Script 'mail_helper' called by obssrc
Hello community,

here is the log from the commit of package gnome-initial-setup for 
openSUSE:Factory checked in at 2024-07-02 18:15:45
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-initial-setup (Old)
 and      /work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-initial-setup.new.18349 (New)
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Package is "gnome-initial-setup"

Tue Jul  2 18:15:45 2024 rev:32 rq:1184245 version:46.3

Changes:
--------
--- /work/SRC/openSUSE:Factory/gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.changes  
2024-05-27 11:45:14.678461080 +0200
+++ 
/work/SRC/openSUSE:Factory/.gnome-initial-setup.new.18349/gnome-initial-setup.changes
       2024-07-02 18:15:48.778021039 +0200
@@ -1,0 +2,14 @@
+Fri Jun 28 21:10:52 UTC 2024 - Bjørn Lie <bjorn....@gmail.com>
+
+- Update to version 46.3:
+  + The summary page now uses an embedded themed icon for the
+    checkmark, which ensures that the icon is loaded at the proper
+    scaling level on hidpi displays.
+  + If you customize the generated username for the new account,
+    changing the account name no longer clobbers the customized
+    username.
+  + The keyboard page no longer crashes if it is destroyed and
+    recreated while still waiting for the set of IBus engines.
+  + Updated translations.
+
+-------------------------------------------------------------------

Old:
----
  gnome-initial-setup-46.2.obscpio

New:
----
  gnome-initial-setup-46.3.obscpio

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Other differences:
------------------
++++++ gnome-initial-setup.spec ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.yuCVm9/_old  2024-07-02 18:15:49.494047241 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.yuCVm9/_new  2024-07-02 18:15:49.498047387 +0200
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 
 Name:           gnome-initial-setup
-Version:        46.2
+Version:        46.3
 Release:        0
 Summary:        GNOME Initial Setup Assistant
 License:        GPL-2.0-or-later

++++++ _service ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.yuCVm9/_old  2024-07-02 18:15:49.526048412 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.yuCVm9/_new  2024-07-02 18:15:49.530048559 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
   <service name="obs_scm" mode="manual">
     <param name="scm">git</param>
     <param 
name="url">https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup.git</param>
-    <param name="revision">46.2</param>
+    <param name="revision">46.3</param>
     <param name="versionformat">@PARENT_TAG@+@TAG_OFFSET@</param>
     <param name="versionrewrite-pattern">v?(.*)\+0</param>
     <param name="versionrewrite-replacement">\1</param>

++++++ gnome-initial-setup-46.2.obscpio -> gnome-initial-setup-46.3.obscpio 
++++++
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-46.2/NEWS 
new/gnome-initial-setup-46.3/NEWS
--- old/gnome-initial-setup-46.2/NEWS   2024-05-24 12:44:06.000000000 +0200
+++ new/gnome-initial-setup-46.3/NEWS   2024-06-28 18:27:05.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,19 @@
+46.3
+----
+
+* The summary page now uses an embedded themed icon for the checkmark, which
+  ensures that the icon is loaded at the proper scaling level on hidpi 
displays.
+
+* If you customize the generated username for the new account, changing the
+  account name no longer clobbers the customized username.
+
+* The keyboard page no longer crashes if it is destroyed and recreated while
+  still waiting for the set of IBus engines.
+
+Translation updates:
+
+- Hindi (Scrambled 777)
+
 46.2
 ----
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c
 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c
--- 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c
     2024-05-24 12:44:06.000000000 +0200
+++ 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c
     2024-06-28 18:27:05.000000000 +0200
@@ -201,6 +201,7 @@
   if (*username == '\0')
     page->has_custom_username = FALSE;
   else if (gtk_widget_has_focus (entry) ||
+           gtk_widget_get_focus_child (entry) ||
            gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX (page->username_combo)) > 0)
     page->has_custom_username = TRUE;
 
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c
 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c
--- 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c
  2024-05-24 12:44:06.000000000 +0200
+++ 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c
  2024-06-28 18:27:05.000000000 +0200
@@ -780,6 +780,7 @@
        g_hash_table_unref (priv->inputs);
         g_clear_pointer (&priv->input_widget_boxes, g_ptr_array_unref);
 #ifdef HAVE_IBUS
+       g_signal_handlers_disconnect_by_func (priv->ibus, fetch_ibus_engines, 
chooser);
         g_clear_object (&priv->ibus);
         if (priv->ibus_cancellable)
                 g_cancellable_cancel (priv->ibus_cancellable);
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
--- 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
  2024-05-24 12:44:06.000000000 +0200
+++ 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui
  2024-06-28 18:27:05.000000000 +0200
@@ -3,7 +3,7 @@
   <template class="GisSummaryPage" parent="GisPage">
     <child>
       <object class="AdwStatusPage" id="status_page">
-        <property 
name="paintable">resource:///org/gnome/initial-setup/ready-to-go.svg</property>
+        <property name="icon-name">ready-to-go</property>
         <property name="title" translatable="yes">All done!</property>
 
