Jayantparashar10 commented on issue #62001:
URL: https://github.com/apache/airflow/issues/62001#issuecomment-3912534921
Hi @jason810496,
Thanks a lot for assigning me!
Just wanted to quickly check if my plan looks good before I open the PR:
- I'll create `.github/skills/airflow-translations/locales/pt.md` (matching
the structure from #61984 and the ongoing #62059 for zh-CN/global)
- The file will include:
- A short intro about the pt locale and that it's based on the existing
JSON files
- Summary/sync with global rules (once SKILL.md lands, or just reference
it)
- Specific Portuguese guidelines: correct gender/plural agreement, natural
phrasing, preferred spellings/vocab as seen in current files
- A good number of real examples pulled straight from the existing
pt/*.json (both kept-English terms like "Dag", "XCom", "Asset" and translated
ones like "Tarefa", "Execução do Dag", "Excluir", etc.)
- Clear DOs and DON'Ts section so agents can follow it reliably
Does this direction feel right? Any feedback on the folder name, how much
detail to include, or things I should add/remove?
Thanks again!
--
This is an automated message from the Apache Git Service.
To respond to the message, please log on to GitHub and use the
URL above to go to the specific comment.
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For queries about this service, please contact Infrastructure at:
[email protected]