Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package akonadi-calendar-tools for 
openSUSE:Factory checked in at 2024-05-27 11:46:39
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.24587 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "akonadi-calendar-tools"

Mon May 27 11:46:39 2024 rev:91 rq:1176198 version:24.05.0

Changes:
--------
--- 
/work/SRC/openSUSE:Factory/akonadi-calendar-tools/akonadi-calendar-tools.changes
    2024-04-15 20:16:38.272531280 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.akonadi-calendar-tools.new.24587/akonadi-calendar-tools.changes
 2024-05-27 11:50:49.078714779 +0200
@@ -1,0 +2,16 @@
+Sun May 19 09:54:38 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 24.05.0
+  * New feature release
+  * For more details please see:
+  * https://kde.org/announcements/gear/24.05.0/
+- No code change since 24.04.80
+
+-------------------------------------------------------------------
+Fri May  3 09:14:28 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr>
+
+- Update to 24.04.80
+  * New feature release
+- No code change since 24.02.2
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  akonadi-calendar-tools-24.02.2.tar.xz
  akonadi-calendar-tools-24.02.2.tar.xz.sig

New:
----
  akonadi-calendar-tools-24.05.0.tar.xz
  akonadi-calendar-tools-24.05.0.tar.xz.sig

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ akonadi-calendar-tools.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.FOCRRl/_old  2024-05-27 11:50:56.943003188 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.FOCRRl/_new  2024-05-27 11:50:56.943003188 +0200
@@ -18,18 +18,18 @@
 
 %define kf6_version 6.0.0
 %define qt6_version 6.6.0
-%define kpim6_version 6.0.2
+%define kpim6_version 6.0.80
 
 %bcond_without released
 Name:           akonadi-calendar-tools
-Version:        24.02.2
+Version:        24.05.0
 Release:        0
 Summary:        Console applications and utilities for managing calendars
 License:        GPL-2.0-or-later AND LGPL-2.1-or-later
 URL:            https://www.kde.org
-Source:         %{name}-%{version}.tar.xz
+Source0:        
https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz
 %if %{with released}
-Source1:        %{name}-%{version}.tar.xz.sig
+Source1:        
https://download.kde.org/stable/release-service/%{version}/src/%{name}-%{version}.tar.xz.sig
 Source2:        applications.keyring
 %endif
 BuildRequires:  kf6-extra-cmake-modules >= %{kf6_version}
@@ -41,7 +41,7 @@
 BuildRequires:  cmake(KPim6CalendarSupport) >= %{kpim6_version}
 BuildRequires:  cmake(Qt6Widgets) >= %{qt6_version}
 # It can only build on the same platforms as Qt Webengine
-ExclusiveArch:  x86_64 %x86_64 aarch64 riscv64
+ExclusiveArch:  x86_64 aarch64 riscv64
 
 %description
 Console applications and utilities for managing calendars in Akonadi.

++++++ akonadi-calendar-tools-24.02.2.tar.xz -> 
akonadi-calendar-tools-24.05.0.tar.xz ++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/.gitignore 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/.gitignore
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/.gitignore       2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/.gitignore       2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -27,3 +27,4 @@
 /cmake-build*
 .cache
 Testing/
+/.vscode/
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/CMakeLists.txt 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/CMakeLists.txt
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/CMakeLists.txt   2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/CMakeLists.txt   2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -1,8 +1,8 @@
 cmake_minimum_required(VERSION 3.16 FATAL_ERROR)
-set(PIM_VERSION "6.0.2")
+set(PIM_VERSION "6.1.0")
 project(akonadi-calendar-tools VERSION ${PIM_VERSION})
 
-set(KF_MIN_VERSION "5.246.0")
+set(KF_MIN_VERSION "6.0.0")
 set(QT_REQUIRED_VERSION "6.6.0")
 find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} CONFIG REQUIRED)
 set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH})
@@ -28,6 +28,7 @@
 include(ECMAddAppIcon)
 include(ECMQtDeclareLoggingCategory)
 include(ECMDeprecationSettings)
+include(ECMFeatureSummary)
 # Do NOT add quote
 set(KDEPIM_DEV_VERSION)
 
@@ -39,9 +40,9 @@
 set(KDEPIM_VERSION "${PIM_VERSION}${KDEPIM_DEV_VERSION}")
 
 
-set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.0.2")
-set(AKONADI_VERSION "6.0.2")
-set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.0.2")
+set(AKONADICALENDAR_LIB_VERSION "6.1.0")
+set(AKONADI_VERSION "6.1.0")
+set(CALENDARSUPPORT_LIB_VERSION "6.1.0")
 set(KDEPIM_LIB_VERSION "${PIM_VERSION}")
 set(KDEPIM_LIB_SOVERSION "6")
 
@@ -64,7 +65,7 @@
 
 
 add_definitions(-DQT_NO_CONTEXTLESS_CONNECT)
-ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 6.6.0 KF 5.248.0)
+ecm_set_disabled_deprecation_versions(QT 6.7.0 KF 6.1.0)
 
 add_definitions(-DQT_NO_EMIT)
 option(USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT "Use UNITY cmake support (speedup compile 
time)" OFF)
@@ -88,4 +89,4 @@
 kde_configure_git_pre_commit_hook(CHECKS CLANG_FORMAT)
 ki18n_install(po)
 kdoctools_install(po)
-feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
+ecm_feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp      
2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/calendarjanitor/calendarjanitor.cpp      
2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -582,21 +582,21 @@
 {
     QDateTime start = incidence->dtStart();
     QDateTime end = incidence->dateTime(KCalendarCore::Incidence::RoleEnd);
-    QString str = QLatin1String("DTSTART=") + (start.isValid() ? 
start.toString() : i18n("invalid")) + QLatin1String("; ");
+    QString str = QLatin1StringView("DTSTART=") + (start.isValid() ? 
start.toString() : i18n("invalid")) + QLatin1StringView("; ");
 
     if (incidence->type() == KCalendarCore::Incidence::TypeJournal) {
         return str;
     }
 
-    str += QLatin1String("\n        ");
+    str += QLatin1StringView("\n        ");
 
     if (incidence->type() == KCalendarCore::Incidence::TypeTodo) {
-        str += QLatin1String("DTDUE=");
+        str += QLatin1StringView("DTDUE=");
     } else if (incidence->type() == KCalendarCore::Incidence::TypeEvent) {
-        str += QLatin1String("DTEND=");
+        str += QLatin1StringView("DTEND=");
     }
 
