Author: chrisg
Date: Mon Apr 15 15:45:32 2013
New Revision: 1468127

URL: http://svn.apache.org/r1468127
Log:
Improved/corrected German translation

Modified:
    ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/order/widget/ordermgr/ReportForms.xml
    ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/applications/product/widget/facility/FacilityForms.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml Mon Apr 
15 15:45:32 2013
@@ -15440,6 +15440,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">賬戶代碼</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_accountCurrencyUomId">
+        <value xml:lang="de">Währung</value>
         <value xml:lang="en">Account Currency Uom Id</value>
         <value xml:lang="es">Id UM moneda de cuenta</value>
         <value xml:lang="fr">Unité de la monnaie</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/content/config/ContentUiLabels.xml Mon Apr 15 
15:45:32 2013
@@ -5613,7 +5613,7 @@
     <property key="FormFieldTitle_standardContentPrefix">
         <value xml:lang="ar">المقدم المعياري للم
حتوى</value>
         <value xml:lang="da">Standard indholdspræfiks</value>
-        <value xml:lang="de">Standart Inhaltspräfix</value>
+        <value xml:lang="de">Standard Inhaltspräfix</value>
         <value xml:lang="en">Standard Content Prefix</value>
         <value xml:lang="es">Prefijo de contenido estándar</value>
         <value xml:lang="fr">Préfixe de contenu standard</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/config/OrderUiLabels.xml Mon Apr 15 15:45:32 
2013
@@ -1110,7 +1110,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">預訂開始時間</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_returnHeaderTypeId">
-        <value xml:lang="de">Retouren HeaderType Id</value>
+        <value xml:lang="de">Retouren-Art</value>
         <value xml:lang="en">Return HeaderType Id</value>
         <value xml:lang="fr">Réf. de type d'en-tête de retour</value>
         <value xml:lang="it">Tipo testata reso</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/order/widget/ordermgr/ReportForms.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/order/widget/ordermgr/ReportForms.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/order/widget/ordermgr/ReportForms.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/order/widget/ordermgr/ReportForms.xml Mon Apr 15 
15:45:32 2013
@@ -176,7 +176,7 @@ under the License.
                 </entity-options>
             </drop-down>
         </field>
-        <field name="toPartyId" title="${uiLabelMap.AccountingToParty}">
+        <field name="toPartyId" title="${uiLabelMap.AccountingToPartyId}">
             <drop-down allow-empty="false">
                 <entity-options entity-name="PartyRoleAndPartyDetail" 
description="${groupName} ${firstName} ${lastName} [${partyId}]" 
key-field-name="partyId">
                     <entity-constraint name="roleTypeId" operator="equals" 
value="INTERNAL_ORGANIZATIO"/>

Modified: ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/party/config/PartyEntityLabels.xml Mon Apr 15 
15:45:32 2013
@@ -506,7 +506,7 @@
         <value xml:lang="zh">寄账单目的地传真号码</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.FAX_NUMBER">
-        <value xml:lang="de">Haupt Faxnummer</value>
+        <value xml:lang="de">Haupt-Faxnummer</value>
         <value xml:lang="en">Main Fax Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de fax principal</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de télécopie principal</value>
@@ -783,7 +783,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">貨運發貨地電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK">
-        <value xml:lang="de">Telefon 1. Geschäftsadresse</value>
+        <value xml:lang="de">Geschäftliche Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Main Work Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono principal trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone au bureau</value>
@@ -800,7 +800,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">主要工作電話號碼</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PHONE_WORK_SEC">
-        <value xml:lang="de">Telefon 2. Geschäftsadresse</value>
+        <value xml:lang="de">Weitere Geschäftliche Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Secondary Work Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono secundario trabajo</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone secondaire au 
