changeset 2710b2bcb861 in /home/hg/repos/gajim details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=2710b2bcb861 description: [Djavan Fagundes] updated brazilian translation. Fixes #5025 diffstat:
po/pt_BR.po | 7303 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 files changed, 3765 insertions(+), 3538 deletions(-) diffs (truncated from 12403 to 300 lines): diff -r e8de8be03436 -r 2710b2bcb861 po/pt_BR.po --- a/po/pt_BR.po Sat May 16 10:45:35 2009 +0000 +++ b/po/pt_BR.po Sat May 16 14:32:17 2009 +0200 @@ -5,13 +5,20 @@ # # junix <[email protected]>, 2005. # Gajim <[email protected]>, 2007. +# Djavan Fagundes <[email protected]>, 2009. +# +#. app_name (string) +#. replaces_id (uint) +#. event_id (string) +#. app_icon (string) +#: ../src/notify.py:563 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 23:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-28 11:55-0300\n" -"Last-Translator: Davidson Paulo <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-16 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-03 15:49-0300\n" +"Last-Translator: Djavan Fagundes <[email protected]>\n" "Language-Team: Português Brasileiro <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,51 +30,50 @@ #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:1 msgid "A GTK+ Jabber client" -msgstr "Um cliente jabber GTK+" +msgstr "Um cliente Jabber GTK+" #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:2 msgid "Gajim Instant Messenger" -msgstr "Gajim Instant Messenger" +msgstr "Mensageiro Instantâneo Gajim" #: ../data/gajim.desktop.in.in.h:3 msgid "Jabber IM Client" -msgstr "Cliente de IM Jabber" +msgstr "Um cliente de IM Jabber" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:1 #: ../data/glade/roster_window.glade.h:7 msgid "Join _Group Chat..." -msgstr "_Entrar em uma Conferência..." +msgstr "_Entrar em uma conferência..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:2 msgid "_Add Contact..." -msgstr "_Adicionar Contato..." +msgstr "_Adicionar contato..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:3 -#: ../data/glade/roster_window.glade.h:16 +#: ../data/glade/roster_window.glade.h:17 msgid "_Discover Services" -msgstr "_Descubra Serviços" +msgstr "_Descubra serviços" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:4 msgid "_Execute Command..." -msgstr "_Executar Comando" +msgstr "_Executar comando..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:5 msgid "_Modify Account" -msgstr "_Alterar Conta" +msgstr "_Alterar conta" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:6 msgid "_Open Gmail Inbox" -msgstr "_Abrir Caixa de Entrada do Gmail" +msgstr "_Abrir caixa de entrada do GMail" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:7 -#, fuzzy msgid "_Personal Events" -msgstr "Informações Pessoais" +msgstr "Eventos _pessoais" #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:8 -#: ../data/glade/roster_window.glade.h:24 +#: ../data/glade/roster_window.glade.h:25 msgid "_Start Chat..." -msgstr "_Iniciar Conversa..." +msgstr "_Iniciar conversa..." #: ../data/glade/account_context_menu.glade.h:9 #: ../data/glade/zeroconf_context_menu.glade.h:2 @@ -89,25 +95,24 @@ msgstr "<b>Por favor escolha uma das opções abaixo:</b>" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:5 -#, fuzzy msgid "<b>Please fill in the data for your existing account</b>" -msgstr "<b>Por favor preencha os dados da sua nova conta</b>" +msgstr "<b>Por favor, preencha os dados para sua conta existente</b>" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:6 msgid "<b>Please select a server</b>" msgstr "<b>Por favor, selecione um servidor</b>" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:7 +msgid "@" +msgstr "" + +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:8 msgid "" "Add this certificate to the list of trusted certificates.\n" "SHA1 fingerprint of the certificate:\n" msgstr "" - -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:10 -msgid "Click to see features (like MSN, ICQ transports) of jabber servers" -msgstr "" -"Clique para ver os recursos do servidor jabber (como transportes MSN, ICQ, " -"etc)" +"Adicionar este certificado na lista de certificados confiáveis.\n" +"SHA1 fingerprint do certificado:\n" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:11 msgid "Connect when I press Finish" @@ -115,7 +120,7 @@ #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:12 msgid "Gajim: Account Creation Wizard" -msgstr "Gajim: Assistente de Configuração de Conta" +msgstr "Gajim: Assistente de configuração de conta" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:13 msgid "I already have an account I want to _use" @@ -127,13 +132,12 @@ #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:15 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:20 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:25 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:24 msgid "If checked, Gajim will remember the password for this account" msgstr "Se marcado, o Gajim lembrará a senha para esta conta" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:16 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:26 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:34 msgid "Manage..." msgstr "Gerenciar..." @@ -143,25 +147,20 @@ #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:18 