-    str += (start.isValid() ? end.toString() : i18n("invalid")) + 
QLatin1String("; ");
+    str += (start.isValid() ? end.toString() : i18n("invalid")) + 
QLatin1StringView("; ");
 
     if (incidence->recurs()) {
         str += i18n("recurrent");
@@ -617,9 +617,9 @@
             print(QStringLiteral(":\n"));
         }
     }
-    print(QLatin1String("    * ") + i18n("Found buggy incidence:"));
-    print(QLatin1String("        ") + i18n("id=%1; summary=\"%2\"", item.id(), 
incidence->summary()));
-    print(QLatin1String("        ") + dateString(incidence));
+    print(QLatin1StringView("    * ") + i18n("Found buggy incidence:"));
+    print(QLatin1StringView("        ") + i18n("id=%1; summary=\"%2\"", 
item.id(), incidence->summary()));
+    print(QLatin1StringView("        ") + dateString(incidence));
 }
 
 void CalendarJanitor::beginTest(const QString &message)
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp      
2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendar.cpp      
2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -87,7 +87,7 @@
 
             if (mimeTypeSet.intersects(collectionMimeTypeSet)) {
                 QString colId = 
QString::number(collection.id()).leftJustified(6, QLatin1Char(' '));
-                colId += QLatin1String("- ");
+                colId += QLatin1StringView("- ");
 
                 bool readOnly = !(collection.rights() & 
Akonadi::Collection::CanCreateItem || collection.rights() & 
Akonadi::Collection::CanChangeItem
                                   || collection.rights() & 
Akonadi::Collection::CanDeleteItem);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp
--- 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp   
    2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/konsolekalendarexports.cpp   
    2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -174,7 +174,8 @@
         *ts << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << 
pF(event->dtStart().time().toString(Qt::ISODate)) << delim << 
pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim
             << pF(event->dtEnd().time().toString(Qt::ISODate));
     } else {
-        *ts << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << 
pF(QLatin1String("")) << delim << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << 
pF(QLatin1String(""));
+        *ts << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim << 
pF(QLatin1StringView("")) << delim << pF(date.toString(Qt::ISODate)) << delim
+            << pF(QLatin1StringView(""));
     }
 
     *ts << delim << pF(event->summary().replace(QLatin1Char('\n'), 
QLatin1Char(' '))) << delim
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/main.cpp 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/main.cpp
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/konsolekalendar/main.cpp 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/konsolekalendar/main.cpp 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -55,7 +55,7 @@
     
KLocalizedString::setApplicationDomain(QByteArrayLiteral("konsolekalendar"));
     QApplication app(argc, argv);
 
-    KAboutData aboutData(QLatin1String(progName),
+    KAboutData aboutData(QLatin1StringView(progName),
                          i18n("KonsoleKalendar"),
                          QStringLiteral(KDEPIM_VERSION),
                          i18n("A command line interface to KDE calendars"),
@@ -201,13 +201,13 @@
     if (parser.isSet(QStringLiteral("export-type"))) {
         option = parser.value(QStringLiteral("export-type"));
 
-        if (option.toUpper() == QLatin1String("CSV")) {
+        if (option.toUpper() == QLatin1StringView("CSV")) {
             qCDebug(KONSOLEKALENDAR_LOG) << "main | export-type | Export to 
CSV";
             variables.setExportType(ExportTypeCSV);
-        } else if (option.toUpper() == QLatin1String("TEXT")) {
+        } else if (option.toUpper() == QLatin1StringView("TEXT")) {
             qCDebug(KONSOLEKALENDAR_LOG) << "main | export-type | Export to 
TEXT (default)";
             variables.setExportType(ExportTypeText);
-        } else if (option.toUpper() == QLatin1String("SHORT")) {
+        } else if (option.toUpper() == QLatin1StringView("SHORT")) {
             qCDebug(KONSOLEKALENDAR_LOG) << "main | export-type | Export to 
TEXT-SHORT";
             variables.setExportType(ExportTypeTextShort);
         } else {
@@ -388,10 +388,10 @@
                                      << "Start time before conversion :"
                                      << "(" << option << ")";
 
-        if (option.toUpper() != QLatin1String("FLOAT")) {
+        if (option.toUpper() != QLatin1StringView("FLOAT")) {
             if (option.count(QLatin1Char(':')) < 2) {
                 // need to append seconds
-                option.append(QLatin1String(":00"));
+                option.append(QLatin1StringView(":00"));
             }
             starttime = QTime::fromString(option, Qt::ISODate);
             if (!starttime.isValid()) {
@@ -461,10 +461,10 @@
                                      << "End time before conversion:"
                                      << "(" << option << ")";
 
-        if (option.toUpper() != QLatin1String("FLOAT")) {
+        if (option.toUpper() != QLatin1StringView("FLOAT")) {
             if (option.count(QLatin1Char(':')) < 2) {
                 // need to append seconds
-                option.append(QLatin1String(":00"));
+                option.append(QLatin1StringView(":00"));
             }
             endtime = QTime::fromString(option, Qt::ISODate);
             if (!endtime.isValid()) {
@@ -687,7 +687,7 @@
      * and product ID for incidence PRODID property
      */
     QString prodId = QStringLiteral("-//K Desktop Environment//NONSGML %1 
%2//EN");
-    CalFormat::setApplication(QLatin1String(progDisplay), 
prodId.arg(QLatin1String(progDisplay)).arg(QLatin1String(progVersion)));
+    CalFormat::setApplication(QLatin1StringView(progDisplay), 
prodId.arg(QLatin1StringView(progDisplay)).arg(QLatin1StringView(progVersion)));
 
     if (importFile) {
         if (konsolekalendar->importCalendar()) {
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ast/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ast/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ast/konsolekalendar.po        
2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ast/konsolekalendar.po        
2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Copyright (C) 2023 This file is copyright:
 # This file is distributed under the same license as the 
akonadi-calendar-tools package.
 #
-# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. <en...@softastur.org>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 Enol P. <en...@softastur.org>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: akonadi-calendar-tools\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-31 20:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 01:17+0100\n"
 "Last-Translator: Enol P. <en...@softastur.org>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Language-Team: Asturian <alministrado...@softastur.org>\n"
 "Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.0\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -251,7 +251,7 @@
 #: main.cpp:63
 #, kde-format
 msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
-msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen ya Allen Winter"
+msgstr "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen y Allen Winter"
 
