Author: vsiveton
Date: Wed Jun  6 16:19:21 2007
New Revision: 544988

URL: http://svn.apache.org/viewvc?view=rev&rev=544988
Log:
MSITE-219: Slovak translation of site-plugin.properties
Submitted by: Martin Vysny

o added slovak
o updated the documentation and the pom

Added:
    
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties
   (with props)
    
maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties
   (with props)
Modified:
    maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/pom.xml
    maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/site/xdoc/i18n.xml

Added: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties?view=auto&rev=544988
==============================================================================
--- 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties
 (added)
+++ 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties
 Wed Jun  6 16:19:21 2007
@@ -0,0 +1,225 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#  http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+
+report.cim.access                                                  = 
Pr\u00edstup
+report.cim.anthill.intro                                           = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Anthill, 
http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.cim.buildforge.intro                                        = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.cim.continuum.intro                                         = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
+report.cim.cruisecontrol.intro                                     = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {CruiseControl, 
http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.cim.description                                             = 
Nasledovn\u00e1 linka odkazuje na defin\u00edcie v\u0161etk\u00fdch procesov 
zaregistrovan\u00fdch v integra\u010dnom syst\u00e9me, ktor\u00e9 pravidelne 
builduj\u00fa a testuj\u00fa k\u00f3d.
+report.cim.general.intro                                           = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva Continuous Integration System (priebe\u017en\u00fd 
integra\u010dn\u00fd syst\u00e9m).
+report.cim.hudson.intro                                            = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
+report.cim.luntbuild.intro                                         = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.cim.name                                                    = 
Syst\u00e9m priebe\u017enej integr\u00e1cie (Continuous Integration)
+report.cim.nocim                                                   = 
\u017diadny priebe\u017en\u00fd integra\u010dn\u00fd syst\u00e9m nie je 
definovan\u00fd, pros\u00edm sk\u00faste nesk\u00f4r.
+report.cim.notifiers.column.address                                = Adresa
+report.cim.notifiers.column.configuration                          = 
Konfigur\u00e1cia
+report.cim.notifiers.column.type                                   = Typ
+report.cim.notifiers.intro                                         = 
Konfigur\u00e1cia pre notifik\u00e1cie 
v\u00fdvoj\u00e1rov/u\u017e\u00edvate\u013eov v pr\u00edpade, \u017ee build je 
ne\u00faspe\u0161n\u00fd, vr\u00e1tane u\u017e\u00edvate\u013esk\u00fdch 
inform\u00e1ci\u00ed a notifika\u010dn\u00e9ho m\u00f3du.
+report.cim.notifiers.nolist                                        = 
\u017diadne notifik\u00e1tory nie s\u00fa definovan\u00e9. Pros\u00edm 
sk\u00faste nesk\u00f4r.
+report.cim.notifiers.title                                         = 
Notifik\u00e1tory
+report.cim.nourl                                                   = Nebola 
definovan\u00e1 \u017eiadna URL adresa syst\u00e9mu priebe\u017enej 
integr\u00e1cie.
+report.cim.overview.title                                          = 
Preh\u013ead
+report.cim.title                                                   = 
Syst\u00e9m priebe\u017enej integr\u00e1cie (Continuous Integration)
+report.cim.url                                                     = Adresa 
syst\u00e9mu priebe\u017enej integr\u00e1cie, pou\u017e\u00edvan\u00fd 
projektom.
+report.dependencies.column.artifactId                              = Id 
artefaktu
+report.dependencies.column.classifier                              = 
Klasifik\u00e1tor
+report.dependencies.column.description                             = Popis
+report.dependencies.column.groupId                                 = Id skupiny
+report.dependencies.column.optional                                = 
Volite\u013en\u00fd
+report.dependencies.column.type                                    = Typ
+report.dependencies.column.url                                     = URL adresa
+report.dependencies.column.version                                 = Verzia
+report.dependencies.description                                    = Zoznam 
projektov\u00fdch z\u00e1vislost\u00ed a inform\u00e1ci\u00ed o nich.