         <child>
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml
 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml
--- 
old/gnome-initial-setup-46.2/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml
        2024-05-24 12:44:06.000000000 +0200
+++ 
new/gnome-initial-setup-46.3/gnome-initial-setup/pages/summary/summary.gresource.xml
        2024-06-28 18:27:05.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,8 @@
 <gresources>
   <gresource prefix="/org/gnome/initial-setup">
     <file preprocess="xml-stripblanks" 
alias="gis-summary-page.ui">gis-summary-page.ui</file>
-    <file alias="ready-to-go.svg">ready-to-go.svg</file>
+  </gresource>
+  <gresource prefix="/org/gnome/InitialSetup/icons">
+    <file preprocess="xml-stripblanks" 
alias="scalable/actions/ready-to-go.svg">ready-to-go.svg</file>
   </gresource>
 </gresources>
-
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-46.2/meson.build 
new/gnome-initial-setup-46.3/meson.build
--- old/gnome-initial-setup-46.2/meson.build    2024-05-24 12:44:06.000000000 
+0200
+++ new/gnome-initial-setup-46.3/meson.build    2024-06-28 18:27:05.000000000 
+0200
@@ -1,6 +1,6 @@
 project('gnome-initial-setup',
         ['c'],
-        version: '46.2',
+        version: '46.3',
         license: 'GPL-2.0-or-later',
         meson_version: '>= 0.53.0',
 )
diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' 
'--exclude=.svnignore' old/gnome-initial-setup-46.2/po/hi.po 
new/gnome-initial-setup-46.3/po/hi.po
--- old/gnome-initial-setup-46.2/po/hi.po       2024-05-24 12:44:06.000000000 
+0200
+++ new/gnome-initial-setup-46.3/po/hi.po       2024-06-28 18:27:05.000000000 
+0200
@@ -5,70 +5,76 @@
 # chandan kumar <chandankumar.093...@gmail.com>, 2012, 2013.
 # Rajesh Ranjan <rajeshka...@yahoo.com>, 2013, 2014.
 # Hemish <hemish04082...@gmail.com>, 2022-2023.
+# Scrambled777 <weblate.scrambled...@simplelogin.com>, 2024.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-initial-setup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/";
-"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-23 14:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-25 14:25+0530\n"
-"Last-Translator: Hemish <hemish04082...@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hindi <indlinux-hi...@lists.sourceforge.net https://indlinux.";
-"org/hindi>\n"
+"issues/\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-05-19 11:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-20 23:21+0530\n"
+"Last-Translator: Scrambled777 <weblate.scrambled...@simplelogin.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <indlinux-hi...@lists.sourceforge.net>\n"
 "Language: hi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
 
 #: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
 #: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
+#: gnome-initial-setup/gis-driver.c:866
 msgid "Initial Setup"
 msgstr "प्रारंभिक सेटअप"
 
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:401
 msgid "_Next"
 msgstr "अगला (_N)"
 
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:402
 msgid "_Accept"
 msgstr "स्वीकारें (_A)"
 
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:403
 msgid "_Skip"
 msgstr "छोड़ें (_S)"
 
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:406
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:404
 msgid "_Previous"
 msgstr "पिछला (_P)"
 
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:407
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:405
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:254
 msgid "_Cancel"
-msgstr "रद्द (_C)"
+msgstr "रद्द करें (_C)"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:282
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:280
 msgid "Force existing user mode"
 msgstr "मौजूदा उपयोक्ता मोड 
बलपूर्वक लागू करें"
 
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:296
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:294
 msgid "— GNOME initial setup"
 msgstr "— गनोम प्रारंभिक सेटअप"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:200
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:181
+msgid "Failed to cache account"
+msgstr "खाता कैशे करने में विफल"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:231
 msgid "Failed to register account"
-msgstr "खाता बनाने में विफल"
+msgstr "खाता पंजीकृत करने में विफल"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:389
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:420
 msgid "No supported way to authenticate with this domain"
-msgstr "इस डोमेन के साथ प्रमाणित 
करने के लिए कोई तरीका उपलब्ध 
नहीं है।"
+msgstr "इस डोमेन से प्रमाणित करने 
का कोई समर्थित तरीका नहीं है"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:428
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:459
 msgid "Failed to join domain"
-msgstr "डोमेन में शामिल होने में 
विफल"
+msgstr "डोमेन से जुड़ने में विफल"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:495
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.c:526
 msgid "Failed to log into domain"
 msgstr "डोमेन में लॉगिन में विफल"
 
