat.po
--- old/neochat-23.08.3/po/it/neochat.po        2023-11-04 12:33:12.000000000 
+0100
+++ new/neochat-23.08.4/po/it/neochat.po        2023-12-04 08:43:36.000000000 
+0100
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
 
 #: src/controller.cpp:234
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/po/ru/neochat.po 
new/neochat-23.08.4/po/ru/neochat.po
--- old/neochat-23.08.3/po/ru/neochat.po        2023-11-04 12:33:12.000000000 
+0100
+++ new/neochat-23.08.4/po/ru/neochat.po        2023-12-04 08:43:36.000000000 
+0100
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: neochat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-17 11:11+0300\n"
 "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n"
 "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
 "Language: ru\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
 "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
 
 #: src/controller.cpp:234
 #, kde-format
@@ -82,16 +82,14 @@
 msgstr "Обратитесь за помощью к 
администратору сервера Matrix."
 
 #: src/controller.cpp:492
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
+#, kde-format
 msgid "Room creation failed: %1"
-msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
+msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
 
 #: src/controller.cpp:513
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
+#, kde-format
 msgid "Space creation failed: %1"
-msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
+msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
 
 #: src/controller.cpp:527
 #, kde-format
@@ -138,12 +136,11 @@
 msgstr "Клиент Matrix"
 
 #: src/main.cpp:164
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
+#, kde-format
 msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
 msgstr ""
-"© Black Hat 2018-2020\n"
-"© Сообщество KDE 2020-2022"
+"© Black Hat, 2018—2020\n"
+"© Сообщество KDE, 2020—2023"
 
 #: src/main.cpp:165
 #, kde-format
@@ -643,18 +640,16 @@
 msgstr "Пользовательские"
 
 #: src/models/imagepacksmodel.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "sent a sticker"
+#, kde-format
 msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
 msgid "Own Stickers"
-msgstr "отправил(а) наклейку"
+msgstr "Свои наклейки"
 
 #: src/models/imagepacksmodel.cpp:86
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No emojis"
+#, kde-format
 msgctxt "As in 'The user's own emojis"
 msgid "Own Emojis"
-msgstr "Не найдено ни одного эмодзи"
+msgstr "Свои эмодзи"
 
 #: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473
 #, kde-format
@@ -1097,7 +1092,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
 msgid "Lat: %1, Lon: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Широта: %1, долгота: %2"
 
 #: src/notificationsmanager.cpp:130
 #, kde-format
@@ -1172,12 +1167,12 @@
 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
 #, kde-format
 msgid "Emojis & Stickers"
-msgstr ""
+msgstr "Эмодзи и наклейки"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Send a Location"
-msgstr "Отправить приглашение"
+msgstr "Отправить местоположение"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:120
 #, kde-format
@@ -1215,44 +1210,44 @@
 msgstr "Отменить ответ"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Choose a Location"
-msgstr "Выберите файл на компьютере"
+msgstr "Выбор местоположения"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Send this location"
-msgstr "Отправлять уведомления о наборе 
текста"
+msgstr "Отправить это местоположение"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
 #, kde-format
 msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Полужирный"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
 #, kde-format
 msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Курсив"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
 #, kde-format
 msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Зачёркнутый"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
 #, kde-format
 msgid "Code block"
-msgstr ""
+msgstr "Блок кода"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
 #, kde-format
 msgid "Quote"
-msgstr ""
+msgstr "Цитата"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
 #, kde-format
 msgid "Insert link"
-msgstr ""
+msgstr "Вставить ссылку"
 
