changeset 93ba389efd45 in /home/hg/repos/gajim

details:http://hg.gajim.org/gajim?cmd=changeset;node=93ba389efd45
description: l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%

        New status: 2103 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

        Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

diffstat:

 po/kk.po |  2471 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 1031 insertions(+), 1440 deletions(-)

diffs (truncated from 4771 to 300 lines):

diff -r 6a89c8983d48 -r 93ba389efd45 po/kk.po
--- a/po/kk.po  Tue Jul 27 11:03:51 2010 +0000
+++ b/po/kk.po  Tue Jul 27 11:18:57 2010 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: gajim.trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-27 11:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-25 00:16+0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-27 17:15+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Kazakh <[email protected]>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -19,7 +19,8 @@
 "X-Poedit-Language: Kazakh\n"
 "X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
 
-#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1 ../data/gui/roster_window.ui.h:7
+#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:1
+#: ../data/gui/roster_window.ui.h:7
 msgid "Join _Group Chat..."
 msgstr "Чат _бөлмесіне кіру..."
 
@@ -27,7 +28,8 @@
 msgid "_Add Contact..."
 msgstr "_Контакт қосу..."
 
-#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3 ../data/gui/roster_window.ui.h:17
+#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:3
+#: ../data/gui/roster_window.ui.h:17
 msgid "_Discover Services"
 msgstr "Қы_зметтерді қарап шығу"
 
@@ -47,7 +49,8 @@
 msgid "_Personal Events"
 msgstr "_Жеке әрекеттер"
 
-#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:8 ../data/gui/roster_window.ui.h:23
+#: ../data/gui/account_context_menu.ui.h:8
+#: ../data/gui/roster_window.ui.h:23
 msgid "_Start Chat..."
 msgstr "_Чатты бастау..."
 
@@ -120,13 +123,24 @@
 msgstr "Басқару..."
 
 #: ../data/gui/account_creation_wizard_window.ui.h:18
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39 ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:3
-#: ../src/config.py:1280 ../src/config.py:1383 ../src/config.py:1694
-#: ../src/config.py:1699 ../src/config.py:2263 ../src/config.py:2342
-#: ../src/config.py:2355 ../src/config.py:3596 ../src/config.py:3671
-#: ../src/dialogs.py:308 ../src/dialogs.py:310 ../src/dialogs.py:513
-#: ../src/dialogs.py:526 ../src/roster_window.py:2890
-#: ../src/roster_window.py:2896 ../src/roster_window.py:2901
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:39
+#: ../data/gui/change_mood_dialog.ui.h:3
+#: ../src/config.py:1280
+#: ../src/config.py:1383
+#: ../src/config.py:1694
+#: ../src/config.py:1699
+#: ../src/config.py:2263
+#: ../src/config.py:2342
+#: ../src/config.py:2355
+#: ../src/config.py:3596
+#: ../src/config.py:3671
+#: ../src/dialogs.py:308
+#: ../src/dialogs.py:310
+#: ../src/dialogs.py:513
+#: ../src/dialogs.py:526
+#: ../src/roster_window.py:2890
+#: ../src/roster_window.py:2896
+#: ../src/roster_window.py:2901
 msgid "None"
 msgstr "Ешнәрсе"
 
@@ -186,7 +200,8 @@
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Сервер:"
 
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:1 ../data/gui/preferences_window.ui.h:13
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:1
+#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:13
 msgid "<b>Miscellaneous</b>"
 msgstr "<b>Таңдамалы</b>"
 
@@ -206,7 +221,8 @@
 msgid "A_djust to status"
 msgstr "Күйге сә_йкес"
 
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:6 ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:1
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:6
+#: ../data/gui/join_groupchat_window.ui.h:1
 msgid "Account"
 msgstr "Тіркелгі"
 
@@ -239,12 +255,8 @@
 msgstr "Парольді өз_герту"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:14
-msgid ""
-"Check this so Gajim will ask you before sending your password over an "
-"insecure connection."
-msgstr ""
-"Қауіпсіз емес байланыс арқылы парольді жіберу алдында Gajim сізді сұрау үшін "
-"осыны белгілеңіз."
+msgid "Check this so Gajim will ask you before sending your password over an 
insecure connection."
+msgstr "Қауіпсіз емес байланыс арқылы парольді жіберу алдында Gajim сізді 
сұрау үшін осыны белгілеңіз."
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:15
 msgid "Choose Client Cert"
@@ -260,8 +272,7 @@
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:18
 msgid "Click to request authorization to all contacts of another account"
-msgstr ""
-"Басқа тіркелгінің барлық контакттарынан авторизация сұрау үшін шертіңіз"
+msgstr "Басқа тіркелгінің барлық контакттарынан авторизация сұрау үшін 
шертіңіз"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:19
 msgid "Client certificate"
@@ -286,9 +297,13 @@
 msgstr "Аты:"
 