@@ -82,9 +88,9 @@
 "used on this device. You can also use this account to access company "
 "resources on the internet."
 msgstr ""
-"एंटरप्राइज़ लॉगिन इस उपकरण 
पर मौजूदा केंद्रीय रूप से 
प्रबंधित उपयोगकर्ता खाते का 
उपयोग "
-"करने की अनुमति देता है। आप इस 
खाते का उपयोग इंटरनेट पर 
कंपनी के संसाधनों तक पहुँचने 
के लिए "
-"भी कर सकते हैं।"
+"एंटरप्राइज़ लॉगिन इस उपकरण 
पर मौजूदा केंद्रीय रूप से 
प्रबंधित उपयोक्ता खाते का 
उपयोग करने "
+"की अनुमति देता है। आप इस खाते 
का उपयोग इंटरनेट पर कंपनी के 
संसाधनों तक पहुंचने के लिए भी "
+"कर सकते हैं।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:27
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:153
@@ -92,22 +98,22 @@
 msgstr "डोमेन (_D)"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:40
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:81
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:100
 msgid "_Username"
-msgstr "उपयोक्ता नाम (_U)"
+msgstr "उपयोक्तानाम (_U)"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:53
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:25
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:31
 msgid "_Password"
 msgstr "पासवर्ड (_P)"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:99
 msgid "Enterprise domain or realm name"
-msgstr "एंटरप्राइज डोमेन का नाम या 
रियल्म का नाम"
+msgstr "एंटरप्राइज डोमेन या 
रियल्म का नाम"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:126
 msgid "Domain Administrator Login"
-msgstr "डोमेन एडमिनिस्ट्रेटर 
लॉगिन"
+msgstr "डोमेन प्रशासक लॉगिन"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:141
 msgid ""
@@ -116,8 +122,7 @@
 "here, and choose a unique computer name for your computer."
 msgstr ""
 "एंटरप्राइज लॉगिन के लिए, इस 
कंप्यूटर को इस डोमेन में 
नामांकित होने की जरूरत है। 
कृपया अपने "
-"नेटवर्क एडमिनिस्ट्रेटर को 
डोमेन का पासवर्ड यहाँ भरने 
दें और अपने कंप्यूटर के लिए अ
द्वितीय नाम "
-"चुनें।"
+"नेटवर्क प्रशासक को डोमेन का 
पासवर्ड यहाँ भरने दें और अपने 
कंप्यूटर के लिए अद्वितीय नाम 
चुनें।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:179
 msgid "_Computer"
@@ -125,59 +130,60 @@
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:203
 msgid "Administrator _Name"
-msgstr "एडमिनिस्ट्रेटर का नाम (_N)"
+msgstr "प्रशासक नाम (_N)"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:227
 msgid "Administrator Password"
-msgstr "एडमिनिस्ट्रेटर का 
पासवर्ड"
+msgstr "प्रशासक पासवर्ड"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-enterprise.ui:260
 msgid "C_ontinue"
 msgstr "जारी रखें (_o)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:207
-msgid "Please check the name and username. You can choose a picture too."
-msgstr "कृपया नाम और उपयोगकर्ता 
नाम की जाँच कर लें। आप एक 
तस्वीर भी चुन सकते हैं।"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:459
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:318
 msgid "We need a few details to complete setup."
-msgstr "सेटअप पूरा करने के लिए 
हमें कुछ विवरणों की आवश्यकता 
है."
+msgstr "सेटअप पूरा करने के लिए 
हमें कुछ विवरणों की आवश्यकता 
है।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:555
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:473
 msgid "Administrator"
-msgstr "एडमिनिस्ट्रेटर का नाम (_N)"
+msgstr "प्रशासक"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:561
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:604
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:479
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.c:522
 #, c-format
 msgid "Failed to create user '%s': "
 msgstr "उपयोक्ता '%s' बनाने में विफल: "
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:30
-msgid "Edit avatar"
-msgstr "अवतार संशोधित करें"
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:28
+msgid "Change Avatar"
+msgstr "अवतार बदलें"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
+msgid "Remove Avatar"
+msgstr "अवतार हटाएं"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:45
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:64
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.c:274
 msgid "About You"
 msgstr "आपका परिचय"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:46
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:65
 msgid "Please provide a name and username. You can choose a picture too."
-msgstr "कृपया एक नाम और उपयोगकर्ता 
नाम प्रदान करें। आप एक तस्वीर 
भी चुन सकते हैं।"
+msgstr "कृपया एक नाम और उपयोक्ता 
नाम प्रदान करें। आप एक तस्वीर 
भी चुन सकते हैं।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:58
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:77
 msgid "_Full Name"
 msgstr "पूरा नाम (_F)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:133
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:152
 msgid "Set up _parental controls for this user"
-msgstr "इस उपयोगकर्ता के लिए 
पेरेंटल कंट्रोल सेट करें (_p)"
+msgstr "इस उपयोक्ता के लिए अ
भिभावकीय नियंत्रण निर्धारित 
करें (_p)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:139
+#: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page-local.ui:158