 #: main.cpp:65
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ca@valencia/calendarjanitor.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ca@valencia/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ca@valencia/calendarjanitor.po        
2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ca@valencia/calendarjanitor.po        
2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -53,7 +53,7 @@
 #: backuper.cpp:64
 #, kde-format
 msgid "Backing up your calendar data..."
-msgstr "S'està creant la còpia de seguretat de les dades de calendari..."
+msgstr "S'està creant la còpia de seguretat de les dades de calendari…"
 
 #: backuper.cpp:97
 #, kde-format
@@ -63,7 +63,7 @@
 #: backuper.cpp:108 calendarjanitor.cpp:173
 #, kde-format
 msgid "Processing collection %1 (id=%2)..."
-msgstr "S'està processant la col·lecció %1 (id=%2)..."
+msgstr "S'està processant la col·lecció %1 (id=%2)…"
 
 #: backuper.cpp:138
 #, kde-format
@@ -127,35 +127,34 @@
 #: calendarjanitor.cpp:255
 #, kde-format
 msgid "Checking for incidences with empty summary and description..."
-msgstr ""
-"S'estan comprovant les incidències amb el resum i la descripció buits..."
+msgstr "S'estan comprovant les incidències amb el resum i la descripció 
buits…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:270
 #, kde-format
 msgid "Checking for incidences with empty UID..."
-msgstr "S'estan comprovant les incidències amb l'UID buit..."
+msgstr "S'estan comprovant les incidències amb l'UID buit…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:289
 #, kde-format
 msgid "Checking for events with invalid DTSTART..."
-msgstr "S'està comprovant per als esdeveniments amb una DTSTART no vàlida..."
+msgstr "S'està comprovant per als esdeveniments amb una DTSTART no vàlida…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:326
 #, kde-format
 msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..."
 msgstr ""
 "S'està comprovant per a les tasques pendents repetitives amb una DTSTART no "
-"vàlida..."
+"vàlida…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:362
 #, kde-format
 msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..."
-msgstr "S'està comprovant per als diaris amb una DTSTART no vàlida..."
+msgstr "S'està comprovant per als diaris amb una DTSTART no vàlida…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:383
 #, kde-format
 msgid "Checking for orphans..."
-msgstr "S'estan comprovant els orfes..."
+msgstr "S'estan comprovant els orfes…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:389
 #, kde-format
@@ -175,12 +174,12 @@
 #: calendarjanitor.cpp:403
 #, kde-format
 msgid "Checking for duplicate UIDs..."
-msgstr "S'està comprovant per als UID duplicats..."
+msgstr "S'està comprovant per als UID duplicats…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:460
 #, kde-format
 msgid "Gathering statistics..."
-msgstr "S'estan arreplegant les estadístiques..."
+msgstr "S'estan arreplegant les estadístiques…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:498
 #, kde-format
@@ -233,7 +232,7 @@
 "Checking for RECURRING-ID incidences with nonexistent master incidence..."
 msgstr ""
 "S'estan comprovant les incidències RECURRING-ID amb una incidència màster "
-"inexistent..."
+"inexistent…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:562
 #, kde-format
@@ -250,7 +249,7 @@
 #: calendarjanitor.cpp:567
 #, kde-format
 msgid "Deleting alarms older than 365 days..."
-msgstr "S'estan suprimint les alarmes més antigues de 365 dies..."
+msgstr "S'estan suprimint les alarmes més antigues de 365 dies…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:585 calendarjanitor.cpp:599
 #, kde-format
@@ -322,7 +321,7 @@
 #: main.cpp:72
 #, kde-format
 msgid "Delete alarms older than 365 days"
-msgstr "Supressió de les alarmes més antigues de 365 dies"
+msgstr "Suprimiu les alarmes més antigues de 365 dies"
 
 #: main.cpp:104
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/calendarjanitor.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/calendarjanitor.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/calendarjanitor.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -3,20 +3,21 @@
 #
 # Javier Viñal <fjvi...@gmail.com>, 2013, 2014, 2015, 2016.
 # Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>, 2017.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 22:30+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-16 12:15+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -338,7 +339,7 @@
 #: main.cpp:129
 #, kde-format
 msgid "Please specify a output file."
-msgstr "Por favor, especifique un archivo de salida."
+msgstr "Indique un archivo de salida."
 
 #: main.cpp:134
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/es/konsolekalendar.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/es/konsolekalendar.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 # Juan Manuel García Molina <jua...@superiodico.net>, 2006.
 # Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronop...@gmail.com>, 2007.
 # Jaime Robles <ja...@kde.org>, 2007, 2009.
-# Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>, 2008, 2009.
+# SPDX-FileCopyrightText: 2008, 2009, 2024 Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>
 # Franco Mariluis <fmaril...@gmail.com>, 2008.
 # Dario Andres Rodriguez <andrebajotie...@gmail.com>, 2009.
 # Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>, 2010.
@@ -17,14 +17,14 @@
 "Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-04 23:03+0100\n"
-"Last-Translator: Javier Vinal <fjvi...@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-16 12:16+0200\n"
+"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecua...@eloihr.net>\n"
 "Language-Team: Spanish <kde-l10n...@kde.org>\n"
 "Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 18.12.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
 #, kde-format
@@ -120,7 +120,7 @@
 #: konsolekalendaradd.cpp:93 konsolekalendaradd.cpp:133
 #, kde-format
 msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar"
-msgstr "El calendario no es válido. Por favor, especifique uno con --calendar"
+msgstr "El calendario no es válido. Indique uno con --calendar"
 
 #: konsolekalendaradd.cpp:104
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/fr/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/fr/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/fr/konsolekalendar.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/fr/konsolekalendar.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -12,7 +12,7 @@
 # Matthieu Robin <matth...@macolu.org>, 2005.
 # Sébastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2007, 2008.
 # Sebastien Renard <sebastien.ren...@digitalfox.org>, 2009, 2013, 2015.
-# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2023 Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org>
+# SPDX-FileCopyrightText: 2013, 2023, 2024 Xavier Besnard 
<xavier.besn...@kde.org>
 # Vincent Pinon <vpi...@kde.org>, 2017, 2018.
 # Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org>, 2023.
 #
@@ -21,9 +21,9 @@
 "Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-24 15:01+0200\n"
-"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besn...@neuf.fr>\n"
-"Language-Team: French <kde-francoph...@kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-25 13:07+0200\n"
+"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besn...@kde.org>\n"
+"Language-Team: French <French <kde-francoph...@kde.org>>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 "X-Environment: kde\n"
 "X-Accelerator-Marker: &\n"
 "X-Text-Markup: kde4\n"
-"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
 
