Author: chrisg
Date: Wed Nov 23 12:56:16 2011
New Revision: 1205385
URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1205385&view=rev
Log:
German translation for some OrderErrorLabels
Modified:
ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml
URL:
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml?rev=1205385&r1=1205384&r2=1205385&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderErrorUiLabels.xml Wed Nov 23
12:56:16 2011
@@ -759,6 +759,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³åµå»º
è¨å®æ¯ä»åªå
OrderPaymentPreference (çæIDæå¤±æ)</value>
</property>
<property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderWriteError">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht erstellt werden
(Schreibfehler : </value>
<value xml:lang="en">ERROR : Could not create order (write error :
</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se puede crear el pedido (error de
escritura) :</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la commande (erreur
d'écriture : </value>
@@ -771,6 +772,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³åµå»ºè¨å® (寫é¯èª¤ï¼
</value>
</property>
<property key="OrderErrorCouldNotFindConversion">
+ <value xml:lang="de">Fehler: Umrechnung konnte nicht gefunden
werden</value>
<value xml:lang="en">Error Could Not Find Conversion</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener un conversión entre
${uomid} y ${uomidto}</value>
<value xml:lang="fr">Erreur: impossible de trouver la
conversion</value>
@@ -781,6 +783,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³æ¾å°è½ææ¹æ³</value>
</property>
<property key="OrderErrorCouldNotFindProductStoreWithID">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Laden mit ID [ ${productStoreId} ]
konnte nicht gefunden werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Could not find ProductStore with ID [
${productStoreId} ]</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener una tienda con código
[ ${productStoreId} ]</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : impossible de trouver le dépôt
d'article avec l'identifiant [ ${productStoreId} ]</value>
@@ -793,6 +796,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³æ¾å°ååååºID [
${productStoreId} ]</value>
</property>
<property
key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderAdjustmentCannotCreateOrder">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für
Auftragsanpassung konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde nicht
erstellt.</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for
OrderAdjustment, cannot create order.</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la
secuencia siguiente para el ajuste del pedido, no puede crear el pedido.</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la
séquence suivante pour l'ajustement de la commande, impossible de créer la
commande.</value>
@@ -805,6 +809,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾ç¨æ¼è¨å®èª¿æ´çä¸ä¸ååºåIDï¼
ç¡æ³åµå»ºè¨å®ã</value>
</property>
<property
key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderItemPriceInfoCannotCreateOrder">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für
Auftragspositionspreisinformation konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde
nicht erstellt.</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for
OrderItemPriceInfo, cannot create order.</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la
secuencia siguiente para la información sobre los precios de los Ãtems
encargados, no puede crear el pedido.</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la
séquence suivante pour les informations sur les prix des articles commandés,
impossible de créer la commande.</value>
@@ -817,6 +822,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾ç¨äºè¨å®æç´°å¹æ ¼è³è¨çä¸ä¸ååºåIDï¼ç¡æ³åµå»ºè¨å®ã</value>
</property>
<property key="OrderErrorCouldNotGetOrderInformation">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht gelesen werden
(</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Could not get order information (</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido
(</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'otenir les informations de
la commande (</value>
@@ -829,31 +835,37 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾è¨å®è³è¨ (</value>
</property>
<property key="OrderErrorCreateReturnHeaderWithoutId">
+ <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retoure wurde keine
gültige Retouren-Id zurückgegeben</value>
<value xml:lang="en">Create return did not return a valid return
id</value>
<value xml:lang="fr">La création du retour n'a pas retourné une
référence valide</value>
<value xml:lang="it">Creazione testata reso non ha ristituito in
numero di reso</value>
</property>
<property key="OrderErrorCreateReturnItemWithoutId">
+ <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retourenposition wurde
keine gültige Sequenz-Id zurückgegeben</value>
<value xml:lang="en">Create return item did not return a valid
sequence id</value>
<value xml:lang="fr">La création d'une ligne de retour n'a pas
retourné une référence valide</value>
<value xml:lang="it">Creazione riga reso non ha ristituito un numero
di riga reso</value>
</property>
<property key="OrderErrorCreatePermissionError">