 #: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33
 #, kde-format
@@ -1260,27 +1255,24 @@
 msgstr "Ответ на:"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Rooms"
+#, kde-format
 msgid "Room"
-msgstr "Комнаты"
+msgstr "Комната"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Show name change events"
+#, kde-format
 msgid "Show m.room.member events"
-msgstr "Показывать смену имён"
+msgstr "Показывать события m.room.member"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No rooms found"
+#, kde-format
 msgid "Show room account data"
-msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
+msgstr "Показывать данные учётной записи 
комнаты"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54
 #, kde-format
 msgid "Room Account Data for %1 - %2"
-msgstr ""
+msgstr "Данные учётной записи комнаты для %1 — 
%2"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64
 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106
@@ -1290,39 +1282,34 @@
 msgstr "Исходный код события"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Room State - %1"
+#, kde-format
 msgid "Room State for %1"
-msgstr "Просмотр событий комнаты «%1»"
+msgstr "Состояние комнаты для %1"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20
 #, kde-format
 msgid "Server Capabilities"
-msgstr ""
+msgstr "Возможности сервера"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Confirm new Password:"
+#, kde-format
 msgid "Can change password"
-msgstr "Проверка нового пароля:"
+msgstr "Может изменять пароль"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Default permissions"
+#, kde-format
 msgid "Default Room Version"
-msgstr "Стандартные разрешения"
+msgstr "Стандартная версия комнаты"
 
 #: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Room version"
+#, kde-format
 msgid "Available Room Versions"
-msgstr "Версия комнаты"
+msgstr "Доступные версии комнаты"
 
 #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "sent a sticker"
+#, kde-format
 msgid "No stickers"
-msgstr "отправил(а) наклейку"
+msgstr "Нет наклеек"
 
 #: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
 #, kde-format
@@ -1331,21 +1318,20 @@
 
 #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:47
 #: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No emojis"
+#, kde-format
 msgid "Emojis"
-msgstr "Не найдено ни одного эмодзи"
+msgstr "Эмодзи"
 
 #: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:54
 #: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:32
 #, kde-format
 msgid "Stickers"
-msgstr ""
+msgstr "Наклейки"
 
 #: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "View Location"
-msgstr "Отправить приглашение"
+msgstr "Посмотреть местоположение"
 
 #: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64
 #, kde-format
@@ -1379,17 +1365,15 @@
 msgstr "Принять"
 
 #: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Notifications"
+#, kde-format
 msgctxt "Locations on a map"
 msgid "Locations"
-msgstr "Уведомления"
+msgstr "Местоположения"
 
 #: src/qml/Component/LocationPage.qml:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "You are already in this room."
+#, kde-format
 msgid "There are no locations shared in this room."
-msgstr "Вы уже находитесь в этой комнате."
+msgstr "В этой комнате не публиковались 
местоположения."
 
 #: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18
 #, kde-format
@@ -1614,7 +1598,7 @@
 #: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:353
 #, kde-format
 msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Развернуть"
 
 #: src/qml/Component/TimelineView.qml:128
 #, kde-format
@@ -1706,38 +1690,30 @@
 
 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15
 #: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
-#| msgid "Leave Space"
+#, kde-format
 msgid "Create a Space"
-msgstr "Покинуть пространство"
+msgstr "Создать пространство"
 
 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
-#| msgid "Leave Space"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Create a Space"
-msgstr "Покинуть пространство"
+msgstr "Создание пространства"
 
 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@option:check"
-#| msgid "Space members"
+#, kde-format
 msgid "Space name"
-msgstr "Участники пространства"
+msgstr "Название пространства"
 
 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
 #, kde-format
 msgid "Space topic (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Тема пространства (необязательно)"
 
 #: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
-#| msgid "Leave Space"
+#, kde-format
 msgid "Create space"
-msgstr "Покинуть пространство"
+msgstr "Создать пространство"
 
 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23
 #, kde-format
@@ -1780,7 +1756,7 @@
 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54
 #, kde-format
 msgid "Compare a set of emoji on both devices"
-msgstr "Сравните набор значков на обоих 
устройствах"
+msgstr "Сравните набор эмодзи на обоих 
устройствах"
 