bureau</value>
@@ -832,7 +832,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">上一個地址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_EMAIL">
-        <value xml:lang="de">1. E-Mail-Adresse</value>
+        <value xml:lang="de">Haupt-E-Mail-Adresse</value>
         <value xml:lang="en">Primary Email Address</value>
         <value xml:lang="es">Correo electrónico principal</value>
         <value xml:lang="fr">Adresse courriel principale</value>
@@ -866,7 +866,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">首選地址</value>
     </property>
     <property key="ContactMechPurposeType.description.PRIMARY_PHONE">
-        <value xml:lang="de">1. Telefonnummer</value>
+        <value xml:lang="de">Haupt-Telefonnummer</value>
         <value xml:lang="en">Primary Phone Number</value>
         <value xml:lang="es">Teléfono principal</value>
         <value xml:lang="fr">Numéro de téléphone principal</value>
@@ -4021,6 +4021,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">支付 (工作日)</value>
     </property>
     <property key="TermType.description.FIN_PAY_NETDAYS_1">
+        <value xml:lang="de">Nettozahlung in Tagen, Teil 1</value>
         <value xml:lang="en">Payment net days, part 1</value>
         <value xml:lang="fr">Paiement net jours, part 1</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento netto giorni, parte 1</value>
@@ -4031,6 +4032,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">支付淨天數,第一部分</value>
     </property>
     <property key="TermType.description.FIN_PAY_NETDAYS_2">
+        <value xml:lang="de">Nettozahlung in Tagen, Teil 2</value>
         <value xml:lang="en">Payment net days, part 2</value>
         <value xml:lang="fr">Paiement net jours, part 2</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento netto giorni, parte 2</value>
@@ -4041,6 +4043,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">支付淨天數,第二部分</value>
     </property>
     <property key="TermType.description.FIN_PAY_NETDAYS_3">
+        <value xml:lang="de">Nettozahlung in Tagen, Teil 3</value>
         <value xml:lang="en">Payment net days, part 3</value>
         <value xml:lang="fr">Paiement net jours, part 3</value>
         <value xml:lang="it">Pagamento netto giorni, parte 3</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductEntityLabels.xml Mon Apr 15 
15:45:32 2013
@@ -1857,7 +1857,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">可選擇的</value>
     </property>
     <property key="ProductFeatureApplType.description.STANDARD_FEATURE">
-        <value xml:lang="de">Standart</value>
+        <value xml:lang="de">Standard</value>
         <value xml:lang="en">Standard</value>
         <value xml:lang="es">Estándard</value>
         <value xml:lang="fr">Standard</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/config/ProductUiLabels.xml Mon Apr 15 
15:45:32 2013
@@ -5172,7 +5172,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">最小庫存</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_monthsInPastLimit">
-        <value xml:lang="de">Monate in letzter Limite</value>
+        <value xml:lang="de">Nur die letzten x Monate</value>
         <value xml:lang="en">Months In Past Limit</value>
         <value xml:lang="es">Límite meses pasados</value>
         <value xml:lang="fr">Limite en mois passés</value>
@@ -7017,7 +7017,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">把付款分拆給每個運輸組</value>
     </property>
     <property key="FormFieldTitle_standardLeadTimeDays">
-        <value xml:lang="de">Standart Durchlaufzeit Tage</value>
+        <value xml:lang="de">Standard Durchlaufzeit Tage</value>
         <value xml:lang="en">Standard Lead Time Days</value>
         <value xml:lang="es">Días estándar para la entrega</value>
         <value xml:lang="fr">Jours d'attente standards</value>
@@ -12798,6 +12798,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">做這個產品的第一個評論者</value>
     </property>
     <property key="ProductBestSellingProductsOf">
+        <value xml:lang="de">Top-Produkte am</value>
         <value xml:lang="en">Best Selling Products of</value>
         <value xml:lang="fr">Meilleures ventes du</value>
         <value xml:lang="it">Migliori prodotti venduti il</value>
@@ -15097,7 +15098,7 @@
         <value xml:lang="zh">交易开始日期</value>
     </property>
     <property key="ProductDefaultAmount">