 #, kde-format
 msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -105,7 +105,7 @@
 #: konsolekalendardelete.cpp:89
 #, kde-format
 msgid "  Desc:  %1"
-msgstr " Desc : %1"
+msgstr " Descripteur : %1"
 
 #: konsolekalendar.cpp:363 konsolekalendaradd.cpp:187
 #: konsolekalendarchange.cpp:125 konsolekalendarchange.cpp:140
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/calendarjanitor.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/calendarjanitor.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/calendarjanitor.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: l 10n\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:35+0200\n"
 "Last-Translator: Liudas Ališauskas <liu...@akmc.lt>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: lt\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lt/konsolekalendar.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lt/konsolekalendar.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -7,7 +7,7 @@
 "Project-Id-Version: konsolekalendar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-21 22:03+0200\n"
 "Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius\n"
 "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: lt\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/calendarjanitor.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/calendarjanitor.po 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/calendarjanitor.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,342 @@
+# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
akonadi-calendar-tools package.
+#
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akonadi-calendar-tools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:29+0200\n"
+"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Toms Trasūns"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "toms.tras...@posteo.net"
+
+#: backuper.cpp:36
+#, kde-format
+msgid "Backup was successful. %1 incidence was saved."
+msgid_plural "Backup was successful. %1 incidences were saved."
+msgstr[0] "Dublējumkopija ir izveidota. %1 ieraksts ir saglabāts."
+msgstr[1] "Dublējumkopija ir izveidota. %1 ieraksti ir saglabāti."
+msgstr[2] "Dublējumkopija ir izveidota. %1 ierakstu ir saglabāti."
+
+#: backuper.cpp:56
+#, kde-format
+msgid "File is empty."
+msgstr "Tukša datne."
+
+#: backuper.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "A backup is already in progress."
+msgstr "Jau tiek veidota dublējumkopija."
+
+#: backuper.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "Backing up your calendar data..."
+msgstr "Notiek kalendāra datu dublēšana..."
+
+#: backuper.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "No data to backup."
+msgstr "Nav datu, ko dublēt."
+
+#: backuper.cpp:108 calendarjanitor.cpp:173
+#, kde-format
+msgid "Processing collection %1 (id=%2)..."
+msgstr "Apstrādā kolekciju %1 (id=%2)..."
+
+#: backuper.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Notikusi kļūda"
+
+#: calendarjanitor.cpp:37
+#, kde-format
+msgid ""
+"Bailing out. Fix your akonadi setup first. These kind of errors should not "
+"happen."
+msgstr ""
+"Iziet. Sakārtojiet „akonadi“ iestatījumus. Šādām kļūdām 
nevajadzētu notikt."
+
+#: calendarjanitor.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Error while fetching collections"
+msgstr "Kļūda, iegūstot kolekcijas"
+
+#: calendarjanitor.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "There are no collections to process."
+msgstr "Nav apstrādājumu kolekciju."
+
+#: calendarjanitor.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "Error while modifying incidence: %1"
+msgstr "Kļūda, rediģējot ierakstu: %1"
+
+#: calendarjanitor.cpp:131
+#, kde-format
+msgid "Fixed item %1"
+msgstr "Salabots vienums: %1"
+
+#: calendarjanitor.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Error while deleting incidence: %1"
+msgstr "Kļūda, dzēšot ierakstu: %1"
+
+#: calendarjanitor.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Deleted item %1"
+msgstr "Dzēsts vienums: %1"
+
+#: calendarjanitor.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "Collection is read only, disabling fix mode."
+msgstr "Kolekcija ir tikai lasāma, izslēdziet fiksēšanas režīmu."
+
+#: calendarjanitor.cpp:179
+#, kde-format
+msgid "Collection is read only, skipping it."
+msgstr "Kolekcija ir tikai lasāma, to izlaiž."
+
+#: calendarjanitor.cpp:187
+#, kde-format
+msgid "Collection is empty, ignoring it."
+msgstr "Kolekcija ir tukša, to ignorē."
+
+#: calendarjanitor.cpp:255
+#, kde-format
+msgid "Checking for incidences with empty summary and description..."
+msgstr "Pārbauda ierakstus ar tukšu kopsavilkumu un aprakstu..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:270
+#, kde-format
+msgid "Checking for incidences with empty UID..."
+msgstr "Pārbauda ierakstus ar tukšu UID..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:289
+#, kde-format
+msgid "Checking for events with invalid DTSTART..."
+msgstr "Pārbauda notikumus ar nederīgu DTSTART..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:326
+#, kde-format
+msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..."
+msgstr "Pārbauda atkārtojošos uzdevumus ar nederīgu DTSTART..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:362
+#, kde-format
+msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..."
+msgstr "Pārbauda žurnālus ar nederīgu DTSTART..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:383
+#, kde-format
+msgid "Checking for orphans..."
+msgstr "Pārbauda bāreņus..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:389
+#, kde-format
+msgid "The following incidences are children of nonexistent parents"
+msgstr "Sekojošie ieraksti ir bērnobjekti bez vecākobjektiem"
+
+#: calendarjanitor.cpp:398
+#, kde-format
+msgid "In fix mode these children will be unparented."
+msgstr "Labošanas režīmā šiem bērnobjektiem tiks pievienoti 
vecākobjekti."
+
+#: calendarjanitor.cpp:398
+#, kde-format
+msgid "Children were successfully unparented."
+msgstr "Bērnobjektam ir veicīgi pievienots vecākobjekts"
+
+#: calendarjanitor.cpp:403
+#, kde-format
+msgid "Checking for duplicate UIDs..."
+msgstr "Pārbauda dublējošus UID..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:460
+#, kde-format
+msgid "Gathering statistics..."
+msgstr "Iegūst statistiku..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:498
+#, kde-format
+msgid "Events"
+msgstr "Notikumi"
+
+#: calendarjanitor.cpp:499
+#, kde-format
+msgid "Todos"
+msgstr "Uzdevumi"
+
+#: calendarjanitor.cpp:500
+#, kde-format
+msgid "Journals"
+msgstr "Žurnāli"
+
+#: calendarjanitor.cpp:501
+#, kde-format
+msgid "Passed events and to-dos (>365 days)"
+msgstr "Pagājuši notikumi un darāmie (>365 dienas)"
+
+#: calendarjanitor.cpp:502
+#, kde-format
+msgid "Old incidences with alarms"
+msgstr "Veci ieraksti ar trauksmēm"
+
+#: calendarjanitor.cpp:503
+#, kde-format
+msgid "Inline attachments"
+msgstr "Iegulti pielikumi"
+
+#: calendarjanitor.cpp:504
+#, kde-format
+msgid "Items with empty remote id [!!]"
+msgstr "Vienumi ar tukšiem attālinātajiem ID [!!]"
+
+#: calendarjanitor.cpp:507
+#, kde-format
+msgid "Total size of inline attachments (bytes)"
+msgstr "Kopējais iegulto pielikumu izmērs (baitos)"
+
+#: calendarjanitor.cpp:509
+#, kde-format
+msgid "Total size of inline attachments (KB)"
+msgstr "Kopējais iegulto pielikumu izmērs (KB)"
+
+#: calendarjanitor.cpp:521
+#, kde-format
+msgid ""
+"Checking for RECURRING-ID incidences with nonexistent master incidence..."
+msgstr "Pārbauda RECURRING-ID ierakstus ar neeksistējošu galveno 
notikumu..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:562
+#, kde-format
+msgid "In fix mode the RECURRING-ID property will be unset and UID changed."
+msgstr "Labošanas režīmā īpašība RECURRING-ID tiks noņemta, bet UID 
nomainīts."
+
+#: calendarjanitor.cpp:562
+#, kde-format
+msgid "Recurrence cleared."
+msgstr "Atkārtošanās ir notīrīta."
+
+#: calendarjanitor.cpp:567
+#, kde-format
+msgid "Deleting alarms older than 365 days..."
+msgstr "Dzēš trauksmes, kas ir senākas par 365 dienām..."
+
+#: calendarjanitor.cpp:585 calendarjanitor.cpp:599
+#, kde-format
+msgid "invalid"
+msgstr "nederīgs"
+
+#: calendarjanitor.cpp:602
+#, kde-format
+msgid "recurrent"
+msgstr "atkārtojošs"
+
+#: calendarjanitor.cpp:620
+#, kde-format
+msgid "Found buggy incidence:"
+msgstr "Atrasts kļūdains ieraksts:"
+
+#: calendarjanitor.cpp:621
+#, kde-format
+msgid "id=%1; summary=\"%2\""
+msgstr "id=%1; kopsavilkums=„%2“"
+
+#: main.cpp:40
+#, kde-format
+msgid "Error while parsing %1"
+msgstr "Kļūda, parsējot „%1“"
+
+#: main.cpp:41
+#, kde-format
+msgid "Example usage: %1"
+msgstr "Lietošanas paraugs: %1"
+