+report.dependencies.file.details.column.classes                    = Triedy
+report.dependencies.file.details.column.debug                      = Debug
+report.dependencies.file.details.column.entries                    = 
Z\u00e1znamy
+report.dependencies.file.details.column.file                       = Meno 
s\u00faboru
+report.dependencies.file.details.column.jdkrev                     = JDK Rev
+report.dependencies.file.details.column.packages                   = 
Bal\u00edky
+report.dependencies.file.details.column.sealed                     = 
Uzavren\u00fd
+report.dependencies.file.details.column.size                       = 
Ve\u013ekos\u0165
+report.dependencies.file.details.title                             = Detaily o 
z\u00e1vislosti
+report.dependencies.graph.description.default                      = 
\u017diadny popis
+report.dependencies.graph.tables.attached                          = 
Pribalen\u00fd
+report.dependencies.graph.tables.column.artifactid                 = Id 
artefaktu
+report.dependencies.graph.tables.column.comments                   = 
Pozn\u00e1mky
+report.dependencies.graph.tables.column.groupid                    = GroupId
+report.dependencies.graph.tables.column.version                    = Verzia
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Licencie
+report.dependencies.graph.tables.notAttached                       = 
Nepribalen\u00fd
+report.dependencies.graph.tables.title                             = Zoznam 
z\u00e1vislost\u00ed
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           = 
Nezn\u00e1my
+report.dependencies.graph.title                                    = Graf 
z\u00e1vislost\u00ed projektu
+report.dependencies.graph.tree.title                               = Strom 
z\u00e1vislost\u00ed
+report.dependencies.graph.url.default                              = 
\u017diadna URL adresa nebola definovan\u00e1
+report.dependencies.intro.compile                                  = Zoznam 
kompila\u010dn\u00fdch z\u00e1vislost\u00ed projektu. Tieto z\u00e1vislosti 
s\u00fa potrebn\u00e9 na kompil\u00e1ciu a spustenie aplik\u00e1cie:
+report.dependencies.intro.provided                                 = Zoznam 
z\u00e1vislost\u00ed projektu, poskytnut\u00fdch prostred\u00edm. Tieto 
z\u00e1vislosti s\u00fa potrebn\u00e9 na kompil\u00e1ciu aplik\u00e1cie a musia 
by\u0165 poskytnut\u00e9 prostred\u00edm, v ktorom je pou\u017e\u00edvan\u00e1:
+report.dependencies.intro.runtime                                  = Zoznam 
z\u00e1vislost\u00ed pri behu programu. Tieto z\u00e1vislosti s\u00fa 
potrebn\u00e9 na spustenie aplik\u00e1cie:
+report.dependencies.intro.system                                   = Zoznam 
syst\u00e9mov\u00fdch z\u00e1vislost\u00ed programu. Tieto z\u00e1vislosti 
s\u00fa potrebn\u00e9 na kompil\u00e1ciu aplik\u00e1cie:
+report.dependencies.intro.test                                     = Zoznam 
test-z\u00e1vislost\u00ed programu. Tieto z\u00e1vislosti s\u00fa 
po\u017eadovan\u00e9 len na kompil\u00e1ciu a spustenie automatick\u00fdch 
testov aplik\u00e1cie:
+report.dependencies.name                                           = 
Z\u00e1vislosti
+report.dependencies.nolist                                         = Projekt 
nem\u00e1 \u017eiadne z\u00e1vislosti. Je to samostatn\u00e1 aplik\u00e1cia, 
ktor\u00e1 nepotrebuje in\u00e9 projekty.
+report.dependencies.repo.locations.artifact.breakdown              = 
Umiestnenie z\u00e1vislost\u00ed v repozit\u00e1ri.