 msgid "For use by a parent or supervisor, who must set up their own password."
 msgstr ""
-"माता-पिता या सूपरवॉइज़र 
द्वारा उपयोग के लिए, जिन्हें अ
पना पासवर्ड सेट करना होगा।"
+"माता-पिता या पर्यवेक्षक 
द्वारा उपयोग के लिए, जिन्हें अ
पना स्वयं का पासवर्ड 
निर्धारित "
+"करना होगा।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:32
 msgid "_Enterprise Login"
@@ -185,31 +191,31 @@
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/gis-account-page.ui:41
 msgid "Go online to set up Enterprise Login."
-msgstr "एंटरप्राइज़ लॉगिन सेटअप 
करने के लिए ऑनलाइन होना ज़रूरी 
है।"
+msgstr "एंटरप्राइज़ लॉगिन सेटअप 
करने के लिए ऑनलाइन जाएं।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:310
 msgid "Cannot automatically join this type of domain"
-msgstr "इस प्रकार के डोमेन में 
स्वचालित तरीके से शामिल नहीं 
हो सकते।"
+msgstr "इस प्रकार के डोमेन से 
स्वचालित रूप से जुड़ नहीं 
सकता"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:373
 #, c-format
 msgid "No such domain or realm found"
-msgstr "कोई ऐसा डोमेन या रियल्म 
नहीं पाया गया।"
+msgstr "ऐसा कोई डोमेन या रियल्म 
नहीं मिला"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:782
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:796
 #, c-format
 msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
-msgstr "%s के रूप में %s डोमेन पर 
लॉगिन नहीं हो पाया।"
+msgstr "%2$s डोमेन पर %1$s के रूप में लॉग 
इन नहीं किया जा सकता"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:788
 msgid "Invalid password, please try again"
-msgstr "अमान्य पासवर्ड, पुनः कोशिश 
करें।"
+msgstr "अमान्य पासवर्ड, कृपया पुनः 
प्रयास करें"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-realm-manager.c:801
 #, c-format
 msgid "Couldn’t connect to the %s domain: %s"
-msgstr "%s डोमेन से कनेक्ट नहीं हो 
पाए: %s"
+msgstr "%s डोमेन से नहीं जुड़ सके: %s"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:153
 msgid "Sorry, that user name isn’t available. Please try another."
@@ -222,7 +228,7 @@
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:159
 msgid "The username must start with a lower case letter from a-z."
-msgstr "उपयोगकर्ता नाम केवल अ
ंग्रेज़ी के a-z के लोअरकेस अ
क्षरों से ही शुरू होना चाहिए।"
+msgstr "उपयोक्ता नाम केवल अ
ंग्रेज़ी के a-z के छोटे अक्षरों 
से ही शुरू होना चाहिए।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:162
 msgid "That username isn’t available. Please try another."
@@ -233,52 +239,19 @@
 "The username should only consist of lower case letters from a-z, digits, and "
 "the following characters: - _"
 msgstr ""
-"उपयोगकर्ता नाम केवल अ
ंग्रेज़ी के a-z के लोअरकेस अ
क्षरों, अंकों तथा इन वर्णों: '-' 
और '_' में "
-"से कोई भी हो सकते हैं।"
+"उपयोक्ता नाम में केवल a-z से 
छोटे अक्षर, अंक और निम्नलिखित 
वर्ण शामिल होने चाहिए: - _"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/account/um-utils.c:169
 msgid "This will be used to name your home folder and can’t be changed."
 msgstr ""
-"इसे आपके होम फ़ोल्डर का नाम 
देने के लिए उपयोग में लिया 
जाएगा और यह बाद में बदला नहीं 
जा "
+"इसे आपके होम फोल्डर का नाम 
देने के लिए उपयोग में लिया 
जाएगा और यह बाद में बदला नहीं 
जा "
 "सकता है।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.c:561
-msgid "Online Accounts"
-msgstr "ऑनलाइन खाते"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:12
-msgid "Connect Your Online Accounts"
-msgstr "अपने ऑनलाइन खाते जोङें"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:13
-msgid ""
-"Connect your accounts to easily access your email, online calendar, "
-"contacts, documents and photos."
-msgstr ""
-"आप अपने खातों को जोङ कर अपने 
ईमेल, ऑनलाइन पंचांग, संपर्क, 
दस्तावेज़ तथा चित्र आदि का "
-"आसानी से उपयोग कर सकते हैं।"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gis-goa-page.ui:40
-msgid ""
-"Accounts can be added and removed at any time from the Settings application."
-msgstr "खातों को सेटिंग एप्लिकेशन 
से किसी भी समय जोड़ा और हटाया 
जा सकता है।"
-
-#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
-#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:428
-#, c-format
-msgid "%s Account"
-msgstr "खाता %s"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/goa/gnome-initial-setup-goa-helper.c:431
-msgid "Remove Account"
-msgstr "खाता हटाएँ"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:236
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:243
 msgid "Preview"
-msgstr "दिखाएँ"
+msgstr "पूर्वावलोकन"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:295
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:307
 #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:222
 msgid "More…"
 msgstr "अधिक…"
@@ -286,11 +259,11 @@
 #. Translators: a search for input methods or keyboard layouts
 #. * did not yield any results
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:317
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/cc-input-chooser.c:329
 msgid "No inputs found"
 msgstr "कोई इनपुट नहीं मिले"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:502
 #: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
 msgid "Typing"
 msgstr "टाइपिंग"
@@ -305,9 +278,9 @@
 
