changeset 2710b2bcb861 in /home/hg/repos/gajim

details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=2710b2bcb861
description: [Djavan Fagundes] updated brazilian translation. Fixes #5025
diffstat:

 po/pt_BR.po |  7303 
++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 3765 insertions(+), 3538 deletions(-)

diffs (truncated from 12403 to 300 lines):

diff -r e8de8be03436 -r 2710b2bcb861 po/pt_BR.po
--- a/po/pt_BR.po       Sat May 16 10:45:35 2009 +0000
+++ b/po/pt_BR.po       Sat May 16 14:32:17 2009 +0200
@@ -5,13 +5,20 @@
 #
 # junix <[email protected]>, 2005.
 # Gajim <[email protected]>, 2007.
+# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2009.
+#
+#. app_name (string)
+#. replaces_id (uint)
+#. event_id (string)
+#. app_icon (string)
+#: ../src/notify.py:563
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pt_BR\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-11 23:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-28 11:55-0300\n"
-"Last-Translator: Davidson Paulo <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-16 14:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-03 15:49-0300\n"
+"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Português Brasileiro <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,51 +30,50 @@
 
 #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:1
 msgid "A GTK+ Jabber client"
-msgstr "Um cliente jabber GTK+"
+msgstr "Um cliente Jabber GTK+"
 
 #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:2
 msgid "Gajim Instant Messenger"
-msgstr "Gajim Instant Messenger"
+msgstr "Mensageiro Instantâneo Gajim"
 
 #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:3
 msgid "Jabber IM Client"
-msgstr "Cliente de IM Jabber"
+msgstr "Um cliente de IM Jabber"
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:1
 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:7
 msgid "Join _Group Chat..."
-msgstr "_Entrar em uma Conferência..."
+msgstr "_Entrar em uma conferência..."
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:2
 msgid "_Add Contact..."
-msgstr "_Adicionar Contato..."
+msgstr "_Adicionar contato..."
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:3
-#: ../data/glade/roster_window.glade.h:16
+#: ../data/glade/roster_window.glade.h:17
 msgid "_Discover Services"
-msgstr "_Descubra Serviços"
+msgstr "_Descubra serviços"
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4
 msgid "_Execute Command..."
-msgstr "_Executar Comando"
+msgstr "_Executar comando..."
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:5
 msgid "_Modify Account"
-msgstr "_Alterar Conta"
+msgstr "_Alterar conta"
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:6
 msgid "_Open Gmail Inbox"
-msgstr "_Abrir Caixa de Entrada do Gmail"
+msgstr "_Abrir caixa de entrada do GMail"
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "_Personal Events"
-msgstr "Informações Pessoais"
+msgstr "Eventos _pessoais"
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:8
-#: ../data/glade/roster_window.glade.h:24
+#: ../data/glade/roster_window.glade.h:25
 msgid "_Start Chat..."
-msgstr "_Iniciar Conversa..."
+msgstr "_Iniciar conversa..."
 
 #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:9
 #: ../data/glade/zeroconf_context_menu.glade.h:2
@@ -89,25 +95,24 @@
 msgstr "<b>Por favor escolha uma das opções abaixo:</b>"
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>"
-msgstr "<b>Por favor preencha os dados da sua nova conta</b>"
+msgstr "<b>Por favor, preencha os dados para sua conta existente</b>"
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:6
 msgid "<b>Please select a server</b>"
 msgstr "<b>Por favor, selecione um servidor</b>"
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:7
+msgid "@"
+msgstr ""
+
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:8
 msgid ""
 "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n"
 "SHA1 fingerprint of the certificate:\n"
 msgstr ""
-
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:10
-msgid "Click to see features (like MSN, ICQ transports) of jabber servers"
-msgstr ""
-"Clique para ver os recursos do servidor jabber (como transportes MSN, ICQ, "
-"etc)"
+"Adicionar este certificado na lista de certificados confiáveis.\n"
+"SHA1 fingerprint do certificado:\n"
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:11
 msgid "Connect when I press Finish"
@@ -115,7 +120,7 @@
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:12
 msgid "Gajim: Account Creation Wizard"
-msgstr "Gajim: Assistente de Configuração de Conta"
+msgstr "Gajim: Assistente de configuração de conta"
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:13
 msgid "I already have an account I want to _use"
@@ -127,13 +132,12 @@
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:15
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:20
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:25
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:24
 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account"
 msgstr "Se marcado, o Gajim lembrará a senha para esta conta"
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:16
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:26
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:34
 msgid "Manage..."
 msgstr "Gerenciar..."
 
@@ -143,25 +147,20 @@
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:18
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:40
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:48
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:45
 msgid "Save pass_word"
-msgstr "Salvar senha"
+msgstr "Salvar sen_ha"
 
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:19
-msgid "Servers Features"
-msgstr "Recursos dos Servidores"
-
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:20
 msgid "Set my profile when I connect"
 msgstr "Configurar perfil quando eu conectar"
 
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:20
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:45
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:53
 msgid "Use custom hostname/port"
 msgstr "Usa nome de máquina/porta customizados"
 
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:22
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21
 msgid ""
 "You need to have an account in order to connect\n"
 "to the Jabber network."
@@ -169,43 +168,39 @@
 "Você precisa ter uma conta para conectar na\n"
 "rede Jabber."
 
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24
-msgid "Your JID:"
-msgstr "Seu JID:"
-
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25
-#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:23
+#: ../data/glade/roster_window.glade.h:15
 msgid "_Advanced"
 msgstr "_Avançado"
 
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24
 msgid "_Finish"
 msgstr "_Concluir"
 
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25
+msgid "_Hostname:"
+msgstr "_Nome do computador:"
+
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26
+#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:48
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:57
+msgid "_Jabber ID:"
+msgstr "_Jabber ID:"
+
 #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:27
-msgid "_Hostname:"
-msgstr "_Nome do Computador:"
-
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:28
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:50
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:58
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:59
 msgid "_Password:"
 msgstr "_Senha:"
 
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:29
-#: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:11
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:28
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Porta:"
 
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:30
+#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:29
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Servidor:"
 
-#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:31
-#: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:12
-msgid "_Username:"
-msgstr "Nome de _usuário"
-
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:1
 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:1
 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:11
@@ -214,45 +209,42 @@
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:2
 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:2
-#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:1
 msgid "<b>OpenPGP</b>"
 msgstr "<b>OpenPGP</b>"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:3
 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:3
-#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:2
 msgid "<b>Personal Information</b>"
-msgstr "<b>Informações Pessoais</b>"
+msgstr "<b>Informações pessoais</b>"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:4
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:5
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:6
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:5
 msgid "Account Modification"
-msgstr "Alteração da Conta"
+msgstr "Alteração da conta"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:7
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:8
 msgid "Administration operations"
 msgstr "Operações de administração"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:7
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:8
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:9
 msgid "Auto-reconnect when connection is lost"
 msgstr "Reconectar automaticamente quando a conexão cair"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:8
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:9
-#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:3
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:10
 msgid "C_onnect on Gajim startup"
 msgstr "C_onectar na inicialização do Gajim"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:9
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:10
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:11
 msgid "Chan_ge Password"
-msgstr "Alterar Senha"
+msgstr "A_lterar senha"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:10
 msgid ""
@@ -267,38 +259,36 @@
 "TLS será desabilitado"
 
 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:11
-#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:12
-#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:4
+#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:13
_______________________________________________
Commits mailing list
[email protected]
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to