-        <value xml:lang="de">Standart Betrag</value>
+        <value xml:lang="de">Standard Betrag</value>
         <value xml:lang="en">Default Amount</value>
         <value xml:lang="es">Importe por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Montant par défaut</value>
@@ -15111,7 +15112,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">預設金額</value>
     </property>
     <property key="ProductDefaultDaysToShip">
-        <value xml:lang="de">Standart Tage bis zur Lieferung</value>
+        <value xml:lang="de">Standard Tage bis zur Lieferung</value>
         <value xml:lang="en">Default Days To Ship</value>
         <value xml:lang="es">Días por defecto para enviar</value>
         <value xml:lang="fr">Nombre de jour avant l'envoi par défaut</value>
@@ -15139,7 +15140,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">預設價格</value>
     </property>
     <property key="ProductDefaultSequenceNumber">
-        <value xml:lang="de">Standart Sequenznummer</value>
+        <value xml:lang="de">Standard Sequenznummer</value>
         <value xml:lang="en">Default Sequence Number</value>
         <value xml:lang="es">Número de secuencia por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">N° de séquence par défaut</value>
@@ -15162,7 +15163,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">預設運輸箱類型ID</value>
     </property>
     <property key="ProductDefaultsTo">
-        <value xml:lang="de">Standartwert</value>
+        <value xml:lang="de">Standardwert</value>
         <value xml:lang="en">Defaults to</value>
         <value xml:lang="es">Por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Valeur par défaut :</value>
@@ -16417,7 +16418,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">面積單位</value>
     </property>
     <property key="ProductFacilityDefaultWeightUnit">
-        <value xml:lang="de">Standart Gewichtseinheit</value>
+        <value xml:lang="de">Standard Gewichtseinheit</value>
         <value xml:lang="en">Default Weight Unit</value>
         <value xml:lang="es">Unidad de Peso por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Unit de poids par défaut</value>
@@ -17316,6 +17317,10 @@
         <value xml:lang="zh">来自订单</value>
         <value xml:lang="zh_TW">來自訂單</value>
     </property>
+    <property key="ProductFromDateSellThrough">
+        <value xml:lang="de">Ab Verkaufsdatum</value>
+        <value xml:lang="en">From Date Sell Through</value>
+    </property>
     <property key="ProductFromGeo">
         <value xml:lang="de">Von Geo</value>
         <value xml:lang="en">From Geo</value>
@@ -18263,7 +18268,7 @@
         <value xml:lang="zh">算子</value>
     </property>
     <property key="ProductInsertDefaultImageUrl">
-        <value xml:lang="de">Standart Bild URL einfügen</value>
+        <value xml:lang="de">Standard Bild URL einfügen</value>
         <value xml:lang="en">Insert Default Image URL</value>
         <value xml:lang="es">Inserte URL de imagen por defecto</value>
         <value xml:lang="fr">Insère l'URL par défaut de l'image en</value>
@@ -19953,7 +19958,7 @@
         <value 
xml:lang="zh">测试状态——返回错误以获得回滚</value>
     </property>
     <property key="ProductMessageQoh">
-        <value xml:lang="de">Standartmässig werden nur Bewegungen angezeigt, 
die die verfügbare Menge beeinflussen. Falls das 0 gelöscht wird, werden auch 
Bewegungen angezeigt, die Reservationen betreffen.</value>
+        <value xml:lang="de">Standardmässig werden nur Bewegungen angezeigt, 
die die verfügbare Menge beeinflussen. Falls das 0 gelöscht wird, werden auch 
Bewegungen angezeigt, die Reservationen betreffen.</value>
         <value xml:lang="en">By default, only movements affecting the qoh are 
shown; remove the 0 here to get also the movements related to 
reservations.</value>
         <value xml:lang="fr">Par défaut, seulement les mouvements affectant 
le qoh (quantité réellement en stock) sont montrés; enlevez le 0 ici pour 
obtenir également les mouvements liés aux réservations.</value>
         <value xml:lang="it">Di default, solo i movimenti che corrispondono 
alla quantità disponibile saranno visualizzati; rimuovendo lo 0 qui otterrai 
anche i movimenti relativi alle riservazioni.</value>
@@ -21224,6 +21229,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">沒有找到價格規則</value>
     </property>
     <property key="ProductNoProductFound">
+        <value xml:lang="de">Kein Produkt gefunden</value>