+ <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription}
auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen
haben</value>
<value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you
must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value>
<value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer
${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou
ORDERMGR_ADMIN</value>
<value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire
${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o
ORDERMGR_ADMIN</value>
</property>
<property key="OrderErrorUpdatePermissionError">
+ <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription}
auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen
haben</value>
<value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you
must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value>
<value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer
${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou
ORDERMGR_ADMIN</value>
<value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire
${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o
ORDERMGR_ADMIN</value>
</property>
<property key="OrderErrorDeletePermissionError">
+ <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription}
auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen
haben</value>
<value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you
must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value>
<value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer
${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou
ORDERMGR_ADMIN</value>
<value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire
${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o
ORDERMGR_ADMIN</value>
</property>
<property key="OrderErrorCustRequestWithIdDoesntExist">
+ <value xml:lang="de">Fehler : Kundenanfrage mit Id [ ${custRequestId}
] existiert nicht. </value>
<value xml:lang="en">Error : CustRequest with id [ ${custRequestId} ]
doesn't exist. </value>
<value xml:lang="es">ERROR: La petición de cliente con código [
${custRequestId} ] no existe.</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : la requête de client avec réf. [
${custRequestId} ] n'existe pas.(</value>
@@ -866,11 +878,13 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ä¸åå¨IDçº [ ${custRequestId} ]
ç客æ¶è¦æ±ã </value>
</property>
<property key="OrderErrorCustRequestNotFound">
+ <value xml:lang="de">Kundenanfrage nicht gefunden, statusId Id:
${custRequest.statusId} </value>
<value xml:lang="en">CustRequest not found, statusId Id:
${custRequest.statusId}</value>
<value xml:lang="fr">Demande non trouvée, statut :
${custRequest.statusId}</value>
<value xml:lang="it">Richiesta non trovata, lo stato è :
${custRequest.statusId}</value>
</property>
<property key="OrderErrorGettingNextOrderIdWhileCreatingOrder">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Ermitteln der nächsten
Order-Id</value>
<value xml:lang="en">Error getting next order Id while creating order
</value>
<value xml:lang="fr">Erreur lors de l'acquisition de la prochaine
réf. de commande durant sa création </value>
<value xml:lang="pt_BR">Erro ao obter próximo ID ao criar pedido
</value>
@@ -878,6 +892,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">å¨åµå»ºè¨å®æç¼çç¡æ³ç²å¾ä¸ä¸åè¨å®IDçé¯èª¤</value>
</property>
<property key="OrderErrorGettingOrderHeaderInformationNull">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen des Auftragskopfes; null</value>
<value xml:lang="en">Error getting order header information;
null</value>
<value xml:lang="es">Error obteniendo información del encabezado del
pedido; nulo</value>
<value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête
de commande; nul</value>
@@ -890,6 +905,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç²åè¨å®é è³è¨äºåºé¯ï¼null</value>
</property>
<property key="OrderErrorGettingReturnHeaderItemInformation">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der Retoure; null</value>
<value xml:lang="en">Error getting ReturnHeader/Item
information</value>
<value xml:lang="es">Error obteniendo la información del encabezado o
los Ãtems de la devolución</value>
<value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête
de retour/article</value>
@@ -902,6 +918,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">ç²åé貨é /æç´°è³è¨æåºé¯</value>
</property>
<property key="OrderErrorInvalidOrderTypeWithID">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Ungültige Auftragsart :
${orderTypeId}</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Invalid OrderType with ID :
${orderTypeId}</value>
<value xml:lang="es">ERROR: Es inválido el tipo de pedido con el
código:</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est irrecevable avec
l'identifiant : ${orderTypeId}</value>
@@ -914,6 +931,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æçè¨å®é¡åID:
${orderTypeId}</value>
</property>
<property key="OrderErrorNoOrderItemsFound">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Keine Auftragspositionen vorhanden.
</value>
<value xml:lang="en">ERROR : No order items found. </value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se han encontrado Ãtems del
pedido.</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Aucun articles de la commande trouvés.