+report.dependencies.repo.locations.cell.release.disabled           = -
+report.dependencies.repo.locations.cell.release.enabled            = \u00c1no
+report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.disabled          = -
+report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.enabled           = \u00c1no
+report.dependencies.repo.locations.column.artifact                 = Artefakt
+report.dependencies.repo.locations.column.release                  = Vydanie
+report.dependencies.repo.locations.column.repoid                   = Repo ID
+report.dependencies.repo.locations.column.snapshot                 = Snapshot
+report.dependencies.repo.locations.column.url                      = URL adresa
+report.dependencies.repo.locations.title                           = 
Umiestnenie repozit\u00e1ra pre z\u00e1vislos\u0165
+report.dependencies.title                                          = 
Z\u00e1vislosti projektu
+report.dependencies.unamed                                         = Unamed
+report.dependency-convergence.convergence.caption                  = 
Z\u00e1vislosti pou\u017eit\u00e9 v podprojektoch
+report.dependency-convergence.description                          = T\u00e1to 
str\u00e1nka obsahuje konvergenciu verzi\u00ed z\u00e1vislost\u00ed cel\u00e9ho 
projektu, vr\u00e1tane jeho podprojektov.
+report.dependency-convergence.legend                               = Legenda
+report.dependency-convergence.legend.different                     = 
Aspo\u0148 jeden projekt odkazuje na odli\u0161n\u00fa verziu z\u00e1vislosti.
+report.dependency-convergence.legend.shared                        = 
V\u0161etky projekty pou\u017e\u00edvaj\u00fa rovnak\u00fa verziu 
z\u00e1vislosti.
+report.dependency-convergence.name                                 = 
Konvergencia z\u00e1vislost\u00ed
+report.dependency-convergence.stats.artifacts                      = 
Po\u010det unik\u00e1tnych artefaktov (PUA)
+report.dependency-convergence.stats.caption                        = 
\u0160tatistika
+report.dependency-convergence.stats.convergence                    = 
Konvergencia (PZ/PUA)
+report.dependency-convergence.stats.dependencies                   = 
Po\u010det z\u00e1vislost\u00ed (PZ)
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease                   = 
Pripraven\u00fd na release (100% konvergencia a \u017eiadne SNAPSHOT 
z\u00e1vislosti)
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error             = Chyba
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = 
Nem\u00e1te 100%-n\u00fa konvergenciu.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots   = M\u00e1te 
SNAPSHOT z\u00e1vislosti.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success           = V poriadku
+report.dependency-convergence.stats.snapshots                      = 
Po\u010det SNAPSHOT artefaktov (PSA)
+report.dependency-convergence.stats.subprojects                    = 
Po\u010det podprojektov
+report.dependency-convergence.title                                = 
Konvergencia z\u00e1vislost\u00ed
+report.index.nodescription                                         = Projekt 
nem\u00e1 moment\u00e1lne \u017eiadny popis.
+report.index.title                                                 = 
Inform\u00e1cie
+report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Bugzillu, http://www.bugzilla.org/}.
+report.issuetracking.custom.intro                                  = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva %issueManagementSystem% pre mene\u017ement 
probl\u00e9mov.
+report.issuetracking.description                                   = Adresa 
syst\u00e9mu sledovania probl\u00e9mov, spravuj\u00faceho tento projekt. 
Probl\u00e9my (chyby, nov\u00e9 vlastnosti, zmeny, n\u00e1vrhy) m\u00f4\u017eu 
by\u0165 vytvoren\u00e9 a s\u00fa dostupn\u00e9 na tejto adrese.
+report.issuetracking.general.intro                                 = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva syst\u00e9m mene\u017ementu probl\u00e9mov.
+report.issuetracking.intro                                         = 
Probl\u00e9my, chyby a po\u017eiadavky na nov\u00fa funkcionalitu by mali 
by\u0165 zaregistrovan\u00e9 do nasledovn\u00e9ho syst\u00e9mu na sledovanie 
probl\u00e9mov.
+report.issuetracking.jira.intro                                    = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Jira, http://www.atlassian.com/software/jira} - 
aplik\u00e1ciu postaven\u00fa na J2EE, sl\u00fa\u017eiacu na sledovanie 
probl\u00e9mov a mene\u017eovanie projektov.
+report.issuetracking.name                                          = 
Syst\u00e9m sledovania probl\u00e9mov
+report.issuetracking.noissueManagement                             = 
\u017diadny syst\u00e9m na sledovanie probl\u00e9mov nie je definovan\u00fd. 
Pros\u00edm sk\u00faste nesk\u00f4r.