 #: gnome-initial-setup/pages/language/cc-language-chooser.c:242
 msgid "No languages found"
-msgstr "कोई भाषाएँ नहीं मिलीं"
+msgstr "कोई भाषाएं नहीं मिलीं"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:262
+#: gnome-initial-setup/pages/language/gis-language-page.c:261
 msgid "Welcome"
 msgstr "सुस्वागतम"
 
@@ -322,15 +295,15 @@
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:297
 msgctxt "Wireless access point"
 msgid "Other…"
-msgstr "अन्य..."
+msgstr "अन्य…"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:379
 msgid "Wireless networking is disabled"
-msgstr "बेतार नेटवर्किंग अक्षम 
है।"
+msgstr "वायरलेस नेटवर्किंग अक्षम 
है"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:386
 msgid "Checking for available wireless networks"
-msgstr "उपलब्ध बेतार नेटवर्क के 
लिए जाँच की जा रही है।"
+msgstr "उपलब्ध वायरलेस नेटवर्क की 
जाँच की जा रही है"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.c:781
 msgid "Network"
@@ -338,15 +311,15 @@
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:15
 msgid "Wi-Fi"
-msgstr "वाई-फ़ाई"
+msgstr "वाई-फाई"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:16
 msgid ""
 "Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
 "upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
 msgstr ""
-"इंटरनेट से कनेक्ट होने से 
आपको नए ऐप्स, जानकारी और अन्य अ
पग्रेड प्राप्त करने में 
सहायता "
-"मिलती है। यह समय और आपके 
स्थान को स्वचालित रूप से सेट 
करने में भी मदद करता है।"
+"इंटरनेट से जुड़ने से आपको नए 
ऐप्स, जानकारी और अन्य उन्नयन 
प्राप्त करने में सहायता मिलती 
है। "
+"यह समय और आपके स्थान को 
स्वचालित रूप से निर्धारित 
करने में भी मदद करता है।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:56
 msgid "No wireless available"
@@ -357,54 +330,55 @@
 msgstr "चालू करें"
 
 #. Translators: The placeholder is the user’s full name.
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:102
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:106
 #, c-format
 msgid "Parental Controls for %s"
-msgstr "%s के लिए पैरेंटल कंट्रोल"
+msgstr "%s के लिए अभिभावकीय 
नियंत्रण"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:104
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:108
 msgid "Set restrictions on what this user can run or install."
-msgstr "यह उपयोगकर्ता क्या चला या 
इंस्टॉल कर सकता है, इस पर 
प्रतिबंध सेट करें।"
+msgstr ""
+"यह उपयोक्ता क्या चला सकता है 
या स्थापित कर सकता है, इस पर 
प्रतिबंध निर्धारित करें।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:199
+#: gnome-initial-setup/pages/parental-controls/gis-parental-controls-page.c:209
 msgid "Parental Controls"
-msgstr "पैरेंटल कंट्रोल"
+msgstr "अभिभावकीय नियंत्रण"
 