</value>
@@ -926,6 +944,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²ææ¾å°è¨å®æç´°ã </value>
</property>
<property key="OrderErrorNoValidOrderHeaderFoundForOrderId">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Kein gültiger Auftragskopf für Auftrag
: ${orderId}</value>
<value xml:lang="en">ERROR : No valid order header found for orderId :
${orderId}</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se encontró encabezado válido para el
pedido : ${orderId}</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Aucun en-tête de commande trouvé pour
l'identifiant de commande : ${orderId}</value>
@@ -938,11 +957,13 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²æçºè¨å®IDï¼${orderId}
æ¾å°ææçè¨å®é </value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderHasBeenAlreadyVerified">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde schon geprüft,
wechseln Sie zum Abwiegen zur weiteren Verarbeitung</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} has been already
verified, go to Weigh Package Only screen for further processing</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} a déjà été
vérifiée, Allez dans l'écran Pesée pour les prochaines opérations</value>
<value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} já foi verificado,
acesse a tela Pesar Pacote Apenas para mais processamento</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderIdNotFound">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag mit ID [${orderId}] nicht
gefunden</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Order with ID [${orderId}] not
found</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : la commande avec la réf. [${orderId}]
n'a pas été trouvé</value>
<value xml:lang="it">ERRORE: Ordine ${orderId} non trovato</value>
@@ -953,6 +974,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²ææ¾å°IDçº${orderId}çè¨å®
</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderItemAndOrOrderHeaderDontExist">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition und/oder Auftragskopf
nicht vorhanden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : OrderItem and/or OrderHeader don't
exist</value>
<value xml:lang="es">ERROR: El artÃculo o encabezado del pedido no
existe</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : en-tête et article de la commande non
trouvés</value>
@@ -965,6 +987,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼è¨å®æç´°å/æè¨å®é ä¸åå¨</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderItemCantBeModified">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition kann nicht geändert
werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : OrderItem can't be modified</value>
<value xml:lang="es">ERROR: El artÃculo no puede ser
modificado</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : article de la commande ne peut pas être
modifié</value>
@@ -977,6 +1000,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ä¿®æ¹è¨å®æç´°</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderItemNotFound">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsposition mit ID [${orderId}] und
Positionsnummer [${orderItemSeqId}] nicht gefunden</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Order item with ID [${orderId}] and
orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] not found</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : la ligne de commande avec la réf.
[${orderId}] et la réf. séq. de ligne de commande [${orderItemSeqId}] n'a pas
été trouvée</value>
<value xml:lang="it">ERRORE: ordine ${orderId} e riga ordine
${orderItemSeqId} non trovata</value>
@@ -987,16 +1011,19 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ²ææ¾å°IDçº[${orderId}]ãè¨å®æç´°åºåèçº[${orderItemSeqId}]çè¨å®æç´°
</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPacking">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Verpacken
freigegeben</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for
packing</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas
approuvée, le colisage n'est pas autorisé</value>
<value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado
para empacotamento</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPicking">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum
Kommisionieren freigegeben</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for
picking</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas
approuvée, le prélèvement n'est pas autorisé</value>
<value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado
para recolhimento</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderNotPurchaseOrder">
+ <value xml:lang="de">Auftrag ${orderId} ist kein
Einkaufsauftrag</value>
<value xml:lang="en">Order ${orderId} is not a Purchase Order</value>
<value xml:lang="es">El pedido ${orderId} no es un pedido de
compra</value>
<value xml:lang="fr">La commande ${orderId} n'est pas une commande
d'achat</value>
@@ -1008,16 +1035,19 @@
<value
xml:lang="zh_TW">è¨å®${orderId}䏿¯ä¸åæ¡è³¼è¨å®</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderNotVerified">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht geprüft,
betätigen Sie den 'Auftrag verpacken' Button anstatt 'Verpackung wiegen' für
die weitere Verarbeitung</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified, click
Pack Order button instead of Weigh Package Only for further processing</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas
vérifiée, effectuez le colisage à la place de la pesée</value>
<value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado,
clique no botão Empacotar Pedido ao invés de Apenas Pesar Pacote para mais
processamento</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderNotVerifiedForPacking">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht für die
Kommissionierung grprüft</value>
<value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified for
packing</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas
vérifiée, colisage non autorisé</value>
<value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado
para empacotamento</value>
</property>
<property key="OrderErrorOrderTypeLookupFailed">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Suche nach Auftragsart fehlgeschlagen :
</value>
<value xml:lang="en">ERROR : OrderType lookup failed : </value>
<value xml:lang="es">ERROR: La búsqueda ha fallado :</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : La consultation du type de commande a
échouée : </value>
@@ -1030,6 +1060,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼æ¥æ¾è¨å®é¡å失æï¼ </value>
</property>
<property key="OrderErrorProcessingOfflinePayments">
+ <value xml:lang="de">Fehler bei der Verarbeitung der
'offline'-Zahlung. </value>
<value xml:lang="en">Error processing offline payments. </value>
<value xml:lang="es">Error al procesar pagos fuera de lÃnea</value>
<value xml:lang="fr"> Erreur en traitant les paiements autonomes.