+report.issuetracking.overview.title                                = 
Preh\u013ead
+report.issuetracking.scarab.intro                                  = Tento 
projekt pou\u017e\u00edva {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
+report.issuetracking.title                                         = 
Syst\u00e9m sledovania probl\u00e9mov
+report.license.description                                         = Linky na 
obsahy projektov\u00fdch licenci\u00ed.
+report.license.name                                                = Licencie 
projektu
+report.license.nolicense                                           = Pre tento 
projekt nie s\u00fa definovan\u00e9 \u017eiadne licencie.
+report.license.overview.intro                                      = Licencie 
tohto projektu s\u00fa typicky ur\u010den\u00e9 pre projekt samotn\u00fd, nie 
pre jeho z\u00e1vislosti.
+report.license.overview.title                                      = 
Preh\u013ead
+report.license.title                                               = 
Projektov\u00e1 licencia
+report.mailing-lists.column.archive                                = 
Arch\u00edv
+report.mailing-lists.column.name                                   = Meno
+report.mailing-lists.column.otherArchives                          = 
\u010ea\u013e\u0161ie arch\u00edvy
+report.mailing-lists.column.post                                   = 
Posla\u0165 pr\u00edspevok
+report.mailing-lists.column.subscribe                              = 
Registr\u00e1cia
+report.mailing-lists.column.unsubscribe                            = 
Zru\u0161enie registr\u00e1cie
+report.mailing-lists.description                                   = Tento 
dokument obsahuje inform\u00e1cie o registr\u00e1cii a arch\u00edvoch mailing 
listov.
+report.mailing-lists.intro                                         = Zoznam 
mailing listov, ktor\u00e9 s\u00fa vytvoren\u00e9 pre tento projekt. 
Ka\u017ed\u00fd list obsahuje inform\u00e1cie o registr\u00e1cii, 
odregistrovan\u00ed a arch\u00edve.
+report.mailing-lists.name                                          = Mailing 
list
+report.mailing-lists.nolist                                        = 
Moment\u00e1lne projekt nem\u00e1 \u017eiadne mailing listy.
+report.mailing-lists.title                                         = Mailing 
listy projektu
+report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = 
U\u017e\u00edvatelia za firewallom m\u00f4\u017eu pou\u017ei\u0165 program 
{CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/}, ktor\u00fd vie 
pou\u017e\u00edva\u0165 viewcvs webov\u00fd interface na stiahnutie 
zdrojov\u00fdch s\u00faborov.
+report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Pre viac 
inform\u00e1ci\u00ed o tom, ako pristupova\u0165 k pou\u017eit\u00e9mu SCM 
spoza firewallu pros\u00edm konzultujte dokument\u00e1ciu SCM.
+report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = 
U\u017e\u00edvatelia za firewallom, ktor\u00fd blokuje HTTP pr\u00edstup k 
Subversion repozit\u00e1ru, m\u00f4\u017eu vysk\u00fa\u0161a\u0165 
v\u00fdvoj\u00e1rsku adresu:
+report.scm.accessbehindfirewall.title                              = 
Pr\u00edstup spoza firewallu
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1                          = 
Subversion klient m\u00f4\u017ee po spr\u00e1vnej konfigur\u00e1cii 
pou\u017e\u00edva\u0165 proxy server. Pre konfigur\u00e1ciu Subversion klienta 
treba editova\u0165 konfigura\u010dn\u00fd s\u00fabor "servers", v ktorom 
s\u00fa inform\u00e1cie o proxy serveri. Umiestnenie tohto s\u00faboru 
m\u00f4\u017ee by\u0165 odli\u0161n\u00e9, pod\u013ea opera\u010dn\u00e9ho 
syst\u00e9mu. V Linuxe alebo Unixe je umiestnen\u00fd v adres\u00e1ri 
"~/.subversion". Vo Windows je to "%APPDATA%\\Subversion". (Sk\u00faste v 
konzole nap\u00edsa\u0165 "echo %APPDATA%", aby ste zistili presn\u00e9 
umiestnenie - adres\u00e1r je skryt\u00fd.)