+#: main.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "CalendarJanitor"
+msgstr "Kalendāra uzkopējs"
+
+#: main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Sérgio Martins"
+msgstr "Sérgio Martins"
+
+#: main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Uzturētājs"
+
+#: main.cpp:64
+#, kde-format
+msgid "A command line interface to report and fix errors in your calendar data"
+msgstr ""
+"Komandrindas saskarne, lai ziņotu par kļūdām kalendāra ziņās un tās 
labotu"
+
+#: main.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Comma-separated list of collection ids to scan"
+msgstr "Ar komatu atdalīts skenējamo ID kolekciju saraksts"
+
+#: main.cpp:70
+#, kde-format
+msgid "Fix broken incidences"
+msgstr "Salabot salauztus ierakstus"
+
+#: main.cpp:71
+#, kde-format
+msgid "Backup your calendar"
+msgstr "Izveidot kalendāra dublējumkopiju"
+
+#: main.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "Delete alarms older than 365 days"
+msgstr "Dzēst trauksmes, kuras ir senākas par 365 dienām"
+
+#: main.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "--fix is incompatible with --backup"
+msgstr "„--fix“ nav saderīgs ar „--backup“"
+
+#: main.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "--strip-old-alarms is incompatible with --backup"
+msgstr "„--strip-old-alarms“ nav saderīgs ar „--backup“"
+
+#: main.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "--strip-old-alarms is incompatible with --fix"
+msgstr "„--strip-old-alarms“ nav saderīgs ar „--fix“"
+
+#: main.cpp:125
+#, kde-format
+msgid "Running in fix mode."
+msgstr "Darbojas labošanas režīmā."
+
+#: main.cpp:129
+#, kde-format
+msgid "Please specify a output file."
+msgstr "Precizējiet izvades datni."
+
+#: main.cpp:134
+#, kde-format
+msgid "Running in scan only mode."
+msgstr "Darbojas tikai skenēšanas režīmā."
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/lv/konsolekalendar.po 1970-01-01 
01:00:00.000000000 +0100
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/lv/konsolekalendar.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,556 @@
+# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the 
akonadi-calendar-tools package.
+#
+# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: akonadi-calendar-tools\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
+"POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-07 20:25+0200\n"
+"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.tras...@posteo.net>\n"
+"Language-Team: Latvian <kde-i18n-...@kde.org>\n"
+"Language: lv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Toms Trasūns"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "toms.tras...@posteo.net"
+
+#: konsolekalendar.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "There are no calendars available."
+msgstr "Kalendāri nav pieejami."
+
+#: konsolekalendar.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "(Read only)"
+msgstr "(tikai lasāms)"
+
+#: konsolekalendar.cpp:145
+#, kde-format
+msgid "Create Calendar <Dry Run>: %1"
+msgstr "Izveidot kalendāru <simulācija>: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:151
+#, kde-format
+msgid "Create Calendar <Verbose>: %1"
+msgstr "Izveidot kalendāru <izvērsta izvade>: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:170
+#, kde-format
+msgid "View Events <Dry Run>:"
+msgstr "Skatīties notikumus <simulācija>:"
+
+#: konsolekalendar.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "View Event <Verbose>:"
+msgstr "Skatīties notikumu <izvērsta izvade>:"
+
+#: konsolekalendar.cpp:351 konsolekalendaradd.cpp:175
+#: konsolekalendarchange.cpp:116 konsolekalendarchange.cpp:132
+#: konsolekalendardelete.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "  What:  %1"
+msgstr " Kas:  %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:353 konsolekalendaradd.cpp:177
+#: konsolekalendarchange.cpp:119 konsolekalendarchange.cpp:134
+#: konsolekalendardelete.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "  Begin: %1"
+msgstr "  Sākt: %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:355 konsolekalendaradd.cpp:179
+#: konsolekalendarchange.cpp:121 konsolekalendarchange.cpp:136
+#: konsolekalendardelete.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "  End:   %1"
+msgstr "  Beigt:   %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:358 konsolekalendaradd.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "  No Time Associated with Event"
+msgstr "  Ar šo notikumu nav saistīts laiks"
+
+#: konsolekalendar.cpp:361 konsolekalendaradd.cpp:185
+#: konsolekalendarchange.cpp:123 konsolekalendarchange.cpp:138
+#: konsolekalendardelete.cpp:89
+#, kde-format
+msgid "  Desc:  %1"
+msgstr "  Dilst.:  %1"
+
+#: konsolekalendar.cpp:363 konsolekalendaradd.cpp:187
+#: konsolekalendarchange.cpp:125 konsolekalendarchange.cpp:140
+#: konsolekalendardelete.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "  Location:  %1"
+msgstr "  Vieta:  %1"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "Insert Event <Dry Run>:"
+msgstr "Ievietot notikumu <simulācija>:"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Insert Event <Verbose>:"
+msgstr "Ievietot notikumu <izvērsta izvade>:"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:93 konsolekalendaradd.cpp:133
+#, kde-format
+msgid "Calendar is invalid. Please specify one with --calendar"
+msgstr "Kalendārs nav derīgs. Precizējiet ar „--calendar“"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:104
+#, kde-format
+msgid "Success: \"%1\" inserted"
+msgstr "Izdevās: „%1“ ir ievietots"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Failure: \"%1\" not inserted"
+msgstr "Kļūda: „%1“ nav ievietots"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:147
+#, kde-format
+msgid "Insert Event skipped, because UID \"%1\" is already known. <Verbose>"
+msgstr ""
+"Ievietošanas notikums ir izlaists, jo UID „%1“ jau ir zināms.<izvērsta 
"
+"izvade>"
+
+#: konsolekalendaradd.cpp:154
+#, kde-format
+msgid "Add Event with UID \"%1\". <Verbose>"
+msgstr "Pievienot notikumu ar UID „%1“.<izvērsta izvade>"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:50
+#, kde-format
+msgid "Change Event <Dry Run>:"
+msgstr "Mainīt notikumu <simulācija>:"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:53 konsolekalendarchange.cpp:62
+#, kde-format
+msgid "To Event <Dry Run>:"
+msgstr "Uz notikumu <simulācija>:"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Change Event <Verbose>:"
+msgstr "Mainīt notikumu <izvērsta izvade>:"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Success: \"%1\" changed"
+msgstr "Izdevās: „%1“ izmainīts"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Failure: \"%1\" not changed"
+msgstr "Neizdevās: „%1“ nav izmainīts"
+
+#: konsolekalendarchange.cpp:114 konsolekalendarchange.cpp:130
+#: konsolekalendardelete.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "  UID:   %1"
+msgstr "  UID:   %1"
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "Delete Event <Dry Run>:"
+msgstr "Dzēst notikumu <simulācija>:"
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:54
+#, kde-format
+msgid "Delete Event <Verbose>:"
+msgstr "Dzēst notikumu <izvērsta izvade>:"
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Success: \"%1\" deleted"
+msgstr "Izdevās: „%1“ dzēsts"
+
+#: konsolekalendardelete.cpp:69
+#, kde-format
+msgid "Error deleting: \"%1\""
+msgstr "Kļūda dzēšot: „%1“"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "Date:"
+msgstr "Datums:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:68
+#, kde-format
+msgid "Summary:"
+msgstr "Kopsavilkums:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:72
+#, kde-format
+msgid "(no summary available)"
+msgstr "(kopsavilkums nav pieejams)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Location:"
+msgstr "Vieta:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "(no location available)"
+msgstr "(neviena vieta nav pieejama)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:84
+#, kde-format
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "(no description available)"
+msgstr "(nav pieejams apraksts)"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "UID:"
+msgstr "UID:"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "[all day]\t"
+msgstr "[visu dienu]\t"
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:171
+#, kde-format
+msgid ","
+msgstr ","
+
+#: konsolekalendarexports.cpp:172
+#, kde-format
+msgid "\""
+msgstr "\""
+
+#: main.cpp:59
+#, kde-format
+msgid "KonsoleKalendar"
+msgstr "KonsoleKalendar"
+
+#: main.cpp:61
+#, kde-format
+msgid "A command line interface to KDE calendars"
+msgstr "Komandrindas saskarne KDE kalendāriem"
+