 #. No configured account
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:24 ../data/gui/roster_window.ui.h:5
-#: ../src/common/helpers.py:1159 ../src/common/helpers.py:1171
-#: ../src/notify.py:528 ../src/notify.py:551 ../src/notify.py:592
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:24
+#: ../data/gui/roster_window.ui.h:5
+#: ../src/common/helpers.py:1159
+#: ../src/common/helpers.py:1171
+#: ../src/notify.py:528
+#: ../src/notify.py:551
+#: ../src/notify.py:592
 #: ../src/notify.py:608
 msgid "Gajim"
 msgstr "Gajim"
@@ -296,58 +311,42 @@
 #. FIXME: Ugly workaround.
 #. FIXME: Ugly workaround. Maybe we haven't been in any group (defaults to 
General)
 #. General group cannot be changed
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25 ../data/gui/preferences_window.ui.h:61
-#: ../src/common/contacts.py:141 ../src/dialogs.py:111 ../src/dialogs.py:121
-#: ../src/roster_window.py:2832 ../src/roster_window.py:5379
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:25
+#: ../data/gui/preferences_window.ui.h:61
+#: ../src/common/contacts.py:141
+#: ../src/dialogs.py:111
+#: ../src/dialogs.py:121
+#: ../src/roster_window.py:2832
+#: ../src/roster_window.py:5379
 msgid "General"
 msgstr "Жалпы"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:26
-msgid ""
-"If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just your "
-"IP, so file transfer has higher chances of working."
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim сіздің IP-ден басқа көбірек IP-ді таратады, "
-"файлдармен алмасудың істеп кетудің шансы көбірек болады."
+msgid "If checked, Gajim will also broadcast some more IPs except from just 
your IP, so file transfer has higher chances of working."
+msgstr "Белгіленген болса, Gajim сіздің IP-ден басқа көбірек IP-ді таратады, 
файлдармен алмасудың істеп кетудің шансы көбірек болады."
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:27
 msgid "If checked, Gajim will get the password from a GPG agent like seahorse"
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim парольді seahorse сияқты GPG агентінен алып отырады"
+msgstr "Белгіленген болса, Gajim парольді seahorse сияқты GPG агентінен алып 
отырады"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:29
-msgid ""
-"If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection timeout "
-"which results in disconnection"
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, байланыс үзуіне әкелетін күту уақытының бітуін алдын-алу "
-"үшін Gajim keep-alive дестелерін жіберіп отырады"
+msgid "If checked, Gajim will send keep-alive packets to prevent connection 
timeout which results in disconnection"
+msgstr "Белгіленген болса, байланыс үзуіне әкелетін күту уақытының бітуін 
алдын-алу үшін Gajim keep-alive дестелерін жіберіп отырады"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:30
-msgid ""
-"If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber using "
-"this account"
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, Gajim қосылған кезде бұл тіркелгі үшін байланысты "
-"автоорнатады"
+msgid "If checked, Gajim, when launched, will automatically connect to jabber 
using this account"
+msgstr "Белгіленген болса, Gajim қосылған кезде бұл тіркелгі үшін байланысты 
автоорнатады"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:31
-msgid ""
-"If checked, any change to the global status (handled by the combobox at the "
-"bottom of the roster window) will change the status of this account "
-"accordingly"
-msgstr ""
-"Белгіленген болса, глобалды қалып-күйіңіздің өзгеруі (ростер терезесі "
-"астындағы мәзір) осы тіркелгінің қалып-күйін сәйкес өзгертеді"
+msgid "If checked, any change to the global status (handled by the combobox at 
the bottom of the roster window) will change the status of this account 
accordingly"
+msgstr "Белгіленген болса, глобалды қалып-күйіңіздің өзгеруі (ростер терезесі 
астындағы мәзір) осы тіркелгінің қалып-күйін сәйкес өзгертеді"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:32
 msgid ""
-"If the default port that is used for incoming messages is unfitting for your "
-"setup you can select another one here.\n"
+"If the default port that is used for incoming messages is unfitting for your 
setup you can select another one here.\n"
 "You might consider to change possible firewall settings."
 msgstr ""
-"Кіріс хабарламалары үшін бастапқы порт сізге келмесе, басқа портты осында "
-"таңдай аласыз.\n"
+"Кіріс хабарламалары үшін бастапқы порт сізге келмесе, басқа портты осында 
таңдай аласыз.\n"
 "Сонымен қатар файрвол баптауларын өзгертсеңіз де болады."
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:34
@@ -355,7 +354,8 @@
 msgstr "Сіз туралы ақпарат, серверде сақталған түрде"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:35
-#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:4 ../src/config.py:1817
+#: ../data/gui/zeroconf_information_window.ui.h:4
+#: ../src/config.py:1817
 #: ../src/dialogs.py:830
 msgid "Jabber ID:"
 msgstr "Jabber ID:"
@@ -369,12 +369,14 @@
 msgid "Mer_ge accounts"
 msgstr "Тіркел_гілерді біріктіру"
 