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2                          = V 
s\u00fabore s\u00fa vysvet\u013euj\u00face pozn\u00e1mky. Ak tento s\u00fabor 
nem\u00e1te, stiahnite si najnov\u0161\u00ed Subversion klient a spustite jeho 
ak\u00fdko\u013evek pr\u00edkaz - subversion si vygeneruje 
konfigura\u010dn\u00fd adres\u00e1r a vzorov\u00e9 konfigura\u010dn\u00e9 
s\u00fabory.
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3                          = 
Pr\u00edklad: editujte s\u00fabor 'servers' a pridajte obsah podobn\u00fd 
tomuto:
+report.scm.accessthroughtproxy.title                               = 
Pr\u00edstup cez proxy
+report.scm.anonymousaccess.cvs.intro                               = CVS 
repozit\u00e1r tohto projektu si m\u00f4\u017eete stiahnu\u0165 CVS klientom 
anonymne, pomocou nasledovn\u00fdch pr\u00edkazov. Heslo je pr\u00e1zdne, 
jednoducho stla\u010dte Enter.
+report.scm.anonymousaccess.general.intro                           = Pre 
bli\u017e\u0161ie inform\u00e1cie o tom, ako anonymne z\u00edskava\u0165 
zdrojov\u00e9 s\u00fabory z repozit\u00e1ra, pros\u00edm pozrite 
dokument\u00e1ciu k SCM. Adresa repozit\u00e1ra je:
+report.scm.anonymousaccess.svn.intro                               = 
Zdrojov\u00e9 s\u00fabory m\u00f4\u017eete z\u00edska\u0165 anonymne zo 
Subversion repozit\u00e1ra nasledovn\u00fdm pr\u00edkazom:
+report.scm.anonymousaccess.title                                   = 
Anonymn\u00fd pr\u00edstup
+report.scm.clearcase.intro                                         = Projekt 
pou\u017e\u00edva {ClearCase, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} na mene\u017ement 
zdrojov\u00fdch s\u00faborov. Inform\u00e1cie o ClearCase n\u00e1jdete v 
dokumente {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, 
http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
+report.scm.cvs.intro                                               = Projekt 
pou\u017e\u00edva {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} na 
mene\u017ement zdrojov\u00fdch s\u00faborov. Inform\u00e1cie o CVS n\u00e1jdete 
na adrese {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
+report.scm.description                                             = Adresa 
repozit\u00e1ra zdrojov\u00fdch s\u00faborov, kde si m\u00f4\u017eete 
prezera\u0165 repozit\u00e1r pomocou web browsera.
+report.scm.devaccess.clearcase.intro                               = 
T\u00fdmto sp\u00f4sobom m\u00f4\u017eu ku ClearCase repozit\u00e1ru 
pristupova\u0165 iba projektov\u00ed v\u00fdvoj\u00e1ri. Nahra\u010fte username 
pr\u00edslu\u0161nou hodnotou.
+report.scm.devaccess.cvs.intro                                     = 
T\u00fdmto sp\u00f4sobom m\u00f4\u017eu ku CVS repozit\u00e1ru pristupova\u0165 
iba projektov\u00ed v\u00fdvoj\u00e1ri. Nahra\u010fte username 
pr\u00edslu\u0161nou hodnotou.
+report.scm.devaccess.general.intro                                 = Pre 
bli\u017e\u0161ie inform\u00e1cie o tom, ako z\u00edskava\u0165 zdrojov\u00e9 
s\u00fabory z repozit\u00e1ra ako registrovan\u00fd v\u00fdvoj\u00e1r, 
pros\u00edm pozrite dokument\u00e1ciu k SCM. Adresa repozit\u00e1ra je:
+report.scm.devaccess.perforce.intro                                = 
T\u00fdmto sp\u00f4sobom m\u00f4\u017eu ku Perforce repozit\u00e1ru 
pristupova\u0165 iba projektov\u00ed v\u00fdvoj\u00e1ri. Nahra\u010fte username 
pr\u00edslu\u0161nou hodnotou.