         <value xml:lang="en">No Product Found</value>
         <value xml:lang="fr">Aucun produit trouvé</value>
         <value xml:lang="it">Nessun prodotto trovato</value>
@@ -29276,6 +29282,10 @@
         <value xml:lang="zh">结束日期,金额, 顺序, 
应用类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">結束日期,金額, 順序, 
應用類型</value>
     </property>
+    <property key="ProductThruDateSellThrough">
+        <value xml:lang="de">Bis Verkaufsdatum</value>
+        <value xml:lang="en">Thru Date Sell Through</value>
+    </property>
     <property key="ProductThruDateTimePrice">
         <value xml:lang="de">Bis Datum/Zeit, Preis</value>
         <value xml:lang="en">Thru Date/Time, Price</value>
@@ -30745,6 +30755,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">寬度單位ID</value>
     </property>
     <property key="ProductWordingAndComment">
+        <value xml:lang="de">Beschreibung</value>
         <value xml:lang="en">Wording And Comment</value>
         <value xml:lang="fr">Libellés et commentaire</value>
         <value xml:lang="it">Parole e commento</value>

Modified: ofbiz/trunk/applications/product/widget/facility/FacilityForms.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/product/widget/facility/FacilityForms.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/applications/product/widget/facility/FacilityForms.xml 
(original)
+++ ofbiz/trunk/applications/product/widget/facility/FacilityForms.xml Mon Apr 
15 15:45:32 2013
@@ -435,8 +435,8 @@ under the License.
         </field>
         <field name="VIEW_SIZE" entry-name="viewSize" 
title="${uiLabelMap.ProductShowProductsPerPage}"><text/></field>
         <field name="monthsInPastLimit" 
entry-name="monthsInPastLimit"><text/></field>
-        <field name="fromDateSellThrough"><date-time/></field>
-        <field name="thruDateSellThrough"><date-time/></field>
+        <field name="fromDateSellThrough" 
title="${uiLabelMap.ProductFromDateSellThrough}"><date-time/></field>
+        <field name="thruDateSellThrough" 
title="${uiLabelMap.ProductThruDateSellThrough}"><date-time/></field>
         <field name="submitButton" title="${uiLabelMap.CommonFind}" 
widget-style="smallSubmit">
             <submit button-type="button"/>
         </field>

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml?rev=1468127&r1=1468126&r2=1468127&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonEntityLabels.xml Mon Apr 15 
15:45:32 2013
@@ -1052,7 +1052,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">根據財年重新開始 
(沒有間隔,每年對每個組織重置)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.INVSQ_STANDARD">
-        <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken haben, pro 
System)</value>
+        <value xml:lang="de">Standard (effizienter, kann Lücken haben, pro 
System)</value>
         <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per 
system)</value>
         <value xml:lang="es">Estándar (rápido, puede tener huecos, global 
del sistema)</value>
         <value xml:lang="fr">Standard (plus rapide, des sauts peuvent 
apparaître, fait par le système)</value>
@@ -1339,7 +1339,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">強制序號 
(對每個組織沒有間隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.ODRSQ_STANDARD">
-        <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken aufweisen, 
pro System)</value>
+        <value xml:lang="de">Standard (effizienter, kann Lücken aufweisen, 
pro System)</value>
         <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per 
system)</value>
         <value xml:lang="es">Estándar (rápido, puede tener huecos, global 
del sistema)</value>
         <value xml:lang="fr">Standard (plus rapide, des sauts peuvent 
apparaître, générés par le système)</value>
@@ -2961,7 +2961,7 @@
         <value xml:lang="zh_TW">強制序號 
(對每個組織沒有間隔)</value>
     </property>
     <property key="Enumeration.description.QTESQ_STANDARD">
-        <value xml:lang="de">Standart (effizienter, kann Lücken aufweisen, 
pro System</value>
+        <value xml:lang="de">Standard (effizienter, kann Lücken aufweisen, 
pro System</value>
         <value xml:lang="en">Standard (faster, may have gaps, per 
system)</value>
         <value xml:lang="es">Estándar (más rápido, puede tener huecos, por 
sistema)</value>
         <value xml:lang="fr">Standard (rapide, des sauts peuvent apparaître, 
fait par le système)</value>


Reply via email to