Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package skanpage for openSUSE:Factory checked in at 2023-12-09 22:53:20 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/skanpage (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanpage.new.25432 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "skanpage" Sat Dec 9 22:53:20 2023 rev:22 rq:1131985 version:23.08.4 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/skanpage/skanpage.changes 2023-11-10 12:36:46.676160626 +0100 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.skanpage.new.25432/skanpage.changes 2023-12-09 22:56:55.743710222 +0100 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Dec 5 14:20:42 UTC 2023 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 23.08.4 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/23.08.4/ +- No code change since 23.08.3 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- skanpage-23.08.3.tar.xz skanpage-23.08.3.tar.xz.sig New: ---- skanpage-23.08.4.tar.xz skanpage-23.08.4.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ skanpage.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.WMLI3x/_old 2023-12-09 22:56:56.363732975 +0100 +++ /var/tmp/diff_new_pack.WMLI3x/_new 2023-12-09 22:56:56.367733122 +0100 @@ -20,7 +20,7 @@ %define kf5_version 5.105.0 %bcond_without released Name: skanpage -Version: 23.08.3 +Version: 23.08.4 Release: 0 Summary: Multi-Page Scanning Application License: GPL-2.0-or-later ++++++ skanpage-23.08.3.tar.xz -> skanpage-23.08.4.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/CMakeLists.txt new/skanpage-23.08.4/CMakeLists.txt --- old/skanpage-23.08.3/CMakeLists.txt 2023-11-04 12:27:51.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/CMakeLists.txt 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -8,7 +8,7 @@ # KDE Gear version, managed by release script set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23") set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08") -set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3") +set (RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "4") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/org.kde.skanpage.appdata.xml new/skanpage-23.08.4/org.kde.skanpage.appdata.xml --- old/skanpage-23.08.3/org.kde.skanpage.appdata.xml 2023-11-04 12:27:51.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/org.kde.skanpage.appdata.xml 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -331,10 +331,10 @@ <launchable type="desktop-id">org.kde.skanpage.desktop</launchable> <project_group>KDE</project_group> <releases> + <release version="23.08.4" date="2023-12-07"/> <release version="23.08.3" date="2023-11-09"/> <release version="23.08.2" date="2023-10-12"/> <release version="23.08.1" date="2023-09-14"/> - <release version="23.08.0" date="2023-08-24"/> </releases> <content_rating type="oars-1.1"/> </component> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/po/cs/skanpage.po new/skanpage-23.08.4/po/cs/skanpage.po --- old/skanpage-23.08.3/po/cs/skanpage.po 2023-11-04 12:27:51.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/po/cs/skanpage.po 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the skanpage package. -# Vit Pelcak <v...@pelcak.org>, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Vit Pelcak <v...