+#: main.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "(c) 2002-2009, Tuukka Pasanen and Allen Winter"
+msgstr "(c) 2002–2009, Tuukka Pasanen un Allen Winter"
+
+#: main.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Laurent Montel"
+msgstr "Laurent Montel"
+
+#: main.cpp:65
+#, kde-format
+msgid "Bug fixing"
+msgstr "Kļūdu labojumi"
+
+#: main.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Allen Winter"
+msgstr "Allen Winter"
+
+#: main.cpp:66
+#, kde-format
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Uzturētājs"
+
+#: main.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Tuukka Pasanen"
+msgstr "Tuukka Pasanen"
+
+#: main.cpp:67
+#, kde-format
+msgid "Author"
+msgstr "Autors"
+
+#: main.cpp:73
+#, kde-format
+msgid "Print helpful runtime messages"
+msgstr "Izdrukāt palīdzīgus izpildlaika ziņojumus"
+
+#: main.cpp:74
+#, kde-format
+msgid "Print what would have been done, but do not execute"
+msgstr "Izdrukāt, kas tiktu izdarīts, bet to neizdarīt"
+
+#: main.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "Allow calendars which might need an interactive user interface"
+msgstr ""
+"Atļaut kalendārus, kuriem varētu būt vajadzība pēc interaktīvas 
lietotāju "
+"saskarnes"
+
+#: main.cpp:76
+#, kde-format
+msgid "Operate for Events only (Default)"
+msgstr "Apstrādāt tikai notikumus (noklusējums)"
+
+#: main.cpp:77
+#, kde-format
+msgid "Operate for To-dos only [NOT WORKING YET]"
+msgstr "Apstrādāt tikai uzdevumus [VĒL NEDARBOJAS]"
+
+#: main.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "Operate for Journals only [NOT WORKING YET]"
+msgstr "Apstrādāt tikai žurnālus [VĒL NEDARBOJAS]"
+
+#: main.cpp:79
+#, kde-format
+msgid "Print incidences in specified export format"
+msgstr "Drukāt ierakstus noteiktā eksporta formātā"
+
+#: main.cpp:80
+#, kde-format
+msgid "Insert an incidence into the calendar"
+msgstr "Ievietot ierakstu kalendārā"
+
+#: main.cpp:81
+#, kde-format
+msgid "Modify an existing incidence"
+msgstr "Rediģēt pastāvošu ierakstu"
+
+#: main.cpp:82
+#, kde-format
+msgid "Remove an existing incidence"
+msgstr "Noņemt eksistējošu ierakstu"
+
+#: main.cpp:83
+#, kde-format
+msgid "Create new Akonadi Resource for file"
+msgstr "Izveidot jaunu „Akonadi“ resursu datnei"
+
+#: main.cpp:85
+#, kde-format
+msgid "Import this calendar to main calendar"
+msgstr "Importēt šo kalendāru uz pamata kalendāru"
+
+#: main.cpp:86
+#, kde-format
+msgid "List available calendars"
+msgstr "Uzskaitīt pieejamos kalendārus"
+
+#: main.cpp:87
+#, kde-format
+msgid "View all calendar entries, ignoring date/time options"
+msgstr "Skatīt visus kalendāra ierakstus, ignorējot datuma/laika opcijas"
+
+#: main.cpp:88
+#, kde-format
+msgid "View next activity in calendar"
+msgstr "Nākamā aktivitāte kalendārā"
+
+#: main.cpp:90
+#, kde-format
+msgid "From start date show next # days' activities"
+msgstr "No sākuma datuma radīt nākamās # dienas aktivitātes"
+
+#: main.cpp:91
+#, kde-format
+msgid "Incidence Unique-string identifier"
+msgstr "Ieraksta unikālā identificēšanas virkne"
+
+#: main.cpp:92
+#, kde-format
+msgid "Start from this day [YYYY-MM-DD]"
+msgstr "Sākot no šīs dienas [GGGG-MM-DD]"
+
+#: main.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "Start from this time [HH:MM:SS]"
+msgstr "Sākt no šī laika [HH:MM:SS]"
+
+#: main.cpp:94
+#, kde-format
+msgid "End at this day [YYYY-MM-DD]"
+msgstr "Beigt šajā datumā [GGGG-MM-DD]"
+
+#: main.cpp:95
+#, kde-format
+msgid "End at this time [HH:MM:SS]"
+msgstr "Beigt šajā laikā [HH:MM:SS]"
+
+#: main.cpp:97
+#, kde-format
+msgid "Start from this time [secs since epoch]"
+msgstr "Sākt no šī laika [sekundes kopš atskaites laika]"
+
+#: main.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "End at this time [secs since epoch]"
+msgstr "Beigt šajā laikā [sekundes kopš atskaites laika]"
+
+#: main.cpp:101
+#, kde-format
+msgid "Add summary to incidence (for add/change modes)"
+msgstr "Pievienot ieraksta kopsavilkuma (režīmu pievienošanai/mainīšanai)"
+
+#: main.cpp:103
+#, kde-format
+msgid "Add description to incidence (for add/change modes)"
+msgstr "Pievienot ieraksta aprakstu (režīmu pievienošanai/mainīšanai)"
+
+#: main.cpp:106
+#, kde-format
+msgid "Add location to incidence (for add/change modes)"
+msgstr "Pievienot vietu ierakstam (režīmu pievienošanai/mainīšanai)"
+
+#: main.cpp:109
+#, kde-format
+msgid "Calendar to use when creating a new incidence"
+msgstr "Kalendārs, kuru izmantot, veidojot jaunu ierakstu"
+
+#: main.cpp:112
+#, kde-format
+msgid "Export file type (Default: text)"
+msgstr "Eksporta datnes tips (noklusējums: teksta)"
+
+#: main.cpp:114
+#, kde-format
+msgid "Export to file (Default: stdout)"
+msgstr "Eksportēt datnē (noklusējums: stdout)"
+
+#: main.cpp:115
+#, kde-format
+msgid "Print list of export types supported and exit"
+msgstr "Izdrukāt atbalstītos eksportēšanas tipus un iziet"
+
+#: main.cpp:164
+#, kde-format
+msgid "%1 supports these export formats:"
+msgstr "„%1“ atbalsta šādus eksportēšanas formātus:"
+
+#: main.cpp:165
+#, kde-format
+msgctxt "the default export format"
+msgid "  %1 [Default]"
+msgstr "  %1 [noklusējums]"
+
+#: main.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "short text export"
+msgid "  %1 (like %2, but more compact)"
+msgstr "  %1 (kā „%2“, bet kompaktāks)"
+
+#: main.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "comma-separated values export"
+msgid "  %1 (Comma-Separated Values)"
+msgstr "  %1 (ar komatiem atdalītas vērtības)"
+
+#: main.cpp:182
+#, kde-format
+msgid "Sorry, To-dos are not working yet."
+msgstr "Diemžēl Uzdevumi vēl nedarbojas."
+
+#: main.cpp:188
+#, kde-format
+msgid "Sorry, Journals are not working yet."
+msgstr "Diemžēl Žurnāli vēl nedarbojas."
+
+#: main.cpp:214
+#, kde-format
+msgid "Invalid Export Type Specified: %1"
+msgstr "Norādīts nederīgs eksportēšanas tips: %1"
+
+#: main.cpp:373
+#, kde-format
+msgid "Invalid Start Date Specified: %1"
+msgstr "Norādīts nederīgs sākuma datums: %1"
+
+#: main.cpp:398
+#, kde-format
+msgid "Invalid Start Time Specified: %1"
+msgstr "Norādīts nederīgs sākuma laiks: %1"
+
+#: main.cpp:423
+#, kde-format
+msgid "Invalid End Date Specified: %1"
+msgstr "Norādīts nederīgs beigu datums: %1"
+
+#: main.cpp:443
+#, kde-format
+msgid "Invalid Date Count Specified: %1"
+msgstr "Norādīts nederīgs dienu skaits: %1"
+
+#: main.cpp:471
+#, kde-format
+msgid "Invalid End Time Specified: %1"
+msgstr "Norādīts nederīgs beigu laiks: %1"
+
+#: main.cpp:664
+#, kde-format
+msgid ""
+"Only 1 operation mode (view, add, change, delete, create) permitted at any "
+"one time"
+msgstr ""
+"Vienlaicīgi ir atļauts tikai viens darbības režīms (skatīt, pievienot, "
+"mainīt, dzēst, izvedot)"
+
+#: main.cpp:675
+#, kde-format
+msgid "Ending Date/Time occurs before the Starting Date/Time"
+msgstr "Beigu datums/laiks ir pirms sākuma datuma/laika"
+
+#: main.cpp:694
+#, kde-format
+msgid "Calendar %1 successfully imported"
+msgstr "Kalendārs „%1“ ir importēts"
+
+#: main.cpp:697
+#, kde-format
+msgid "Unable to import calendar: %1"
+msgstr "Neizdodas importēt kalendāru: %1"
+
+#: main.cpp:708
+#, kde-format
+msgid "Attempting to insert an event that already exists"
+msgstr "Mēģina ievietot notikumu, kas jau eksistē"
+
+#: main.cpp:718 main.cpp:738
+#, kde-format
+msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
+msgstr "Trūkst notikuma UID: izmantojiet „--uid“ komandrindas opciju"
+
+#: main.cpp:726
+#, kde-format
+msgid "No such event UID: change event failed"
+msgstr "Nav notikuma ar šādu UID: notikuma maiņa neizdevās"
+
+#: main.cpp:746
+#, kde-format
+msgid "No such event UID: delete event failed"
+msgstr "Nav šāda UID: notikuma dzēšana neizdevās"
+
+#: main.cpp:757
+#, kde-format
+msgid "Cannot open specified export file: %1"
+msgstr "Neizdodas atrast norādīto eksporta datni: %1"
+
+#: main.cpp:767
+#, kde-format
+msgid "Cannot create Akonadi resource from file: %1"
+msgstr "Neizdevās izveidot „Akonadi“ resursu no datnes: %1"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ro/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ro/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/ro/konsolekalendar.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/ro/konsolekalendar.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-01-27 16:03+0200\n"
-"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@ase.md>\n"
+"Last-Translator: Sergiu Bivol <ser...@cip.md>\n"
 "Language-Team: Romanian <kde-i18n...@kde.org>\n"
 "Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 #, fuzzy, kde-format
 msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgid "Your emails"
-msgstr "ser...@ase.md"
+msgstr "ser...@cip.md"
 
