Script 'mail_helper' called by obssrc Hello community, here is the log from the commit of package accessibility-inspector for openSUSE:Factory checked in at 2024-07-05 19:47:23 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Comparing /work/SRC/openSUSE:Factory/accessibility-inspector (Old) and /work/SRC/openSUSE:Factory/.accessibility-inspector.new.2080 (New) ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Package is "accessibility-inspector" Fri Jul 5 19:47:23 2024 rev:3 rq:1185449 version:24.05.2 Changes: -------- --- /work/SRC/openSUSE:Factory/accessibility-inspector/accessibility-inspector.changes 2024-06-14 19:01:22.394008848 +0200 +++ /work/SRC/openSUSE:Factory/.accessibility-inspector.new.2080/accessibility-inspector.changes 2024-07-05 19:53:28.103329211 +0200 @@ -1,0 +2,9 @@ +Tue Jul 2 13:53:28 UTC 2024 - Christophe Marin <christo...@krop.fr> + +- Update to 24.05.2 + * New bugfix release + * For more details please see: + * https://kde.org/announcements/gear/24.05.2/ +- No code change since 24.05.1 + +------------------------------------------------------------------- Old: ---- accessibility-inspector-24.05.1.tar.xz accessibility-inspector-24.05.1.tar.xz.sig New: ---- accessibility-inspector-24.05.2.tar.xz accessibility-inspector-24.05.2.tar.xz.sig ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Other differences: ------------------ ++++++ accessibility-inspector.spec ++++++ --- /var/tmp/diff_new_pack.dXRgf7/_old 2024-07-05 19:53:28.795354460 +0200 +++ /var/tmp/diff_new_pack.dXRgf7/_new 2024-07-05 19:53:28.799354607 +0200 @@ -21,7 +21,7 @@ %bcond_without released Name: accessibility-inspector -Version: 24.05.1 +Version: 24.05.2 Release: 0 Summary: Accessibility inspector License: LGPL-2.1-or-later ++++++ accessibility-inspector-24.05.1.tar.xz -> accessibility-inspector-24.05.2.tar.xz ++++++ diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/accessibility-inspector-24.05.1/CMakeLists.txt new/accessibility-inspector-24.05.2/CMakeLists.txt --- old/accessibility-inspector-24.05.1/CMakeLists.txt 2024-06-10 05:25:29.000000000 +0200 +++ new/accessibility-inspector-24.05.2/CMakeLists.txt 2024-06-28 23:21:28.000000000 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ # KDE Applications version, managed by release script. set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "05") -set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1") +set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") project(accessibilityinspector VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/accessibility-inspector-24.05.1/org.kde.accessibilityinspector.metainfo.xml new/accessibility-inspector-24.05.2/org.kde.accessibilityinspector.metainfo.xml --- old/accessibility-inspector-24.05.1/org.kde.accessibilityinspector.metainfo.xml 2024-06-10 05:25:29.000000000 +0200 +++ new/accessibility-inspector-24.05.2/org.kde.accessibilityinspector.metainfo.xml 2024-06-28 23:21:28.000000000 +0200 @@ -168,6 +168,7 @@ </screenshots> <translation type="gettext">accessibilityinspector</translation> <releases> + <release version="24.05.2" date="2024-07-04"/> <release version="24.05.1" date="2024-06-13"/> <release version="24.05.0" date="2024-05-23"/> <release version="1.1.0" date="2024-02-28"> diff -urN '--exclude=CVS' '--exclude=.cvsignore' '--exclude=.svn' '--exclude=.svnignore' old/accessibility-inspector-24.05.1/po/gl/accessibilityinspector.po new/accessibility-inspector-24.05.2/po/gl/accessibilityinspector.po --- old/accessibility-inspector-24.05.1/po/gl/accessibilityinspector.po 1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100 +++ new/accessibility-inspector-24.05.2/po/gl/accessibilityinspector.po 2024-06-28 23:21:28.000000000 +0200 @@ -0,0 +1,705 @@ +# Copyright (C) 2024 This file is copyright: +# This file is distributed under the same license as the accessibility-inspector package. +# +# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Adrián Chaves (Gallaecio) +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: accessibility-inspector\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-02 01:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-15 15:48+0200\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adr...@chaves.io>\n" +"Language-Team: Proxecto Trasno (proxe...@trasno.gal)\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Adrián Chaves (Gallaecio)" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "adr...@chaves.io" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: accessibilityinspectorui.rc:11 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: accessibilityinspectorui.rc:15 +#, kde-format +msgid "View" +msgstr "Vista" + +#. i18n: ectx: Menu (settings) +#: accessibilityinspectorui.rc:20 +#, kde-format +msgid "&Settings" +msgstr "&Configuración" + +#: accessibletreeview.