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:40 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:48 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:45 msgid "Save pass_word" -msgstr "Salvar senha" +msgstr "Salvar sen_ha" #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:19 -msgid "Servers Features" -msgstr "Recursos dos Servidores" - -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:20 msgid "Set my profile when I connect" msgstr "Configurar perfil quando eu conectar" -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21 +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:20 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:45 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:53 msgid "Use custom hostname/port" msgstr "Usa nome de máquina/porta customizados" -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:22 +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:21 msgid "" "You need to have an account in order to connect\n" "to the Jabber network." @@ -169,43 +168,39 @@ "Você precisa ter uma conta para conectar na\n" "rede Jabber." -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24 -msgid "Your JID:" -msgstr "Seu JID:" - -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25 -#: ../data/glade/roster_window.glade.h:14 +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:23 +#: ../data/glade/roster_window.glade.h:15 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançado" -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26 +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:24 msgid "_Finish" msgstr "_Concluir" +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:25 +msgid "_Hostname:" +msgstr "_Nome do computador:" + +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:26 +#: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:48 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:57 +msgid "_Jabber ID:" +msgstr "_Jabber ID:" + #: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:27 -msgid "_Hostname:" -msgstr "_Nome do Computador:" - -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:28 #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:50 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:58 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:59 msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:29 -#: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:11 +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:28 msgid "_Port:" msgstr "_Porta:" -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:30 +#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:29 msgid "_Server:" msgstr "_Servidor:" -#: ../data/glade/account_creation_wizard_window.glade.h:31 -#: ../data/glade/manage_proxies_window.glade.h:12 -msgid "_Username:" -msgstr "Nome de _usuário" - #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:1 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:1 #: ../data/glade/preferences_window.glade.h:11 @@ -214,45 +209,42 @@ #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:2 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:2 -#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:1 msgid "<b>OpenPGP</b>" msgstr "<b>OpenPGP</b>" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:3 #: ../data/glade/accounts_window.glade.h:3 -#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:2 msgid "<b>Personal Information</b>" -msgstr "<b>Informações Pessoais</b>" +msgstr "<b>Informações pessoais</b>" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:4 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:5 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:6 msgid "Account" msgstr "Conta" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:5 msgid "Account Modification" -msgstr "Alteração da Conta" +msgstr "Alteração da conta" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:6 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:7 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:8 msgid "Administration operations" msgstr "Operações de administração" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:7 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:8 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:9 msgid "Auto-reconnect when connection is lost" msgstr "Reconectar automaticamente quando a conexão cair" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:8 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:9 -#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:3 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:10 msgid "C_onnect on Gajim startup" msgstr "C_onectar na inicialização do Gajim" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:9 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:10 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:11 msgid "Chan_ge Password" -msgstr "Alterar Senha" +msgstr "A_lterar senha" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:10 msgid "" @@ -267,38 +259,36 @@ "TLS será desabilitado" #: ../data/glade/account_modification_window.glade.h:11 -#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:12 -#: ../data/glade/zeroconf_properties_window.glade.h:4 +#: ../data/glade/accounts_window.glade.h:13 _______________________________________________ Commits mailing list [email protected] http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits
