changeset 831ff4dcb072 in weblate:default
details: https://hg.tryton.org/weblate?cmd=changeset;node=831ff4dcb072
description:
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Currently translated at 57.6% (182 of 316 strings)
Translation: Tryton/purchase
Translate-URL:
https://translate.tryton.org/projects/tryton/purchase/zh_Hans/
diffstat:
modules/purchase/locale/zh_CN.po | 308 ++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 158 insertions(+), 150 deletions(-)
diffs (1014 lines):
diff -r a36b077bfb75 -r 831ff4dcb072 modules/purchase/locale/zh_CN.po
--- a/modules/purchase/locale/zh_CN.po Tue Jul 30 00:35:43 2019 +0000
+++ b/modules/purchase/locale/zh_CN.po Tue Jul 30 00:35:43 2019 +0000
@@ -1,10 +1,17 @@
#
msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2019-07-30 09:17+0000\n"
+"Last-Translator: Feng Shu <[email protected]>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
msgctxt "field:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
-msgstr ""
+msgstr "异常状态"
#, fuzzy
msgctxt "field:account.invoice,purchases:"
@@ -13,31 +20,31 @@
msgctxt "field:product.product,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "供应商"
msgctxt "field:product.product,purchasable:"
msgid "Purchasable"
-msgstr ""
+msgstr "可买到"
msgctxt "field:product.product,purchase_price_uom:"
msgid "Purchase Price"
-msgstr ""
+msgstr "购买价格"
msgctxt "field:product.product,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
+msgstr "采购计量单位"
msgctxt "field:product.template,product_suppliers:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "供应商"
msgctxt "field:product.template,purchasable:"
msgid "Purchasable"
-msgstr ""
+msgstr "可买到"
msgctxt "field:product.template,purchase_uom:"
msgid "Purchase UOM"
-msgstr ""
+msgstr "采购计量单位"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,create_date:"
@@ -56,7 +63,7 @@
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
+msgstr "发票法"
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_process_after:"
msgid "Process Purchase after"
@@ -64,11 +71,11 @@
msgctxt "field:purchase.configuration,purchase_sequence:"
msgid "Purchase Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "采购序列"
msgctxt "field:purchase.configuration,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration,write_date:"
@@ -97,11 +104,11 @@
msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,purchase_invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
+msgstr "发票法"
msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.purchase_method,write_date:"
@@ -115,7 +122,7 @@
msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,create_date:"
@@ -134,11 +141,11 @@
msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,purchase_sequence:"
msgid "Purchase Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "采购序列"
msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.configuration.sequence,write_date:"
@@ -161,7 +168,7 @@
msgctxt "field:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid "Recreate Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "重新创建发票"
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,domain_moves:"
msgid "Domain Moves"
@@ -174,11 +181,11 @@
msgctxt "field:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
msgid "Recreate Moves"
-msgstr ""
+msgstr "重新创建移动"
msgctxt "field:purchase.line,amount:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "合计"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,create_date:"
@@ -192,7 +199,7 @@
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "交货日期"
msgctxt "field:purchase.line,delivery_date_edit:"
msgid "Edit Delivery Date"
@@ -218,27 +225,27 @@
msgctxt "field:purchase.line,invoice_lines:"
msgid "Invoice Lines"
-msgstr ""
+msgstr "发票列表"
msgctxt "field:purchase.line,move_done:"
msgid "Moves Done"
-msgstr ""
+msgstr "完成移动"
msgctxt "field:purchase.line,move_exception:"
msgid "Moves Exception"
-msgstr ""
+msgstr "移动异常"
msgctxt "field:purchase.line,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:purchase.line,moves_ignored:"
msgid "Ignored Moves"
-msgstr ""
+msgstr "已忽略的移动"
msgctxt "field:purchase.line,moves_recreated:"
msgid "Recreated Moves"
-msgstr ""
+msgstr "已经重新创建的移动"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,note:"
@@ -247,15 +254,15 @@
msgctxt "field:purchase.line,product:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "产品"
msgctxt "field:purchase.line,product_supplier:"
msgid "Supplier's Product"
-msgstr ""
+msgstr "供应商产品"
msgctxt "field:purchase.line,product_uom_category:"
msgid "Product Uom Category"
-msgstr ""
+msgstr "产品计量单位类别"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,purchase:"
@@ -264,15 +271,15 @@
msgctxt "field:purchase.line,purchase_state:"
msgid "Purchase State"
-msgstr ""
+msgstr "购买状态"
msgctxt "field:purchase.line,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:purchase.line,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,sequence:"
@@ -281,11 +288,11 @@
msgctxt "field:purchase.line,taxes:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "税"
msgctxt "field:purchase.line,to_location:"
msgid "To Location"
-msgstr ""
+msgstr "到位置"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,type:"
@@ -294,7 +301,7 @@
msgctxt "field:purchase.line,unit:"
msgid "Unit"
-msgstr ""
+msgstr "计量单位"
msgctxt "field:purchase.line,unit_digits:"
msgid "Unit Digits"
@@ -302,7 +309,7 @@
msgctxt "field:purchase.line,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "单位价格"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line,write_date:"
@@ -331,15 +338,15 @@
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单行"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,tax:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税款"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-account.tax,write_date:"
@@ -368,15 +375,15 @@
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单行"
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-ignored-stock.move,write_date:"