@pelcak.org> # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/po/fr/skanpage.po new/skanpage-23.08.4/po/fr/skanpage.po --- old/skanpage-23.08.3/po/fr/skanpage.po 2023-11-04 12:27:51.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/po/fr/skanpage.po 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr>, 2021, 2022. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Xavier Besnard <xavier.besn...@neuf.fr> # Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>, 2023. msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/po/hu/skanpage.po new/skanpage-23.08.4/po/hu/skanpage.po --- old/skanpage-23.08.3/po/hu/skanpage.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/po/hu/skanpage.po 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -0,0 +1,608 @@ +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the skanpage package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Kristof Kiszel <kiszel.kris...@gmail.com> +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: skanpage\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-04 20:59+0100\n" +"Last-Translator: Kristof Kiszel <kiszel.kris...@gmail.com>\n" +"Language-Team: Hungarian <kde-l10n...@kde.org>\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Mészáros Tamás,Meskó Balázs" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tamas...@gmx.com,mesko.bal...@fsf.hu" + +#: DocumentModel.cpp:52 DocumentModel.cpp:69 DocumentModel.cpp:80 +#, kde-format +msgid "New document" +msgstr "Ãj dokumentum" + +#: DocumentModel.cpp:72 +#, kde-format +msgctxt "for file names, indicates a range: from file0000.png to file0014.png" +msgid "%1 ... %2" +msgstr "%1 ⦠%2" + +#: DocumentPrinter.cpp:33 +#, kde-format +msgid "Nothing to print." +msgstr "Nincs mit nyomtatni." + +#: DocumentPrinter.cpp:37 +#, kde-format +msgid "Previous printing operation still in progress." +msgstr "Az elÅzÅ nyomtatási művelet még folyamatban van." + +#: DocumentPrinter.cpp:73 +#, kde-format +msgid "Document sent to printer." +msgstr "A dokumentum elküldve a nyomtatónak." + +#: DocumentSaver.cpp:34 +#, kde-format +msgid "No file path given." +msgstr "Nincs megadva fájlelérési útvonal." + +#: DocumentSaver.cpp:38 +#, kde-format +msgid "Nothing to save." +msgstr "Nincs mit menteni." + +#: DocumentSaver.cpp:63 DocumentSaver.cpp:94 +#, kde-format +msgctxt "%1 is the error message" +msgid "An error ocurred while saving: %1." +msgstr "Hiba történt a mentés során: %1." + +#: DocumentSaver.cpp:75 +#, kde-format +msgid "Document saved as PDF." +msgstr "A dokumentum elmentve PDF-ként formátumban." + +#: DocumentSaver.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Document saved with OCR as PDF." +msgstr "A dokumentum elmentve OCR-rel PDF formátumban." + +#: DocumentSaver.cpp:179 +#, kde-format +msgid "Document saved as image." +msgstr "A dokumentum elmentve képként." + +#: DocumentSaver.cpp:188 +#, kde-format +msgid "Failed to save document as image." +msgstr "Nem sikerült képként menteni a dokumentumot." + +#: DocumentSaver.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Failed to save image" +msgstr "A kép mentése sikertelen" + +#: main.