 #. Don’t break UI compatibility if parental controls are disabled.
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:90
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:93
 msgid "Set a Password"
 msgstr "पासवर्ड चुनें"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:91
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:94
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:102
 msgid "Be careful not to lose your password."
 msgstr "सावधान रहें कि आपका अपना 
पासवर्ड न खो दें।"
 
 #. Translators: The placeholder is for the user’s full name.
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:98
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:100
 #, c-format
 msgid "Set a Password for %s"
-msgstr "%s के लिए पासवर्ड चुनें"
+msgstr "%s के लिए पासवर्ड निर्धारित 
करें"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:106
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:107
 msgid "Set a Parent Password"
-msgstr "पेरेंट पासवर्ड सेट करें"
+msgstr "अभिभावक पासवर्ड 
निर्धारित करें"
 
 #. Translators: The placeholder is the full name of the child user on the 
system.
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:108
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:109
 #, c-format
 msgid "This password will control access to the parental controls for %s."
-msgstr "यह पासवर्ड %s के लिए पैरेंटल 
कंट्रोल तक पहुंच को नियंत्रित 
करेगा।"
+msgstr "यह पासवर्ड %s के लिए अ
भिभावकीय नियंत्रण तक पहुंच को 
नियंत्रित करेगा।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:243
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:253
 msgid "The passwords do not match."
-msgstr "यह पासवर्ड मेल नहीं खाते"
+msgstr "यह पासवर्ड मेल नहीं खाते।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:437
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.c:449
 msgid "Password"
 msgstr "पासवर्ड"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:62
+#: gnome-initial-setup/pages/password/gis-password-page.ui:68
 msgid "_Confirm Password"
 msgstr "पासवर्ड की पुष्टि करें (_C)"
 
@@ -522,7 +496,7 @@
 #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:117
 msgctxt "Password hint"
 msgid "Mix uppercase and lowercase and try to use a number or two."
-msgstr "अपरकेस तथा लोअरकेस और एक 
या दो अंकों को मिलाकर बनाएँ।"
+msgstr "छोटे और बड़े अक्षरों को 
मिलाएं और एक या दो संख्या का 
उपयोग करने का प्रयास करें।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/password/pw-utils.c:119
 msgctxt "Password hint"
@@ -530,70 +504,76 @@
 "Adding more letters, numbers and punctuation will make the password stronger."
 msgstr "और अक्षर, अंक तथा विराम 
चिह्नों को जोड़ना पासवर्ड को 
और शक्तिशाली बनाएगा।"
 
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:87
+msgid "Privacy Policy"
+msgstr "गोपनीयता नीति"
+
 #. Translators: the first parameter here is the name of a distribution,
-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
-#. * detect any distribution.
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:72
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:144
 #, c-format
 msgid ""
-"Sends technical reports that have personal information automatically "
-"removed. Data is collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
+"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+"collected by %1$s (<a href='%2$s'>privacy policy</a>)."
 msgstr ""
-"यह तकनीकी रिपोर्ट भेजता है 
जिसमें व्यक्तिगत जानकारी 
स्वचालित रूप से हटा दी जाती 
है। यह "
-"डेटा %1$s (<a href='%2$s'>गोपनीयता नीति</a>) 
द्वारा एकत्र किया जाता है।"
+"तकनीकी रिपोर्ट भेजता है 
जिसमें व्यक्तिगत जानकारी 
नहीं होती। डेटा %1$s (<a "
+"href='%2$s'>गोपनीयता नीति</a>) द्वारा 
एकत्र किया जाता है।"
 