@@ -405,15 +412,15 @@
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,move:"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,purchase_line:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单行"
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.line-recreated-stock.move,write_date:"
@@ -432,7 +439,7 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,create_date:"
@@ -446,7 +453,7 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,id:"
@@ -455,7 +462,7 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier,lead_time:"
msgid "Lead Time"
-msgstr ""
+msgstr "交付时间"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,name:"
@@ -464,7 +471,7 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier,party:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "供货商"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,prices:"
@@ -473,11 +480,11 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier,product:"
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "变种"
msgctxt "field:purchase.product_supplier,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,sequence:"
@@ -486,7 +493,7 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier,template:"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "产品"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier,write_date:"
@@ -515,15 +522,15 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,product_supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "供货商"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,sequence:"
@@ -532,7 +539,7 @@
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,unit_price:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "单价"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.product_supplier.price,write_date:"
@@ -546,11 +553,11 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,comment:"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "说明"
msgctxt "field:purchase.purchase,company:"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "公司"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,create_date:"
@@ -564,7 +571,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,currency:"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "货币"
msgctxt "field:purchase.purchase,currency_digits:"
msgid "Currency Digits"
@@ -572,7 +579,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,delivery_date:"
msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "交货日期"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,description:"
@@ -586,15 +593,15 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
-msgstr ""
+msgstr "发票地址"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Invoice Method"
-msgstr ""
+msgstr "发票法"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Invoice State"
-msgstr ""
+msgstr "发票状态"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices:"
@@ -603,55 +610,55 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_ignored:"
msgid "Ignored Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "忽略的发票"
msgctxt "field:purchase.purchase,invoices_recreated:"
msgid "Recreated Invoices"
-msgstr ""
+msgstr "重开的发票"
msgctxt "field:purchase.purchase,lines:"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "采购列表"
msgctxt "field:purchase.purchase,moves:"
msgid "Moves"
-msgstr ""
+msgstr "移动"
msgctxt "field:purchase.purchase,number:"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "采购编号"
msgctxt "field:purchase.purchase,party:"
msgid "Party"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象"
msgctxt "field:purchase.purchase,party_lang:"
msgid "Party Language"
-msgstr ""
+msgstr "参与对象的语言"
msgctxt "field:purchase.purchase,payment_term:"
msgid "Payment Term"
-msgstr ""
+msgstr "付款条件"
msgctxt "field:purchase.purchase,purchase_date:"
msgid "Purchase Date"
-msgstr ""
+msgstr "购买日期"
msgctxt "field:purchase.purchase,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
msgctxt "field:purchase.purchase,reference:"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "参考"
msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_returns:"
msgid "Shipment Returns"
-msgstr ""
+msgstr "发货退货"
msgctxt "field:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Shipment State"
-msgstr ""
+msgstr "发货状态"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,shipments:"
@@ -665,7 +672,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount:"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "税"
msgctxt "field:purchase.purchase,tax_amount_cache:"
msgid "Tax Cache"
@@ -673,7 +680,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount:"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "合计"
msgctxt "field:purchase.purchase,total_amount_cache:"
msgid "Total Cache"
@@ -681,7 +688,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount:"
msgid "Untaxed"
-msgstr ""
+msgstr "未缴税"
msgctxt "field:purchase.purchase,untaxed_amount_cache:"
msgid "Untaxed Cache"
@@ -689,7 +696,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase,warehouse:"
msgid "Warehouse"
-msgstr ""
+msgstr "仓库"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase,write_date:"
@@ -728,7 +735,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-ignored-account.invoice,write_date:"
@@ -767,7 +774,7 @@
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,rec_name:"
msgid "Record Name"
-msgstr ""
+msgstr "记录名称"
#, fuzzy
msgctxt "field:purchase.purchase-recreated-account.invoice,write_date:"
@@ -781,7 +788,7 @@
msgctxt "field:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "Supplier Return"
-msgstr ""
+msgstr "供应商退货"
#, fuzzy
msgctxt "field:stock.move,purchase:"
@@ -790,11 +797,11 @@
msgctxt "field:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Exception State"
-msgstr ""
+msgstr "异常状态"
msgctxt "field:stock.move,supplier:"
msgid "Supplier"
-msgstr ""
+msgstr "供应商"
msgctxt "help:purchase.configuration,purchase_process_after:"
msgid ""
@@ -802,31 +809,33 @@
"draft.\n"
"Applied only if a worker queue is activated."