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Skanpage" +msgstr "Skanpage" + +#: main.cpp:62 +#, kde-format +msgid "Multi-page scanning application by KDE." +msgstr "Többoldalas szkennelÅ alkalmazás a KDE-tÅl." + +#: main.cpp:64 +#, kde-format +msgid "© 2015-2022 KÃ¥re Särs, Alexander Stippich" +msgstr "© 2015-2022 KÃ¥re Särs, Alexander Stippich" + +#: main.cpp:67 main.cpp:68 +#, kde-format +msgid "developer" +msgstr "fejlesztÅ" + +#: main.cpp:79 +#, kde-format +msgid "Sane scanner device name. Use 'test' for test device." +msgstr "Sane szkennelÅ eszköz neve. Használja a âtestâ nevet a teszteszközhöz." + +#: main.cpp:79 +#, kde-format +msgid "device" +msgstr "eszköz" + +#: qml/ContentView.qml:18 +#, kde-format +msgctxt "Prefix for document name indicating an unsaved document" +msgid "* %1" +msgstr "* %1" + +#: qml/DeviceSelection.qml:50 +#, kde-format +msgctxt "" +"Device vendor with device model, followed by the device name identifier" +msgid "" +"%1 %2\n" +"(%3)" +msgstr "" +"%1 %2\n" +"(%3)" + +#: qml/DeviceSelection.qml:65 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "No devices found." +msgstr "Nem található eszköz." + +#: qml/DeviceSelection.qml:82 +#, kde-format +msgid "Open selected device" +msgstr "A kiválasztott eszköz megnyitása" + +#: qml/DeviceSelection.qml:91 +#, kde-format +msgid "Reload devices list" +msgstr "Az eszközök listájának újratöltése" + +#: qml/DevicesLoading.qml:29 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Searching for available devices." +msgstr "ElérhetÅ eszközök keresése." + +#: qml/DocumentList.qml:72 +#, kde-format +msgid "Select previous page" +msgstr "ElÅzÅ oldal kiválasztása" + +#: qml/DocumentList.qml:78 +#, kde-format +msgid "Select next page" +msgstr "KövetkezÅ oldal kiválasztása" + +#: qml/DocumentList.qml:84 +#, kde-format +msgid "Move selected page up" +msgstr "A kiválasztott oldal felfelé mozgatása" + +#: qml/DocumentList.qml:93 +#, kde-format +msgid "Move selected page down" +msgstr "A kiválasztott oldal lefelé mozgatása" + +#: qml/DocumentList.qml:205 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "Processing page..." +msgstr "Oldal feldolgozásaâ¦" + +#: qml/DocumentList.qml:218 +#, kde-format +msgctxt "Page index" +msgid "Page %1" +msgstr "%1. oldal" + +#: qml/DocumentList.qml:229 +#, kde-format +msgid "Move Up" +msgstr "Mozgatás felfelé" + +#: qml/DocumentList.qml:239 +#, kde-format +msgid "Move Down" +msgstr "Mozgatás lefelé" + +#: qml/DocumentList.qml:249 qml/DocumentPage.qml:418 +#, kde-format +msgid "Rotate Left" +msgstr "Forgatás balra" + +#: qml/DocumentList.qml:255 qml/DocumentPage.qml:425 +#, kde-format +msgid "Rotate Right" +msgstr "Forgatás jobbra" + +#: qml/DocumentList.qml:261 qml/DocumentPage.qml:432 +#, kde-format +msgid "Flip" +msgstr "ÃtfordÃtás" + +#: qml/DocumentList.qml:267 qml/DocumentPage.qml:439 +#, kde-format +msgid "Save Page" +msgstr "Oldal mentése" + +#: qml/DocumentList.qml:273 qml/DocumentPage.qml:446 +#, kde-format +msgid "Delete Page" +msgstr "Oldal törlése" + +#: qml/DocumentList.qml:292 +#, kde-format +msgid "%1 page" +msgid_plural "%1 pages" +msgstr[0] "%1 oldal" +msgstr[1] "%1 oldal" + +#: qml/DocumentList.qml:301 +#, kde-format +msgid "Reorder Pages" +msgstr "Oldalak átrendezése" + +#: qml/DocumentList.qml:306 +#, kde-format +msgctxt "Indicates how pages are going to be reordered" +msgid "13 24 â 1234" +msgstr "13 24 â 1234" + +#: qml/DocumentList.qml:313 +#, kde-format +msgctxt "Indicates how pages are going to be reordered" +msgid "13 42 â 1234" +msgstr "13 42 â 1234" + +#: qml/DocumentList.qml:320 +#, kde-format +msgid "Reverse Order" +msgstr "Sorrend megfordÃtása" + +#: qml/DocumentPage.qml:56 +#, kde-format +msgid "Show Preview" +msgstr "ElÅnézet megjelenÃtése" + +#: qml/DocumentPage.qml:72 +#, kde-kuit-format +msgctxt "@info" +msgid "You do not have any images in this document.