+report.scm.devaccess.starteam.intro                                = 
T\u00fdmto sp\u00f4sobom m\u00f4\u017eu ku Starteam repozit\u00e1ru 
pristupova\u0165 iba projektov\u00ed v\u00fdvoj\u00e1ri. Nahra\u010fte username 
pr\u00edslu\u0161nou hodnotou.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.https                              = 
Ktoko\u013evek m\u00f4\u017ee pristupova\u0165 k Subversion repozit\u00e1ru cez 
HTTPS priamo, v\u00fdvoj\u00e1ri si v\u0161ak musia stiahnu\u0165 zdrojov\u00e9 
s\u00fabory z repozit\u00e1ra cez HTTPS/svn.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.other                              = 
V\u00fdvoj\u00e1ri musia urobi\u0165 checkout Subversion repozit\u00e1ra.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svn                                = 
V\u00fdvoj\u00e1ri musia urobi\u0165 checkout Subversion repozit\u00e1ra cez 
SVN.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh                             = 
V\u00fdvoj\u00e1ri musia urobi\u0165 checkout Subversion repozit\u00e1ra cez 
SVN+SSH.
+report.scm.devaccess.svn.intro2                                    = Pre 
commit zmien do repozit\u00e1ra pros\u00edm spustite nasledovn\u00fd 
pr\u00edkaz (svn si vyp\u00fdta heslo)
+report.scm.devaccess.title                                         = 
Pr\u00edstup pre v\u00fdvoj\u00e1rov
+report.scm.general.intro                                           = Projekt 
pou\u017e\u00edva mene\u017ement zdrojov\u00fdch k\u00f3dov (Source Content 
Management System, SCM).
+report.scm.name                                                    = 
Repozit\u00e1r zdrojov\u00fdch k\u00f3dov
+report.scm.noscm                                                   = 
\u017diadny syst\u00e9m spr\u00e1vy zdrojov\u00fdch s\u00faborov (SCM) nebol 
definovan\u00fd. Pros\u00edm sk\u00faste nesk\u00f4r.
+report.scm.overview.title                                          = 
Preh\u013ead
+report.scm.perforce.intro                                          = Projekt 
pou\u017e\u00edva {Perforce, http://www.perforce.com/} na mene\u017ement 
zdrojov\u00fdch k\u00f3dov. N\u00e1vod na pou\u017e\u00edvanie Perforce 
m\u00f4\u017eete n\u00e1js\u0165 na str\u00e1nke 
{http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, 
http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
+report.scm.starteam.intro                                          = Projekt 
pou\u017e\u00edva {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} na 
mene\u017ement zdrojov\u00fdch k\u00f3dov.
+report.scm.svn.intro                                               = Projekt 
pou\u017e\u00edva {Subversion, http://subversion.tigris.org/} na mene\u017ement 
zdrojov\u00fdch k\u00f3dov. N\u00e1vod na pou\u017e\u00edvanie Subversion 
m\u00f4\u017eete n\u00e1js\u0165 na str\u00e1nke {http://svnbook.red-bean.com/, 
http://svnbook.red-bean.com/}.
+report.scm.title                                                   = 
Repozit\u00e1r zdrojov\u00fdch k\u00f3dov
+report.scm.webaccess.nourl                                         = Nie 
s\u00fa definovan\u00e9 \u017eiadne repozit\u00e1re zdrojov\u00fdch k\u00f3dov. 
Pros\u00edm sk\u00faste nesk\u00f4r.
+report.scm.webaccess.title                                         = 
Pr\u00edstup cez Web
+report.scm.webaccess.url                                           = Linka do 
repozit\u00e1ra zdrojov\u00fdch s\u00faborov.
+report.summary.build.artifactid                                    = Id 
artefaktu
+report.summary.build.groupid                                       = GroupId
+report.summary.build.title                                         = 
Inform\u00e1cie o builde
+report.summary.build.type                                          = Typ
+report.summary.build.version                                       = Verzia
+report.summary.description                                         = Zoznam 
\u010fa\u013e\u0161\u00edch relevantn\u00fdch inform\u00e1ci\u00ed o projekte
+report.summary.field                                               = 
Pol\u00ed\u010dko
+report.summary.general.description                                 = Popis
+report.summary.general.homepage                                    = 
Domovsk\u00e1 str\u00e1nka
+report.summary.general.name                                        = Meno
+report.summary.general.title                                       = 
Inform\u00e1cie o projekte
+report.summary.name                                                = 
Preh\u013ead o projekte
+report.summary.organization.name                                   = Meno
+report.summary.organization.title                                  = 
Organiz\u00e1cia
+report.summary.organization.url                                    = URL adresa
+report.summary.title                                               = Zhrnutie 
inform\u00e1ci\u00ed o projekte
+report.summary.value                                               = Hodnota
+report.team-list.contributors.actualtime                           = 
Aktu\u00e1lny \u010das (GMT)
+report.team-list.contributors.email                                = Email
+report.team-list.contributors.intro                                = 
Nasledovn\u00ed \u013eudia prispievali do projektu inak, napr\u00edklad formou 
n\u00e1vrhov, patchov, dokument\u00e1cie.