 #: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62
 #, kde-format
@@ -2465,7 +2441,7 @@
 #: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:114
 #, kde-format
 msgid "User is either already a member or has been invited"
-msgstr ""
+msgstr "Пользователь либо уже является 
участником, либо приглашён"
 
 #: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:22
 #, kde-format
@@ -2553,9 +2529,9 @@
 msgstr "Редактирование учётной записи"
 
 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:27
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Notification settings"
-msgstr "Уведомления комнаты"
+msgstr "Параметры уведомлений"
 
 #: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:37 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:15
 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:61
@@ -2700,11 +2676,9 @@
 msgstr "Настроить комнату"
 
 #: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@action:button"
-#| msgid "Show All Rooms"
+#, kde-format
 msgid "All Rooms"
-msgstr "Показать все комнаты"
+msgstr "Все комнаты"
 
 #: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:26
 #, kde-format
@@ -2785,16 +2759,14 @@
 msgstr "Чат"
 
 #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:93
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Log in to an existing account"
+#, kde-format
 msgid "Join existing chat"
-msgstr "Войти в существующую учётную запись"
+msgstr "Присоединиться к существующему чату"
 
 #: src/qml/Page/StartChatPage.qml:114
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Create rooms and chats"
+#, kde-format
 msgid "Create new chat"
-msgstr "Создать комнаты и чаты"
+msgstr "Создать новый чат"
 
 #: src/qml/Page/WelcomePage.qml:56
 #, kde-format
@@ -2858,10 +2830,9 @@
 msgstr "Добавить комнату в избранное"
 
 #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Search in this room"
+#, kde-format
 msgid "Show locations for this room"
-msgstr "Искать в этой комнате"
+msgstr "Показать местоположения для этой 
комнаты"
 
 #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208
 #, kde-format
@@ -2879,7 +2850,7 @@
 msgstr "Пригласить пользователя в комнату"
 
 #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "%1 member"
 msgid_plural "%1 members"
 msgstr[0] "%1 участник"
@@ -2888,7 +2859,7 @@
 msgstr[3] "%1 участник"
 
 #: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "No member count"
 msgstr "Количество участников не 
подсчитывается"
 
@@ -3374,10 +3345,9 @@
 msgstr "Редактировать учётную запись"
 
 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Update avatar"
+#, kde-format
 msgid "Upload new avatar"
-msgstr "Изменить изображение"
+msgstr "Отправить новое изображение"
 
 #: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89
 #, kde-format
@@ -3546,7 +3516,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@label"
 msgid "%1, Last activity: %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1, последняя активность: %2"
 
 #: src/qml/Settings/DeviceDelegate.qml:61
 #, kde-format
@@ -3579,27 +3549,24 @@
 msgstr "Отключить устройство от учётной 
записи"
 
 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Devices"
+#, kde-format
 msgid "This Device"
-msgstr "Устройства"
+msgstr "Это устройство"
 
 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Verify device"
+#, kde-format
 msgid "Verified Devices"
-msgstr "Верифицировать устройство"
+msgstr "Проверенные устройства"
 
 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Verify device"
+#, kde-format
 msgid "Unverified Devices"
-msgstr "Верифицировать устройство"
+msgstr "Непроверенные устройства"
 
 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
 #, kde-format
 msgid "Devices without Encryption Support"
-msgstr ""
+msgstr "Устройства без поддержки шифрования"
 