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Displays a hierachical tree of accessible objects" +msgstr "Amosa unha árbore xerárquica de obxectos accesÃbeis" + +#: accessibletreeview.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Expand Node" +msgstr "Expandir o nodo" + +#: accessibletreeview.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Collapse Node" +msgstr "Pregar o nodo" + +#: accessibletreeview.cpp:64 +#, kde-format +msgid "Expand All" +msgstr "Expandilo todo" + +#: accessibletreewidget.cpp:26 +#, kde-format +msgctxt "@info:placeholder" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrarâ¦" + +#: apps/main.cpp:26 +#, kde-format +msgid "Accessibility Inspector" +msgstr "Inspector de accesibilidade" + +#: apps/main.cpp:28 +#, kde-format +msgid "Accessibility inspector" +msgstr "Inspector de accesibilidade" + +#: apps/main.cpp:30 +#, kde-format +msgid "© 2021-2023 Carl Schwan, 2021-2024 KDE Community" +msgstr "© 2021-2024 Carl Schwan, 2021-2023 KDE Community" + +#: apps/main.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Frederik Gladhorn" +msgstr "Frederik Gladhorn" + +#: apps/main.cpp:32 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "AutorÃa orixinal." + +#: apps/main.cpp:34 +#, kde-format +msgid "Laurent Montel" +msgstr "Laurent Montel" + +#: apps/main.cpp:34 apps/main.cpp:36 +#, kde-format +msgid "Maintainer" +msgstr "Mantemento." + +#: apps/main.cpp:35 +#, kde-format +msgid "Carl Schwan" +msgstr "Carl Schwan" + +#: clientcachedialog.cpp:29 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#: clientcachedialog.cpp:44 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: clientcachedialog.cpp:47 +#, kde-format +msgctxt "@action:button" +msgid "Clear" +msgstr "Baleirar" + +#: clientcachedialog.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Strategy:" +msgstr "Estratexia:" + +#: clientcachedialog.cpp:55 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Disable" +msgstr "Desactivar" + +#: clientcachedialog.cpp:56 +#, kde-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Weak" +msgstr "Pouca" + +#: clientcachedialog.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Count:" +msgstr "Cantidade:" + +#: clientcachedialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@title:row" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: clientcachedialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@title:row" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: clientcachedialog.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@title:row" +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: eventview.cpp:63 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Accessible" +msgstr "AccesÃbel" + +#: eventview.cpp:65 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: eventview.cpp:67 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Event" +msgstr "Evento" + +#: eventview.cpp:69 +#, kde-format +msgctxt "@label" +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: eventview.cpp:194 +#, kde-format +msgid "Displays all received events" +msgstr "Amosar todos os eventos recibidos" + +#: eventview.cpp:264 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "Focus" +msgstr "Foco" + +#: eventview.cpp:267 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name: state changed" +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: eventview.cpp:270 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name: name changed" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: eventview.cpp:273 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name: description changed" +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#: eventview.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "Window" +msgstr "Xanela" + +#: eventview.cpp:279 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: eventview.cpp:282 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "Object" +msgstr "Obxecto" + +#: eventview.cpp:285 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: eventview.cpp:288 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "Table" +msgstr "Táboa" + +#: eventview.cpp:291 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "Others" +msgstr "Outros" + +#: eventview.cpp:294 +#, kde-format +msgctxt "Accessibility event name" +msgid "No Event" +msgstr "Sen evento" + +#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, EventViewWidget) +#: eventview.ui:18 +#, kde-format +msgid "Form" +msgstr "Formulario" + +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accessibleFilterEdit) +#: eventview.ui:32 +#, kde-format +msgid "Accessible Filter" +msgstr "Filtro de accesibilidade" + +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QLineEdit, roleFilterEdit) +#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, roleFilterEdit) +#: eventview.ui:39 eventview.ui:45 +#, kde-format +msgid "Role Filter" +msgstr "Filtro de rol" + +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QComboBox, filterComboBox) +#: eventview.ui:52 +#, kde-format +msgid "Event Filter" +msgstr "Filtro de evento" + +#. i18n: ectx: property (accessibleName), widget (QPushButton, clearButton) +#: eventview.ui:65 +#, kde-format +msgid "Clear Events" +msgstr "Baleirar os eventos" + +#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton) +#: eventview.ui:68 +#, kde-format +msgid "&Clear" +msgstr "&Baleirar" + +#: mainwidget.cpp:50 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: mainwidget.cpp:51 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Events" +msgstr "Eventos" + +#: mainwidget.cpp:52 +#, kde-format +msgctxt "@title:window" +msgid "Boundaries" +msgstr "Limiares" + +#: mainwidget.cpp:147 mainwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "true" +msgstr "verdadeiro" + +#: mainwidget.cpp:147 mainwidget.cpp:149 +#, kde-format +msgid "false" +msgstr "falso" + +#: mainwidget.cpp:158 +#, kde-format +msgid "Child Added %1" +msgstr "Aniñado engadido %1" + +#: mainwidget.cpp:164 +#, kde-format +msgid "Child Removed %1" +msgstr "Aniñado retirado %1" + +#: mainwidget.cpp:170 +#, kde-format +msgid "Visible Data Changed" +msgstr "Os datos visÃbeis cambiaron" + +#: mainwidget.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Selection Changed" +msgstr "A selección cambiou" + +#: mainwidget.cpp:182 +#, kde-format +msgid "Model Changed" +msgstr "O modelo cambiou" + +#: mainwidget.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Add Object" +msgstr "Engadir un obxecto" + +#: mainwidget.cpp:203 +#, kde-format +msgid "Remove Object" +msgstr "Retirar o obxecto" + +#: mainwidget.cpp:214 +#, kde-format +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: mainwidget.cpp:220 +#, kde-format +msgid "Destroy" +msgstr "Destrución" + +#: mainwidget.cpp:321 +#, kde-format +msgid "Text caret moved (%1)" +msgstr "O cursor de texto moveuse (%1)" + +#: mainwindow.cpp:73 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Reset Tree" +msgstr "Restabelecer a árbore" + +#: mainwindow.cpp:79 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Follow Focus" +msgstr "Seguir o foco" + +#: mainwindow.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Cache..." +msgstr "Cachéâ¦" + +#: mainwindow.cpp:91 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Accessibility" +msgstr "Activar a accesibilidade" + +#: mainwindow.cpp:101 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Screen Reader" +msgstr "Activar o lector de pantalla" + +#: mainwindow.cpp:112 propertytreeview.cpp:34 +#, kde-format +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Copy property value" +msgstr "Copiar o valor da propiedade" + +#: model/accessibleobjecttreemodel.cpp:31 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:91 +#, kde-format +msgid "Accessible" +msgstr "AccesÃbel" + +#: model/accessibleobjecttreemodel.cpp:33 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:95 +#, kde-format +msgid "Role" +msgstr "Rol" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:53 +#, kde-format +msgid "Property" +msgstr "Propiedade" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:55 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:267 +#, kde-format +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:93 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:94 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:197 +#, kde-format +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:96 +#, kde-format +msgid "LocalizedRole" +msgstr "Rol localizado" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:97 +#, kde-format +msgid "Visible" +msgstr "VisÃbel" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:98 +#, kde-format +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:99 +#, kde-format +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:100 +#, kde-format +msgid "AccessibleId" +msgstr "Identificador accesÃbel" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:101 +#, kde-format +msgid "Url" +msgstr "URL" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:104 +#, kde-format +msgid "Parent" +msgstr "Superior" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:106 +#, kde-format +msgid "Children" +msgstr "Aniñado" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:110 +#, kde-format +msgid "Broken child" +msgstr "Aniñado