 #: konsolekalendar.cpp:80
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/calendarjanitor.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/calendarjanitor.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/calendarjanitor.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -132,17 +132,17 @@
 #: calendarjanitor.cpp:289
 #, kde-format
 msgid "Checking for events with invalid DTSTART..."
-msgstr "Geçersiz DTSTART'a sahip olaylar denetleniyor..."
+msgstr "Geçersiz DTSTART’a sahip olaylar denetleniyor…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:326
 #, kde-format
 msgid "Checking for recurring to-dos with invalid DTSTART..."
-msgstr "Geçersiz DTSTART'a sahip yinelenen yapılacaklar denetleniyor..."
+msgstr "Geçersiz DTSTART’a sahip yinelenen yapılacaklar denetleniyor…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:362
 #, kde-format
 msgid "Checking for journals with invalid DTSTART..."
-msgstr "Geçersiz DTSTART'a sahip günceler denetleniyor..."
+msgstr "Geçersiz DTSTART’a sahip günceler denetleniyor…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:383
 #, kde-format
@@ -167,7 +167,7 @@
 #: calendarjanitor.cpp:403
 #, kde-format
 msgid "Checking for duplicate UIDs..."
-msgstr "Yinelenen UID'ler denetleniyor..."
+msgstr "Yinelenen UID’ler denetleniyor…"
 