+report.team-list.contributors.name                                 = Meno
+report.team-list.contributors.organization                         = 
Organiz\u00e1cia
+report.team-list.contributors.organizationurl                      = URL 
adresa organiz\u00e1cie
+report.team-list.contributors.properties                           = Vlastnosti
+report.team-list.contributors.roles                                = Roly
+report.team-list.contributors.timezone                             = 
\u010casov\u00e9 p\u00e1smo
+report.team-list.contributors.title                                = 
Prispievatelia
+report.team-list.contributors.url                                  = URL adresa
+report.team-list.description                                       = 
Inform\u00e1cie o \u010dlenoch tohto projektu - o \u013eu\u010foch, ktor\u00ed 
nejak\u00fdm sp\u00f4sobom prispievaj\u00fa/prispievali k projektu.
+report.team-list.developers.actualtime                             = 
Aktu\u00e1lny \u010das (GMT)
+report.team-list.developers.email                                  = Email
+report.team-list.developers.id                                     = 
Identifik\u00e1tor
+report.team-list.developers.intro                                  = Zoznam 
v\u00fdvoj\u00e1rov s pr\u00e1vami modifik\u00e1cie projektov\u00fdch 
s\u00faborov, ktor\u00ed prispievali do projektu priamo.
+report.team-list.developers.name                                   = Meno
+report.team-list.developers.organization                           = 
Organiz\u00e1cia
+report.team-list.developers.organizationurl                        = URL 
adresa organiz\u00e1cie
+report.team-list.developers.properties                             = Vlastnosti
+report.team-list.developers.roles                                  = Roly
+report.team-list.developers.timezone                               = 
\u010casov\u00e9 p\u00e1smo
+report.team-list.developers.title                                  = Titul
+report.team-list.developers.url                                    = URL adresa
+report.team-list.intro.description1                                = V 
\u00faspe\u0161nom projekte \u013eudia p\u00f4sobia v r\u00f4znych roliach. 
Niektor\u00ed \u010dlenovia programuj\u00fa, p\u00ed\u0161u dokument\u00e1ciu, 
\u010fa\u013e\u0161\u00ed s\u00fa testeri, pr\u00edpadne posielaj\u00fa patche 
a n\u00e1vrhy.
+report.team-list.intro.description2                                = T\u00edm 
je zlo\u017een\u00fd z \u010dlenov a prispievate\u013eov. \u010clenovia 
maj\u00fa priamy pr\u00edstup k projektov\u00fdm s\u00faborom a akt\u00edvne 
projekt vyv\u00edjaj\u00fa. Prispievatelia vylep\u0161uj\u00fa projekt svojim 
n\u00e1vrhmi \u010dlenom a patchmi. Po\u010det prispievate\u013eov je 
neobmedzen\u00fd, m\u00f4\u017eete sa prida\u0165 aj vy. V\u0161etky 
n\u00e1vrhy a pr\u00edspevky k projektu s\u00fa vrelo v\u00edtan\u00e9.
+report.team-list.intro.title                                       = T\u00edm
+report.team-list.name                                              = 
Projektov\u00fd t\u00edm
+report.team-list.nocontributor                                     = Projekt 
moment\u00e1lne nem\u00e1 \u017eiadnych prispievate\u013eov. Pros\u00edm 
sk\u00faste nesk\u00f4r.
+report.team-list.nodeveloper                                       = Na tomto 
projekte nepracuj\u00fa \u017eiadni v\u00fdvoj\u00e1ri.