</value>
@@ -1042,6 +1073,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">èçé¢ç·æ¯ä»æåºé¯ã </value>
</property>
<property
key="OrderErrorReturnHeaderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange">
+ <value xml:lang="de">Status der Retoure nicht geändert ${statusId}
-> ${statusIdTo} ist kein gültige Ãnderung. </value>
<value xml:lang="en">Return status not changed ${statusId} ->
${statusIdTo} is not a valid change. </value>
<value xml:lang="es">El estado de la devolución no ha cambiado.
${statusId} -> ${statusIdTo} no es un cambio válido.</value>
<value xml:lang="fr">Le statut du retour n'a pas été changé :
${statusId} -> ${statusIdTo} ce changement n'est pas valide.</value>
@@ -1052,6 +1084,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é貨çæ
æ²ææ¹è®ï¼å¾${statusId}
-> ${statusIdTo}䏿¯ä¸åå¯è¡çæ¹è®ã</value>
</property>
<property key="OrderErrorTheProductStoreIdCanOnlyBeNullForPurchaseOrders">
+ <value xml:lang="de">FEHLER: Die Laden-Id darf nur bei
Beschaffungsaufträgen leer sein</value>
<value xml:lang="en">ERROR: The productStoreId can only be null for
purchase orders</value>
<value xml:lang="es">ERROR: El código de la tienda no puede ser null
para pedidos de compra</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : L'identifiant du dépôt d'article peut
seulement être nul pour les bons de commande</value>
@@ -1064,16 +1097,19 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼å°äºè³¼ç©è¨å®ï¼ç¢åååºIDåªè½æ¯
null</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToCreateReturnHeader">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Retouren-Kopfes</value>
<value xml:lang="en">Unable to create return header</value>
<value xml:lang="fr">Impossible de créer un retour</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile creare la testata del
reso</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToCreateReturnItem">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der
Retouren-Position</value>
<value xml:lang="en">Unable to create return item</value>
<value xml:lang="fr">Impossible de créer une ligne de retour</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile creare la riga del reso</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToCreateReturnStatusHistory">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des
Retouren-Status-Verlaufes</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to create ReturnStatus
history</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se puedo crear historial para estado de
devlución</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer l'historique des
statut de retour</value>
@@ -1086,6 +1122,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ä¸è½åµå»ºé貨çæ
æ·å²è¨é</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToFindOrderHeader">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf konnte nicht gefunden
werden. </value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to find order header. </value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar encabezado del
pedido</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de trouver l'en-tête de la
commande. </value>
@@ -1098,6 +1135,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³æ¾å°è¨å®é ã </value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetOrderAdjustmentsFromItem">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsanpassungen konnten nicht von
der Position ermittelt werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order adjustments from
item</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener ajustes para el
Ãtem</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les ajustements de
commande de l'article</value>
@@ -1110,6 +1148,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾æç´°ç²å¾è¨å®èª¿æ´</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderForOrderId">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Auftrag ${orderId}
konnte nicht gelesen werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader for orderId :
${orderId}</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado para el
pedido : ${orderId}</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de
commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value>
@@ -1122,6 +1161,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³çºè¨å®ID ${orderId}
ç²å¾è¨å®é </value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderFromReturnItem">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Retourenposition konnte
nicht gelesen werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader from
ReturnItem</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de pedido
para el Ãtem devuelto</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de
commande du retour d'article</value>
@@ -1134,6 +1174,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾é貨æç´°ç²å¾è¨å®é </value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetOrderInformation">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsinformation konnte nicht gelesen