 #: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
 #, kde-format
@@ -3620,90 +3587,77 @@
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31
 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "sent a sticker"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Edit Sticker"
-msgstr "отправил(а) наклейку"
+msgstr "Изменение наклейки"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31
 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "sent a sticker"
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Add Sticker"
-msgstr "отправил(а) наклейку"
+msgstr "Добавление наклейки"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:32
 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Emoji..."
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Edit Emoji"
-msgstr "Добавить эмоджи..."
+msgstr "Изменение эмодзи"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:32
 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:105
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Emoji..."
+#, kde-format
 msgctxt "@title"
 msgid "Add Emoji"
-msgstr "Добавить эмоджи..."
+msgstr "Добавить эмодзи"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "sent a sticker"
+#, kde-format
 msgid "Sticker"
-msgstr "отправил(а) наклейку"
+msgstr "Наклейка"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No emojis"
+#, kde-format
 msgid "Emoji"
-msgstr "Не найдено ни одного эмодзи"
+msgstr "Эмодзи"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Change the room name"
+#, kde-format
 msgid "Change Image"
-msgstr "Изменять имя комнаты"
+msgstr "Изменить изображение"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:71
 #, kde-format
 msgid "Set Image"
-msgstr ""
+msgstr "Установить изображение"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:111
 #, kde-format
 msgid "Shortcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Короткий код:"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:116
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The location being downloaded to"
-#| msgid "Destination"
+#, kde-format
 msgid "Description:"
-msgstr "Назначение"
+msgstr "Описание"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:73
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "The location being downloaded to"
-#| msgid "Destination"
+#, kde-format
 msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'"
 msgid "No Description"
-msgstr "Назначение"
+msgstr "Нет описания"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:114
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Add Emoji..."
+#, kde-format
 msgid "Add Emoji"
-msgstr "Добавить эмоджи..."
+msgstr "Добавить эмодзи"
 
 #: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:114
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "sent a sticker"
+#, kde-format
 msgid "Add Sticker"
-msgstr "отправил(а) наклейку"
+msgstr "Добавить наклейку"
 
 #: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:15
 #: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:14
@@ -3928,7 +3882,7 @@
 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:41
 #, kde-format
 msgid "Stickers & Emojis"
-msgstr ""
+msgstr "Наклейки и эмодзи"
 
 #: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
 #, kde-format
@@ -3946,7 +3900,7 @@
 msgstr "О KDE"
 
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:22
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Spellchecking"
 msgstr "Проверка орфографии"
 
@@ -3978,12 +3932,12 @@
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:85
 #, kde-format
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Нет"
 
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:104
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Additional spell checking languages"
-msgstr "Языки с поддержкой проверки 
орфографии"
+msgstr "Дополнительные языки с поддержкой 
проверки орфографии"
 
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
 #, kde-format
@@ -4000,16 +3954,16 @@
 msgstr "Открыть личный словарь"
 
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:128
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgctxt "@title:window"
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "Языки с поддержкой проверки 
орфографии"
 
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:147
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
 msgid "Default Language"
-msgstr "Язык по умолчанию:"
+msgstr "Язык по умолчанию"
 
 #: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:159
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/po/tr/neochat.po 
new/neochat-23.08.4/po/tr/neochat.po
--- old/neochat-23.08.3/po/tr/neochat.po        2023-11-04 12:33:12.000000000 
+0100
+++ new/neochat-23.08.4/po/tr/neochat.po        2023-12-04 08:43:36.000000000 
+0100
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: neochat\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-01 06:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-30 17:43+0300\n"
 "Last-Translator: Emir SARI <emir_s...@icloud.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
 
 #: src/controller.cpp:234
 #, kde-format
@@ -1544,7 +1544,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button"
 msgid "Cancel edit"
-msgstr "Düzenlemeyi İptal Et"
+msgstr "Düzenlemeyi iptal et"
 