msgstr ""
+"采购项目已确认状态可以重置为草稿状态的宽限期\n"
+"仅在激活工作队列时应用."
msgctxt "help:purchase.handle.invoice.exception.ask,recreate_invoices:"
msgid ""
"The selected invoices will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "已经选择的发票将重新创建,忽略其它未选择的发票."
msgctxt "help:purchase.handle.shipment.exception.ask,recreate_moves:"
msgid "The selected moves will be recreated. The other ones will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "已经选择的移动将被重新创建,忽略其它未选择的."
msgctxt "help:purchase.line,delivery_date_edit:"
msgid "Check to edit the delivery date."
-msgstr ""
+msgstr "选中后编辑交货日期."
msgctxt "help:purchase.product_supplier.price,quantity:"
msgid "Minimal quantity"
-msgstr ""
+msgstr "最小数量"
msgctxt "help:purchase.purchase,delivery_date:"
msgid "The default delivery date for each line."
-msgstr ""
+msgstr "默认交货日期."
msgctxt "help:stock.location,supplier_return_location:"
msgid "If empty the Storage location is used"
-msgstr ""
+msgstr "如果为空,则使用存储位置"
msgctxt "model:ir.action,name:act_invoice_form"
msgid "Invoices"
@@ -922,29 +931,29 @@
msgid ""
"You are trying to change the purchase UoM on which the purchase prices are "
"based."
-msgstr ""
+msgstr "您正在试图更改采购价格依赖的采购计量单位."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_erase_party_pending_purchase"
msgid ""
"You cannot erase party \"%(party)s\" while they have pending purchases with "
"company \"%(company)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "你不能删除参与对象 \"%(party)s\" , 因为它与公司 \"%(company)s\" 有未完成的采购."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_delete_cancel"
msgid "To delete purchase \"%(purchase)s\" you must cancel it."
-msgstr ""
+msgstr "如果要删除采购项目 \"%(purchase)s\" ,你必须首先取消它."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_invoice_reset_draft"
msgid ""
"You cannot reset invoice \"%(invoice)s\" to draft because it was generated "
"by a purchase."
-msgstr ""
+msgstr "要修改采购 \"%(purchase)s\" 的标题,需要让其处于草稿状态."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_line_delete_cancel_draft"
msgid ""
"To delete line \"%(line)s\" you must cancel or reset to draft purchase "
"\"%(purchase)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "要删除 \"%(line)s\" ,你必须将采购 \"%(purchase)s\"取消或者重置为草稿状态."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_missing_account_expense"
msgid ""
@@ -955,13 +964,13 @@
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_modify_header_draft"
msgid ""
"To modify the header of purchase \"%(purchase)s\", it must be in draft state."
-msgstr ""
+msgstr "要修改采购标题"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_move_reset_draft"
msgid ""
"You cannot reset move \"%(move)s\" to draft because it was generated by a "
"purchase."
-msgstr ""
+msgstr "你无法将移动 \"%(move)s\" 重置为草稿状态,因为它是有采购生成 ."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_purchase_product_missing_account_expense"
msgid ""
@@ -973,13 +982,13 @@
msgid ""
"To process purchase \"%(purchase)s\" you must set a supplier location on "
"party \"%(party)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "要处理采购 \"%(purchase)s\" , 你必须设置参与对象\"%(party)s\"对应的供应商位置 ."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_required_for_quotation"
msgid ""
"To get a quote for the purchase \"%(purchase)s\" of goods or assets, you "
"must enter a warehouse."
-msgstr ""
+msgstr "要获取资产或货物采购 \"%(purchase)s\"对应的报价,你必须进入仓库."