werden.</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order information.</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del
pedido</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de
la commande. </value>
@@ -1146,6 +1187,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾è¨å®è³è¨ã</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemInformation">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsinformation konnte
nicht gelesen werden.</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order item
information.</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del
Ãtem</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de
l'article de la commande. </value>
@@ -1158,6 +1200,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾è¨å®æç´°è³è¨ã</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemListForOrderId">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsliste zu Auftrag
${orderId} konnte nicht gelesen werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderItem list for orderId
: ${orderId}</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la lista de los Ãtems
para el identificador del pedido:</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la liste des
articles de la commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value>
@@ -1170,6 +1213,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³çºè¨å®ID${orderId}
ç²å¾è¨å®æç´°å表</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderForID">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf ${returnId} konnte nicht
gelesen werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnHeader for ID :
${returnId}</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el encabezado para la
devolución: ${returnid}</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour
d'en-tête pour l'identifiant : ${returnId}</value>
@@ -1182,6 +1226,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³çºID${returnId}
ç²å¾é貨é </value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderFromItem">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf zu Position konnte nicht
gelesen werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return header from
item</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de
devolución para el Ãtem</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour de
l'en-tête de l'article</value>
@@ -1194,6 +1239,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾æç´°ç²å¾é貨é </value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemInformation">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Position-Information konnte
nicht gelesen werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return item
information</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del
Ãtem</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations du
retour d'article</value>
@@ -1206,6 +1252,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾é貨æç´°è³è¨</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemRecordsFromReturnHeader">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Positionen zu Retouren-Kopf
konnten nicht gelesen werden</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnItem records from
ReturnHeader</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener los registros de los
Ãtems a partir del encabezado de la devolución</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les enregistrements
des retours d'articles du retour d'en-tête</value>
@@ -1218,6 +1265,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³å¾é貨é ç²å¾é貨æç´°è¨é</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableProduct">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Produkt zu Retouren-Position konnte
nicht gelesen werden.</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable
product.</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de récupérer le produit Ã
retourner.</value>
<value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il prodotto
riga resa.</value>
@@ -1226,6 +1274,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾æç´°çå¯é貨ç¢å</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableQuantity">
+ <value xml:lang="de">FEHLER : Menge zu Retouren-Position konnte nicht
gelesen werden.</value>
<value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable
quantity.</value>
<value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la cantidad de Ãtem
retornable.</value>
<value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la quantité
d'article restituable. </value>
@@ -1238,16 +1287,19 @@
<value
xml:lang="zh_TW">é¯èª¤ï¼ç¡æ³ç²å¾æç´°çå¯é貨æ¸éã</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatusWithoutUserLogin">
+ <value xml:lang="de">Fehler bei Retourenänderung wegen fehlender
Benutzeranmeldung</value>
<value xml:lang="en">Unable to look up UserLogin from database</value>