+report.team-list.title                                             = Zoznam 
\u010dlenov
+report.transitivedependencies.intro                                = Nasleduje 
zoznam tranzit\u00edvnych z\u00e1vislost\u00ed tohto projektu. Tranzit\u00edvne 
z\u00e1vislosti s\u00fa z\u00e1vislosti projektov\u00fdch z\u00e1vislost\u00ed.
+report.transitivedependencies.nolist                               = Projekt 
nevy\u017eaduje \u017eiadne tranzit\u00edvne z\u00e1vislosti.
+report.transitivedependencies.title                                = 
Tranzit\u00edvne z\u00e1vislosti projektu

Propchange: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Author Date Id Revision"

Modified: maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/pom.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/pom.xml?view=diff&rev=544988&r1=544987&r2=544988
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/pom.xml (original)
+++ maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/pom.xml Wed Jun  6 16:19:21 2007
@@ -111,6 +111,13 @@
         <role>Korean translator</role>
       </roles>
     </contributor>
+    <contributor>
+      <name>Martin Vysny</name>
+      <email>[EMAIL PROTECTED]</email>
+      <roles>
+        <role>Slovak translator</role>
+      </roles>
+    </contributor>
   </contributors>
   <properties>
     <doxiaVersion>1.0-alpha-9-SNAPSHOT</doxiaVersion>

Added: 
maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties?view=auto&rev=544988
==============================================================================
--- 
maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties
 (added)
+++ 
maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties
 Wed Jun  6 16:19:21 2007
@@ -0,0 +1,35 @@
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#   http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+
+report.menu.projectinformation=Inform\u00e1cie o projekte
+report.menu.projectreports=Projektov\u00e9 zostavy
+report.menu.projectdocumentation=Projektov\u00e1 dokument\u00e1cia
+report.menu.parentproject=Nadraden\u00fd projekt
+report.menu.projectmodules=Moduly
+
+report.information.title=Inform\u00e1cie o projekte
+report.information.description1=Tento dokument obsahuje zoznam r\u00f4znych 
dokumentov a odkazov, ktor\u00e9 s\u00fa s\u00fa\u010das\u0165ou \
+ v\u0161eobecn\u00fdch inform\u00e1ci\u00ed o projekte. Tieto dokumenty 
s\u00fa automaticky generovan\u00e9
+report.information.description2=z projektov\u00fdch \u00fadajov.
+
+report.category.sectionTitle=Preh\u013ead
+report.category.column.description=Popis
+report.category.column.document=Dokument
+
+report.project.title=Vygenerovan\u00e9 zostavy
+report.project.description1=Tento dokument obsahuje preh\u013ead o 
projektov\u00fdch zostav\u00e1ch, ktor\u00e9 s\u00fa automaticky generovan\u00e9
+report.project.description2=Nasleduje kr\u00e1tky popis ka\u017edej zostavy.

Propchange: 
maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Propchange: 
maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:keywords = "Author Date Id Revision"

Modified: maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/site/xdoc/i18n.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/site/xdoc/i18n.xml?view=diff&rev=544988&r1=544987&r2=544988
==============================================================================
--- maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/site/xdoc/i18n.xml (original)
+++ maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/site/xdoc/i18n.xml Wed Jun  6 
16:19:21 2007
@@ -143,6 +143,14 @@
                                     </a>
                                 </td>
                             </tr>
+                            <tr>
+                                <td>Slovak</td>
+                                <td>
+                                    <a 
href="http://svn.apache.org/repos/asf/maven/plugins/trunk/maven-site-plugin/src/main/resources/site-plugin_sk.properties";>
+                                        See
+                                    </a>
+                                </td>
+                            </tr>
                         </table>
                         <br />
                     </li>
@@ -257,6 +265,14 @@
                                 <td>Korean</td>
                                 <td>
                                     <a 
href="http://svn.apache.org/repos/asf/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_ko.properties";>
+                                        See
+                                    </a>
+                                </td>
+                            </tr>
+                            <tr>
+                                <td>Slovak</td>
+                                <td>
+                                    <a 
href="http://svn.apache.org/repos/asf/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_sk.properties";>
                                         See
                                     </a>
                                 </td>


Reply via email to