 #: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:63
 #, kde-format
@@ -1953,27 +1953,27 @@
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:78
 #, kde-format
 msgid "Unignore this user"
-msgstr "Bu kullanıcıyı yok saymayı durdur"
+msgstr "Bu Kullanıcıyı Yok Sayma"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:78
 #, kde-format
 msgid "Ignore this user"
-msgstr "Bu kullanıcıyı yok say"
+msgstr "Bu Kullanıcıyı Yok Say"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:90
 #, kde-format
 msgid "Kick this user"
-msgstr "Bu kullanıcıyı kov"
+msgstr "Bu Kullanıcıyı Kov"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:103
 #, kde-format
 msgid "Invite this user"
-msgstr "Bu kullanıcıyı davet et"
+msgstr "Bu Kullanıcıyı Davet Et"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:115
 #, kde-format
 msgid "Ban this user"
-msgstr "Bu kullanıcıyı yasakla"
+msgstr "Bu Kullanıcıyı Yasakla"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:120
 #, kde-format
@@ -1984,17 +1984,17 @@
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:131
 #, kde-format
 msgid "Unban this user"
-msgstr "Bu kullanıcının yasağını kaldır"
+msgstr "Bu Kullanıcının Yasağını Kaldır"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:143
 #, kde-format
 msgid "Set user power level"
-msgstr "Kullanıcı güç düzeyini ayarla"
+msgstr "Kullanıcı Güç Düzeyini Ayarla"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:167
 #, kde-format
 msgid "Remove recent messages by this user"
-msgstr "Bu kullanıcının gönderdiği son iletileri kaldır"
+msgstr "Bu Kullanıcının Son İletilerini Kaldır"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:172
 #, kde-format
@@ -2005,12 +2005,12 @@
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:182
 #, kde-format
 msgid "Open a private chat"
-msgstr "Özel bir sohbet aç"
+msgstr "Özel Bir Sohbet Aç"
 
 #: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:192
 #, kde-format
 msgid "Copy link"
-msgstr "Bağlantıyı kopyala"
+msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
 
 #: src/qml/main.qml:299
 #, kde-format
@@ -2657,7 +2657,7 @@
 #: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154
 #, kde-format
 msgid "Search in room directory"
-msgstr "Oda dizininde ara"
+msgstr "Oda Dizininde Ara"
 
 #: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
 #, kde-format
@@ -2718,7 +2718,7 @@
 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208
 #, kde-format
 msgid "Switch User"
-msgstr "Kullanıcı Değiştir"
+msgstr "Kullanıcıyı Değiştir"
 
 #: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236
 #, kde-format
@@ -3136,7 +3136,7 @@
 #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:27
 #, kde-format
 msgid "Room notifications setting"
-msgstr "Oda bildirimleri ayarı"
+msgstr "Oda Bildirimleri Ayarı"
 
 #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:34
 #, kde-format
@@ -3153,7 +3153,7 @@
 #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:117
 #, kde-format
 msgid "Keyword…"
-msgstr "Anahtar Sözcük…"
+msgstr "Anahtar sözcük…"
 
 #: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:118
 #: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:136
@@ -3190,7 +3190,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Access"
-msgstr "Eriş"
+msgstr "Erişim"
 
 #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:57
 #, kde-format
@@ -3243,7 +3243,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@option:check"
 msgid "Message history visibility"
-msgstr "İleti geçmişi görünürlüğü"
+msgstr "İleti Geçmişi Görünürlüğü"
 
 #: src/qml/RoomSettings/Security.qml:107
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/po/zh_CN/neochat.po 
new/neochat-23.08.4/po/zh_CN/neochat.po
--- old/neochat-23.08.3/po/zh_CN/neochat.po     2023-11-04 12:33:12.000000000 
+0100
+++ new/neochat-23.08.4/po/zh_CN/neochat.po     2023-12-04 08:43:36.000000000 
+0100
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #: src/controller.cpp:234
 #, kde-format
 msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
-msgstr ""
+msgstr "登录失败:访问令牌无效或被吊销"
 
 #: src/controller.cpp:237 src/controller.cpp:242 src/login.cpp:90
 #, kde-format
@@ -35,12 +35,12 @@
 #: src/controller.cpp:273
 #, kde-format
 msgid "Access token wasn't found"
-msgstr ""
+msgstr "无法找到访问令牌"
 
 #: src/controller.cpp:273
 #, kde-format
 msgid "Maybe it was deleted?"
-msgstr ""
+msgstr "可能已被删除?"
 