 #: calendarjanitor.cpp:460
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/tr/konsolekalendar.po 2024-04-08 
05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/tr/konsolekalendar.po 2024-05-17 
05:02:35.000000000 +0200
@@ -537,17 +537,17 @@
 #: main.cpp:718 main.cpp:738
 #, kde-format
 msgid "Missing event UID: use --uid command line option"
-msgstr "Olay UID'i eksik: --uid komut satırı özelliğini kullanın"
+msgstr "Olay UID’i eksik: --uid komut satırı özelliğini kullanın"
 
 #: main.cpp:726
 #, kde-format
 msgid "No such event UID: change event failed"
-msgstr "Böyle bir olay UID'i yok: Olay değiştirme başarısız"
+msgstr "Böyle bir olay UID’i yok: Olay değiştirme başarısız"
 
 #: main.cpp:746
 #, kde-format
 msgid "No such event UID: delete event failed"
-msgstr "Böyle bir olay UID'i yok: Olay silme başarısız"
+msgstr "Böyle bir olay UID’i yok: Olay silme başarısız"
 
 #: main.cpp:757
 #, kde-format
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook 
2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/uk/docs/konsolekalendar/index.docbook 
2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -807,40 +807,6 @@
 
 </sect2>
 
-<sect2 id="html-format">
-<title
->Формат &HTML;</title>
-
-<para
->За формату експорту &HTML; буде створено 
коректний файл &HTML;, придатний для 
опублікування у <acronym
->WWW</acronym
->. Цей формат експорту не придатний для 
наступної обробки скриптами, але дуже 
зручний для оприлюднення календарів для 
публічного перегляду.</para>
-<!--FIXME
-exports only the template without any incidence data
-<para
-><emphasis
->TODO:</emphasis
-> Insert screenshot here</para>
--->
-</sect2>
-
-<sect2 id="html-month-format">
-<title
->Формат <acronym
->HTMLmonth</acronym
-></title>
-
-<para
->За використання цього формату буде 
створено файл &HTML; з переліком усіх 
зустрічей протягом місяців, вказаних у 
діапазоні дат. Цей формат експорту не 
придатний для наступної обробки скриптами, 
але дуже зручний для оприлюднення 
календарів для публічного перегляду.</para>
-<!--FIXME
-exports only the template without any incidence data
-<para
-><emphasis
->TODO:</emphasis
-> Insert screenshot here</para>
--->
-</sect2>
-
 </sect1>
 
 <sect1 id="importing">
@@ -1441,8 +1407,7 @@
 >Переклад українською: Юрій Чорноіван <email
 >yurc...@ukr.net</email
 ></para
-> 
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
+> &underFDL; &underGPL; </chapter>
 
 &documentation.index;
 </book>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/calendarjanitor.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/calendarjanitor.po      
2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/calendarjanitor.po      
2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2022-04-24 00:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po 
new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/konsolekalendar.po
--- old/akonadi-calendar-tools-24.02.2/po/zh_CN/konsolekalendar.po      
2024-04-08 05:16:56.000000000 +0200
+++ new/akonadi-calendar-tools-24.05.0/po/zh_CN/konsolekalendar.po      
2024-05-17 05:02:35.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
 "Project-Id-Version: kdeorg\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n";
 "POT-Creation-Date: 2023-04-03 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-30 19:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-22 16:00\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Chinese Simplified\n"
 "Language: zh_CN\n"

Reply via email to