roto" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:118 +#, kde-format +msgid "Component" +msgstr "Compoñente" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:120 +#, kde-format +msgid "BoundingRect" +msgstr "Rectángulo delimitador" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:121 +#, kde-format +msgid "Layer" +msgstr "Capa" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:122 +#, kde-format +msgid "MDIZOrder" +msgstr "Orde de MDIZ" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:126 +#, kde-format +msgid "Collection" +msgstr "Colección" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:131 +#, kde-format +msgid "Application" +msgstr "Aplicación" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:133 +#, kde-format +msgid "ToolkitName" +msgstr "Nome de infraestrutura" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:134 +#, kde-format +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:135 +#, kde-format +msgid "Id" +msgstr "Identificador" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:136 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Locale" +msgstr "Configuración rexional" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:137 +#, kde-format +msgid "BusAddress" +msgstr "Enderezo de bus" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:140 +#, kde-format +msgid "Document" +msgstr "Documento" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:149 +#, kde-format +msgid "Editable Text" +msgstr "Texto editábel" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:154 +#, kde-format +msgid "Hyperlink" +msgstr "Hiperligazón" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:176 +#, kde-format +msgid "Hypertext" +msgstr "Hipertexto" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:195 +#, kde-format +msgid "Image" +msgstr "Imaxe" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:199 +#, kde-format +msgid "Rect" +msgstr "Rectángulo" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:202 +#, kde-format +msgid "Selection" +msgstr "Selección" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:209 +#, kde-format +msgid "Table" +msgstr "Táboa" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:242 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:251 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:253 +#, kde-format +msgid "Text" +msgstr "Texto" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:245 +#, kde-format +msgid "Caret Offset" +msgstr "Desprazamento de cursor" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Character Count" +msgstr "Número de caracteres" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:247 +#, kde-format +msgid "Character Rect" +msgstr "Rectángulo de caracteres" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:257 +#, kde-format +msgid "Selections" +msgstr "Seleccións" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:269 +#, kde-format +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:270 +#, kde-format +msgid "Minimum" +msgstr "MÃnimo" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:271 +#, kde-format +msgid "Maximum" +msgstr "Máximo" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:272 +#, kde-format +msgid "Increment" +msgstr "Incrementar" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:275 +#, kde-format +msgid "Socket" +msgstr "Toma" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:281 +#, kde-format +msgid "Event Keyboard" +msgstr "Teclado de eventos" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:286 +#, kde-format +msgid "Event Mouse" +msgstr "Rato de eventos" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:291 +#, kde-format +msgid "Event Object" +msgstr "Obxecto de eventos" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:296 +#, kde-format +msgid "Event Window" +msgstr "Xanela de eventos" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:301 +#, kde-format +msgid "Event Focus" +msgstr "Enfoque de eventos" + +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:308 +#: model/accessiblepropertiesmodel.cpp:336 +#, kde-format +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: propertytreeview.cpp:14 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "List of properties" +msgstr "Lista de propiedades." + +#: propertytreeview.cpp:15 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Displays properties of the selected accessible object" +msgstr "Amosa as propiedades do obxecto accesÃbel seleccionado." + +#: uiview.cpp:19 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Boundaries" +msgstr "Limiares" + +#: uiview.cpp:20 +#, kde-format +msgctxt "@info:whatsthis" +msgid "Visualize the component boundaries" +msgstr "Visualizar os delimitadores dos compoñentes."