 #: src/controller.cpp:277
 #, kde-format
@@ -77,7 +77,7 @@
 #: src/controller.cpp:453
 #, kde-format
 msgid "Contact your matrix server administrator for support."
-msgstr ""
+msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。"
 
 #: src/controller.cpp:492
 #, kde-format
@@ -92,7 +92,7 @@
 #: src/controller.cpp:527
 #, kde-format
 msgid "The room id you are trying to join is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "试图加入的聊天室 ID 无效"
 
 #: src/filetransferpseudojob.cpp:48
 #, kde-format
@@ -192,7 +192,7 @@
 msgid "Your emails"
 msgstr ""
 "kde-ch...@kde.org, i...@guoyunhe.me, 073p...@gmail.com, coelacant...@kde.org, 
"
-"tyson...@tysontan.com, g...@blumia.net"
+"td...@qq.com, g...@blumia.net"
 
 #: src/main.cpp:174
 #, kde-format
@@ -247,7 +247,7 @@
 #, kde-format
 msgctxt "Room <roomname> not found"
 msgid "Room %1 not found."
-msgstr ""
+msgstr "聊天室 %1 未找到。"
 
 #: src/models/actionsmodel.cpp:49 src/models/actionsmodel.cpp:319
 #, kde-format
@@ -1430,7 +1430,7 @@
 #: src/qml/Component/Login/Sso.qml:16
 #, kde-format
 msgid "Login with single sign-on"
-msgstr ""
+msgstr "使用单点登录方式登录"
 
 #: src/qml/Component/Login/LoginRegister.qml:19
 #: src/qml/Component/Login/Sso.qml:25 src/qml/Component/Login/Sso.qml:41
@@ -2356,13 +2356,13 @@
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
 msgid "Rotate left"
-msgstr "向左旋转"
+msgstr "旋转 (向左)"
 
 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
 #, kde-format
 msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
 msgid "Rotate right"
-msgstr "向右旋转"
+msgstr "旋转 (向右)"
 
 #: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/src/models/messageeventmodel.cpp 
new/neochat-23.08.4/src/models/messageeventmodel.cpp
--- old/neochat-23.08.3/src/models/messageeventmodel.cpp        2023-11-04 
12:33:12.000000000 +0100
+++ new/neochat-23.08.4/src/models/messageeventmodel.cpp        2023-12-04 
08:43:36.000000000 +0100
@@ -944,12 +944,12 @@
     QVariantMap mediaInfo;
 
     // Get the mxc URL for the media.
-    if (!fileInfo->url().isValid() || eventId.isEmpty()) {
+    if (!fileInfo->url().isValid() || fileInfo->url().scheme() != 
QStringLiteral("mxc") || eventId.isEmpty()) {
         mediaInfo["source"] = QUrl();
     } else {
         QUrl source = m_currentRoom->makeMediaUrl(eventId, fileInfo->url());
 
-        if (source.isValid() && source.scheme() == QStringLiteral("mxc")) {
+        if (source.isValid()) {
             mediaInfo["source"] = source;
         } else {
             mediaInfo["source"] = QUrl();
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/neochat-23.08.3/src/neochat.notifyrc 
new/neochat-23.08.4/src/neochat.notifyrc
--- old/neochat-23.08.3/src/neochat.notifyrc    2023-11-04 12:33:12.000000000 
+0100
+++ new/neochat-23.08.4/src/neochat.notifyrc    2023-12-04 08:43:36.000000000 
+0100
@@ -116,7 +116,7 @@
 Name[sl]=Novo sporočilo
 Name[sv]=Nytt meddelande
 Name[ta]=புதிய செய்தி
-Name[tr]=Yeni ileti
+Name[tr]=Yeni İleti
 Name[uk]=Нове повідомлення
 Name[x-test]=xxNew messagexx
 Name[zh_CN]=新消息

Reply via email to