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38 ../src/config.py:1790
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:38
+#: ../src/config.py:1790
 #: ../src/config.py:2356
 msgid "No key selected"
 msgstr "Кілт таңдалмады"
 
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:40 ../data/gui/profile_window.ui.h:35
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:40
+#: ../data/gui/profile_window.ui.h:35
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Жеке ақпарат"
 
@@ -383,21 +385,16 @@
 msgstr "Приорите_т:"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:42
-msgid ""
-"Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the jabber "
-"server when two or more clients are connected using the same account; The "
-"client with the highest priority gets the events"
-msgstr ""
-"Приоритет - Jabber желісіндегі бір тіркелгіден бірнеше жерден серверге "
-"қосулы тұрса, қай клиент хабарламаны алатындығын анықтауда қолданылады; "
-"Приоритеті жоғарырақ клиент хабарламаны алады"
+msgid "Priority is used in Jabber to determine who gets the events from the 
jabber server when two or more clients are connected using the same account; 
The client with the highest priority gets the events"
+msgstr "Приоритет - Jabber желісіндегі бір тіркелгіден бірнеше жерден серверге 
қосулы тұрса, қай клиент хабарламаны алатындығын анықтауда қолданылады; 
Приоритеті жоғарырақ клиент хабарламаны алады"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:43
 msgid "Priority will change automatically according to your status."
 msgstr "Приоритет сіздің қалып-күйіңізге байланысты автоөзгертіледі."
 
 #. Rename
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44 ../src/roster_window.py:5329
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:44
+#: ../src/roster_window.py:5329
 msgid "Re_name"
 msgstr "Аты_н ауыстыру"
 
@@ -406,17 +403,8 @@
 msgstr "Ресур_с:"
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:46
-msgid ""
-"Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID in "
-"two or more parts depending on the number of the clients connected in the "
-"same server with the same account. So you might be connected in the same "
-"account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which "
-"has the highest priority will get the events. (see below)"
-msgstr ""
-"Ресурс - Jabber желісіндегі бір тіркелгіден бірнеше жерден серверге қосулы "
-"тұрса, бір JID-ті ажырату үшін серверге жіберілетін жол. Мысалы, сіз бір "
-"тіркелгіге бір уақытта 'Үй' мен 'Жұмыс' ресурстарымен қосыла аласыз. "
-"Приоритеті жоғарырақ ресурс хабарламаларды алады (төменнен қараңыз)."
+msgid "Resource is sent to the Jabber server in order to separate the same JID 
in two or more parts depending on the number of the clients connected in the 
same server with the same account. So you might be connected in the same 
account with resource 'Home' and 'Work' at the same time. The resource which 
has the highest priority will get the events. (see below)"
+msgstr "Ресурс - Jabber желісіндегі бір тіркелгіден бірнеше жерден серверге 
қосулы тұрса, бір JID-ті ажырату үшін серверге жіберілетін жол. Мысалы, сіз бір 
тіркелгіге бір уақытта 'Үй' мен 'Жұмыс' ресурстарымен қосыла аласыз. Приоритеті 
жоғарырақ ресурс хабарламаларды алады (төменнен қараңыз)."
 
 #: ../data/gui/accounts_window.ui.h:47
 msgid "Save conversation _logs for all contacts"
@@ -468,7 +456,8 @@
 msgstr "Ж_еке ақпаратты түзету..."
 
 #. XML Console enable checkbutton
-#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60 ../data/gui/xml_console_window.ui.h:11
+#: ../data/gui/accounts_window.ui.h:60
+#: ../data/gui/xml_console_window.ui.h:11
 msgid "_Enable"
 msgstr "Іске қ_осу"
 
@@ -504,7 +493,8 @@
 msgid "Add New Contact"
 msgstr "Жаңа контакт қосу"
 
_______________________________________________
Commits mailing list
[email protected]
http://lists.gajim.org/cgi-bin/listinfo/commits

Reply via email to