<nl/><nl/>Start scanning!" +msgstr "" +"Ebben a dokumentumban nincsenek képek.<nl/><nl/>Kezdje meg a beolvasást!" + +#: qml/DocumentPage.qml:258 +#, kde-format +msgid "Discard this selection" +msgstr "Kijelölés elvetése" + +#: qml/DocumentPage.qml:278 +#, kde-format +msgid "Add Selection Area" +msgstr "Kijelölési terület hozzáadása" + +#: qml/DocumentPage.qml:283 +#, kde-format +msgid "Click and drag to select another area" +msgstr "Kattintson és húzza egy másik terület kiválasztásához" + +#: qml/DocumentPage.qml:293 +#, kde-format +msgid "Split Scan Vertically" +msgstr "FüggÅlegesen megosztott beolvasás" + +#: qml/DocumentPage.qml:304 +#, kde-format +msgid "Split Scan Horizontally" +msgstr "VÃzszintesen megosztott beolvasás" + +#: qml/DocumentPage.qml:376 +#, kde-format +msgid "Zoom In" +msgstr "NagyÃtás" + +#: qml/DocumentPage.qml:385 +#, kde-format +msgid "Zoom Out" +msgstr "KicsinyÃtés" + +#: qml/DocumentPage.qml:394 +#, kde-format +msgid "Zoom Fit" +msgstr "IlleszkedÅ nagyÃtás" + +#: qml/DocumentPage.qml:410 +#, kde-format +msgid "Zoom 100%" +msgstr "100%-os nagyÃtás" + +#: qml/ExportWindow.qml:21 qml/MainWindow.qml:102 +#, kde-format +msgid "Export PDF" +msgstr "PDF exportálása" + +#: qml/ExportWindow.qml:44 +#, kde-format +msgid "Title:" +msgstr "CÃm:" + +#: qml/ExportWindow.qml:60 +#, kde-format +msgid "File:" +msgstr "Fájl:" + +#: qml/ExportWindow.qml:85 +#, kde-format +msgid "Enable optical character recognition (OCR)" +msgstr "Optikai karakterfelismerés (OCR) engedélyezése" + +#: qml/ExportWindow.qml:105 +#, kde-format +msgid "Languages:" +msgstr "Nyelvek:" + +#: qml/ExportWindow.qml:135 +#, kde-format +msgid "%1 [%2]" +msgstr "%1 [%2]" + +#: qml/ExportWindow.qml:156 +#, kde-format +msgid "" +"If your required language is not listed, please install Tesseract's language " +"file with your package manager." +msgstr "" +"Ha a kÃvánt nyelv nem szerepel a listában, akkor telepÃtse a Tesseract " +"nyelvi fájlt a csomagkezelÅjével." + +#: qml/ExportWindow.qml:182 +#, kde-format +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#: qml/ExportWindow.qml:198 qml/MainWindow.qml:135 +#, kde-format +msgid "Cancel" +msgstr "Mégse" + +#: qml/GlobalMenu.qml:26 +#, kde-format +msgctxt "menu category" +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#: qml/GlobalMenu.qml:68 +#, kde-format +msgctxt "menu category" +msgid "Scan" +msgstr "szkennelés" + +#: qml/GlobalMenu.qml:124 +#, kde-format +msgctxt "menu category" +msgid "Help" +msgstr "Súgó" + +#: qml/InProgressPage.qml:26 +#, kde-kuit-format +msgctxt "Countdown string with time given in seconds" +msgid "Next scan starts in<nl/>%1 s" +msgstr "A következÅ keresés<nl/>%1 mp múlva kezdÅdik" + +#: qml/InProgressPage.qml:44 +#, kde-format +msgctxt "@info" +msgid "Scan in progress." +msgstr "A szkennelés folyamatban." + +#: qml/MainWindow.qml:22 +#, kde-format +msgctxt "document title: app title" +msgid "%1 â Skanpage" +msgstr "%1 â Skanpage" + +#: qml/MainWindow.qml:84 +#, kde-format +msgid "Discard All" +msgstr "Ãsszes elvetése" + +#: qml/MainWindow.qml:93 +#, kde-format +msgid "Save All" +msgstr "Ãsszes mentése" + +#: qml/MainWindow.qml:110 +#, kde-format +msgid "Preview" +msgstr "ElÅnézet" + +#: qml/MainWindow.qml:122 +#, kde-format +msgid "Scan" +msgstr "Szkennelés" + +#: qml/MainWindow.qml:144 +#, kde-format +msgid "Show Scanner Options" +msgstr "SzkennerbeállÃtások megjelenÃtése" + +#: qml/MainWindow.qml:154 qml/ShareWindow.qml:19 +#, kde-format +msgid "Share" +msgstr "Megosztás" + +#: qml/MainWindow.qml:162 +#, kde-format +msgid "Print" +msgstr "Nyomtatás" + +#: qml/MainWindow.qml:183 qml/MainWindow.qml:380 +#, kde-format +msgid "About Skanpage" +msgstr "A Skanpage névjegye" + +#: qml/MainWindow.qml:190 +#, kde-format +msgid "Configure Skanpageâ¦" +msgstr "A Skanpage beállÃtásaâ¦" + +#: qml/MainWindow.qml:198 +#, kde-format +msgid "Configure Keyboard Shortcutsâ¦" +msgstr "Gyorsbillentyűk beállÃtásaâ¦" + +#: qml/MainWindow.qml:206 +#, kde-format +msgid "Quit" +msgstr "Kilépés" + +#: qml/OptionDelegate.qml:55 +#, kde-format +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: qml/OptionDelegate.qml:150 +#, kde-format +msgctxt "Add ':' to make a header text" +msgid "%1:" +msgstr "%1:" + +#: qml/OptionDelegate.qml:154 +#, kde-format +msgctxt "@option:check a noun, as in 'the default setting'" +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#: qml/OptionDelegate.qml:168 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a numeric value" +msgid "Brightness: %1" +msgstr "FényerÅ: %1" + +#: qml/OptionDelegate.qml:181 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a numeric value" +msgid "Contrast: %1" +msgstr "Kontraszt: %1" + +#: qml/OptionDelegate.qml:194 +#, kde-format +msgctxt "%1 is a numeric value" +msgid "Gamma: %1" +msgstr "Gamma: %1" + +#: qml/OptionDelegate.qml:224 +#, kde-format +msgctxt "Adding unit suffix" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: qml/OptionDelegate.qml:249 +#, kde-format +msgctxt "Unit suffix for bit" +msgid "bit" +msgstr "bit" + +#: qml/OptionDelegate.qml:252 +#, kde-format +msgctxt "Unit suffix for DPI" +msgid "DPI" +msgstr "DPI" + +#: qml/OptionDelegate.qml:255 +#, kde-format +msgctxt "Unit suffix for microsecond" +msgid "µs" +msgstr "µs" + +#: qml/OptionDelegate.qml:258 +#, kde-format +msgctxt "Unit suffix for second" +msgid "s" +msgstr "s" + +#: qml/OptionDelegate.qml:261 +#, kde-format +msgctxt "Unit suffix for millimeter" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: qml/OptionDelegate.qml:264 +#, kde-format +msgctxt "Unit suffix for percent" +msgid "%" +msgstr "%" + +#: qml/OptionDelegate.qml:267 +#, kde-format +msgctxt "Unit suffix for pixel" +msgid "px" +msgstr "px" + +#: qml/OptionsPanel.qml:30 +#, kde-format +msgid "Select options for quick access:" +msgstr "Válassza ki a gyors hozzáféréshez szükséges beállÃtásokat:" + +#: qml/OptionsPanel.qml:66 +#, kde-format +msgctxt "scanner device vendor and model" +msgid "%1 %2" +msgstr "%1 %2" + +#: qml/OptionsPanel.qml:79 +#, kde-format +msgid "Show More" +msgstr "Több megjelenÃtése" + +#: qml/OptionsPanel.qml:89 +#, kde-format +msgid "Configure Visibility" +msgstr "Láthatóság beállÃtása" + +#: qml/OptionsPanel.qml:104 +#, kde-format +msgid "Reselect Scanner" +msgstr "Szkenner újraválasztása" + +#: qml/SettingsWindow.qml:19 +#, kde-format +msgid "Configure" +msgstr "BeállÃtás" + +#: qml/SettingsWindow.qml:37 +#, kde-format +msgid "Devices to show:" +msgstr "MegjelenÃtendÅ eszközök:" + +#: qml/SettingsWindow.qml:38 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio Devices to show for scanning" +msgid "Scanners only" +msgstr "Csak szkennerek" + +#: qml/SettingsWindow.qml:45 +#, kde-format +msgctxt "@option:radio Devices to show for scanning" +msgid "Scanners, cameras, and virtual devices" +msgstr "Szkennerek, kamerák és virtuális eszközök" + +#: qml/SettingsWindow.qml:52 +#, kde-format +msgid "Default file format:" +msgstr "Alapértelmezett fájlformátum:" + +#: qml/SettingsWindow.qml:67 +#, kde-format +msgid "Default save location:" +msgstr "Alapértelmezett mentési hely:" + +#: qml/SettingsWindow.qml:100 +#, kde-format +msgid "Close" +msgstr "Bezárás" + +#: qml/ShareWindow.qml:41 +#, kde-format +msgid "Share as:" +msgstr "Megosztás mint:" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/po/it/skanpage.po new/skanpage-23.08.4/po/it/skanpage.po --- old/skanpage-23.08.3/po/it/skanpage.po 2023-11-04 12:27:51.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/po/it/skanpage.po 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -1,6 +1,6 @@ -# Copyright (C) YEAR This file is copyright: +# Copyright (C) 2023 This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the skanpage package. -# Paolo Zamponi <feu...@gmail.com>, 2021, 2022, 2023. +# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Paolo Zamponi <feu...@gmail.com> # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/po/ru/skanpage.po new/skanpage-23.08.4/po/ru/skanpage.po --- old/skanpage-23.08.3/po/ru/skanpage.po 2023-11-04 12:27:51.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/po/ru/skanpage.po 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -2,13 +2,13 @@ # This file is distributed under the same license as the skanpage package. # # Alexander Yavorsky <kekc...@gmail.com>, 2022. -# Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>, 2022. +# Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: skanpage\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-12 16:29+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-29 16:44+0300\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-t...@basealt.ru>\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language: ru\n" @@ -17,17 +17,17 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð¯Ð²Ð¾ÑÑкий" +msgstr "ÐлекÑÐ°Ð½Ð´Ñ Ð¯Ð²Ð¾ÑÑкий,ÐлеÑÑ ÐеÑаÑименко" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "kekc...@gmail.com" +msgstr "kekc...@gmail.com,translation-t...@basealt.ru" #: DocumentModel.cpp:52 DocumentModel.cpp:69 DocumentModel.cpp:80 #, kde-format @@ -69,7 +69,7 @@ #, kde-format msgctxt "%1 is the error message" msgid "An error ocurred while saving: %1." -msgstr "" +msgstr "ÐÑи ÑÐ¾Ñ Ñанении пÑоизоÑла оÑибка: %1." #: DocumentSaver.cpp:75 #, kde-format @@ -171,22 +171,22 @@ #: qml/DocumentList.qml:72 #, kde-format msgid "Select previous page" -msgstr "" +msgstr "ÐÑбÑаÑÑ Ð¿ÑедÑдÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ" #: qml/DocumentList.qml:78 #, kde-format msgid "Select next page" -msgstr "" +msgstr "ÐÑбÑаÑÑ ÑледÑÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ" #: qml/DocumentList.qml:84 #, kde-format msgid "Move selected page up" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð²Ð²ÐµÑÑ " #: qml/DocumentList.qml:93 #, kde-format msgid "Move selected page down" -msgstr "" +msgstr "ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑÑ ÑÑÑаниÑÑ Ð²Ð½Ð¸Ð·" #: qml/DocumentList.qml:205 #, kde-kuit-format @@ -267,10 +267,9 @@ msgstr "Ðа обÑаÑнÑй поÑÑдок" #: qml/DocumentPage.qml:56 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "Show More" +#, kde-format msgid "Show Preview" -msgstr "ÐополниÑелÑнÑе паÑамеÑÑÑ" +msgstr "ÐÑполниÑÑ Ð¿ÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ" #: qml/DocumentPage.qml:72 #, kde-kuit-format @@ -283,27 +282,28 @@ #: qml/DocumentPage.qml:258 #, kde-format msgid "Discard this selection" -msgstr "" +msgstr "ÐÑмениÑÑ ÑÑо вÑделение" #: qml/DocumentPage.qml:278 #, kde-format msgid "Add Selection Area" -msgstr "" +msgstr "ÐобавиÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ Ð²ÑделениÑ" #: qml/DocumentPage.qml:283 #, kde-format msgid "Click and drag to select another area" msgstr "" +"ЧÑÐ¾Ð±Ñ Ð²ÑбÑаÑÑ Ð´ÑÑгÑÑ Ð¾Ð±Ð»Ð°ÑÑÑ, ÑделайÑе ÑелÑок и вÑполниÑе пеÑеÑаÑкивание" #: qml/DocumentPage.qml:293 #, kde-format msgid "Split Scan Vertically" -msgstr "" +msgstr "РазделиÑÑ Ð¾ÑÑканиÑованное по веÑÑикали" #: qml/DocumentPage.qml:304 #, kde-format msgid "Split Scan Horizontally" -msgstr "" +msgstr "РазделиÑÑ Ð¾ÑÑканиÑованное по гоÑизонÑали" #: qml/DocumentPage.qml:376 #, kde-format @@ -424,7 +424,7 @@ #: qml/MainWindow.qml:110 #, kde-format msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "ÐÑедваÑиÑелÑнÑй пÑоÑмоÑÑ" #: qml/MainWindow.qml:122 #, kde-format @@ -459,7 +459,7 @@ #: qml/MainWindow.qml:198 #, kde-format msgid "Configure Keyboard Shortcutsâ¦" -msgstr "" +msgstr "ÐаÑÑÑоиÑÑ ÐºÐ¾Ð¼Ð±Ð¸Ð½Ð°Ñии клавиÑâ¦" #: qml/MainWindow.qml:206 #, kde-format @@ -472,8 +472,7 @@ msgstr "%1:" #: qml/OptionDelegate.qml:150 -#, fuzzy, kde-format -#| msgid "%1:" +#, kde-format msgctxt "Add ':' to make a header text" msgid "%1:" msgstr "%1:" @@ -482,25 +481,25 @@ #, kde-format msgctxt "@option:check a noun, as in 'the default setting'" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ÐнаÑение по ÑмолÑаниÑ" #: qml/OptionDelegate.qml:168 #, kde-format msgctxt "%1 is a numeric value" msgid "Brightness: %1" -msgstr "" +msgstr "ЯÑкоÑÑÑ: %1" #: qml/OptionDelegate.qml:181 #, kde-format msgctxt "%1 is a numeric value" msgid "Contrast: %1" -msgstr "" +msgstr "ÐонÑÑаÑÑноÑÑÑ: %1" #: qml/OptionDelegate.qml:194 #, kde-format msgctxt "%1 is a numeric value" msgid "Gamma: %1" -msgstr "" +msgstr "Ðамма: %1" #: qml/OptionDelegate.qml:224 #, kde-format diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/skanpage-23.08.3/po/zh_CN/skanpage.po new/skanpage-23.08.4/po/zh_CN/skanpage.po --- old/skanpage-23.08.3/po/zh_CN/skanpage.po 2023-11-04 12:27:51.000000000 +0100 +++ new/skanpage-23.08.4/po/zh_CN/skanpage.po 2023-12-05 04:11:33.000000000 +0100 @@ -3,7 +3,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-07 00:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-10-21 13:58\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "tyson...@tysontan.com" +msgstr "td...@qq.com" #: DocumentModel.cpp:52 DocumentModel.cpp:69 DocumentModel.cpp:80 #, kde-format @@ -208,12 +208,12 @@ #: qml/DocumentList.qml:249 qml/DocumentPage.qml:418 #, kde-format msgid "Rotate Left" -msgstr "åå·¦æè½¬" +msgstr "æè½¬ (åå·¦)" #: qml/DocumentList.qml:255 qml/DocumentPage.qml:425 #, kde-format msgid "Rotate Right" -msgstr "åå³æè½¬" +msgstr "æè½¬ (åå³)" #: qml/DocumentList.qml:261 qml/DocumentPage.qml:432 #, kde-format