 #. Translators: the parameter here is the name of a distribution,
-#. * like "Fedora" or "Ubuntu". It falls back to "GNOME" if we can't
-#. * detect any distribution.
+#. * like "Fedora" or "Ubuntu".
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:82
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:156
 #, c-format
 msgid ""
-"Sends technical reports that have personal information automatically "
-"removed. Data is collected by %s."
+"Sends technical reports that do not contain personal information. Data is "
+"collected by %s."
 msgstr ""
-"यह तकनीकी रिपोर्ट भेजता है 
जिसमें व्यक्तिगत जानकारी 
स्वचालित रूप से हटा दी जाती 
है। यह "
-"डेटा %s द्वारा एकत्र किया जाता 
है।"
+"तकनीकी रिपोर्ट भेजता है 
जिसमें व्यक्तिगत जानकारी 
नहीं होती। डेटा %s द्वारा एकत्र 
किया "
+"जाता है।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:200
-msgid "Privacy Policy"
-msgstr "गोपनीयता नीति"
+msgid ""
+"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+"Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/";
+"privacy'>privacy policy</a>)."
+msgstr ""
+"यह ऐप को आपका भौगोलिक स्थान 
का पता लगाने देता है। यह 
मोज़िला स्थान सेवा (<a "
+"href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>गोपनीयता 
नीति</a>) का "
+"उपयोग करता है।"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:203
+msgid ""
+"Allows apps to determine your geographical location. Uses the Mozilla "
+"Location Service."
+msgstr ""
+"यह ऐप को आपका भौगोलिक स्थान 
का पता लगाने देता है। यह 
मोज़िला स्थान सेवा (<a "
+"href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>गोपनीयता 
नीति</a>) का "
+"उपयोग करता है।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:235
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.c:250
 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:14
 msgid "Privacy"
 msgstr "गोपनीयता"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:27
 msgid "Location Services"
-msgstr "स्थान सेवाएँ"
+msgstr "स्थान सेवाएं"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:28
-msgid ""
-"Allows applications to determine your geographical location. Uses the "
-"Mozilla Location Service (<a href='https://location.services.mozilla.com/";
-"privacy'>privacy policy</a>)."
-msgstr ""
-"यह एप्‍लिकेशन्स को आपका 
भौगोलिक स्थान का पता लगाने 
देता है। यह मोज़िला स्थान 
सेवा (<a "
-"href='https://location.services.mozilla.com/privacy'>गोपनीयता 
नीति</a>) का "
-"उपयोग करता है।"
-
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:44
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:59
 msgid "Automatic Problem Reporting"
 msgstr "स्वचालित समस्या 
रिपोर्टिंग"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:62
-msgid ""
-"Privacy controls can be changed at any time from the Settings application."
-msgstr "सेटिंग एप्लिकेशन से किसी 
भी समय गोपनीयता नियंत्रणों को 
बदला जा सकता है।"
+#: gnome-initial-setup/pages/privacy/gis-privacy-page.ui:91
+msgid "Privacy controls can be changed at any time from the Settings app."
+msgstr "सेटिंग ऐप से किसी भी समय 
गोपनीयता नियंत्रणों को बदला 
जा सकता है।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:109
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:111
 #: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.ui:11
 msgid "Third-Party Repositories"
 msgstr "तृतीय पक्षिय रेपॉज़िटॉरिज़"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:110
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:112
 msgid ""
 "Third-party repositories provide access to additional software from selected "
 "external sources, including popular apps and drivers that are important for "
@@ -603,11 +583,11 @@
 "लोकप्रिय ऐप्स और ड्राइवर 
शामिल हैं जो कुछ उपकरणों के 
लिए महत्वपूर्ण होते हैं। 
इनमें कुछ "
 "मालिकाना (प्रॉपरॉइट्रेरी) 
सॉफ्टवेयर शामिल हैं।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:120
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:122
 msgid "_Disable Third-Party Repositories"
 msgstr "तृतीय पक्षिय रेपॉज़िटॉरिज़ 
को अक्षम करें (_D)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:125
+#: gnome-initial-setup/pages/software/gis-software-page.c:127
 msgid "_Enable Third-Party Repositories"
 msgstr "तृतीय पक्षिय रेपॉज़िटॉरिज़ 
को सक्षम करें (_E)"
 
@@ -624,12 +604,12 @@
 #. * detect any distribution.
 #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:239
 #, c-format
-msgid "%s is ready to be used. We hope that you love it!"
-msgstr "%s उपयोग के लिए तैयार है। 
हमें उम्मीद है कि आप इसे पसंद 
करेंगे!"
+msgid "%s is ready to be used."
+msgstr "%s उपयोग के लिए तैयार है।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.c:263
 msgid "Setup Complete"
-msgstr "सेटप पूर्ण"
+msgstr "सेटअप पूर्ण"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/summary/gis-summary-page.ui:7
 msgid "All done!"
@@ -656,7 +636,7 @@
 msgstr "%s, %s"
 
 #. Translators: "city, country"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:271
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:260
 #, c-format
 msgctxt "timezone loc"
 msgid "%s, %s"
@@ -665,28 +645,28 @@
 #. Translators: UTC here means the Coordinated Universal Time.
 #. * %:::z will be replaced by the offset from UTC e.g. UTC+02
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:308
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:296
 msgid "UTC%:::z"
 msgstr "UTC%:::z"
 
 #. Translators: This is the time format used in 12-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:312
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:300
 msgid "%l:%M %p"
 msgstr "%l:%M %p"
 
 #. Translators: This is the time format used in 24-hour mode.
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:315
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:303
 msgid "%R"
 msgstr "%R"
 