msgctxt "model:ir.model.button,string:purchase_cancel_button"
msgid "Cancel"
@@ -1015,11 +1024,11 @@
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_product_supplier"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_purchase"
msgid "User in company"
-msgstr ""
+msgstr "公司中的用户"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence,name:sequence_purchase"
@@ -1031,7 +1040,6 @@
msgid "Purchase"
msgstr "Purchase"
-#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
@@ -1068,11 +1076,11 @@
msgctxt "model:purchase.configuration.purchase_method,name:"
msgid "Purchase Configuration Purchase Method"
-msgstr ""
+msgstr "采购设置-采购方式"
msgctxt "model:purchase.configuration.sequence,name:"
msgid "Purchase Configuration Sequence"
-msgstr ""
+msgstr "采购设置序列"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.handle.invoice.exception.ask,name:"
@@ -1086,19 +1094,19 @@
msgctxt "model:purchase.line,name:"
msgid "Purchase Line"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单行"
msgctxt "model:purchase.line-account.tax,name:"
msgid "Purchase Line - Tax"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单行 - 税"
msgctxt "model:purchase.line-ignored-stock.move,name:"
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单行 - 忽略的移动"
msgctxt "model:purchase.line-recreated-stock.move,name:"
msgid "Purchase Line - Ignored Move"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单行 - 忽略的移动"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.product_supplier,name:"
@@ -1107,7 +1115,7 @@
msgctxt "model:purchase.product_supplier.price,name:"
msgid "Product Supplier Price"
-msgstr ""
+msgstr "产品供应商价格"
#, fuzzy
msgctxt "model:purchase.purchase,name:"
@@ -1116,11 +1124,11 @@
msgctxt "model:purchase.purchase-ignored-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Ignored Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "采购 -忽略的发票"
msgctxt "model:purchase.purchase-recreated-account.invoice,name:"
msgid "Purchase - Recreated Invoice"
-msgstr ""
+msgstr "采购-重新创建的发票"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_purchase"
@@ -1138,15 +1146,15 @@
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Amount"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Date:"
-msgstr ""
+msgstr "日期:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Delivery Address:"
-msgstr ""
+msgstr "交货地址:"
#, fuzzy
msgctxt "report:purchase.purchase:"
@@ -1160,51 +1168,51 @@
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Draft Purchase Order"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单草案"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Purchase Order N°:"
-msgstr ""
+msgstr "采购订单 N°:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Quantity"
-msgstr ""
+msgstr "数量"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Reference:"
-msgstr ""
+msgstr "参考:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Request for Quotation N°:"
-msgstr ""
+msgstr "报价申请 N°:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "税"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Taxes:"
-msgstr ""
+msgstr "税"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Total (excl. taxes):"
-msgstr ""
+msgstr "合计(不含税):"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Total:"
-msgstr ""
+msgstr "合计:"
msgctxt "report:purchase.purchase:"
msgid "Unit Price"
-msgstr ""
+msgstr "单价"
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "已忽略"
msgctxt "selection:account.invoice,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
-msgstr ""
+msgstr "已创建"
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.line,purchase_state:"
@@ -1238,15 +1246,15 @@
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "说明"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "采购申请行"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Subtotal"
-msgstr ""
+msgstr "小计"
msgctxt "selection:purchase.line,type:"
msgid "Title"
@@ -1254,19 +1262,19 @@
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Based On Order"
-msgstr ""
+msgstr "基于订单"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Based On Shipment"
-msgstr ""
+msgstr "基于发货"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_method:"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "手工"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "异常"
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
@@ -1275,15 +1283,15 @@
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Paid"
-msgstr ""
+msgstr "已付费"
msgctxt "selection:purchase.purchase,invoice_state:"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "正在等待"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Exception"
-msgstr ""
+msgstr "异常"
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
@@ -1292,11 +1300,11 @@
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Received"
-msgstr ""
+msgstr "已收货"
msgctxt "selection:purchase.purchase,shipment_state:"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "正在等待"
#, fuzzy
msgctxt "selection:purchase.purchase,state:"
@@ -1330,27 +1338,27 @@
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Ignored"
-msgstr ""
+msgstr "已忽略"
msgctxt "selection:stock.move,purchase_exception_state:"
msgid "Recreated"
-msgstr ""
+msgstr "已重新创建"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Suppliers"
-msgstr ""
+msgstr "供应商"
msgctxt "view:purchase.handle.invoice.exception.ask:"
msgid "Choose invoices to recreate"
-msgstr ""
+msgstr "选择要重新创建的发票"
msgctxt "view:purchase.handle.shipment.exception.ask:"
msgid "Choose move to recreate"
-msgstr ""
+msgstr "选择要重新创建的移动"
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Delivery Date"
-msgstr ""
+msgstr "交货日期"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.line:"
@@ -1364,11 +1372,11 @@
msgctxt "view:purchase.line:"
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "税"
msgctxt "view:purchase.purchase:"
msgid "Other Info"
-msgstr ""
+msgstr "其它信息"
#, fuzzy
msgctxt "view:purchase.purchase:"
@@ -1382,7 +1390,7 @@
msgctxt "view:stock.move:"
msgid "Reset to Draft"
-msgstr ""
+msgstr "重置为草案"
#, fuzzy
msgctxt "wizard_button:purchase.handle.invoice.exception,ask,end:"
@@ -1411,7 +1419,7 @@
msgctxt "wizard_button:purchase.modify_header,start,modify:"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "更改"
#, fuzzy
#~ msgctxt "view:purchase.purchase:"