<value xml:lang="fr">Impossible de récupérer l'utilisateur depuis la
base de données</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile trovare l'utente dal
database</value>
</property>
<property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatus">
+ <value xml:lang="de">Status des Retourenkopfes konnte nicht geändert
werden</value>
<value xml:lang="en">Unable to update return header status</value>
<value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour le statut du
retour</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare lo stato della
testata del reso</value>
</property>
<property key="OrderErrorWithCreateBillingAccount">
+ <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung des Rechnungskontos:
</value>
<value xml:lang="en">Error with createBillingAccount : </value>
<value xml:lang="es">Error en la creación de la cuenta de
facturación:</value>
<value xml:lang="fr">Erreur avec la création du compte de facturation
: </value>
@@ -1260,6 +1312,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åµå»ºè³¬å®è³¬æ¶æåºé¯ï¼ </value>
</property>
<property key="OrderErrorWithCreateBillingAccountRole">
+ <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung der Rechnungskonto-Rolle:
</value>
<value xml:lang="en">Error with createBillingAccountRole : </value>
<value xml:lang="es">Error en la creación del rol de cuenta de
facturación:</value>
<value xml:lang="fr">Erreur avec la création du rôle de compte de
facturation : </value>
@@ -1272,6 +1325,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åµå»ºè³¬å®è³¬æ¶è§è²æåºé¯ï¼</value>
</property>
<property key="OrderErrorWritingRecordsToTheDatabase">
+ <value xml:lang="de">Fehler beim Schreiben in der Datenbank</value>
<value xml:lang="en">Error writing record(s) to the database</value>
<value xml:lang="es">Error de escritura de registro(s) en la base de
datos</value>
<value xml:lang="fr">Erreur d'écriture de rapport(s) dans la base de
données</value>
@@ -1284,6 +1338,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æè¨é寫å°è³æåº«æåºé¯</value>
</property>
<property key="OrderFailed">
+ <value xml:lang="de">Fehlgeschlagen</value>
<value xml:lang="en">Failed</value>
<value xml:lang="es">Fallado</value>
<value xml:lang="fr">Echec</value>
@@ -1320,6 +1375,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">åå wfDelegateAndAcceptAssignment
æåæå¤±æã </value>
</property>
<property key="OrderFixedAssetNotFoundFixedAssetId">
+ <value xml:lang="de">Anlage ${fixedAssetId} nicht gefunden</value>
<value xml:lang="en">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId :
${fixedAssetId}</value>
<value xml:lang="es">Activo fijo no encontrado. Código:
${fixedAssetId}</value>
<value xml:lang="fr">Fixed Asset non trouvé. Identifiant du Fixet
Asset : ${fixedAssetId}</value>
@@ -1332,6 +1388,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">æ²ææ¾å°åºå®è³ç¢ï¼åºå®è³ç¢IDï¼${fixedAssetId}</value>
</property>
<property key="OrderFrequencyOrIntervalWasNotSpecified">
+ <value xml:lang="de">Frequenz oder Intervall nicht angegeben</value>
<value xml:lang="en">Frequency or interval was not specified</value>
<value xml:lang="es">Frecuencia o intervalo no ha sido
especificado</value>
<value xml:lang="fr">Fréquence ou intervalle non spécifiés</value>
@@ -1344,6 +1401,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">æ²ææå®é »çæéé</value>
</property>
<property key="OrderIdAlreadyExistsPleaseChooseAnother">
+ <value xml:lang="de">Auftragsnummer schon vorhanden, bitte eine andere
angeben </value>
<value xml:lang="en">Order Id already exists please choose another
</value>
<value xml:lang="fr">Cette réf. de commande existe déjà , SVP
chjoisissez en une autre </value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de pedido já existe por favor escolha
outro </value>
@@ -1351,6 +1409,7 @@
<value
xml:lang="zh_TW">è¨å®IDå·²ç¶åå¨äºï¼è«å¦å¤é¸æä¸å</value>
</property>
<property key="OrderIllegalCharacterInSelectedItemField">
+ <value xml:lang="de">Ungültiges Zeichen im Auswahlfeld</value>
<value xml:lang="en">Illegal character in selectedItem field</value>
<value xml:lang="es">Caracter ilegal en el campo del Ãtem
seleccionado</value>
<value xml:lang="fr">Caractère illégal dans le champ d'article
sélectionné</value>
@@ -1363,6 +1422,7 @@
<value xml:lang="zh_TW">å¨é¸æçæç´°å䏿鿳å符</value>
</property>
<property key="OrderIllegalReturnItemTypePassed">
+ <value xml:lang="de">Ungülter Retouren-Positions-Typ: Entweder wurde
Position ${orderItemSeqId} von Auftrag ${orderId} komplett zurück gegebenoder
eine andere als manuelle Anpassung wurde zur Retourenposition hinzugefügt
</value>
<value xml:lang="en">Illegal returnItemType: either order ${orderId}
item ${orderItemSeqId} has been returned in full, or a return item other than
Manual Adjustment or Shipping was being added to the return </value>
<value xml:lang="es">El último tipo de Ãtem de devolución es
ilegal</value>
<value xml:lang="fr">Le type de retour d'article passé est illégal.
</value>