 #. Translators: "timezone (utc shift)"
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:318
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:306
 #, c-format
 msgctxt "timezone map"
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:484
+#: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.c:467
 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:12
 msgid "Time Zone"
 msgstr "समय क्षेत्र"
@@ -696,12 +676,12 @@
 "The time zone will be set automatically if your location can be found. You "
 "can also search for a city to set it yourself."
 msgstr ""
-"यदि आपका भौगोलिक स्थान पाया 
जा सकता है तो समय क्षेत्र 
स्वचालित रूप से सेट हो जाएगा। "
-"आप इसे स्वयं सेट करने के लिए 
किसी शहर की खोज भी कर सकते हैं।"
+"यदि आपका भौगोलिक स्थान पाया 
जा सकता है तो समय क्षेत्र 
स्वचालित रूप से तय हो जाएगा। "
+"आप इसे स्वयं निर्धारित करने 
के लिए किसी शहर की खोज भी कर 
सकते हैं।"
 
 #: gnome-initial-setup/pages/timezone/gis-timezone-page.ui:44
 msgid "Please search for a nearby city"
-msgstr "कृपया कोई आस-पड़ोस का शहर 
ढूंढें"
+msgstr "कृपया कोई नजदीकी शहर खोजें"
 
 #. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
 #. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
@@ -711,7 +691,7 @@
 #. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
 #. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
 #.
-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:75
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:62
 #, c-format
 msgid "Welcome to %s !"
 msgstr "%s में आपका स्वागत है!"
@@ -720,7 +700,7 @@
 msgid "Setup"
 msgstr "सेटअप"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:39
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:32
 msgid ""
 "Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
 "We’ll have you up and running in no time."
@@ -728,15 +708,47 @@
 "सेटअप एक खाता बनाने और कुछ 
सुविधाओं को सक्षम करने में 
आपका मार्गदर्शन करेगा। यह सब 
थोङे "
 "ही समय में हो जाएगा।"
 
-#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:49
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:36
 msgid "_Start Setup"
 msgstr "सेटअप आरंभ करें (_S)"
 
-#~ msgid "Take a Picture…"
-#~ msgstr "एक तस्वीर खीचें…"
-
-#~ msgid "Avatar image"
-#~ msgstr "अवतार चित्र"
-
-#~ msgid "_Confirm"
-#~ msgstr "पुष्टि करें (_C) "
+#: po/EXTRA_STRINGS.sh:1
+msgid "Force live user mode"
+msgstr "लाइव उपयोक्ता मोड को बाध्य 
करें"
+
+#: po/EXTRA_STRINGS.sh:2
+msgid "Force OEM mode"
+msgstr "OEM मोड को बाध्य करें"
+
+#: po/EXTRA_STRINGS.sh:3
+msgid "Try or Install?"
+msgstr "आजमायें या स्थापित करें?"
+
+# *स्थापित करें* will be displayed as itallics.
+#: po/EXTRA_STRINGS.sh:4
+#, sh-format
+msgid ""
+"You can try a temporary version of ${NAME} without making changes to the "
+"computer. If you decide to install later, just launch the installer from the "
+"Activities view.\n"
+"\n"
+"        Alternatively, choose install to launch the installer."
+msgstr ""
+"आप कंप्यूटर में परिवर्तन किए 
बिना ${NAME} का अस्थायी संस्करण 
आज़मा सकते हैं। यदि आप बाद में "
+"स्थापित करने का निर्णय लेते 
हैं, तो बस गतिविधि दृश्य से 
स्थापनाकर्ता लॉन्च करें।\n"
+"\n"
+"        वैकल्पिक रूप से, 
स्थापनाकर्ता लॉन्च करने के 
लिए *स्थापित करें* चुनें।"
+
+#: po/EXTRA_STRINGS.sh:7
+msgid "Install to Disk…"
+msgstr "डिस्क पर स्थापित करें…"
+
+#: po/EXTRA_STRINGS.sh:8
+#, sh-format
+msgid "Try ${NAME}"
+msgstr "${NAME} आजमायें"
+
+#: po/EXTRA_STRINGS.sh:9
+#, sh-format
+msgid "Install ${PRETTY_NAME}"
+msgstr "${PRETTY_NAME} स्थापित करें"

++++++ gnome-initial-setup.obsinfo ++++++
--- /var/tmp/diff_new_pack.yuCVm9/_old  2024-07-02 18:15:49.782057780 +0200
+++ /var/tmp/diff_new_pack.yuCVm9/_new  2024-07-02 18:15:49.786057927 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 name: gnome-initial-setup
-version: 46.2
-mtime: 1716547446
-commit: d94863573e29f122157e97cf3b04861e4681fec2
+version: 46.3
+mtime: 1719592025
+commit: b360c8f1d904635222464f671b7abf493955fbea
 

Reply via email to